CINXE.COM

Isaiah 13:21 Parallel: But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 13:21 Parallel: But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/isaiah/13-21.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/13-21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/isaiah/13-21.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Isaiah 13:21</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../isaiah/13-20.htm" title="Isaiah 13:20">&#9668;</a> Isaiah 13:21 <a href="../isaiah/13-22.htm" title="Isaiah 13:22">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/13.htm">New International Version</a></span><br />But desert creatures will lie there, jackals will fill her houses; there the owls will dwell, and there the wild goats will leap about.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/13.htm">New Living Translation</a></span><br />Desert animals will move into the ruined city, and the houses will be haunted by howling creatures. Owls will live among the ruins, and wild goats will go there to dance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/13.htm">English Standard Version</a></span><br />But wild animals will lie down there, and their houses will be full of howling creatures; there ostriches will dwell, and there wild goats will dance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/13.htm">Berean Study Bible</a></span><br />But desert creatures will lie down there, and howling creatures will fill her houses. Ostriches will dwell there, and wild goats will leap about.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But desert creatures will lie down there, And their houses will be full of owls; Ostriches also will live there, and shaggy goats will frolic there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/13.htm">NASB 1995</a></span><br />But desert creatures will lie down there, And their houses will be full of owls; Ostriches also will live there, and shaggy goats will frolic there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/13.htm">NASB 1977 </a></span><br />But desert creatures will lie down there, And their houses will be full of owls, Ostriches also will live there, and shaggy goats will frolic there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/13.htm">Amplified Bible</a></span><br />But desert creatures will lie down there, And their houses will be full of owls; Ostriches also will live there, and wild goats will dance there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/13.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />But desert creatures will lie down there, and owls will fill the houses. Ostriches will dwell there, and wild goats will leap about.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But desert creatures will lie down there, and owls will fill the houses. Ostriches will dwell there, and wild goats will leap about. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/13.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Only desert creatures, hoot owls, and ostriches will live in its ruins, and goats will leap about. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/13.htm">Good News Translation</a></span><br />It will be a place where desert animals live and where owls build their nests. Ostriches will live there, and wild goats will prance through the ruins. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/13.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Desert animals will lie down there. Their homes will be full of owls. Ostriches will live there, and wild goats will skip about.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/13.htm">International Standard Version</a></span><br />But desert beasts will lie down there, and their houses will be full of howling creatures; there owls will dwell, and goat-demons will dance there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/13.htm">NET Bible</a></span><br />Wild animals will rest there, the ruined houses will be full of hyenas. Ostriches will live there, wild goats will skip among the ruins. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/13.htm">King James Bible</a></span><br />But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/13.htm">New King James Version</a></span><br />But wild beasts of the desert will lie there, And their houses will be full of owls; Ostriches will dwell there, And wild goats will caper there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/isaiah/13.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of howling creatures; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/13.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Wolves will cry in their fortresses, and jackals in the pleasant palaces. Her time is near to come, and her days will not be prolonged.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/13.htm">World English Bible</a></span><br />But wild animals of the desert will lie there, and their houses will be full of jackals. Ostriches will dwell there, and wild goats will frolic there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/isaiah/13.htm">American King James Version</a></span><br />But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/13.htm">American Standard Version</a></span><br />But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/isaiah/13.htm">A Faithful Version</a></span><br />But the wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of howling creatures; and ostriches shall dwell there, and he-goats shall dance there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/isaiah/13.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />But beasts of the desert shall lie there, and their houses shall be full of owls; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/13.htm">English Revised Version</a></span><br />But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and ostriches shall dwell there, and satyrs shall dance there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/13.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/isaiah/13.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />But Ziim shal lodge there, and their houses shal be ful of Ohim: Ostriches shal dwel there, and the Satyrs shall dance there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/isaiah/13.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />But fearefull wylde beastes shall lye there, and the houses shalbe ful of great Owles, Estriches shall dwell there, and Apes shall daunce there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/isaiah/13.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />but wylde beastes shal lie there, & ye houses shalbe full of greate Oules. Estriches shal dwell there, & Apes shal daunse there:</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/13.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And desert-dwellers have lain down there, "" And their houses have been full of howlers, "" And daughters of an ostrich have dwelt there, "" And goats skip there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Ziim have lain down there, And full have been their houses of howlings, And dwelt there have daughters of an ostrich, And goats do skip there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/13.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And inhabitants of the desert reclined there, and their houses were filled with howlings, and the daughters of the ostrich dwelt there, and he goats shall leap there.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/13.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But wild beasts shall rest there, and their houses shall be filled with serpents, and ostriches shall dwell there, and the hairy ones shall dance there: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/13.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Instead, the wild beasts will rest there, and their houses will be filled with serpents, and ostriches will live there, and the hairy ones will leap about there.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/13.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />But animals shall lie down there, and their houses shall be filled with echoes, and the daughters of ostriches shall dwell there, and evil spirits shall dance there<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/13.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But wild beasts shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and ostriches shall dwell there, and satyrs shall dance there.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/13.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />But wild-cats shall lie there; And their houses shall be full of ferrets; And ostriches shall dwell there, And satyrs shall dance there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/13.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />But wild beasts shall rest there; and the houses shall be filled with howling; and monsters shall rest there, and devils shall dance there,</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/isaiah/13.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6728.htm" title="6728: &#7779;&#238;&#183;y&#238;m (N-mp) -- From the same as tsiyah; a desert-dweller, i.e. Nomad or wild beast.">But desert creatures</a> <a href="/hebrew/7257.htm" title="7257: w&#601;&#183;r&#257;&#183;&#7687;&#601;&#183;&#7779;&#363;- (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3cp) -- A primitive root; to crouch; be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed.">will lie down</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: &#353;&#257;m (Adv) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence.">there,</a> <a href="/hebrew/255.htm" title="255: &#8217;&#333;&#183;&#7717;&#238;m (N-mp) -- Owl. Probably from 'ach; a howler or lonesome wild animal.">and howling creatures</a> <a href="/hebrew/4390.htm" title="4390: &#363;&#183;m&#257;&#183;l&#601;&#183;&#8217;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3cp) -- To be full, to fill. Or malae; a primitive root, to fill or be full of, in a wide application.">will fill</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: &#7687;&#257;t&#183;t&#234;&#183;hem (N-mpc:: 3mp) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">her houses.</a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="1323: b&#601;&#183;n&#333;&#183;w&#7791; (N-fpc) -- Daughter. From banah; a daughter."></a> <a href="/hebrew/3284.htm" title="3284: ya&#183;&#8216;a&#774;&#183;n&#257;h (N-fs) -- Perhaps greed. Feminine of ya'en, and meaning the same.">Ostriches</a> <a href="/hebrew/7931.htm" title="7931: w&#601;&#183;&#353;&#257;&#183;&#7733;&#601;&#183;n&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3cp) -- A primitive root (by transmission) to shakab through the idea of lodging; compare cikluwth, shakam); to reside or permanently stay.">will dwell</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: &#353;&#257;m (Adv) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence.">there,</a> <a href="/hebrew/8163.htm" title="8163: &#363;&#183;&#347;&#601;&#183;&#8216;&#238;&#183;r&#238;m (Conj-w:: N-mp) -- Shaggy, a he-goat, a faun. Or sabir; from sa'ar; shaggy; as noun, a he-goat; by analogy, a faun.">and wild goats</a> <a href="/hebrew/7540.htm" title="7540: y&#601;&#183;raq&#183;q&#601;&#183;&#7695;&#363;- (V-Piel-Imperf-3mp) -- To skip about. A primitive root; properly, to stamp, i.e. To spring about.">will leap about.</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: &#353;&#257;m (Adv) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence."></a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/isaiah/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6728.htm" title="6728. tsiyiy (tsee-ee') -- wild beast of the desert, that dwell in inhabiting the wilderness ">And Ziim</a><a href="/hebrew/7257.htm" title="7257. rabats (raw-bats') -- stretch oneself out, lie down, lie stretched out"> have lain down</a><a href="/hebrew/8033.htm" title="8033. sham (shawm) -- there, thither"> there</a><a href="/hebrew/4390.htm" title="4390. male' (maw-lay') -- to be full, to fill">, And full</a><a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house"> have been their houses</a><a href="/hebrew/255.htm" title="255. 'oach (o'-akh) -- owl"> of howlings</a><a href="/hebrew/7931.htm" title="7931. shakan (shaw-kan') -- to settle down, abide, dwell">, And dwelt</a><a href="/hebrew/8033.htm" title="8033. sham (shawm) -- there, thither"> there</a><a href="/hebrew/1323.htm" title="1323. bath (bath) -- daughter"> have daughters</a><a href="/hebrew/3284.htm" title="3284. ya'anah (yah-an-aw') -- perhaps greed"> of an ostrich</a><a href="/hebrew/8163.htm" title="8163. sa'iyr (saw-eer') -- devil">, And goats</a><a href="/hebrew/7540.htm" title="7540. raqad (raw-kad') -- to skip about"> do skip</a><a href="/hebrew/8033.htm" title="8033. sham (shawm) -- there, thither"> there.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/isaiah/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">But</a> <a href="/hebrew/6728.htm" title="&#1510;&#1460;&#1497;&#95;&#50; ncmpa 6728"> desert creatures</a> <a href="/hebrew/7257.htm" title="&#1512;&#1489;&#1509; vqp3cp{2} 7257"> will lie down</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="&#1513;&#1473;&#1464;&#1501; Pd 8033"> there</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="/hebrew/255.htm" title="&#1488;&#1465;&#1495;&#1463; ncmpa 255"> owls</a> <a href="/hebrew/4390.htm" title="&#1502;&#1500;&#1488; vqp3cp{2} 4390"> will fill</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="&#1489;&#1468;&#1463;&#1497;&#1460;&#1514;&#95;&#49; ncmpc 1004"> the houses</a>. <a href="/hebrew/1323.htm" title="&#1489;&#1468;&#1463;&#1514;&#95;&#49; ncfpc 1323">Ostriches</a> <a href="/hebrew/3284.htm" title="&#1497;&#1463;&#1506;&#1458;&#1504;&#1464;&#1492; ncfsa 3284"></a> <a href="/hebrew/7931.htm" title="&#1513;&#1473;&#1499;&#1503; vqp3cp{2} 7931"> will dwell</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="&#1513;&#1473;&#1464;&#1501; Pd 8033"> there</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="/hebrew/8163.htm" title="&#1513;&#1474;&#1464;&#1506;&#1460;&#1497;&#1512;&#95;&#51; ncmpa 8163"> wild goats</a> <a href="/hebrew/7540.htm" title="&#1512;&#1511;&#1491; vpi3mp 7540"> will leap about</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/isaiah/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6716b.htm" title="6716b">But desert</a> <a href="/hebrew/6716b.htm" title="6716b">creatures</a> <a href="/hebrew/7257.htm" title="7257. rabats (raw-bats') -- stretch oneself out, lie down, lie stretched out">will lie</a> <a href="/hebrew/7257.htm" title="7257. rabats (raw-bats') -- stretch oneself out, lie down, lie stretched out">down</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033. sham (shawm) -- there, thither">there,</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">And their houses</a> <a href="/hebrew/4390.htm" title="4390. male' (maw-lay') -- to be full, to fill">will be full</a> <a href="/hebrew/255.htm" title="255. 'oach (o'-akh) -- owl">of owls;</a> <a href="/hebrew/3284.htm" title="3284. ya'anah (yah-an-aw') -- perhaps greed">Ostriches</a> <a href="/hebrew/7931.htm" title="7931. shakan (shaw-kan') -- to settle down, abide, dwell">also will live</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033. sham (shawm) -- there, thither">there,</a> <a href="/hebrew/8163a.htm" title="8163a">and shaggy</a> <a href="/hebrew/8163b.htm" title="8163b">goats</a> <a href="/hebrew/7540.htm" title="7540. raqad (raw-kad') -- to skip about">will frolic</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033. sham (shawm) -- there, thither">there.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/isaiah/13.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6728.htm" title="6728. tsiyiy (tsee-ee') -- wild beast of the desert, that dwell in inhabiting the wilderness ">But wild beasts of the desert</a> <a href="/hebrew/7257.htm" title="7257. rabats (raw-bats') -- stretch oneself out, lie down, lie stretched out">shall lie</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">there; and their houses</a> <a href="/hebrew/4390.htm" title="4390. male' (maw-lay') -- to be full, to fill">shall be full</a> <a href="/hebrew/255.htm" title="255. 'oach (o'-akh) -- owl">of doleful creatures;</a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="1323. bath (bath) -- daughter">and owls</a> <a href="/hebrew/7931.htm" title="7931. shakan (shaw-kan') -- to settle down, abide, dwell">shall dwell</a> <a href="/hebrew/8163.htm" title="8163. sa'iyr (saw-eer') -- devil">there, and satyrs</a> <a href="/hebrew/7540.htm" title="7540. raqad (raw-kad') -- to skip about">shall dance</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">there.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../isaiah/13-20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 13:20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 13:20" /></a></div><div id="right"><a href="../isaiah/13-22.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 13:22"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 13:22" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10