CINXE.COM
Ezekiel 25:4 Interlinear: Therefore, lo, I am giving thee to sons of the east for a possession, And they set their towers in thee, And have placed in thee their tabernacles. They eat thy fruit, and they drink thy milk,
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Ezekiel 25:4 Interlinear: Therefore, lo, I am giving thee to sons of the east for a possession, And they set their towers in thee, And have placed in thee their tabernacles. They eat thy fruit, and they drink thy milk,</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/ezekiel/25-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/ezekiel/25-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Ezekiel 25:4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../ezekiel/25-3.htm" title="Ezekiel 25:3">◄</a> Ezekiel 25:4 <a href="../ezekiel/25-5.htm" title="Ezekiel 25:5">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/ezekiel/25.htm">Ezekiel 25 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3651.htm" title="Strong's Hebrew 3651: adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent)">3651</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3651.htm" title="Englishman's Hebrew: 3651 -- Occurrence 146 of 195">[e]</a></span><span class="reftop"> 4</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lachen_3651.htm" title="la·Chen: therefore -- Occurrence 146 of 195.">lā·ḵên</a></span><span class="reftrans"> 4</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">לָכֵ֡ן</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 4</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">therefore</span><span class="refbot"> 4</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span><span class="reftop2"> 4</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2005.htm" title="Strong's Hebrew 2005: interj<BR> 1) behold, lo, though hypothetical part <BR> 2) if">2005</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2005.htm" title="Englishman's Hebrew: 2005 -- Occurrence 122 of 161">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hinni_2005.htm" title="hin·Ni: indeed I -- Occurrence 122 of 161.">hin·nî</a></span><br><span class="hebrew">הִנְנִי֩</span><br><span class="eng">indeed I</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interjection :: first person common singular">Interjection | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5414.htm" title="Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon">5414</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5414.htm" title="Englishman's Hebrew: 5414 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/notenach_5414.htm" title="no·te·Nach: will deliver you -- Occurrence 2 of 2.">nō·ṯə·nāḵ</a></span><br><span class="hebrew">נֹתְנָ֨ךְ</span><br><span class="eng">will deliver you</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Participle - masculine singular construct :: second person feminine singular">V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 2fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1121.htm" title="Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class">1121</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm" title="Englishman's Hebrew: 1121 -- Occurrence 182 of 188">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/livnei_1121.htm" title="liv·nei-: to the men -- Occurrence 182 of 188.">liḇ·nê-</a></span><br><span class="hebrew">לִבְנֵי־</span><br><span class="eng">to the men</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - masculine plural construct">Prep‑l | N‑mpc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6924.htm" title="Strong's Hebrew 6924: n m <BR> 1) east, antiquity, front, that which is before, aforetime <BR> 1a) front, from the front or east, in front, mount of the East <BR> 1b) ancient time, aforetime, ancient, from of old, earliest time <BR> 1c) anciently, of old (adverb) <BR> 1d) beginning <BR> 1e) east <BR> adv <BR> 2) eastward, to or toward the East">6924</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6924.htm" title="Englishman's Hebrew: 6924 -- Occurrence 31 of 33">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kedem_6924.htm" title="Ke·dem: of the East -- Occurrence 31 of 33.">qe·ḏem</a></span><br><span class="hebrew">קֶ֜דֶם</span><br><span class="eng">of the East</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4181.htm" title="Strong's Hebrew 4181: 1) a possession">4181</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4181.htm" title="Englishman's Hebrew: 4181 -- Occurrence 2 of 6">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lemorashah_4181.htm" title="le·mo·ra·Shah,: as a possession -- Occurrence 2 of 6.">lə·mō·w·rā·šāh,</a></span><br><span class="hebrew">לְמֽוֹרָשָׁ֗ה</span><br><span class="eng">as a possession</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - feminine singular">Prep‑l | N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3427.htm" title="Strong's Hebrew 3427: 1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell">3427</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3427.htm" title="Englishman's Hebrew: 3427 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veyishshevu_3427.htm" title="ve·yish·she·Vu: and they shall set -- Occurrence 1 of 1.">wə·yiš·šə·ḇū</a></span><br><span class="hebrew">וְיִשְּׁב֤וּ</span><br><span class="eng">and they shall set</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural">Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2918.htm" title="Strong's Hebrew 2918: 1) encampment, battlement <BR> 1a) encampment, tent camp <BR> 1b) walled dwelling places, battlement (metaph.)<BR> 1c) row (of stones)">2918</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2918.htm" title="Englishman's Hebrew: 2918 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tiroteihem_2918.htm" title="ti·ro·tei·Hem: their encampments -- Occurrence 1 of 1.">ṭî·rō·w·ṯê·hem</a></span><br><span class="hebrew">טִירֽוֹתֵיהֶם֙</span><br><span class="eng">their encampments</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine plural construct :: third person masculine plural">N‑fpc | 3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="Bach,: among you -- Occurrence .">bāḵ,</a></span><br><span class="hebrew">בָּ֔ךְ</span><br><span class="eng">among you</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: second person feminine singular">Prep | 2fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5414.htm" title="Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon">5414</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5414.htm" title="Englishman's Hebrew: 5414 -- Occurrence 23 of 25">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/venatenu_5414.htm" title="ve·Na·te·nu: and make -- Occurrence 23 of 25.">wə·nā·ṯə·nū</a></span><br><span class="hebrew">וְנָ֥תְנוּ</span><br><span class="eng">and make</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural">Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="vach: among you -- Occurrence .">ḇāḵ</a></span><br><span class="hebrew">בָ֖ךְ</span><br><span class="eng">among you</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: second person feminine singular">Prep | 2fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4908.htm" title="Strong's Hebrew 4908: 1) dwelling place, tabernacle <BR> 1a) dwelling-place <BR> 1b) dwellings">4908</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4908.htm" title="Englishman's Hebrew: 4908 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mishkeneihem_4908.htm" title="mish·ke·nei·Hem;: their dwellings -- Occurrence 1 of 1.">miš·kə·nê·hem;</a></span><br><span class="hebrew">מִשְׁכְּנֵיהֶ֑ם</span><br><span class="eng">their dwellings</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural construct :: third person masculine plural">N‑mpc | 3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1992.htm" title="Strong's Hebrew 1992: 1) they, these, the same, who">1992</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1992.htm" title="Englishman's Hebrew: 1992 -- Occurrence 184 of 219">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hemmah_1992.htm" title="Hem·mah: they -- Occurrence 184 of 219.">hêm·māh</a></span><br><span class="hebrew">הֵ֚מָּה</span><br><span class="eng">they</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - third person masculine plural">Pro‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/398.htm" title="Strong's Hebrew 398: 1) to eat, devour, burn up, feed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to eat (human subject) <BR> 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) <BR> 1a3) to devour, consume (of fire) <BR> 1a4) to devour, slay (of sword) <BR> 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) <BR> 1a6) to devour (of oppression) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be eaten (by men) <BR> 1b2) to be devoured, consumed (of fire) <BR> 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to cause to eat, feed with <BR> 1c2) to cause to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to feed <BR> 1d2) to cause to eat <BR> 1e) (Piel) <BR> 1e1) consume">398</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_398.htm" title="Englishman's Hebrew: 398 -- Occurrence 36 of 40">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yochelu_398.htm" title="yo·che·Lu: shall eat -- Occurrence 36 of 40.">yō·ḵə·lū</a></span><br><span class="hebrew">יֹאכְל֣וּ</span><br><span class="eng">shall eat</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural">V‑Qal‑Imperf‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6529.htm" title="Strong's Hebrew 6529: 1) fruit <BR> 1a) fruit, produce (of the ground) <BR> 1b) fruit, offspring, children, progeny (of the womb) <BR> 1c) fruit (of actions) (fig.)">6529</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6529.htm" title="Englishman's Hebrew: 6529 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/firyech_6529.htm" title="fir·Yech,: your fruit -- Occurrence 1 of 1.">p̄ir·yêḵ,</a></span><br><span class="hebrew">פִרְיֵ֔ךְ</span><br><span class="eng">your fruit</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: second person feminine singular">N‑msc | 2fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1992.htm" title="Strong's Hebrew 1992: 1) they, these, the same, who">1992</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1992.htm" title="Englishman's Hebrew: 1992 -- Occurrence 42 of 52">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vehemmah_1992.htm" title="ve·Hem·mah: and they -- Occurrence 42 of 52.">wə·hêm·māh</a></span><br><span class="hebrew">וְהֵ֖מָּה</span><br><span class="eng">and they</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Pronoun - third person masculine plural">Conj‑w | Pro‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8354.htm" title="Strong's Hebrew 8354: 1) to drink <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to drink <BR> 1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig) <BR> 1a2) to feast <BR> 1b) (Niphal) to be drunk">8354</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8354.htm" title="Englishman's Hebrew: 8354 -- Occurrence 10 of 15">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yishtu_8354.htm" title="yish·Tu: shall drink -- Occurrence 10 of 15.">yiš·tū</a></span><br><span class="hebrew">יִשְׁתּ֥וּ</span><br><span class="eng">shall drink</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural">V‑Qal‑Imperf‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2461.htm" title="Strong's Hebrew 2461: 1) milk, sour milk, cheese <BR> 1a) milk <BR> 1b) abundance of the land (metaph.) <BR> 1c) white (as milk)">2461</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2461.htm" title="Englishman's Hebrew: 2461 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/chalavech_2461.htm" title="cha·la·Vech.: your milk -- Occurrence 1 of 1.">ḥă·lā·ḇêḵ.</a></span><br><span class="hebrew">חֲלָבֵֽךְ׃</span><br><span class="eng">your milk</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: second person feminine singular">N‑msc | 2fs</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/ezekiel/25.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="לְ Pp">therefore</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3651.htm" title="כֵּן_2 Pd 3651"></a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> I</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5414.htm" title="נתן vqPmsc 5414"> am about to give</a> <a href="/strongs.htm" title="ֵכְ psn2fs"> you</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> to</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1121.htm" title="בֵּן_1 ncmpc 1121"> the people</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6924.htm" title="קֶדֶם ncmsa 6924"> of the east</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> as</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4181.htm" title="מֹורָשָׁה ncfsa 4181"> a possession</a>. <a href="//biblesuite.com/hebrew/3427.htm" title="ישׁב vpp3cp{2} 3427">They will set up</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"> their</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2918.htm" title="טִירָה ncfpc 2918"> encampments</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5414.htm" title="נתן vqp3cp{2} 5414"> pitch</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"> their</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4908.htm" title="מִשְׁכָּן ncmpc 4908"> tents</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> among</a> <a href="/strongs.htm" title="ֵכְ psn2fs"> you</a>. <a href="//biblesuite.com/hebrew/1992.htm" title="הֵם pi3mp 1992">They</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/398.htm" title="אכל vqi3mp 398"> will eat</a> <a href="/strongs.htm" title="ֵכְ psn2fs"> your</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6529.htm" title="פְּרִי ncmsc 6529"> fruit</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8354.htm" title="שׁתה vqi3mp 8354"> drink</a> <a href="/strongs.htm" title="ֵכְ psn2fs"> your</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2461.htm" title="חָלָב ncmsc 2461"> milk</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/ezekiel/25.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3651.htm" title="3651. ken (kane) -- so, thus">therefore,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">behold,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">I am going to give</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">you to the sons</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6924a.htm" title="6924a">of the east</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4181.htm" title="4181. mowrashah (mo-raw-shaw') -- a possession">for a possession,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">and they will set</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2918.htm" title="2918. tiyrah (tee-raw') -- encampment, battlement">their encampments</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">among you and make</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4908.htm" title="4908. mishkan (mish-kawn') -- dwelling place, tabernacle">their dwellings</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/398.htm" title="398. 'akal (aw-kal') -- to eat">among you; they will eat</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6529.htm" title="6529. priy (per-ee') -- fruit">your fruit</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8354.htm" title="8354. shathah (shaw-thaw') -- to drink">and drink</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2461.htm" title="2461. chalab (khaw-lawb') -- milk">your milk.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/ezekiel/25.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">Behold, therefore I will deliver</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">thee to the men</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6924.htm" title="6924. qedem (keh'-dem) -- aforetime">of the east</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4181.htm" title="4181. mowrashah (mo-raw-shaw') -- a possession">for a possession,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">and they shall set</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2918.htm" title="2918. tiyrah (tee-raw') -- encampment, battlement">their palaces</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">in thee, and make</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4908.htm" title="4908. mishkan (mish-kawn') -- dwelling place, tabernacle">their dwellings</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/398.htm" title="398. 'akal (aw-kal') -- to eat">in thee: they shall eat</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6529.htm" title="6529. priy (per-ee') -- fruit">thy fruit,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8354.htm" title="8354. shathah (shaw-thaw') -- to drink">and they shall drink</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2461.htm" title="2461. chalab (khaw-lawb') -- milk">thy milk.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/ezekiel/25.htm">International Standard Version</a></span><br />therefore you'd better look out! I'm going to turn you over to men from the East, who will dominate you. You will become their property. They will set up military encampments and permanent places in which to live among you, and then they'll eat your fruit and drink your milk. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ezekiel/25.htm">American Standard Version</a></span><br />therefore, behold, I will deliver thee to the children of the east for a possession, and they shall set their encampments in thee, and make their dwellings in thee; they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ezekiel/25.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Therefore, lo, I am giving thee to sons of the east for a possession, And they set their towers in thee, And have placed in thee their tabernacles. They eat thy fruit, and they drink thy milk,<div class="vheading2">Links</div><a href="/ezekiel/25-4.htm">Ezekiel 25:4</a> • <a href="/niv/ezekiel/25-4.htm">Ezekiel 25:4 NIV</a> • <a href="/nlt/ezekiel/25-4.htm">Ezekiel 25:4 NLT</a> • <a href="/esv/ezekiel/25-4.htm">Ezekiel 25:4 ESV</a> • <a href="/nasb/ezekiel/25-4.htm">Ezekiel 25:4 NASB</a> • <a href="/kjv/ezekiel/25-4.htm">Ezekiel 25:4 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/ezekiel/25-4.htm">Ezekiel 25:4 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/ezekiel/25-4.htm">Ezekiel 25:4 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/ezekiel/25-4.htm">Ezekiel 25:4 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/ezekiel/25-4.htm">Ezekiel 25:4 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/ezekiel/25-4.htm">Ezekiel 25:4 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/ezekiel/25-4.htm">Ezekiel 25:4 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../ezekiel/25-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ezekiel 25:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ezekiel 25:3" /></a></div><div id="right"><a href="../ezekiel/25-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ezekiel 25:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ezekiel 25:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>