CINXE.COM
Luke 7:17 And the news about Jesus spread throughout Judea and all the surrounding region.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 7:17 And the news about Jesus spread throughout Judea and all the surrounding region.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/7-17.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/15/42_Luk_07_17.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 7:17 - Jesus Raises a Widow's Son" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="And the news about Jesus spread throughout Judea and all the surrounding region." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/7-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/7-17.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/7.htm">Chapter 7</a> > Verse 17</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad17.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/7-16.htm" title="Luke 7:16">◄</a> Luke 7:17 <a href="/luke/7-18.htm" title="Luke 7:18">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/7.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/7.htm">New International Version</a></span><br />This news about Jesus spread throughout Judea and the surrounding country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/7.htm">New Living Translation</a></span><br />And the news about Jesus spread throughout Judea and the surrounding countryside.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/7.htm">English Standard Version</a></span><br />And this report about him spread through the whole of Judea and all the surrounding country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/7.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />And the news about Jesus spread throughout Judea and all the surrounding region.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And this report concerning Him went out in all Judea and all the surrounding region.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/7.htm">King James Bible</a></span><br />And this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/7.htm">New King James Version</a></span><br />And this report about Him went throughout all Judea and all the surrounding region.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And this report about Him spread throughout Judea and in all the surrounding region.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/7.htm">NASB 1995</a></span><br />This report concerning Him went out all over Judea and in all the surrounding district.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />And this report concerning Him went out all over Judea, and in all the surrounding district.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/7.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And this report concerning Him went out all over Judea and in all the surrounding district.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />This news about Him spread through all of Judea and in all the surrounding countryside.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />This report about him went throughout Judea and all the vicinity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />This report about Him went throughout Judea and all the vicinity. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/7.htm">American Standard Version</a></span><br />And this report went forth concerning him in the whole of Jud锟絘, and all the region round about.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />News about Jesus spread all over Judea and everywhere else in that part of the country. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/7.htm">English Revised Version</a></span><br />And this report went forth concerning him in the whole of Judaea, and all the region round about.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/7.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />This news about Jesus spread throughout Judea and the surrounding region.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/7.htm">Good News Translation</a></span><br />This news about Jesus went out through all the country and the surrounding territory. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/7.htm">International Standard Version</a></span><br />This news about Jesus spread throughout Judea and all the surrounding countryside.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/7.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />And the news about Jesus spread throughout Judea and all the surrounding region.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/7.htm">NET Bible</a></span><br />This report about Jesus circulated throughout Judea and all the surrounding country. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />This report went out concerning him in the whole of Judea, and in all the surrounding region.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And this rumor of him went forth throughout all Judea, and throughout all the neighboring region.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And the report of what Jesus had done spread through the whole of Judaea and in all the surrounding districts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/7.htm">World English Bible</a></span><br />This report went out concerning him in the whole of Judea and in all the surrounding region. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And the account of this went forth in all Judea about Him, and in all the region around.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And this report concerning Him went out in all Judea and all the surrounding region.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And the account of this went forth in all Judea about him, and in all the region around.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And this word went out about him in all Judea, and in all the country round about.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And this rumour of him went forth throughout all Judea, and throughout all the country round about. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And this word about him went out to all of Judea and to the entire surrounding region.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/7.htm">New American Bible</a></span><br />This report about him spread through the whole of Judea and in all the surrounding region. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/7.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />This word about him spread throughout Judea and all the surrounding country.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And this word about him went out through all Judaea, and through the country around them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/7.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And this word about him went out in all Judea and in all the region that was around them.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/7.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And this report concerning him went abroad into all Judea and all the neighboring region.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/7.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And that word about Him went out in all Judea, and all the country round about.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/7.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And this account respecting him went abroad through all Judea, and all the region adjacent.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/7.htm">Mace New Testament</a></span><br />and his fame spread over all Judea and the neighbouring countrys.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And the report of what Jesus had done spread through the whole of Judaea and in all the surrounding districts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/7.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And this report concerning Him went forth in all Judaea, and in all the surrounding country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/7.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And this report of Him was spread through all Judea, and in all the country <i>round</i> about.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/7-17.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=2657" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/7.htm">Jesus Raises a Widow's Son</a></span><br>…<span class="reftext">16</span>A sense of awe swept over all of them, and they glorified God. “A great prophet has appeared among us!” they said. “God has visited His people!” <span class="reftext">17</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">And</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: houtos (DPro-NMS) -- This; he, she, it. ">the</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: logos (N-NMS) -- From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.">news</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri (Prep) -- From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.">about</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Jesus</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831: exēlthen (V-AIA-3S) -- To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.">spread</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">throughout</a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650: holē (Adj-DFS) -- All, the whole, entire, complete. A primary word; whole or all, i.e. Complete, especially as noun or adverb."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2449.htm" title="2449: Ioudaia (N-DFS) -- Judea, a Roman province, capital Jerusalem. Feminine of Ioudaios; the Judaean land, a region of Palestine.">Judea</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pasē (Adj-DFS) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">all</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4066.htm" title="4066: perichōrō (Adj-DFS) -- From peri and chora; around the region, i.e. Circumjacent.">surrounding region.</a> </span> <span class="reftext">18</span>Then John’s disciples informed him about all these things.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/4-24.htm">Matthew 4:24</a></span><br />News about Him spread all over Syria, and people brought to Him all who were ill with various diseases, those suffering acute pain, the demon-possessed, those having seizures, and the paralyzed, and He healed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/1-28.htm">Mark 1:28</a></span><br />And the news about Jesus spread quickly through the whole region of Galilee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/9-26.htm">Matthew 9:26</a></span><br />And the news about this spread throughout that region.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/14-1.htm">Matthew 14:1</a></span><br />At that time Herod the tetrarch heard the reports about Jesus<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/6-14.htm">Mark 6:14</a></span><br />Now King Herod heard about this, for Jesus’ name had become well known, and people were saying, “John the Baptist has risen from the dead! That is why miraculous powers are at work in him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-17.htm">John 12:17-18</a></span><br />Meanwhile, many people who had been with Jesus when He called Lazarus from the tomb and raised him from the dead continued to testify. / That is also why the crowd went out to meet Him, because they heard that He had performed this sign.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/10-37.htm">Acts 10:37-38</a></span><br />You yourselves know what has happened throughout Judea, beginning in Galilee with the baptism that John proclaimed: / how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how Jesus went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/11-2.htm">Matthew 11:2-6</a></span><br />Meanwhile John heard in prison about the works of Christ, and he sent his disciples / to ask Him, “Are You the One who was to come, or should we look for someone else?” / Jesus replied, “Go back and report to John what you hear and see: ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/3-7.htm">Mark 3:7-8</a></span><br />So Jesus withdrew with His disciples to the sea, accompanied by a large crowd from Galilee, Judea, / Jerusalem, Idumea, the region beyond the Jordan, and the vicinity of Tyre and Sidon. The large crowd came to Him when they heard what great things He was doing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/4-45.htm">John 4:45</a></span><br />Yet when He arrived, the Galileans welcomed Him. They had seen all the great things He had done in Jerusalem at the feast, for they had gone there as well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/17-24.htm">1 Kings 17:24</a></span><br />Then the woman said to Elijah, “Now I know that you are a man of God and that the word of the LORD from your mouth is truth.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/5-8.htm">2 Kings 5:8</a></span><br />Now when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent a message to the king: “Why have you torn your clothes? Please let the man come to me, and he will know that there is a prophet in Israel.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/61-1.htm">Isaiah 61:1</a></span><br />The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/malachi/3-1.htm">Malachi 3:1</a></span><br />“Behold, I will send My messenger, who will prepare the way before Me. Then the Lord whom you seek will suddenly come to His temple—the Messenger of the covenant, in whom you delight—see, He is coming,” says the LORD of Hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/35-5.htm">Isaiah 35:5-6</a></span><br />Then the eyes of the blind will be opened and the ears of the deaf unstopped. / Then the lame will leap like a deer and the mute tongue will shout for joy. For waters will gush forth in the wilderness, and streams in the desert.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And this rumor of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/7-14.htm">Luke 7:14</a></b></br> And he came and touched the bier: and they that bare <i>him</i> stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/4-24.htm">Matthew 4:24</a></b></br> And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/9-31.htm">Matthew 9:31</a></b></br> But they, when they were departed, spread abroad his fame in all that country.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/6-22.htm">Account</a> <a href="/luke/4-37.htm">Awe-Struck</a> <a href="/luke/6-13.htm">Country</a> <a href="/luke/6-18.htm">District</a> <a href="/luke/1-68.htm">Forgotten</a> <a href="/luke/7-12.htm">Forth</a> <a href="/luke/5-27.htm">Glory</a> <a href="/luke/7-16.htm">Great</a> <a href="/luke/6-18.htm">Judaea</a> <a href="/luke/6-17.htm">Judea</a> <a href="/jeremiah/50-40.htm">Neighboring</a> <a href="/luke/7-3.htm">News</a> <a href="/luke/6-38.htm">Others</a> <a href="/luke/5-16.htm">Places</a> <a href="/luke/7-16.htm">Prophet</a> <a href="/luke/6-17.htm">Region</a> <a href="/luke/5-16.htm">Report</a> <a href="/luke/7-16.htm">Risen</a> <a href="/luke/6-11.htm">Round</a> <a href="/luke/4-37.htm">Rumor</a> <a href="/luke/4-37.htm">Rumour</a> <a href="/luke/5-16.htm">Spread</a> <a href="/luke/6-39.htm">Story</a> <a href="/luke/4-37.htm">Surrounding</a> <a href="/luke/4-37.htm">Throughout</a> <a href="/luke/7-10.htm">Whole</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/7-18.htm">Account</a> <a href="/luke/9-34.htm">Awe-Struck</a> <a href="/luke/8-1.htm">Country</a> <a href="/luke/9-12.htm">District</a> <a href="/luke/12-6.htm">Forgotten</a> <a href="/luke/7-25.htm">Forth</a> <a href="/luke/9-26.htm">Glory</a> <a href="/luke/7-47.htm">Great</a> <a href="/luke/7-18.htm">Judaea</a> <a href="/luke/21-21.htm">Judea</a> <a href="/deuteronomy/21-2.htm">Neighboring</a> <a href="/luke/7-22.htm">News</a> <a href="/luke/7-21.htm">Others</a> <a href="/luke/9-6.htm">Places</a> <a href="/luke/7-26.htm">Prophet</a> <a href="/luke/8-26.htm">Region</a> <a href="/luke/7-18.htm">Report</a> <a href="/luke/9-7.htm">Risen</a> <a href="/luke/8-37.htm">Round</a> <a href="/2_kings/19-7.htm">Rumor</a> <a href="/acts/2-6.htm">Rumour</a> <a href="/luke/7-18.htm">Spread</a> <a href="/luke/8-11.htm">Story</a> <a href="/luke/7-18.htm">Surrounding</a> <a href="/luke/8-1.htm">Throughout</a> <a href="/luke/7-18.htm">Whole</a><div class="vheading2">Luke 7</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-1.htm">Jesus finds a greater faith in the centurion;</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-10.htm">heals his servant, being absent;</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-11.htm">raises from death the widow's son at Nain;</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-18.htm">answers John's messengers with the declaration of his miracles;</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-24.htm">testifies to the people what opinion he held of John;</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-31.htm">compares this generation to the children in the marketplaces,</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-36.htm">and allowing his feet to be washed and anointed by a woman who was a sinner, </a></span><br><span class="reftext">44. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-44.htm">he shows how he is a friend to sinners, to forgive them their sins, upon their repentance.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/7.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/7.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>And the news about Jesus spread</b><br>The spreading of news about Jesus indicates the rapid dissemination of information in the ancient world, even without modern communication methods. This reflects the impact of Jesus' ministry and miracles, which were compelling enough to be shared widely by word of mouth. The term "news" here can be understood as the reports of His teachings, healings, and the raising of the dead, as seen earlier in <a href="/luke/7.htm">Luke 7</a> with the raising of the widow's son in Nain. This event would have been particularly astonishing and noteworthy, contributing to the spread of His fame.<p><b>throughout Judea</b><br>Judea was a significant region in the southern part of ancient Israel, encompassing Jerusalem, the religious and cultural heart of the Jewish people. The mention of Judea highlights the geographical reach of Jesus' influence, extending beyond Galilee where much of His ministry took place. This spread into Judea is significant because it foreshadows the eventual spread of the Gospel from Jerusalem to the ends of the earth, as seen in <a href="/acts/1-8.htm">Acts 1:8</a>. Judea's inclusion also underscores the fulfillment of Old Testament prophecies regarding the Messiah's impact on the Jewish people.<p><b>and all the surrounding region.</b><br>The surrounding region would include areas such as Samaria, Perea, and possibly parts of the Decapolis. This indicates that Jesus' influence was not limited to Jewish territories but extended to Gentile areas as well, prefiguring the universal scope of the Gospel. The spread of news to these regions suggests a breaking down of traditional barriers, aligning with the prophetic vision of a Messiah for all nations, as seen in <a href="/isaiah/49-6.htm">Isaiah 49:6</a>. This widespread dissemination of news about Jesus sets the stage for the later missionary efforts of the apostles, as recorded in the Book of Acts.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>Central figure in the passage, whose miraculous works and teachings are causing news to spread.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/judea.htm">Judea</a></b><br>A significant region in ancient Israel, representing the heart of Jewish religious and cultural life.<br><br>3. <b><a href="/topical/s/surrounding_region.htm">Surrounding Region</a></b><br>Areas around Judea, indicating the widespread impact of Jesus' ministry beyond local boundaries.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_news.htm">The News</a></b><br>Refers to the reports of Jesus' miracles and teachings, particularly the raising of the widow's son in Nain (earlier in <a href="/bsb/luke/7.htm">Luke 7</a>).<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_people.htm">The People</a></b><br>Those who witnessed or heard about Jesus' works, contributing to the spread of His fame.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_power_of_testimony.htm">The Power of Testimony</a></b><br>The spread of news about Jesus underscores the importance of sharing personal testimonies of His work in our lives. Just as the news spread in Judea, our testimonies can impact those around us.<br><br><b><a href="/topical/t/the_influence_of_miracles.htm">The Influence of Miracles</a></b><br>Jesus' miracles were not just acts of compassion but also served to authenticate His divine authority. We should recognize the power of God's work in our lives as a testament to His sovereignty.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_community.htm">The Role of Community</a></b><br>The spread of news was facilitated by a community of witnesses. This highlights the importance of Christian fellowship and community in spreading the Gospel.<br><br><b><a href="/topical/t/the_reach_of_the_gospel.htm">The Reach of the Gospel</a></b><br>The news spreading to surrounding regions illustrates the universal nature of the Gospel. We are called to share the message of Christ beyond our immediate circles.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_in_action.htm">Faith in Action</a></b><br>The response to Jesus' works calls us to actively participate in God's mission, using our resources and opportunities to make His name known.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_7.htm">Top 10 Lessons from Luke 7</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_was_jesus'_purpose_on_earth.htm">What was Jesus' purpose on Earth?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_is_jesus'_promise_linked_to_heaven.htm">What is Nain's significance in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_god_in_control_of_death.htm">What was Jesus' ethnicity?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_was_jesus_born_in_a_stable.htm">Why was Jesus born in a stable?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/7.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(17) <span class= "bld">This rumour of him went forth throughout all Judaea.</span>--Nain itself was in Galilee, and St. Luke apparently names Judaea, as wishing to show how far the fame of the miracle had spread.<p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/7-17.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">And</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">[the]</span><br /><span class="grk">οὗτος</span> <span class="translit">(houtos)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">news</span><br /><span class="grk">λόγος</span> <span class="translit">(logos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3056.htm">Strong's 3056: </a> </span><span class="str2">From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.</span><br /><br /><span class="word">about</span><br /><span class="grk">περὶ</span> <span class="translit">(peri)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4012.htm">Strong's 4012: </a> </span><span class="str2">From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.</span><br /><br /><span class="word">[Jesus]</span><br /><span class="grk">αὐτοῦ</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">spread</span><br /><span class="grk">ἐξῆλθεν</span> <span class="translit">(exēlthen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1831.htm">Strong's 1831: </a> </span><span class="str2">To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.</span><br /><br /><span class="word">throughout</span><br /><span class="grk">ἐν</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">Judea</span><br /><span class="grk">Ἰουδαίᾳ</span> <span class="translit">(Ioudaia)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2449.htm">Strong's 2449: </a> </span><span class="str2">Judea, a Roman province, capital Jerusalem. Feminine of Ioudaios; the Judaean land, a region of Palestine.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">all</span><br /><span class="grk">πάσῃ</span> <span class="translit">(pasē)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3956.htm">Strong's 3956: </a> </span><span class="str2">All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τῇ</span> <span class="translit">(tē)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">surrounding region.</span><br /><span class="grk">περιχώρῳ</span> <span class="translit">(perichōrō)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4066.htm">Strong's 4066: </a> </span><span class="str2">From peri and chora; around the region, i.e. Circumjacent.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/7-17.htm">Luke 7:17 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/7-17.htm">Luke 7:17 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/7-17.htm">Luke 7:17 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/7-17.htm">Luke 7:17 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/7-17.htm">Luke 7:17 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/7-17.htm">Luke 7:17 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/7-17.htm">Luke 7:17 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/7-17.htm">Luke 7:17 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/7-17.htm">Luke 7:17 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/7-17.htm">Luke 7:17 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/7-17.htm">NT Gospels: Luke 7:17 This report went out concerning him (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/7-16.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 7:16"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 7:16" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/7-18.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 7:18"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 7:18" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>