CINXE.COM
Job 39:4 Parallel: Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Job 39:4 Parallel: Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/job/39-4.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/39-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/job/39-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Job 39:4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/39-3.htm" title="Job 39:3">◄</a> Job 39:4 <a href="../job/39-5.htm" title="Job 39:5">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/job/39.htm">New International Version</a></span><br />Their young thrive and grow strong in the wilds; they leave and do not return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/job/39.htm">New Living Translation</a></span><br />Their young grow up in the open fields, then leave home and never return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/job/39.htm">English Standard Version</a></span><br />Their young ones become strong; they grow up in the open; they go out and do not return to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/job/39.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Their young ones thrive and grow up in the open field; they leave and do not return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/job/39.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“Their offspring become strong, they grow up in the open field; They leave and do not return to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/job/39.htm">NASB 1995</a></span><br />"Their offspring become strong, they grow up in the open field; They leave and do not return to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/job/39.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Their offspring become strong, they grow up in the open field; They leave and do not return to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/job/39.htm">Amplified Bible</a></span><br />“Their young ones become strong, they grow up in the open field; They leave and do not return to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/job/39.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Their offspring are healthy and grow up in the open field. They leave and do not return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/job/39.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Their offspring are healthy and grow up in the open field. They leave and do not return. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/job/39.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Soon their young grow strong and then leave to be on their own. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/job/39.htm">Good News Translation</a></span><br />In the wilds their young grow strong; they go away and don't come back. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/job/39.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Their young are healthy and grow up in the wild. They leave and don't come back.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/job/39.htm">International Standard Version</a></span><br />Their young are strong; they grow up in the open field; then they go off and don't return to them."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/job/39.htm">NET Bible</a></span><br />Their young grow strong, and grow up in the open; they go off, and do not return to them. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/job/39.htm">King James Bible</a></span><br />Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/job/39.htm">New King James Version</a></span><br />Their young ones are healthy, They grow strong with grain; They depart and do not return to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/job/39.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Their young ones become strong, they grow up in the open; they go forth, and return not unto them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/job/39.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Their young ones become strong. They grow up in the open field. They go forth, and do not return again.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/job/39.htm">World English Bible</a></span><br />Their young ones become strong. They grow up in the open field. They go forth, and don't return again.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/job/39.htm">American King James Version</a></span><br />Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/39.htm">American Standard Version</a></span><br />Their young ones become strong, they grow up in the open field; They go forth, and return not again.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/job/39.htm">A Faithful Version</a></span><br />Their young ones are strong, they grow up in the open field; they go forth and do not return to them again.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/job/39.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Their young ones become strong, they grow up in the open field, they go forth, and return not unto them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/job/39.htm">English Revised Version</a></span><br />Their young ones are in good liking, they grow up in the open field; they go forth, and return not again,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/job/39.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not to them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/job/39.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br /><font color=#0000ff>(39:7)</font> Yet their yong waxe fatte, and growe vp with corne: they goe foorth and returne not vnto them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/job/39.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Yet their young ones grow vp, and waxe fatte through good feeding with corne: They go foorth, and returne not againe vnto them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/job/39.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />How their yoge ones growe vp & waxe greate thorow good fedinge?</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/job/39.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Their young ones are safe, "" They grow up in the field, they have gone out, "" And have not returned to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/39.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Safe are their young ones, They grow up in the field, they have gone out, And have not returned to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/job/39.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Their sons will be fat, they will increase with grain; they will go forth and not turn back to them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/job/39.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Their young are weaned and go to feed : they go forth, and return not to them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/job/39.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Their young are weaned and go out to feed; they depart and do not return to them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/job/39.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And they rear their children and they are weaned?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/job/39.htm">Lamsa Bible</a></span><br />They bring up their young ones, until they grow up and are weaned.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/job/39.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Their young ones wax strong, they grow up in the open field; They go forth, and return not again.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/job/39.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Their young will break forth; they will be multiplied with offspring: <i>their young</i> will go forth, and will not return to them.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/job/39.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ḇə·nê·hem (N-mpc:: 3mp) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">Their young ones</a> <a href="/hebrew/2492.htm" title="2492: yaḥ·lə·mū (V-Qal-Imperf-3mp) -- To bind firmly, to be, plump, to dream. A primitive root; properly, to bind firmly, i.e. to be plump; also to dream.">thrive</a> <a href="/hebrew/7235.htm" title="7235: yir·bū (V-Qal-Imperf-3mp) -- To be or become much, many or great. A primitive root; to increase.">and grow up</a> <a href="/hebrew/1250.htm" title="1250: ḇab·bār (Prep-b, Art:: N-ms) -- Grain, corn. Or bar; from barar; grain of any kind; by extens. The open country.">in the open field;</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: yā·ṣə·’ū (V-Qal-Perf-3cp) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">they leave</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: wə·lō- (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">and do not</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: šā·ḇū (V-Qal-Perf-3cp) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">return.</a> <a href="/hebrew/lā·mōw (Prep:: 3mp) -- "></a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/job/39.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">Safe are their young ones</a><a href="/hebrew/7235.htm" title="7235. rabah (raw-baw') -- multiply">, They grow up</a><a href="/hebrew/1250.htm" title="1250. bar (bawr) -- grain, corn"> in the field</a><a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">, they have gone out</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">, And have not</a><a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return"> returned to them.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/job/39.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp">Their</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="בֵּן_1 ncmpc 1121"> offspring</a> <a href="/hebrew/2492.htm" title="חלם vqi3mp 2492"> are healthy</a> <a href="/hebrew/7235.htm" title="רבה_1 vqi3mp 7235"> and grow up</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> in</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/1250.htm" title="בַּר_4 ncmsa 1250"> open field</a>. <a href="/hebrew/3318.htm" title="יצא vqp3cp 3318">They leave</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808"> do not</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="שׁוב vqp3cp 7725"> return</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/job/39.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">"Their offspring</a> <a href="/hebrew/2492a.htm" title="2492a">become</a> <a href="/hebrew/2492a.htm" title="2492a">strong,</a> <a href="/hebrew/7235a.htm" title="7235a">they grow</a> <a href="/hebrew/1253b.htm" title="1253b">up in the open</a> <a href="/hebrew/1253b.htm" title="1253b">field;</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">They leave</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">and do not return</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">to them.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/job/39.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">Their young ones</a> <a href="/hebrew/2492.htm" title="2492. chalam (khaw-lam') -- dream">are in good liking,</a> <a href="/hebrew/7235.htm" title="7235. rabah (raw-baw') -- multiply">they grow up</a> <a href="/hebrew/1250.htm" title="1250. bar (bawr) -- grain, corn">with corn;</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">they go forth,</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">and return</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">not unto them.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/39-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 39:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 39:3" /></a></div><div id="right"><a href="../job/39-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 39:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 39:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>