CINXE.COM

John 8:14 Jesus replied, "Even if I testify about Myself, My testimony is valid, because I know where I came from and where I am going. But you do not know where I came from or where I am going.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 8:14 Jesus replied, "Even if I testify about Myself, My testimony is valid, because I know where I came from and where I am going. But you do not know where I came from or where I am going.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/8-14.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/9/43_Jhn_08_14.jpg" /><meta property="og:title" content="John 8:14 - The Woman Caught in Adultery" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Jesus replied, Even if I testify about Myself, My testimony is valid, because I know where I came from and where I am going. But you do not know where I came from or where I am going." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/8-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/8-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/8.htm">Chapter 8</a> > Verse 14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad14.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/8-13.htm" title="John 8:13">&#9668;</a> John 8:14 <a href="/john/8-15.htm" title="John 8:15">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/8.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/8.htm">New International Version</a></span><br />Jesus answered, &#8220Even if I testify on my own behalf, my testimony is valid, for I know where I came from and where I am going. But you have no idea where I come from or where I am going.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/8.htm">New Living Translation</a></span><br />Jesus told them, &#8220;These claims are valid even though I make them about myself. For I know where I came from and where I am going, but you don&#8217;t know this about me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/8.htm">English Standard Version</a></span><br />Jesus answered, &#8220;Even if I do bear witness about myself, my testimony is true, for I know where I came from and where I am going, but you do not know where I come from or where I am going.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/8.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Jesus replied, &#8220;Even if I testify about Myself, My testimony is valid, because I know where I came from and where I am going. But you do not know where I came from or where I am going.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/8.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Jesus answered and said to them, "Even if I am bearing witness concerning Myself, My testimony is true, because I know from where I came and where I am going. But you do not know from where I come or where I am going.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/8.htm">King James Bible</a></span><br />Jesus answered and said unto them, Though I bear record of myself, <i>yet</i> my record is true: for I know whence I came, and whither I go; but ye cannot tell whence I come, and whither I go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/8.htm">New King James Version</a></span><br />Jesus answered and said to them, &#8220;Even if I bear witness of Myself, My witness is true, for I know where I came from and where I am going; but you do not know where I come from and where I am going.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Jesus answered and said to them, &#8220;Even if I am testifying about Myself, My testimony is true, because I know where I came from and where I am going; but you do not know where I come from or where I am going.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/8.htm">NASB 1995</a></span><br />Jesus answered and said to them, &#8220Even if I testify about Myself, My testimony is true, for I know where I came from and where I am going; but you do not know where I come from or where I am going.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/8.htm">NASB 1977 </a></span><br />Jesus answered and said to them, &#8220;Even if I bear witness of Myself, My witness is true; for I know where I came from, and where I am going; but you do not know where I come from, or where I am going.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/8.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Jesus answered and said to them, &#8220;Even if I bear witness about Myself, My witness is true, for I know where I came from and where I am going; but you do not know where I come from or where I am going.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/8.htm">Amplified Bible</a></span><br />Jesus replied, &#8220;Even if I do testify on My own behalf, My testimony is valid, because I know where I came from and where I am going; but you do not know where I come from or where I am going.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/8.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220;Even if I testify about myself,&#8221; Jesus replied, &#8220;My testimony is true, because I know where I came from and where I&#8217;m going. But you don&#8217;t know where I come from or where I&#8217;m going.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220Even if I testify about Myself,&#8221 Jesus replied, &#8220My testimony is valid, because I know where I came from and where I&#8217m going. But you don&#8217t know where I come from or where I&#8217m going.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/8.htm">American Standard Version</a></span><br />Jesus answered and said unto them, Even if I bear witness of myself, my witness is true; for I know whence I came, and whither I go; but ye know not whence I come, or whither I go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/8.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Jesus replied: Even if I do speak for myself, what I say is true! I know where I came from and where I am going. But you don't know where I am from or where I am going. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/8.htm">English Revised Version</a></span><br />Jesus answered and said unto them, Even if I bear witness of myself, my witness is true; for I know whence I came, and whither I go; but ye know not whence I come, or whither I go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/8.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Jesus replied to them, "Even if I testify on my own behalf, my testimony is true because I know where I came from and where I'm going. However, you don't know where I came from or where I'm going.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/8.htm">Good News Translation</a></span><br />"No," Jesus answered, "even though I do testify on my own behalf, what I say is true, because I know where I came from and where I am going. You do not know where I came from or where I am going. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/8.htm">International Standard Version</a></span><br />Jesus answered them, "Even though I'm testifying about myself, my testimony is valid because I know where I've come from and where I'm going. But you don't know where I come from or where I'm going. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/8.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Jesus replied, ?Even if I testify about Myself, My testimony is valid, because I know where I came from and where I am going. But you do not know where I came from or where I am going.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/8.htm">NET Bible</a></span><br />Jesus answered, "Even if I testify about myself, my testimony is true, because I know where I came from and where I am going. But you people do not know where I came from or where I am going.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/8.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Jesus answered them, "Even if I testify about myself, my testimony is true, for I know where I came from, and where I am going; but you do not know where I came from, or where I am going.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/8.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Jesus answered and said to them, Though I testify concerning myself, yet my testimony is true: for I know whence I came, and whither I go; but ye cannot tell whence I come, and whither I go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/8.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Even if I am giving testimony about myself," replied Jesus, "my testimony is true; for I know where I came from and where I am going, but you know neither of these two things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/8.htm">World English Bible</a></span><br />Jesus answered them, &#8220;Even if I testify about myself, my testimony is true, for I know where I came from, and where I am going; but you don&#8217;t know where I came from, or where I am going. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/8.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Jesus answered and said to them, &#8220;And if I testify of Myself&#8212;My testimony is true, because I have known from where I came, and to where I go, and you have not known from where I come, or to where I go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/8.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Jesus answered and said to them, "Even if I am bearing witness concerning Myself, My testimony is true, because I know from where I came and where I am going. But you do not know from where I come or where I am going.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Jesus answered and said to them, 'And if I testify of myself -- my testimony is true, because I have known whence I came, and whither I go, and ye -- ye have not known whence I come, or whither I go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/8.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Jesus answered and said to them. Though I testify of myself; my testimony is true: for I know whence I came, and where I retire; but ye know not whence I came and where I retire.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/8.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Jesus answered, and said to them: Although I give testimony of myself, my testimony is true: for I know whence I came, and whither I go: but you know not whence I come, or whither I go. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/8.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Jesus responded and said to them: &#8220;Even though I offer testimony about myself, my testimony is true, for I know where I came from and where I am going.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/8.htm">New American Bible</a></span><br />Jesus answered and said to them, &#8220;Even if I do testify on my own behalf, my testimony can be verified, because I know where I came from and where I am going. But you do not know where I come from or where I am going.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/8.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Jesus answered, &#8220;Even if I testify on my own behalf, my testimony is valid because I know where I have come from and where I am going, but you do not know where I come from or where I am going.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/8.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Jesus answered and said to them, Even though I testify concerning myself, my testimony is true, because I know whence I came and whither I go; but you do not know whence I came, or whither I go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/8.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Yeshua answered and said to them, &#8220;Even if I testify about myself, my testimony is true, because I know from where I have come and where I am going, but you do not know from where I have come and where I am going.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/8.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Jesus answered and said to them: Though I testify concerning myself, my testimony is worthy of credit; for I know whence I came, and whither I go. But you know not whence I came, and whither I go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/8.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>If I testify concerning myself, my testimony is true; for I know whence I came, and whither I go. You know not whence I come, or whither I go.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/8.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Jesus answered and said to them, Though I do bear witness of myself, my witness is true: for I know whence I came, and whither I am going; but ye know not whence I come, nor whither I am going.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/8.htm">Mace New Testament</a></span><br />Jesus answered them, though I give testimony of my self, yet my testimony is valid: for I know whence I came, and whither I go; but you do not know whence I came, nor whither I go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/8.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Even if I am giving testimony about myself," replied Jesus, "my testimony is true; for I know where I came from and where I am going, but you know neither of these two things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/8.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Jesus answered and said to them, <FR>"Even if I do testify concerning Myself, My testimony is true; because I know whence I came, and whither I go; but ye know not whence I came, or whither I go.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/8.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Jesus answered and said unto them, <FR>Though I bear witness of myself, my testimony is true: for I know whence I came, and whither I am going; but ye know not whence I come, nor whither I go.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/8-14.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=2793" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/8.htm">The Woman Caught in Adultery</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">13</span>So the Pharisees said to Him, &#8220;You are testifying about Yourself; Your testimony is not valid.&#8221; <span class="reftext">14</span><span class="highl"><a href="/greek/2424.htm" title="2424: I&#275;sous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/611.htm" title="611: Apekrith&#275; (V-AIP-3S) -- From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.">replied,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois (PPro-DM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/2579.htm" title="2579: Kan (Adv) -- And if, even if, even, at least. From kai and ean; and if.">&#8220;Even if</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: eg&#333; (PPro-N1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">I</a> <a href="/greek/3140.htm" title="3140: martyr&#333; (V-PSA-1S) -- To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify.">testify</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri (Prep) -- From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.">about</a> <a href="/greek/1683.htm" title="1683: emautou (PPro-GM1S) -- Genitive case compound of emou and autos; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton'.">Myself,</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">My</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: h&#275; (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3141.htm" title="3141: martyria (N-NFS) -- Witness, evidence, testimony, reputation. From martus; evidence given.">testimony</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">is</a> <a href="/greek/227.htm" title="227: al&#275;th&#275;s (Adj-NFS) -- Unconcealed, true, true in fact, worthy of credit, truthful. TRUE.">valid,</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">because</a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492: oida (V-RIA-1S) -- To know, remember, appreciate. ">I know</a> <a href="/greek/4159.htm" title="4159: pothen (Adv) -- From the base of posis with enclitic adverb of origin; from which or what place, state, source or cause.">where</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: &#275;lthon (V-AIA-1S) -- To come, go. ">I came from</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/4226.htm" title="4226: pou (Adv) -- Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality.">where</a> <a href="/greek/5217.htm" title="5217: hypag&#333; (V-PIA-1S) -- To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively.">I am going.</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">But</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymeis (PPro-N2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">do not</a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492: oidate (V-RIA-2P) -- To know, remember, appreciate. ">know</a> <a href="/greek/4159.htm" title="4159: pothen (Adv) -- From the base of posis with enclitic adverb of origin; from which or what place, state, source or cause.">where</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: erchomai (V-PIM/P-1S) -- To come, go. ">I came from</a> <a href="/greek/2228.htm" title="2228: &#275; (Conj) -- Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.">or</a> <a href="/greek/4226.htm" title="4226: pou (Adv) -- Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality.">where</a> <a href="/greek/5217.htm" title="5217: hypag&#333; (V-PIA-1S) -- To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively.">I am going.</a> </span> <span class="reftext">15</span>You judge according to the flesh; I judge no one.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/5-31.htm">John 5:31-32</a></span><br />If I testify about Myself, My testimony is not valid. / There is another who testifies about Me, and I know that His testimony about Me is valid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-28.htm">John 7:28-29</a></span><br />Then Jesus, still teaching in the temple courts, cried out, &#8220;You know Me, and you know where I am from. I have not come of My own accord, but He who sent Me is true. You do not know Him, / but I know Him, because I am from Him and He sent Me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-37.htm">John 18:37</a></span><br />&#8220;Then You are a king!&#8221; Pilate said. &#8220;You say that I am a king,&#8221; Jesus answered. &#8220;For this reason I was born and have come into the world, to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to My voice.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/3-11.htm">John 3:11-13</a></span><br />Truly, truly, I tell you, we speak of what we know, and we testify to what we have seen, and yet you people do not accept our testimony. / If I have told you about earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you about heavenly things? / No one has ascended into heaven except the One who descended from heaven&#8212;the Son of Man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-6.htm">John 14:6-7</a></span><br />Jesus answered, &#8220;I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through Me. / If you had known Me, you would know My Father as well. From now on you do know Him and have seen Him.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-18.htm">John 1:18</a></span><br />No one has ever seen God, but the one and only Son, who is Himself God and is at the Father&#8217;s side, has made Him known.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/10-14.htm">John 10:14-15</a></span><br />I am the good shepherd. I know My sheep and My sheep know Me, / just as the Father knows Me and I know the Father. And I lay down My life for the sheep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/17-25.htm">John 17:25-26</a></span><br />Righteous Father, although the world has not known You, I know You, and they know that You sent Me. / And I have made Your name known to them and will continue to make it known, so that the love You have for Me may be in them, and I in them.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-38.htm">John 6:38</a></span><br />For I have come down from heaven, not to do My own will, but to do the will of Him who sent Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-49.htm">John 12:49-50</a></span><br />I have not spoken on My own, but the Father who sent Me has commanded Me what to say and how to say it. / And I know that His command leads to eternal life. So I speak exactly what the Father has told Me to say.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/5-36.htm">John 5:36-37</a></span><br />But I have testimony more substantial than that of John. For the works that the Father has given Me to accomplish&#8212;the very works I am doing&#8212;testify about Me that the Father has sent Me. / And the Father who sent Me has Himself testified about Me. You have never heard His voice nor seen His form,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/15-26.htm">John 15:26-27</a></span><br />When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father&#8212;the Spirit of truth who proceeds from the Father&#8212;He will testify about Me. / And you also must testify, because you have been with Me from the beginning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/16-28.htm">John 16:28</a></span><br />I came from the Father and entered the world. In turn, I will leave the world and go to the Father.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/43-10.htm">Isaiah 43:10</a></span><br />&#8220;You are My witnesses,&#8221; declares the LORD, &#8220;and My servant whom I have chosen, so that you may consider and believe Me and understand that I am He. Before Me no god was formed, and after Me none will come.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/55-4.htm">Isaiah 55:4</a></span><br />Behold, I have made him a witness to the nations, a leader and commander of the peoples.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Jesus answered and said to them, Though I bear record of myself, yet my record is true: for I know from where I came, and where I go; but you cannot tell from where I come, and where I go.</p><p class="hdg">yet.</p><p class="tskverse"><b><a href="/numbers/12-3.htm">Numbers 12:3</a></b></br> (Now the man Moses <i>was</i> very meek, above all the men which <i>were</i> upon the face of the earth.)</p><p class="tskverse"><b><a href="/nehemiah/5-14.htm">Nehemiah 5:14-19</a></b></br> Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even unto the two and thirtieth year of Artaxerxes the king, <i>that is</i>, twelve years, I and my brethren have not eaten the bread of the governor&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/2_corinthians/11-31.htm">2 Corinthians 11:31</a></b></br> The God and Father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for evermore, knoweth that I lie not.</p><p class="hdg">for.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/8-42.htm">John 8:42</a></b></br> Jesus said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/7-29.htm">John 7:29</a></b></br> But I know him: for I am from him, and he hath sent me.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/10-15.htm">John 10:15,36</a></b></br> As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep&#8230; </p><p class="hdg">but.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/7-27.htm">John 7:27,28</a></b></br> Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/9-29.htm">John 9:29,30</a></b></br> We know that God spake unto Moses: <i>as for</i> this <i>fellow</i>, we know not from whence he is&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/7-7.htm">Bear</a> <a href="/john/8-12.htm">Jesus</a> <a href="/john/8-13.htm">Record</a> <a href="/john/8-13.htm">Testify</a> <a href="/john/8-13.htm">Testimony</a> <a href="/john/8-13.htm">True.</a> <a href="/john/7-28.htm">Whence</a> <a href="/john/7-35.htm">Whither</a> <a href="/john/8-13.htm">Witness</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/8-18.htm">Bear</a> <a href="/john/8-19.htm">Jesus</a> <a href="/john/12-17.htm">Record</a> <a href="/john/8-18.htm">Testify</a> <a href="/john/8-17.htm">Testimony</a> <a href="/john/8-16.htm">True.</a> <a href="/john/9-29.htm">Whence</a> <a href="/john/8-21.htm">Whither</a> <a href="/john/8-17.htm">Witness</a><div class="vheading2">John 8</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/8-1.htm">Jesus delivers the woman taken in adultery.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/8-12.htm">He declares himself the light of the world, and justifies his doctrine;</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/8-31.htm">promises freedom to those who believe;</a></span><br><span class="reftext">33. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/8-33.htm">answers the Jews who boasted of Abraham;</a></span><br><span class="reftext">48. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/8-48.htm">answers their reviling, by showing his authority and dignity;</a></span><br><span class="reftext">59. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/8-59.htm">and slips away from those who would stone him.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/8.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/john/8.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Jesus replied</b><br>In this context, Jesus is responding to the Pharisees who challenge His authority and testimony. This interaction takes place during the Feast of Tabernacles, a significant Jewish festival. Jesus often used these moments to reveal deeper truths about His identity and mission.<p><b>Even if I testify about Myself</b><br>In Jewish law, a testimony typically required two or more witnesses to be considered valid (<a href="/deuteronomy/19-15.htm">Deuteronomy 19:15</a>). Jesus acknowledges this standard but asserts that His testimony is inherently trustworthy, even if He is the sole witness.<p><b>My testimony is valid</b><br>Jesus claims the validity of His testimony based on His divine nature and mission. Unlike human witnesses, His testimony is rooted in His unity with the Father, as seen in <a href="/john/5-31.htm">John 5:31-37</a>, where He speaks of the Father's witness to Him.<p><b>because I know where I came from and where I am going</b><br>Jesus refers to His divine origin and destiny. He came from the Father and will return to the Father, highlighting His pre-existence and eternal nature. This is consistent with <a href="/john/1.htm">John 1:1-14</a>, which speaks of the Word becoming flesh.<p><b>But you do not know where I came from or where I am going</b><br>The Pharisees' lack of understanding is due to their spiritual blindness and refusal to accept Jesus as the Messiah. This echoes <a href="/john/1-10.htm">John 1:10-11</a>, where the world did not recognize Him. Their ignorance contrasts with the spiritual insight offered to those who believe in Him.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The central figure in this passage, asserting His divine authority and knowledge of His origin and destiny.<br><br>2. <b><a href="/topical/p/pharisees.htm">Pharisees</a></b><br>Religious leaders who often challenged Jesus, questioning His authority and testimony.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The setting of this discourse, where Jesus was teaching in the temple courts.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/temple_courts.htm">Temple Courts</a></b><br>The public area in the temple where Jesus often taught and engaged with the people and religious leaders.<br><br>5. <b><a href="/topical/f/feast_of_tabernacles.htm">Feast of Tabernacles</a></b><br>The broader context of this chapter, a Jewish festival during which Jesus delivered many teachings.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/d/divine_authority.htm">Divine Authority</a></b><br>Jesus' testimony is valid because of His divine nature. As believers, we can trust His words and teachings as the ultimate truth.<br><br><b><a href="/topical/u/understanding_jesus'_mission.htm">Understanding Jesus' Mission</a></b><br>Recognizing where Jesus came from and where He is going helps us understand His purpose and the salvation He offers.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_beyond_sight.htm">Faith Beyond Sight</a></b><br>The Pharisees' inability to recognize Jesus' origin and destiny serves as a warning to us to seek spiritual discernment and faith beyond what is visible.<br><br><b><a href="/topical/w/witness_of_the_spirit.htm">Witness of the Spirit</a></b><br>Just as Jesus' testimony is validated by His divine origin, our lives should bear witness to the truth of the Gospel through the Holy Spirit's work in us.<br><br><b><a href="/topical/e/eternal_perspective.htm">Eternal Perspective</a></b><br>Jesus' awareness of His origin and destiny encourages us to live with an eternal perspective, focusing on our heavenly citizenship.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_8.htm">Top 10 Lessons from John 8</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_jesus's_testimony_meet_witness_rules.htm">John 8:14&#8211;18: How do Jesus&#8217;s statements about His testimony reconcile with other biblical passages that require two or more witnesses?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/common_bible_question_answers.htm">What are the answers to common Bible questions?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_did_jesus_say_in_john_5_31,_8_14.htm">In the Gospel of John, what did Jesus say about bearing his own witness in John 5:31 and John 8:14?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_god_allow_disabilities.htm">Why does God permit disabilities in people?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/8.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(14) <span class= "bld">Though I bear record of myself, yet my record is true.</span>--For "record" read in each instance <span class= "ital">witness,</span> as in <a href="/john/8-13.htm" title="The Pharisees therefore said to him, You bore record of yourself; your record is not true.">John 8:13</a>. The pronoun is emphatic. "Even if <span class= "ital">I</span> do bear witness of Myself, yet My witness is true." He had before quoted their law of evidence (<a href="/john/5-31.htm" title="If I bear witness of myself, my witness is not true.">John 5:31</a>), and showed that He fulfilled its canons. He is about to show this again (<a href="/context/john/8-17.htm" title="It is also written in your law, that the testimony of two men is true.">John 8:17-18</a>), but He claims first that in reality the law cannot apply to Him. They claim a human proof of that which transcends human knowledge. They claim the evidence of a witness, to a truth for which there could not possibly be a human witness.<p><span class= "bld">For I know whence I came, and whither I go.</span>--The requirement of two witnesses was based on the imperfection of individual knowledge, and the untrustworthiness of individual veracity. His evidence, as that of One who knew every circumstance affecting that of which He testified, was valid, for the perfection of His knowledge implied that He was divine. He and He only of all who have appeared in human form, knew the origin and issue of His life; He and He only knew the Father's home from which He came, and to which He was about to return. For the same words, "I go," or, <span class= "ital">I go away,</span> as applied to His voluntary death, comp. <a href="/john/7-33.htm" title="Then said Jesus to them, Yet a little while am I with you, and then I go to him that sent me.">John 7:33</a>.<p><span class= "bld">But ye cannot tell whence I come, and whither I go.</span>--The Greek word for "cannot tell" is the same as that for "know" in the previous clause. For "and" most of the better MSS. read <span class= "ital">or.</span> Making these corrections we have, <span class= "ital">But ye know not whence I come, or whither I go.</span> The change of tense is to be noted. Speaking of His own knowledge, He refers to the Incarnation in the historic past, "I came." Speaking of their continued ignorance, He refers to the coming as continuing in the present. Every renewed act and word was a coming to them from God. (See <a href="/john/3-31.htm" title="He that comes from above is above all: he that is of the earth is earthly, and speaks of the earth: he that comes from heaven is above all.">John 3:31</a>.) He knew, in the fulness of knowledge, the whence of past coming and the whither of future going. They knew neither the one nor the other. They do not even know His present mission. Once again His present teaching takes up words uttered before. They had said, "When the Christ cometh no man knoweth whence He is" (<a href="/john/7-27.htm" title="However, we know this man from where he is: but when Christ comes, no man knows from where he is.">John 7:27</a>). He has, then, fulfilled their test. He had said, "Ye both know Me, and do know whence I am" (<a href="/john/7-28.htm" title="Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, You both know me, and you know from where I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom you know not.">John 7:28</a>); but that knowledge was of the earthly life only, and He now speaks to them of heaven. . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/8.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 14.</span> - <span class="cmt_word">Jesus answered and said to them, Even if I bear witness concerning myself</span> - in case I bear testimony, <span class="accented">I</span>, being who and what I am, and surrounded by Divine attestations, charged with a consciousness of a whole army and legion of approving witnesses, and, above all, with the Father's own testimony to me - <span class="cmt_word">my witness is true</span> - I satisfy in superlative fashion your own demand and also my own conceded test - <span class="cmt_word">because I know</span> - <span class="greek">&#x3bf;&#x3ca;&#x3b4;&#x3b1;</span>, with clear undisturbed self-consciousness I know, absolutely, invincibly, with perfect possession of the past and future - <span class="cmt_word">whence I came, and whither I am going.</span> The whole of our Christian verities turn upon the consciousness by Jesus of that which lay before and after that human life of his. He embraced the two eternities in his inward self-consciousness. That "<span class="accented">whence"</span> and that "whither," with all their infinite sublimity and solemnity, give adequate evidence and sufficient weight to his personal claim to be the Light of the world, because he is the temporary Embodiment of the eternal life which was with the Father, but is manifest to men (cf. <a href="/1_john/1-4.htm">1 John 1:4</a>). <span class="cmt_word">But ye know not whence I come</span> - am ever coming forth to you with Divine judgment and calls of mercy - <span class="cmt_word">nor</span> <span class="cmt_word">whither</span> <span class="cmt_word">I am going.</span> "Neither the one nor the other;" not that Christ had not repeatedly told them in various and most expressive form. They could neither grasp the origin of his Personality, nor the method in which, as Messiah, through suffering, through an equation of his lot with man's (through the form of a slave and the death of a cross), he was doing the Father's will (cf. notes, <a href="/john/7-27.htm">John 7:27, 28</a>; <a href="/john/9-29.htm">John 9:29</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/8-14.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">&#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962;</span> <span class="translit">(I&#275;sous)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">replied,</span><br /><span class="grk">&#7944;&#960;&#949;&#954;&#961;&#943;&#952;&#951;</span> <span class="translit">(Apekrith&#275;)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_611.htm">Strong's 611: </a> </span><span class="str2">From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.</span><br /><br /><span class="word">&#8220;Even if</span><br /><span class="grk">&#922;&#7938;&#957;</span> <span class="translit">(Kan)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2579.htm">Strong's 2579: </a> </span><span class="str2">And if, even if, even, at least. From kai and ean; and if.</span><br /><br /><span class="word">I</span><br /><span class="grk">&#7952;&#947;&#8060;</span> <span class="translit">(eg&#333;)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">testify</span><br /><span class="grk">&#956;&#945;&#961;&#964;&#965;&#961;&#8182;</span> <span class="translit">(martyr&#333;)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3140.htm">Strong's 3140: </a> </span><span class="str2">To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify.</span><br /><br /><span class="word">about</span><br /><span class="grk">&#960;&#949;&#961;&#8054;</span> <span class="translit">(peri)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4012.htm">Strong's 4012: </a> </span><span class="str2">From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.</span><br /><br /><span class="word">Myself,</span><br /><span class="grk">&#7952;&#956;&#945;&#965;&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(emautou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1683.htm">Strong's 1683: </a> </span><span class="str2">Genitive case compound of emou and autos; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton'.</span><br /><br /><span class="word">My</span><br /><span class="grk">&#956;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(mou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">testimony</span><br /><span class="grk">&#956;&#945;&#961;&#964;&#965;&#961;&#943;&#945;</span> <span class="translit">(martyria)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3141.htm">Strong's 3141: </a> </span><span class="str2">Witness, evidence, testimony, reputation. From martus; evidence given.</span><br /><br /><span class="word">is</span><br /><span class="grk">&#7952;&#963;&#964;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(estin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">valid,</span><br /><span class="grk">&#7936;&#955;&#951;&#952;&#942;&#962;</span> <span class="translit">(al&#275;th&#275;s)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_227.htm">Strong's 227: </a> </span><span class="str2">Unconcealed, true, true in fact, worthy of credit, truthful. TRUE.</span><br /><br /><span class="word">because</span><br /><span class="grk">&#8005;&#964;&#953;</span> <span class="translit">(hoti)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.</span><br /><br /><span class="word">I know</span><br /><span class="grk">&#959;&#7990;&#948;&#945;</span> <span class="translit">(oida)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1492.htm">Strong's 1492: </a> </span><span class="str2">To know, remember, appreciate. </span><br /><br /><span class="word">where</span><br /><span class="grk">&#960;&#972;&#952;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(pothen)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4159.htm">Strong's 4159: </a> </span><span class="str2">From the base of posis with enclitic adverb of origin; from which or what place, state, source or cause.</span><br /><br /><span class="word">I came {from}</span><br /><span class="grk">&#7974;&#955;&#952;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(&#275;lthon)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2064.htm">Strong's 2064: </a> </span><span class="str2">To come, go. </span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">where</span><br /><span class="grk">&#960;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(pou)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4226.htm">Strong's 4226: </a> </span><span class="str2">Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality.</span><br /><br /><span class="word">I am going.</span><br /><span class="grk">&#8017;&#960;&#940;&#947;&#969;</span> <span class="translit">(hypag&#333;)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5217.htm">Strong's 5217: </a> </span><span class="str2">To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">But</span><br /><span class="grk">&#948;&#8050;</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">&#8017;&#956;&#949;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(hymeis)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">{do} not</span><br /><span class="grk">&#959;&#8016;&#954;</span> <span class="translit">(ouk)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3756.htm">Strong's 3756: </a> </span><span class="str2">No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.</span><br /><br /><span class="word">know</span><br /><span class="grk">&#959;&#7988;&#948;&#945;&#964;&#949;</span> <span class="translit">(oidate)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1492.htm">Strong's 1492: </a> </span><span class="str2">To know, remember, appreciate. </span><br /><br /><span class="word">where</span><br /><span class="grk">&#960;&#972;&#952;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(pothen)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4159.htm">Strong's 4159: </a> </span><span class="str2">From the base of posis with enclitic adverb of origin; from which or what place, state, source or cause.</span><br /><br /><span class="word">I came {from}</span><br /><span class="grk">&#7956;&#961;&#967;&#959;&#956;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(erchomai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2064.htm">Strong's 2064: </a> </span><span class="str2">To come, go. </span><br /><br /><span class="word">or</span><br /><span class="grk">&#7970;</span> <span class="translit">(&#275;)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2228.htm">Strong's 2228: </a> </span><span class="str2">Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.</span><br /><br /><span class="word">where</span><br /><span class="grk">&#960;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(pou)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4226.htm">Strong's 4226: </a> </span><span class="str2">Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality.</span><br /><br /><span class="word">I am going.</span><br /><span class="grk">&#8017;&#960;&#940;&#947;&#969;</span> <span class="translit">(hypag&#333;)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5217.htm">Strong's 5217: </a> </span><span class="str2">To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/8-14.htm">John 8:14 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/8-14.htm">John 8:14 NLT</a><br /><a href="/esv/john/8-14.htm">John 8:14 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/8-14.htm">John 8:14 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/8-14.htm">John 8:14 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/8-14.htm">John 8:14 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/8-14.htm">John 8:14 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/8-14.htm">John 8:14 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/8-14.htm">John 8:14 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/8-14.htm">John 8:14 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/8-14.htm">NT Gospels: John 8:14 Jesus answered them Even if I testify (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/8-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 8:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 8:13" /></a></div><div id="right"><a href="/john/8-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 8:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 8:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10