CINXE.COM

Hypertext Transfer Protocol – Wikipédia, a enciclopédia livre

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="pt" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Hypertext Transfer Protocol – Wikipédia, a enciclopédia livre</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )ptwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","janeiro","fevereiro","março","abril","maio","junho","julho","agosto","setembro","outubro","novembro","dezembro"],"wgRequestId":"2656b626-0401-4a1a-8a88-8e17ca9265af","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Hypertext_Transfer_Protocol","wgTitle":"Hypertext Transfer Protocol","wgCurRevisionId":68489749,"wgRevisionId":68489749,"wgArticleId":974,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["!CS1 inglês-fontes em língua (en)","!CS1 manut: Nomes múltiplos: lista de autores","!Páginas que usam hiperligações mágicas RFC","HTTP","Protocolos da Internet","Protocolos de camada de aplicação","Padrões abertos","Navegadores web","Web","Normas W3C"],"wgPageViewLanguage":"pt","wgPageContentLanguage":"pt","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Hypertext_Transfer_Protocol","wgRelevantArticleId":974, "wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgRedirectedFrom":"HTTP","wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"pt","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"pt"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":30000,"wgInternalRedirectTargetUrl":"/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol","wgRelatedArticlesCompat":[],"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q8777","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"], "GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":true,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false,"wgSiteNoticeId":"2.30"};RLSTATE={"ext.gadget.FeedbackHighlight-base":"ready","ext.gadget.keepPDU":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready","ext.dismissableSiteNotice.styles":"ready"};RLPAGEMODULES=["mediawiki.action.view.redirect","ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP", "ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.Topicon","ext.gadget.Metacaixa","ext.gadget.TitleRewrite","ext.gadget.ElementosOcultaveis","ext.gadget.FeedbackHighlight","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.NewVillagePump","ext.gadget.wikibugs","ext.gadget.charinsert","ext.gadget.requestForAdminship","ext.gadget.WikiMiniAtlas","ext.gadget.PagesForDeletion","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.quicksurveys.init","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","oojs-ui.styles.icons-media","oojs-ui-core.icons","wikibase.sidebar.tracking","ext.dismissableSiteNotice"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=pt&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.dismissableSiteNotice.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=pt&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=pt&amp;modules=ext.gadget.FeedbackHighlight-base%2CkeepPDU&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=pt&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.5"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Hypertext Transfer Protocol – Wikipédia, a enciclopédia livre"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//pt.m.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Editar" href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipédia (pt)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//pt.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.pt"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="&#039;&#039;Feed&#039;&#039; Atom Wikipédia" href="/w/index.php?title=Especial:Mudan%C3%A7as_recentes&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Hypertext_Transfer_Protocol rootpage-Hypertext_Transfer_Protocol skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Saltar para o conteúdo</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="&#039;&#039;Site&#039;&#039;"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menu principal" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menu principal</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menu principal</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">mover para a barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">ocultar</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navegação </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:P%C3%A1gina_principal" title="Visitar a página principal [z]" accesskey="z"><span>Página principal</span></a></li><li id="n-featuredcontent" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Conte%C3%BAdo_destacado"><span>Conteúdo destacado</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Eventos_atuais" title="Informação temática sobre eventos atuais"><span>Eventos atuais</span></a></li><li id="n-villagepump" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Esplanada"><span>Esplanada</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Aleat%C3%B3ria" title="Carregar página aleatória [x]" accesskey="x"><span>Página aleatória</span></a></li><li id="n-portals" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:%C3%8Dndice"><span>Portais</span></a></li><li id="n-bug_in_article" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Informe_um_erro"><span>Informar um erro</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-interaction" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-interaction" > <div class="vector-menu-heading"> Colaboração </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-welcome" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Boas-vindas"><span>Boas-vindas</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Ajuda:P%C3%A1gina_principal" title="Um local reservado para auxílio."><span>Ajuda</span></a></li><li id="n-Páginas-de-testes-públicas" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Ajuda:P%C3%A1gina_de_testes"><span>Páginas de testes públicas</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Portal_comunit%C3%A1rio" title="Sobre o projeto"><span>Portal comunitário</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Mudan%C3%A7as_recentes" title="Uma lista de mudanças recentes nesta wiki [r]" accesskey="r"><span>Mudanças recentes</span></a></li><li id="n-maintenance" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Manuten%C3%A7%C3%A3o"><span>Manutenção</span></a></li><li id="n-createpage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Ajuda:Guia_de_edi%C3%A7%C3%A3o/Como_come%C3%A7ar_uma_p%C3%A1gina"><span>Criar página</span></a></li><li id="n-newpages-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:P%C3%A1ginas_novas"><span>Páginas novas</span></a></li><li id="n-contact-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Contato"><span>Contato</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:P%C3%A1gina_principal" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipédia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-fr.svg" style="width: 7.4375em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-pt.svg" width="120" height="13" style="width: 7.5em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Especial:Pesquisar" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Pesquisar na Wikipédia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Busca</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Pesquisar na Wikipédia" aria-label="Pesquisar na Wikipédia" autocapitalize="sentences" title="Pesquisar na Wikipédia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Especial:Pesquisar"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Pesquisar</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Ferramentas pessoais"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aspeto"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page&#039;s font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Aspeto" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Aspeto</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=20120521SB001&amp;uselang=pt" class=""><span>Donativos</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Especial:Criar_conta&amp;returnto=Hypertext+Transfer+Protocol" title="É encorajado a criar uma conta e iniciar sessão; no entanto, não é obrigatório" class=""><span>Criar uma conta</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Especial:Entrar&amp;returnto=Hypertext+Transfer+Protocol" title="Aconselhamos-lhe a criar uma conta na Wikipédia, embora tal não seja obrigatório. [o]" accesskey="o" class=""><span>Entrar</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Mais opções" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Ferramentas pessoais" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Ferramentas pessoais</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menu do utilizador" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=20120521SB001&amp;uselang=pt"><span>Donativos</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Criar_conta&amp;returnto=Hypertext+Transfer+Protocol" title="É encorajado a criar uma conta e iniciar sessão; no entanto, não é obrigatório"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Criar uma conta</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Entrar&amp;returnto=Hypertext+Transfer+Protocol" title="Aconselhamos-lhe a criar uma conta na Wikipédia, embora tal não seja obrigatório. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Entrar</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Páginas para editores sem sessão iniciada <a href="/wiki/Ajuda:Introduction" aria-label="Saiba mais sobre edição"><span>saber mais</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Minhas_contribui%C3%A7%C3%B5es" title="Uma lista de edições feitas a partir deste endereço IP [y]" accesskey="y"><span>Contribuições</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Minha_discuss%C3%A3o" title="Discussão sobre edições feitas a partir deste endereço IP [n]" accesskey="n"><span>Discussão</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><div id="mw-dismissablenotice-anonplace"></div><script>(function(){var node=document.getElementById("mw-dismissablenotice-anonplace");if(node){node.outerHTML="\u003Cdiv class=\"mw-dismissable-notice\"\u003E\u003Cdiv class=\"mw-dismissable-notice-close\"\u003E[\u003Ca tabindex=\"0\" role=\"button\"\u003Eocultar\u003C/a\u003E]\u003C/div\u003E\u003Cdiv class=\"mw-dismissable-notice-body\"\u003E\u003C!-- CentralNotice --\u003E\u003Cdiv id=\"localNotice\" data-nosnippet=\"\"\u003E\u003Cdiv class=\"anonnotice\" lang=\"pt\" dir=\"ltr\"\u003E\u003C/div\u003E\u003C/div\u003E\u003C/div\u003E\u003C/div\u003E";}}());</script></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="&#039;&#039;Site&#039;&#039;"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Conteúdo" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Conteúdo</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">mover para a barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">ocultar</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Início</div> </a> </li> <li id="toc-Visão_técnica_geral" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Visão_técnica_geral"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Visão técnica geral</span> </div> </a> <ul id="toc-Visão_técnica_geral-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-História" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#História"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>História</span> </div> </a> <ul id="toc-História-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Sessão_HTTP" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Sessão_HTTP"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Sessão HTTP</span> </div> </a> <ul id="toc-Sessão_HTTP-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Cookies" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Cookies"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Cookies</span> </div> </a> <ul id="toc-Cookies-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Funcionamento" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Funcionamento"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Funcionamento</span> </div> </a> <ul id="toc-Funcionamento-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Mensagem_HTTP" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Mensagem_HTTP"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Mensagem HTTP</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Mensagem_HTTP-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Alternar a subsecção Mensagem HTTP</span> </button> <ul id="toc-Mensagem_HTTP-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Cabeçalho_da_mensagem" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Cabeçalho_da_mensagem"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1</span> <span>Cabeçalho da mensagem</span> </div> </a> <ul id="toc-Cabeçalho_da_mensagem-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Corpo_da_mensagem" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Corpo_da_mensagem"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2</span> <span>Corpo da mensagem</span> </div> </a> <ul id="toc-Corpo_da_mensagem-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Requisição" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Requisição"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.3</span> <span>Requisição</span> </div> </a> <ul id="toc-Requisição-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Métodos_de_solicitação" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Métodos_de_solicitação"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Métodos de solicitação</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Métodos_de_solicitação-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Alternar a subsecção Métodos de solicitação</span> </button> <ul id="toc-Métodos_de_solicitação-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-GET" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#GET"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.1</span> <span>GET</span> </div> </a> <ul id="toc-GET-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-HEAD" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#HEAD"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.2</span> <span>HEAD</span> </div> </a> <ul id="toc-HEAD-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-POST" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#POST"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.3</span> <span>POST</span> </div> </a> <ul id="toc-POST-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-PUT" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#PUT"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.4</span> <span>PUT</span> </div> </a> <ul id="toc-PUT-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-DELETE" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#DELETE"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.5</span> <span>DELETE</span> </div> </a> <ul id="toc-DELETE-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-TRACE" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#TRACE"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.6</span> <span>TRACE</span> </div> </a> <ul id="toc-TRACE-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-OPTIONS" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#OPTIONS"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.7</span> <span>OPTIONS</span> </div> </a> <ul id="toc-OPTIONS-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-CONNECT" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#CONNECT"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.8</span> <span>CONNECT</span> </div> </a> <ul id="toc-CONNECT-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Códigos_de_estado" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Códigos_de_estado"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Códigos de estado</span> </div> </a> <ul id="toc-Códigos_de_estado-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Conexões_persistentes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Conexões_persistentes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Conexões persistentes</span> </div> </a> <ul id="toc-Conexões_persistentes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Estado_de_sessão_HTTP" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Estado_de_sessão_HTTP"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>Estado de sessão HTTP</span> </div> </a> <ul id="toc-Estado_de_sessão_HTTP-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Resposta" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Resposta"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span>Resposta</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Resposta-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Alternar a subsecção Resposta</span> </button> <ul id="toc-Resposta-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Códigos_de_retorno" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Códigos_de_retorno"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11.1</span> <span>Códigos de retorno</span> </div> </a> <ul id="toc-Códigos_de_retorno-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Conexões" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Conexões"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11.2</span> <span>Conexões</span> </div> </a> <ul id="toc-Conexões-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Outros_protocolos" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Outros_protocolos"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11.3</span> <span>Outros protocolos</span> </div> </a> <ul id="toc-Outros_protocolos-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Esquema_de_comunicação" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Esquema_de_comunicação"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12</span> <span>Esquema de comunicação</span> </div> </a> <ul id="toc-Esquema_de_comunicação-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Ver_também" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Ver_também"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">13</span> <span>Ver também</span> </div> </a> <ul id="toc-Ver_também-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Referências" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Referências"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">14</span> <span>Referências</span> </div> </a> <ul id="toc-Referências-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bibliografia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliografia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">15</span> <span>Bibliografia</span> </div> </a> <ul id="toc-Bibliografia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Ligações_externas" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Ligações_externas"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">16</span> <span>Ligações externas</span> </div> </a> <ul id="toc-Ligações_externas-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Conteúdo" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Alternar o índice" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Alternar o índice</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Hypertext Transfer Protocol</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Ir para um artigo noutra língua. Disponível em 85 línguas" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-85" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">85 línguas</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — africanês" lang="af" hreflang="af" data-title="HTTP" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="africanês" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D8%B1%D9%88%D8%AA%D9%88%D9%83%D9%88%D9%84_%D9%86%D9%82%D9%84_%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5_%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%A7%D8%A6%D9%82" title="بروتوكول نقل النص الفائق — árabe" lang="ar" hreflang="ar" data-title="بروتوكول نقل النص الفائق" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="árabe" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Protocolu_de_tresferencia_d%27hipertestu" title="Protocolu de tresferencia d&#039;hipertestu — asturiano" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Protocolu de tresferencia d&#039;hipertestu" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="asturiano" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — azerbaijano" lang="az" hreflang="az" data-title="HTTP" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="azerbaijano" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-azb mw-list-item"><a href="https://azb.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%DA%86%E2%80%8C%D8%AA%DB%8C%E2%80%8C%D8%AA%DB%8C%E2%80%8C%D9%BE%DB%8C" title="اچ‌تی‌تی‌پی — South Azerbaijani" lang="azb" hreflang="azb" data-title="اچ‌تی‌تی‌پی" data-language-autonym="تۆرکجه" data-language-local-name="South Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>تۆرکجه</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — bielorrusso" lang="be" hreflang="be" data-title="HTTP" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="bielorrusso" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BB_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D1%87%D1%8B_%D0%B3%D1%96%D0%BF%D1%8D%D1%80%D1%82%D1%8D%D0%BA%D1%81%D1%82%D1%83" title="Пратакол перадачы гіпэртэксту — Belarusian (Taraškievica orthography)" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="Пратакол перадачы гіпэртэксту" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="Belarusian (Taraškievica orthography)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — búlgaro" lang="bg" hreflang="bg" data-title="HTTP" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="búlgaro" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%B9%E0%A6%BE%E0%A6%87%E0%A6%AA%E0%A6%BE%E0%A6%B0_%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B8%E0%A6%9F_%E0%A6%9F%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%BE%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%B8%E0%A6%AB%E0%A6%BE%E0%A6%B0_%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A7%8B%E0%A6%9F%E0%A7%8B%E0%A6%95%E0%A6%B2" title="হাইপার টেক্সট ট্রান্সফার প্রোটোকল — bengalês" lang="bn" hreflang="bn" data-title="হাইপার টেক্সট ট্রান্সফার প্রোটোকল" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="bengalês" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol" title="Hypertext Transfer Protocol — bósnio" lang="bs" hreflang="bs" data-title="Hypertext Transfer Protocol" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="bósnio" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Protocol_de_transfer%C3%A8ncia_d%27hipertext" title="Protocol de transferència d&#039;hipertext — catalão" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Protocol de transferència d&#039;hipertext" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="catalão" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol" title="Hypertext Transfer Protocol — checo" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Hypertext Transfer Protocol" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="checo" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — galês" lang="cy" hreflang="cy" data-title="HTTP" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="galês" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — dinamarquês" lang="da" hreflang="da" data-title="HTTP" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="dinamarquês" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol" title="Hypertext Transfer Protocol — alemão" lang="de" hreflang="de" data-title="Hypertext Transfer Protocol" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="alemão" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-diq mw-list-item"><a href="https://diq.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — Zazaki" lang="diq" hreflang="diq" data-title="HTTP" data-language-autonym="Zazaki" data-language-local-name="Zazaki" class="interlanguage-link-target"><span>Zazaki</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CF%81%CF%89%CF%84%CF%8C%CE%BA%CE%BF%CE%BB%CE%BB%CE%BF_%CE%9C%CE%B5%CF%84%CE%B1%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AC%CF%82_%CE%A5%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%BA%CE%B5%CE%B9%CE%BC%CE%AD%CE%BD%CE%BF%CF%85" title="Πρωτόκολλο Μεταφοράς Υπερκειμένου — grego" lang="el" hreflang="el" data-title="Πρωτόκολλο Μεταφοράς Υπερκειμένου" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="grego" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — inglês" lang="en" hreflang="en" data-title="HTTP" data-language-autonym="English" data-language-local-name="inglês" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Hiperteksto-Transiga_Protokolo" title="Hiperteksto-Transiga Protokolo — esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Hiperteksto-Transiga Protokolo" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Protocolo_de_transferencia_de_hipertexto" title="Protocolo de transferencia de hipertexto — espanhol" lang="es" hreflang="es" data-title="Protocolo de transferencia de hipertexto" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="espanhol" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/H%C3%BCperteksti_edastusprotokoll" title="Hüperteksti edastusprotokoll — estónio" lang="et" hreflang="et" data-title="Hüperteksti edastusprotokoll" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="estónio" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — basco" lang="eu" hreflang="eu" data-title="HTTP" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="basco" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%BE%D8%B1%D9%88%D8%AA%DA%A9%D9%84_%D8%A7%D9%86%D8%AA%D9%82%D8%A7%D9%84_%D8%A7%D8%A8%D8%B1%D9%85%D8%AA%D9%86" title="پروتکل انتقال ابرمتن — persa" lang="fa" hreflang="fa" data-title="پروتکل انتقال ابرمتن" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="persa" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — finlandês" lang="fi" hreflang="fi" data-title="HTTP" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="finlandês" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fiu-vro mw-list-item"><a href="https://fiu-vro.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — Võro" lang="vro" hreflang="vro" data-title="HTTP" data-language-autonym="Võro" data-language-local-name="Võro" class="interlanguage-link-target"><span>Võro</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fo mw-list-item"><a href="https://fo.wikipedia.org/wiki/Http" title="Http — feroês" lang="fo" hreflang="fo" data-title="Http" data-language-autonym="Føroyskt" data-language-local-name="feroês" class="interlanguage-link-target"><span>Føroyskt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol" title="Hypertext Transfer Protocol — francês" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Hypertext Transfer Protocol" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="francês" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/Pr%C3%B3tacal_Aistrithe_Hipirt%C3%A9acs" title="Prótacal Aistrithe Hipirtéacs — irlandês" lang="ga" hreflang="ga" data-title="Prótacal Aistrithe Hipirtéacs" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="irlandês" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — galego" lang="gl" hreflang="gl" data-title="HTTP" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="galego" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gu mw-list-item"><a href="https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%B9%E0%AA%BE%E0%AA%AF%E0%AA%AA%E0%AA%B0%E0%AA%9F%E0%AB%87%E0%AA%95%E0%AB%8D%E0%AA%B8%E0%AB%8D%E0%AA%9F_%E0%AA%9F%E0%AB%8D%E0%AA%B0%E0%AA%BE%E0%AA%A8%E0%AB%8D%E0%AA%B8%E0%AA%AB%E0%AA%B0_%E0%AA%AA%E0%AB%8D%E0%AA%B0%E0%AB%8B%E0%AA%9F%E0%AB%8B%E0%AA%95%E0%AB%8B%E0%AA%B2" title="હાયપરટેક્સ્ટ ટ્રાન્સફર પ્રોટોકોલ — guzerate" lang="gu" hreflang="gu" data-title="હાયપરટેક્સ્ટ ટ્રાન્સફર પ્રોટોકોલ" data-language-autonym="ગુજરાતી" data-language-local-name="guzerate" class="interlanguage-link-target"><span>ગુજરાતી</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol" title="Hypertext Transfer Protocol — hebraico" lang="he" hreflang="he" data-title="Hypertext Transfer Protocol" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="hebraico" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%B9%E0%A4%BE%E0%A4%87%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%9F%E0%A5%87%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%9F_%E0%A4%9F%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%82%E0%A4%B8%E0%A4%AB%E0%A4%B0_%E0%A4%AA%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A5%8B%E0%A4%9F%E0%A5%8B%E0%A4%95%E0%A5%89%E0%A4%B2" title="हाइपरटेक्स्ट ट्रांसफर प्रोटोकॉल — hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="हाइपरटेक्स्ट ट्रांसफर प्रोटोकॉल" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — croata" lang="hr" hreflang="hr" data-title="HTTP" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="croata" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — húngaro" lang="hu" hreflang="hu" data-title="HTTP" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="húngaro" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — arménio" lang="hy" hreflang="hy" data-title="HTTP" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="arménio" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Protokol_Transfer_Hiperteks" title="Protokol Transfer Hiperteks — indonésio" lang="id" hreflang="id" data-title="Protokol Transfer Hiperteks" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="indonésio" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io mw-list-item"><a href="https://io.wikipedia.org/wiki/Hipertextala_Tranferoprotokolo" title="Hipertextala Tranferoprotokolo — ido" lang="io" hreflang="io" data-title="Hipertextala Tranferoprotokolo" data-language-autonym="Ido" data-language-local-name="ido" class="interlanguage-link-target"><span>Ido</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — islandês" lang="is" hreflang="is" data-title="HTTP" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="islandês" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol" title="Hypertext Transfer Protocol — italiano" lang="it" hreflang="it" data-title="Hypertext Transfer Protocol" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="italiano" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol" title="Hypertext Transfer Protocol — japonês" lang="ja" hreflang="ja" data-title="Hypertext Transfer Protocol" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="japonês" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kk mw-list-item"><a href="https://kk.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol" title="Hypertext Transfer Protocol — cazaque" lang="kk" hreflang="kk" data-title="Hypertext Transfer Protocol" data-language-autonym="Қазақша" data-language-local-name="cazaque" class="interlanguage-link-target"><span>Қазақша</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — coreano" lang="ko" hreflang="ko" data-title="HTTP" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="coreano" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Protocollum_translationis_hypertextuum" title="Protocollum translationis hypertextuum — latim" lang="la" hreflang="la" data-title="Protocollum translationis hypertextuum" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="latim" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lb mw-list-item"><a href="https://lb.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol" title="Hypertext Transfer Protocol — luxemburguês" lang="lb" hreflang="lb" data-title="Hypertext Transfer Protocol" data-language-autonym="Lëtzebuergesch" data-language-local-name="luxemburguês" class="interlanguage-link-target"><span>Lëtzebuergesch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo mw-list-item"><a href="https://lmo.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol" title="Hypertext Transfer Protocol — lombardo" lang="lmo" hreflang="lmo" data-title="Hypertext Transfer Protocol" data-language-autonym="Lombard" data-language-local-name="lombardo" class="interlanguage-link-target"><span>Lombard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — lituano" lang="lt" hreflang="lt" data-title="HTTP" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="lituano" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — letão" lang="lv" hreflang="lv" data-title="HTTP" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="letão" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mhr mw-list-item"><a href="https://mhr.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — Eastern Mari" lang="mhr" hreflang="mhr" data-title="HTTP" data-language-autonym="Олык марий" data-language-local-name="Eastern Mari" class="interlanguage-link-target"><span>Олык марий</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%BB_%D0%B7%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D1%81_%D0%BD%D0%B0_%D1%85%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82" title="Протокол за пренос на хипертекст — macedónio" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Протокол за пренос на хипертекст" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="macedónio" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%B9%E0%B5%88%E0%B4%AA%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%BC_%E0%B4%9F%E0%B5%86%E0%B4%95%E0%B5%8D%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%B1%E0%B5%8D%E0%B4%B1%E0%B5%8D%E2%80%8C_%E0%B4%9F%E0%B5%8D%E0%B4%B0%E0%B4%BE%E0%B5%BB%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%AB%E0%B5%BC_%E0%B4%AA%E0%B5%8D%E0%B4%B0%E0%B5%8B%E0%B4%9F%E0%B5%8D%E0%B4%9F%E0%B5%8B%E0%B4%95%E0%B5%8B%E0%B5%BE" title="ഹൈപ്പർ ടെക്സ്റ്റ്‌ ട്രാൻസ്ഫർ പ്രോട്ടോകോൾ — malaiala" lang="ml" hreflang="ml" data-title="ഹൈപ്പർ ടെക്സ്റ്റ്‌ ട്രാൻസ്ഫർ പ്രോട്ടോകോൾ" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="malaiala" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mn mw-list-item"><a href="https://mn.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol" title="Hypertext Transfer Protocol — mongol" lang="mn" hreflang="mn" data-title="Hypertext Transfer Protocol" data-language-autonym="Монгол" data-language-local-name="mongol" class="interlanguage-link-target"><span>Монгол</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mr mw-list-item"><a href="https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%B9%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%AA%E0%A4%B0_%E0%A4%9F%E0%A5%87%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%9F_%E0%A4%9F%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4%B8%E0%A4%AB%E0%A4%B0_%E0%A4%AA%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A5%8B%E0%A4%9F%E0%A5%8B%E0%A4%95%E0%A5%89%E0%A4%B2" title="हायपर टेक्स्ट ट्रान्सफर प्रोटोकॉल — marata" lang="mr" hreflang="mr" data-title="हायपर टेक्स्ट ट्रान्सफर प्रोटोकॉल" data-language-autonym="मराठी" data-language-local-name="marata" class="interlanguage-link-target"><span>मराठी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Protokol_Pemindahan_Hiperteks" title="Protokol Pemindahan Hiperteks — malaio" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Protokol Pemindahan Hiperteks" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="malaio" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-new mw-list-item"><a href="https://new.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%8F%E0%A4%9A%E0%A4%9F%E0%A4%BF%E0%A4%9F%E0%A4%BF%E0%A4%AA%E0%A4%BF" title="एचटिटिपि — newari" lang="new" hreflang="new" data-title="एचटिटिपि" data-language-autonym="नेपाल भाषा" data-language-local-name="newari" class="interlanguage-link-target"><span>नेपाल भाषा</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol" title="Hypertext Transfer Protocol — neerlandês" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Hypertext Transfer Protocol" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="neerlandês" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol" title="Hypertext Transfer Protocol — norueguês nynorsk" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Hypertext Transfer Protocol" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="norueguês nynorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — norueguês bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="HTTP" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="norueguês bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pa mw-list-item"><a href="https://pa.wikipedia.org/wiki/%E0%A8%B9%E0%A8%BE%E0%A8%87%E0%A8%AA%E0%A8%B0%E0%A8%9F%E0%A9%88%E0%A8%95%E0%A8%B8%E0%A8%9F_%E0%A8%9F%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A8%BE%E0%A8%82%E0%A8%B8%E0%A8%AB%E0%A8%B0_%E0%A8%AA%E0%A8%B0%E0%A9%8B%E0%A8%9F%E0%A9%8B%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%B2" title="ਹਾਇਪਰਟੈਕਸਟ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਪਰੋਟੋਕਾਲ — panjabi" lang="pa" hreflang="pa" data-title="ਹਾਇਪਰਟੈਕਸਟ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਪਰੋਟੋਕਾਲ" data-language-autonym="ਪੰਜਾਬੀ" data-language-local-name="panjabi" class="interlanguage-link-target"><span>ਪੰਜਾਬੀ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — polaco" lang="pl" hreflang="pl" data-title="HTTP" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="polaco" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol" title="Hypertext Transfer Protocol — romeno" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Hypertext Transfer Protocol" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="romeno" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — russo" lang="ru" hreflang="ru" data-title="HTTP" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="russo" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — servo-croata" lang="sh" hreflang="sh" data-title="HTTP" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="servo-croata" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol" title="Hypertext Transfer Protocol — Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Hypertext Transfer Protocol" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Hypertextov%C3%BD_prenosov%C3%BD_protokol" title="Hypertextový prenosový protokol — eslovaco" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Hypertextový prenosový protokol" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="eslovaco" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — esloveno" lang="sl" hreflang="sl" data-title="HTTP" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="esloveno" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/Protokolli_i_Transferimit_t%C3%AB_Teksteve_t%C3%AB_Lidhura" title="Protokolli i Transferimit të Teksteve të Lidhura — albanês" lang="sq" hreflang="sq" data-title="Protokolli i Transferimit të Teksteve të Lidhura" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="albanês" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — sérvio" lang="sr" hreflang="sr" data-title="HTTP" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="sérvio" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol" title="Hypertext Transfer Protocol — sueco" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Hypertext Transfer Protocol" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="sueco" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%AE%E0%AF%80%E0%AE%AF%E0%AF%81%E0%AE%B0%E0%AF%88_%E0%AE%AA%E0%AE%B0%E0%AE%BF%E0%AE%AE%E0%AE%BE%E0%AE%B1%E0%AF%8D%E0%AE%B1_%E0%AE%A8%E0%AF%86%E0%AE%B1%E0%AE%BF%E0%AE%AE%E0%AF%81%E0%AE%B1%E0%AF%88" title="மீயுரை பரிமாற்ற நெறிமுறை — tâmil" lang="ta" hreflang="ta" data-title="மீயுரை பரிமாற்ற நெறிமுறை" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="tâmil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-te mw-list-item"><a href="https://te.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — telugu" lang="te" hreflang="te" data-title="HTTP" data-language-autonym="తెలుగు" data-language-local-name="telugu" class="interlanguage-link-target"><span>తెలుగు</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tg mw-list-item"><a href="https://tg.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — tajique" lang="tg" hreflang="tg" data-title="HTTP" data-language-autonym="Тоҷикӣ" data-language-local-name="tajique" class="interlanguage-link-target"><span>Тоҷикӣ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B9%80%E0%B8%AD%E0%B8%8A%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B8%9E%E0%B8%B5" title="เอชทีทีพี — tailandês" lang="th" hreflang="th" data-title="เอชทีทีพี" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="tailandês" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tk mw-list-item"><a href="https://tk.wikipedia.org/wiki/Http" title="Http — turcomano" lang="tk" hreflang="tk" data-title="Http" data-language-autonym="Türkmençe" data-language-local-name="turcomano" class="interlanguage-link-target"><span>Türkmençe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://tl.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — tagalo" lang="tl" hreflang="tl" data-title="HTTP" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="tagalo" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — turco" lang="tr" hreflang="tr" data-title="HTTP" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="turco" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — ucraniano" lang="uk" hreflang="uk" data-title="HTTP" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ucraniano" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vec mw-list-item"><a href="https://vec.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — Venetian" lang="vec" hreflang="vec" data-title="HTTP" data-language-autonym="Vèneto" data-language-local-name="Venetian" class="interlanguage-link-target"><span>Vèneto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol" title="Hypertext Transfer Protocol — vietnamita" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Hypertext Transfer Protocol" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="vietnamita" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-war mw-list-item"><a href="https://war.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol" title="Hypertext Transfer Protocol — waray" lang="war" hreflang="war" data-title="Hypertext Transfer Protocol" data-language-autonym="Winaray" data-language-local-name="waray" class="interlanguage-link-target"><span>Winaray</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E8%B6%85%E6%96%87%E6%9C%AC%E4%BC%A0%E8%BE%93%E5%8D%8F%E8%AE%AE" title="超文本传输协议 — wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="超文本传输协议" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yo mw-list-item"><a href="https://yo.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol" title="Hypertext Transfer Protocol — ioruba" lang="yo" hreflang="yo" data-title="Hypertext Transfer Protocol" data-language-autonym="Yorùbá" data-language-local-name="ioruba" class="interlanguage-link-target"><span>Yorùbá</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%B6%85%E6%96%87%E6%9C%AC%E4%BC%A0%E8%BE%93%E5%8D%8F%E8%AE%AE" title="超文本传输协议 — chinês" lang="zh" hreflang="zh" data-title="超文本传输协议" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="chinês" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-classical mw-list-item"><a href="https://zh-classical.wikipedia.org/wiki/%E5%82%B3%E8%B6%85%E6%96%87%E7%B4%84" title="傳超文約 — Literary Chinese" lang="lzh" hreflang="lzh" data-title="傳超文約" data-language-autonym="文言" data-language-local-name="Literary Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>文言</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-min-nan mw-list-item"><a href="https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — min nan" lang="nan" hreflang="nan" data-title="HTTP" data-language-autonym="閩南語 / Bân-lâm-gú" data-language-local-name="min nan" class="interlanguage-link-target"><span>閩南語 / Bân-lâm-gú</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/HTTP" title="HTTP — cantonês" lang="yue" hreflang="yue" data-title="HTTP" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="cantonês" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q8777#sitelinks-wikipedia" title="Editar hiperligações interlínguas" class="wbc-editpage">Editar hiperligações</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Espaços nominais"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol" title="Ver a página de conteúdo [c]" accesskey="c"><span>Artigo</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Discuss%C3%A3o:Hypertext_Transfer_Protocol" rel="discussion" title="Discussão sobre o conteúdo da página [t]" accesskey="t"><span>Discussão</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Mudar a variante da língua" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">português</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Vistas"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol"><span>Ler</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;veaction=edit" title="Editar esta página [v]" accesskey="v"><span>Editar</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=edit" title="Editar o código-fonte desta página [e]" accesskey="e"><span>Editar código-fonte</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=history" title="Edições anteriores desta página. [h]" accesskey="h"><span>Ver histórico</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Ferramentas de página"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Ferramentas" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Ferramentas</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Ferramentas</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">mover para a barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">ocultar</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Mais opções" > <div class="vector-menu-heading"> Operações </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol"><span>Ler</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;veaction=edit" title="Editar esta página [v]" accesskey="v"><span>Editar</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=edit" title="Editar o código-fonte desta página [e]" accesskey="e"><span>Editar código-fonte</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=history"><span>Ver histórico</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Geral </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:P%C3%A1ginas_afluentes/Hypertext_Transfer_Protocol" title="Lista de todas as páginas que contêm hiperligações para esta [j]" accesskey="j"><span>Páginas afluentes</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Altera%C3%A7%C3%B5es_relacionadas/Hypertext_Transfer_Protocol" rel="nofollow" title="Mudanças recentes nas páginas para as quais esta contém hiperligações [k]" accesskey="k"><span>Alterações relacionadas</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Carregar_ficheiro" title="Carregar ficheiros [u]" accesskey="u"><span>Carregar ficheiro</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:P%C3%A1ginas_especiais" title="Lista de páginas especiais [q]" accesskey="q"><span>Páginas especiais</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;oldid=68489749" title="Hiperligação permanente para esta revisão desta página"><span>Hiperligação permanente</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=info" title="Mais informações sobre esta página"><span>Informações da página</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Citar&amp;page=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;id=68489749&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="Informação sobre como citar esta página"><span>Citar esta página</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:UrlShortener&amp;url=https%3A%2F%2Fpt.wikipedia.org%2Fwiki%2FHypertext_Transfer_Protocol"><span>Obter URL encurtado</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Fpt.wikipedia.org%2Fwiki%2FHypertext_Transfer_Protocol"><span>Descarregar código QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Imprimir/exportar </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Livro&amp;bookcmd=book_creator&amp;referer=Hypertext+Transfer+Protocol"><span>Criar um livro</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:DownloadAsPdf&amp;page=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=show-download-screen"><span>Descarregar como PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;printable=yes" title="Versão para impressão desta página [p]" accesskey="p"><span>Versão para impressão</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> Noutros projetos </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Hypertext_Transfer_Protocol" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q8777" title="Hiperligação para o elemento do repositório de dados [g]" accesskey="g"><span>Elemento Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Ferramentas de página"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aspeto"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Aspeto</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">mover para a barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">ocultar</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"><span class="mw-redirectedfrom"><span style="color:#655900;font-weight:bold;">(Redirecionado de <u><a href="/w/index.php?title=HTTP&amp;redirect=no" class="mw-redirect" title="HTTP">HTTP</a></u>)</span></span></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="pt" dir="ltr"><table class="vertical-navbox nowraplinks hlist" style="float:right;clear:right;width:22.0em;margin:0.5em 0 0.5em 1em;background:var(--background-color-neutral-subtle, #f8f9fa);color:inherit;border:1px solid #aaa;padding:0.2em;border-spacing:0.4em 0;text-align:center;line-height:1.4em;font-size:88%"><tbody><tr><th style="padding:0.2em 0.4em 0.2em;font-size:145%;line-height:1.2em"><a href="/wiki/TCP/IP" title="TCP/IP">Pilha de protocolos TCP/IP</a></th></tr><tr><th style="padding:0.1em"> <a href="/wiki/Camada_de_aplica%C3%A7%C3%A3o" title="Camada de aplicação">Camada de aplicação</a></th></tr><tr><td style="padding:0 0.1em 0.4em"> <ul><li><a href="/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol" title="Dynamic Host Configuration Protocol">DHCP</a></li> <li><a href="/wiki/Sistema_de_Nomes_de_Dom%C3%ADnio" title="Sistema de Nomes de Domínio">DNS</a></li> <li><a href="/wiki/File_Transfer_Protocol" class="mw-redirect" title="File Transfer Protocol">FTP</a></li> <li><a class="mw-selflink selflink">HTTP</a></li> <li><a href="/wiki/Hyper_Text_Transfer_Protocol_Secure" title="Hyper Text Transfer Protocol Secure">HTTPS</a></li> <li><a href="/wiki/Internet_Message_Access_Protocol" title="Internet Message Access Protocol">IMAP</a></li> <li><a href="/wiki/LDAP" title="LDAP">LDAP</a></li> <li><a href="/wiki/MGCP" title="MGCP">MGCP</a></li> <li><a href="/wiki/Network_News_Transfer_Protocol" title="Network News Transfer Protocol">NNTP</a></li> <li><a href="/wiki/Network_Time_Protocol" title="Network Time Protocol">NTP</a></li> <li><a href="/wiki/Post_Office_Protocol" title="Post Office Protocol">POP</a></li> <li><a href="/wiki/Open_Network_Computing_Remote_Procedure_Call" title="Open Network Computing Remote Procedure Call">ONC/RPC</a></li> <li><a href="/wiki/Real-time_Transport_Protocol" title="Real-time Transport Protocol">RTP</a></li> <li><a href="/wiki/Protocolo_de_Inicia%C3%A7%C3%A3o_de_Sess%C3%A3o" title="Protocolo de Iniciação de Sessão">SIP</a></li> <li><a href="/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol" title="Simple Mail Transfer Protocol">SMTP</a></li> <li><a href="/wiki/Simple_Network_Management_Protocol" title="Simple Network Management Protocol">SNMP</a></li> <li><a href="/wiki/Secure_Shell" title="Secure Shell">SSH</a></li> <li><a href="/wiki/Telnet" title="Telnet">Telnet</a></li> <li><a href="/wiki/Transport_Layer_Security" title="Transport Layer Security">TLS/SSL</a></li> <li><a href="/wiki/Extensible_Messaging_and_Presence_Protocol" title="Extensible Messaging and Presence Protocol">XMPP</a></li> <li><i><a href="/wiki/Categoria:Protocolos_de_camada_de_aplica%C3%A7%C3%A3o" title="Categoria:Protocolos de camada de aplicação">outros…</a></i></li></ul></td> </tr><tr><th style="padding:0.1em"> <a href="/wiki/Camada_de_transporte" title="Camada de transporte">Camada de transporte</a></th></tr><tr><td style="padding:0 0.1em 0.4em"> <ul><li><a href="/wiki/Transmission_Control_Protocol" class="mw-redirect" title="Transmission Control Protocol">TCP</a></li> <li><a href="/wiki/User_Datagram_Protocol" class="mw-redirect" title="User Datagram Protocol">UDP</a></li> <li><a href="/wiki/Datagram_Congestion_Control_Protocol" title="Datagram Congestion Control Protocol">DCCP</a></li> <li><a href="/wiki/Stream_Control_Transmission_Protocol" title="Stream Control Transmission Protocol">SCTP</a></li> <li><a href="/wiki/RSVP" title="RSVP">RSVP</a></li> <li><i><a href="/wiki/Categoria:Protocolos_de_camada_de_transporte" title="Categoria:Protocolos de camada de transporte">outros…</a></i></li></ul></td> </tr><tr><th style="padding:0.1em"> <a href="/wiki/Camada_de_rede" title="Camada de rede">Camada de rede</a></th></tr><tr><td style="padding:0 0.1em 0.4em"> <ul><li><a href="/wiki/Open_Shortest_Path_First" title="Open Shortest Path First">OSPF</a></li> <li><a href="/wiki/Protocolo_de_Internet" title="Protocolo de Internet">IP</a> <ul><li><a href="/wiki/Protocolo_de_Internet" title="Protocolo de Internet">IPv4</a></li> <li><a href="/wiki/IPv6" title="IPv6">IPv6</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Internet_Control_Message_Protocol" title="Internet Control Message Protocol">ICMP</a></li> <li><a href="/wiki/ICMPv6" title="ICMPv6">ICMPv6</a></li> <li><a href="/wiki/Explicit_Congestion_Notification" title="Explicit Congestion Notification">ECN</a></li> <li><a href="/wiki/Internet_Group_Management_Protocol" title="Internet Group Management Protocol">IGMP</a></li> <li><a href="/wiki/IPsec" title="IPsec">IPsec</a></li></ul></td> </tr><tr><th style="padding:0.1em"> <a href="/wiki/Camada_de_enlace_de_dados" title="Camada de enlace de dados">Camada de enlace de dados</a></th></tr><tr><td style="padding:0 0.1em 0.4em"> <ul><li><a href="/wiki/Neighbor_Discovery_Protocol" title="Neighbor Discovery Protocol">NDP</a></li> <li><a href="/wiki/Address_Resolution_Protocol" title="Address Resolution Protocol">ARP</a></li> <li><i><a href="/wiki/Protocolo_de_tunelamento" title="Protocolo de tunelamento">túneis…</a></i> <ul><li><a href="/wiki/Layer_2_Tunneling_Protocol" title="Layer 2 Tunneling Protocol">L2TP</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Point-to-Point_Protocol" title="Point-to-Point Protocol">PPP</a></li> <li><a href="/wiki/Media_Access_Control" title="Media Access Control">MAC</a> <ul><li><a href="/wiki/Ethernet" title="Ethernet">Ethernet</a></li> <li><a href="/wiki/Digital_Subscriber_Line" title="Digital Subscriber Line">DSL</a></li> <li><a href="/wiki/Rede_Digital_de_Servi%C3%A7os_Integrados" title="Rede Digital de Serviços Integrados">RDIS</a></li> <li><a href="/wiki/Fiber_Distributed_Data_Interface" title="Fiber Distributed Data Interface">FDDI</a></li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Categoria:Protocolos_de_camada_de_enlace" title="Categoria:Protocolos de camada de enlace">outros…</a></i></li></ul></td> </tr><tr><td style="text-align:right;font-size:115%"><div class="plainlinks hlist navbar mini"><ul><li class="nv-ver"><a href="/wiki/Predefini%C3%A7%C3%A3o:Pilha_de_protocolos_TCP/IP" title="Predefinição:Pilha de protocolos TCP/IP"><abbr title="Ver esta predefinição">v</abbr></a></li><li class="nv-discutir"><a href="/wiki/Predefini%C3%A7%C3%A3o_Discuss%C3%A3o:Pilha_de_protocolos_TCP/IP" title="Predefinição Discussão:Pilha de protocolos TCP/IP"><abbr title="Discutir esta predefinição">d</abbr></a></li><li class="nv-editar"><a class="external text" href="https://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Predefini%C3%A7%C3%A3o:Pilha_de_protocolos_TCP/IP&amp;action=edit"><abbr title="Editar esta predefinição">e</abbr></a></li></ul></div></td></tr></tbody></table> <p>O <b><span lang="en">Hypertext Transfer Protocol</span></b>, sigla <b>HTTP</b> (em português <b>Protocolo de Transferência de Hipertexto</b>) é um <a href="/wiki/Protocolo_de_comunica%C3%A7%C3%A3o" class="mw-redirect" title="Protocolo de comunicação">protocolo de comunicação</a> (na <a href="/wiki/Camada_de_aplica%C3%A7%C3%A3o" title="Camada de aplicação">camada de aplicação</a> segundo o <a href="/wiki/Modelo_OSI" title="Modelo OSI">Modelo OSI</a>) utilizado para sistemas de informação de <a href="/wiki/Hiperm%C3%ADdia" title="Hipermídia">hipermídia</a>, distribuídos e colaborativos.<sup id="cite_ref-T._Berners-Lee_et_all,_1996_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-T._Berners-Lee_et_all,_1996-1"><span>[</span>1<span>]</span></a></sup> Ele é a base para a comunicação de dados da <a href="/wiki/World_Wide_Web" title="World Wide Web">World Wide Web</a>. </p><p><a href="/wiki/Hipertexto" title="Hipertexto">Hipertexto</a> é o texto estruturado que utiliza ligações lógicas (<a href="/wiki/Hiperlink" class="mw-redirect" title="Hiperlink">hiperlinks</a>) entre <a href="/wiki/N%C3%B3" title="Nó">nós</a> contendo texto. O HTTP é o protocolo para a troca ou transferência de hipertexto. </p><p>Coordenado pela <a href="/wiki/World_Wide_Web_Consortium" class="mw-redirect" title="World Wide Web Consortium">World Wide Web Consortium</a> e a <a href="/wiki/Internet_Engineering_Task_Force" title="Internet Engineering Task Force">Internet Engineering Task Force</a>, culminou na publicação de uma série de <i><a href="/wiki/Request_for_Comments" title="Request for Comments">Requests for Comments</a></i>; mais notavelmente o <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="https://tools.ietf.org/html/rfc2616">RFC 2616</a>, de junho de 1999, que definiu o HTTP/1.1. Em Junho de 2014 foram publicados 6 RFC's para maior clareza do protocolo HTTP/1.1.<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span>[</span>2<span>]</span></a></sup> Em Março de 2015, foi divulgado o lançamento do <a href="/wiki/HTTP/2" title="HTTP/2">HTTP/2</a>. A atualização deixará o navegador com um tempo de resposta melhor e mais seguro. Ele também melhorará a navegação em smartphones.<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span>[</span>3<span>]</span></a></sup> Os trabalhos no <a href="/wiki/HTTP/3" title="HTTP/3">HTTP/3</a> já começaram e suas versões beta estão em teste por grandes empresas.<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span>[</span>4<span>]</span></a></sup> </p><p>Para acedermos a outro documento a partir de uma palavra presente no documento actual podemos utilizar <a href="/wiki/Hiperliga%C3%A7%C3%A3o" title="Hiperligação">hiperligações</a> (ou âncoras). Estes documentos se encontram no sítio com um endereço de página da <a href="/wiki/Internet" title="Internet">Internet</a> – e para acessá-los deve-se digitar o respectivo endereço, denominado <a href="/wiki/URI" title="URI">URI</a> (<i>Universal Resource Identifier</i> ou Identificador Universal de Recurso), que não deve ser confundido com <a href="/wiki/URL" title="URL">URL</a> (<i>Universal Resource Locator</i> ou Localizador Universal de Recurso), um tipo de URI que pode ser directamente localizado. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Visão_técnica_geral"><span id="Vis.C3.A3o_t.C3.A9cnica_geral"></span>Visão técnica geral</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;veaction=edit&amp;section=1" title="Editar secção: Visão técnica geral" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=edit&amp;section=1" title="Editar código-fonte da secção: Visão técnica geral"><span>editar código-fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>O HTTP funciona como um protocolo de <a href="/w/index.php?title=Requisi%C3%A7%C3%A3o-resposta&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Requisição-resposta (página não existe)">requisição-resposta</a> no modelo computacional <a href="/wiki/Cliente-servidor" class="mw-redirect" title="Cliente-servidor">cliente-servidor</a>. Um <a href="/wiki/Navegador_web" title="Navegador web">navegador web</a>, por exemplo, pode ser o <i>cliente</i> e uma aplicação em um computador que <a href="/wiki/Host" title="Host">hospeda</a> um <a href="/wiki/S%C3%ADtio_da_web" class="mw-redirect" title="Sítio da web">sítio da web</a> pode ser o <i>servidor</i>. O cliente submete uma mensagem de <i>requisição</i> HTTP para o servidor. O servidor, que fornece os <i>recursos</i>, como arquivos <a href="/wiki/HTML" title="HTML">HTML</a> e outros conteúdos, ou realiza outras funções de interesse do cliente, retorna uma mensagem <i>resposta</i> para o cliente. A resposta contém informações de estado completas sobre a requisição e pode também conter o conteúdo solicitado no corpo de sua mensagem. </p><p>Um navegador web é um exemplo de <a href="/wiki/Agente_de_usu%C3%A1rio" title="Agente de usuário">agente de usuário</a> (AU). Outros tipos de agentes de usuário incluem o software de indexação usado por provedores de consulta (<a href="/wiki/Web_crawler" class="mw-redirect" title="Web crawler">web crawler</a>), <a href="/w/index.php?title=Navegador_por_voz&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Navegador por voz (página não existe)">navegadores vocais</a>, <a href="/wiki/Aplica%C3%A7%C3%A3o_m%C3%B3vel" class="mw-redirect" title="Aplicação móvel">aplicações móveis</a> e outros software que acessam, consomem ou exibem conteúdo web. </p><p>O HTTP é projetado para permitir intermediações de elementos de rede para melhorar ou habilitar comunicações entre clientes e servidores. Sites web de alto tráfego geralmente se beneficiam dos servidores de <a href="/wiki/Cache_web" title="Cache web">cache web</a> que entregam conteúdo em nome de <a href="/w/index.php?title=Servidor_upstream&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Servidor upstream (página não existe)">servidores de upstream</a> para melhorar o tempo de resposta. Navegadores web armazenam os recursos web acessados anteriormente e reutilizam-nos quando possível para reduzir o tráfego de rede. <a href="/w/index.php?title=Servidores_proxy&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Servidores proxy (página não existe)">Servidores proxy</a> HTTP nas fronteiras de <a href="/wiki/Rede_privada" title="Rede privada">redes privadas</a> podem facilitar a comunicação para o cliente sem um endereço globalmente roteável, transmitindo mensagens com servidores externos. </p><p>Basicamente, o HTTP define como clientes Web requisitam páginas Web aos servidores e como elas as transferem a clientes. Quando um usuário solicita uma página Web (acessa uma URL), o navegador envia ao servidor mensagens de requisição HTTP para os objetos da página. O servidor, por sua vez, recebe estas requisições e responde com mensagens de resposta HTTP que contém os objetos (...). O protocolo HTTP utiliza por padrão a porta 80 para comunicação (MACEDO et al., 2018).<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span>[</span>5<span>]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="História"><span id="Hist.C3.B3ria"></span>História</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;veaction=edit&amp;section=2" title="Editar secção: História" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=edit&amp;section=2" title="Editar código-fonte da secção: História"><span>editar código-fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Ficheiro:Tim_Berners-Lee_CP_2.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7e/Tim_Berners-Lee_CP_2.jpg/220px-Tim_Berners-Lee_CP_2.jpg" decoding="async" width="220" height="146" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7e/Tim_Berners-Lee_CP_2.jpg/330px-Tim_Berners-Lee_CP_2.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7e/Tim_Berners-Lee_CP_2.jpg/440px-Tim_Berners-Lee_CP_2.jpg 2x" data-file-width="4288" data-file-height="2848" /></a><figcaption><a href="/wiki/Tim_Berners-Lee" title="Tim Berners-Lee">Tim Berners-Lee</a> na <a href="/wiki/Campus_Party_Brasil" title="Campus Party Brasil">Campus Party Brasil</a> em 2009.</figcaption></figure> <p>O HyperText Transfer Protocol é um protocolo de aplicação responsável pelo tratamento de pedidos e respostas entre cliente e servidor na <a href="/wiki/World_Wide_Web" title="World Wide Web">World Wide Web</a>. Ele surgiu da necessidade de distribuir informações pela <a href="/wiki/Internet" title="Internet">Internet</a> e para que essa distribuição fosse possível foi necessário criar uma forma padronizada de comunicação entre os clientes e os servidores da Web e entendida por todos os computadores ligados à Internet. Com isso, o protocolo HTTP passou a ser utilizado para a comunicação entre computadores na Internet e a especificar como seriam realizadas as transações entre clientes e servidores, através do uso de regras básicas. </p><p>Este protocolo tem sido usado pela WWW desde 1990. A primeira versão de HTTP, chamada HTTP/0.9, era um protocolo simples para a transferência de dados no formato de texto <a href="/wiki/ASCII" title="ASCII">ASCII</a> pela Internet, através de um único método de requisição, chamado <code>GET</code>. A versão HTTP/1.0 foi desenvolvida entre 1992 e 1996 para suprir a necessidade de transferir não apenas texto. Com essa versão, o protocolo passou a transferir mensagens do tipo <a href="/wiki/MIME" title="MIME">MIME44</a> (<i>Multipurpose Internet Mail Extension</i>) e foram implementados novos métodos de requisição, chamados <code>POST</code> e <code>HEAD</code>. </p><p>No HTTP/1.1, versão do protocolo descrito na <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="https://tools.ietf.org/html/rfc2616">RFC 2616</a>,<sup id="cite_ref-Fielding_et_al_1999,_p._7_6-0" class="reference"><a href="#cite_note-Fielding_et_al_1999,_p._7-6"><span>[</span>6<span>]</span></a></sup> foi desenvolvido um conjunto de implementações adicionais ao HTTP/1.0, como por exemplo: o uso de conexões persistentes; o uso de servidores <i><a href="/wiki/Proxy" title="Proxy">proxy</a></i> que permitem uma melhor organização da <i><a href="/wiki/Cache" title="Cache">cache</a></i>; novos métodos de requisições; entre outros. Afirma-se que o HTTP também é usado como um protocolo genérico para comunicação entre os agentes de utilizadores e <i>proxies</i>/<i>gateways</i> com outros protocolos, como o <a href="/wiki/SMTP" class="mw-redirect" title="SMTP">SMTP</a>, <a href="/wiki/NNTP" class="mw-redirect" title="NNTP">NNTP</a>, <a href="/wiki/FTP" class="mw-redirect" title="FTP">FTP</a>, <a href="/wiki/Gopher" title="Gopher">Gopher</a>, e <a href="/wiki/WAIS" title="WAIS">WAIS</a>, permitindo o acesso a recursos disponíveis em aplicações diversas.<sup id="cite_ref-Fielding_et_al_1999,_p._7_6-1" class="reference"><a href="#cite_note-Fielding_et_al_1999,_p._7-6"><span>[</span>6<span>]</span></a></sup> </p><p>O <a href="/wiki/HTTP/2" title="HTTP/2">HTTP/2</a> foi publicado como <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="https://tools.ietf.org/html/rfc7540">RFC 7540</a> em maio de 2015. </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Ano </th> <th>Versão do HTTP </th></tr> <tr> <td>1991 </td> <td>0.9 </td></tr> <tr> <td>1996 </td> <td>1.0 </td></tr> <tr> <td>1997 </td> <td>1.1 </td></tr> <tr> <td>2015 </td> <td><a href="/wiki/HTTP/2" title="HTTP/2">2.0</a> </td></tr> <tr> <td>2018 </td> <td><a href="/wiki/HTTP/3" title="HTTP/3">3.0</a> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Sessão_HTTP"><span id="Sess.C3.A3o_HTTP"></span>Sessão HTTP</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;veaction=edit&amp;section=3" title="Editar secção: Sessão HTTP" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=edit&amp;section=3" title="Editar código-fonte da secção: Sessão HTTP"><span>editar código-fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Uma sessão HTTP é uma sequência de transações de rede de requisição-resposta. Um cliente HTTP inicia uma requisição estabelecendo uma conexão <a href="/wiki/Transmission_Control_Protocol" class="mw-redirect" title="Transmission Control Protocol">Transmission Control Protocol</a> (TCP) para uma <a href="/wiki/Porta" title="Porta">porta</a> particular de um servidor (normalmente a porta 80. Veja <a href="/wiki/Lista_de_portas_dos_protocolos_TCP_e_UDP" title="Lista de portas dos protocolos TCP e UDP">Lista de portas dos protocolos TCP e UDP</a>). Um servidor HTTP ouvindo naquela porta espera por uma mensagem de requisição de cliente. Recebendo a requisição, o servidor retorna uma linha de estado, como "HTTP/1.1 200 OK", e uma mensagem particular própria. O corpo desta mensagem normalmente é o recurso solicitado, apesar de uma mensagem de erro ou outra informação também poder ser retornada. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Cookies">Cookies</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;veaction=edit&amp;section=4" title="Editar secção: Cookies" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=edit&amp;section=4" title="Editar código-fonte da secção: Cookies"><span>editar código-fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="hatnote"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3a/Magnifying_glass_01.svg/17px-Magnifying_glass_01.svg.png" decoding="async" width="17" height="17" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3a/Magnifying_glass_01.svg/26px-Magnifying_glass_01.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3a/Magnifying_glass_01.svg/34px-Magnifying_glass_01.svg.png 2x" data-file-width="663" data-file-height="659" /></span></span>Ver artigo&#32;principal: <a href="/wiki/Cookie_HTTP" class="mw-redirect" title="Cookie HTTP">Cookie HTTP</a></div> <p>O termo cookie é derivado do inglês que significa biscoito. Recebeu esse nome de uma antiga gíria usada pelos programadores que consistia em um programa que chamava um procedimento e recebia de volta algo que seria necessário apresentar novamente mais tarde para realizar algum trabalho. Foi criado pela Netscape para solucionar o problema do envio e solicitação de arquivos, que eram esquecidos pelo servidor e que poderiam ser usados por outros computadores com o mesmo IP conforme (TANEMBAUM, 2003), o que causava problemas, pois não se sabia na realidade se era ou não aquele usuário mesmo. Os cookies são arquivos ou strings e não são programas executáveis. Eles são tratados como dados pelo navegador, não existe nenhuma maneira dele ser usado como vírus, apesar de que podem ser explorados bugs no servidor e causar a ativação de um cookie como vírus, por um hacker. Basicamente ele é um grupo de dados trocados entre o servidor de páginas e o navegador colocado em um ficheiro criado no computador do usuário. Serve para manter a persistência das sessões HTTP. Ele funciona da seguinte forma: Um usuário solicita uma página da Web, nisso o servidor pode fornecer informações adicionais acompanhando a página solicitada. Essas informações podem incluir um cookie, um pequeno arquivo ou string (com quatro KB no máximo). Este cookie pode ter até 5 campos (figura abaixo): Domain, Path, Content, Expires, Secure. Domain informa de onde veio o cookie. O navegador confirma que os servidores estão enviando dados fieis a respeito de seu domínio. Cada domínio pode armazenar no máximo 20 cookies por cliente. O campo Path é um caminho na estrutura de diretórios do servidor que identifica as partes da árvore de arquivos do servidor que podem usar o cookie. Frequentemente, ele obtém o símbolo / (barra), que representa a árvore inteira. O campo Content utiliza a forma nome = valor, podendo o servidor definir da maneira que quiser tanto o valor quanto o nome, e é nele que fica armazenado o conteúdo do cookie. Expires é o campo que faz o cookie persistir, nele contém a data e o horário, e se ele estiver ausente o navegador descartara automaticamente após o termino da sessão. O último campo define se ele é seguro ou não. </p> <table> <tbody><tr> <td>Domain </td> <td>Path </td> <td>Content </td> <td>Expires </td> <td>Secure </td></tr> <tr> <td>toms-casino.com </td> <td><b>/ </b> </td> <td>CustomerlD=497793521 </td> <td>15 de outubro de 2002 <p>17:00 </p> </td> <td><b>Yes</b> </td> <td>joes-store.com </td> <td><b>/</b> </td> <td>Cart=1-00501;1-07031;2-13721 </td> <td>11 de outubro de 2002 <p>14:22 </p> </td> <td><b>No</b> </td></tr> <tr> <td>aportal.com </td> <td><b>/</b> </td> <td>Prefs=Stk:SUNW+ORCL;Spt:Jet <p>s </p> </td> <td>31 de dezembro de 2010 <p>23:59 </p> </td> <td><b>No</b> </td></tr> <tr> <td>sneaky.com 31- </td> <td><b>/</b> </td> <td>UserID=3627239101 </td> <td>12-12 <p>23:59 </p> </td> <td><b>No</b> </td></tr></tbody></table> <p>Figura x: Alguns exemplos de cookie.↵Fonte: (TANEMBAUM, 2003). </p><p>O cookie é usado para identificar um usuário que configurou uma página web, para que na próxima vez que ele entrar ela esteja configurada do modo em que ele deixou. Pode ser usado também quando se faz a solicitação de armazenamento de senha, na vez posterior em que entrar no site, a sua senha será lembrada. É usado também em sites de compra, como e-commerce, armazenando os produtos que o cliente colocou no carrinho para que no final da compra não necessite fazer todo o processo novamente. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Funcionamento">Funcionamento</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;veaction=edit&amp;section=5" title="Editar secção: Funcionamento" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=edit&amp;section=5" title="Editar código-fonte da secção: Funcionamento"><span>editar código-fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Um sistema de comunicação em rede possui diversos protocolos que trabalham em conjunto para o fornecimento de serviços. Para que o protocolo HTTP consiga transferir seus dados pela Web, é necessário que os protocolos <a href="/wiki/TCP" class="mw-redirect" title="TCP">TCP</a> e <a href="/wiki/IP" class="mw-redirect" title="IP">IP</a> (<i>Internet Protocol</i>, Protocolo de Internet) tornem possível a conexão entre clientes e servidores através de <i><a href="/wiki/Socket" class="mw-redirect mw-disambig" title="Socket">sockets</a></i> <a href="/wiki/TCP/IP" title="TCP/IP">TCP/IP</a>. </p><p>De acordo com Fielding,<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span>[</span>7<span>]</span></a></sup> o HTTP utiliza o modelo <a href="/wiki/Cliente-servidor" class="mw-redirect" title="Cliente-servidor">cliente-servidor</a>, como a maioria dos protocolos de rede, baseando-se no paradigma de requisição e resposta. Um programa requisitante (cliente) estabelece uma conexão com um outro programa receptor (servidor) e envia-lhe uma requisição, contendo a <a href="/wiki/URI" title="URI">URI</a>, a versão do protocolo, uma mensagem <a href="/wiki/MIME" title="MIME">MIME</a> (padrão utilizado para codificar dados em formato de textos ASCII para serem transmitidos pela Internet) contendo os modificadores da requisição, informações sobre o cliente e, possivelmente, o conteúdo no corpo da mensagem. </p><p>O servidor responde com uma linha de status (<i>status line</i>) incluindo sua versão de protocolo e com os códigos de erro informando se a operação foi bem sucedida ou fracasso, seguido pelas informações do servidor, <a href="/wiki/Metainforma%C3%A7%C3%A3o" class="mw-redirect" title="Metainformação">metainformações</a> da entidade e possível conteúdo no corpo da mensagem. Após o envio da resposta pelo servidor, encerra-se a conexão estabelecida. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Mensagem_HTTP">Mensagem HTTP</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;veaction=edit&amp;section=6" title="Editar secção: Mensagem HTTP" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=edit&amp;section=6" title="Editar código-fonte da secção: Mensagem HTTP"><span>editar código-fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>O protocolo HTTP faz a comunicação entre o cliente e o servidor por meio de mensagens. O cliente envia uma mensagem de requisição de um recurso e o servidor envia uma mensagem de resposta ao cliente com a solicitação. Segundo Foscarini,<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span>[</span>8<span>]</span></a></sup> os dois tipos de mensagens existentes no protocolo utilizam um formato genérico, definido na <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="https://tools.ietf.org/html/rfc822">RFC 822</a>, para a transferência de entidades. </p><p>Uma mensagem, tanto de requisição quanto de resposta, é composta, conforme definido na <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="https://tools.ietf.org/html/rfc2616">RFC 2616</a>,<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span>[</span>9<span>]</span></a></sup> por uma linha inicial, nenhuma ou mais linhas de cabeçalhos, uma linha em branco obrigatória finalizando o cabeçalho e por fim o corpo da mensagem, opcional em determinados casos. Nessa sessão serão apresentados os campos que compõem uma mensagem mais detalhadamente; ou seja, o HTTP apresenta o sítio ou local onde está a página da Internet. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Cabeçalho_da_mensagem"><span id="Cabe.C3.A7alho_da_mensagem"></span>Cabeçalho da mensagem</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;veaction=edit&amp;section=7" title="Editar secção: Cabeçalho da mensagem" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=edit&amp;section=7" title="Editar código-fonte da secção: Cabeçalho da mensagem"><span>editar código-fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>O cabeçalho da mensagem (<i><a href="/wiki/Header" class="mw-redirect" title="Header">header</a></i>) é utilizado para transmitir informações adicionais entre o cliente e o servidor. Ele é especificado imediatamente após a linha inicial da transação (método), tanto para a requisição do cliente quanto para a resposta do servidor, seguido de dois pontos (:) e um valor. Existem quatro tipos de cabeçalhos que poderão ser incluídos na mensagem os quais são: <i>general-header</i>, <i>request-header</i>, <i>response-header</i> e <i>entity-header</i>.<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span>[</span>10<span>]</span></a></sup> </p><p>Esses cabeçalhos são utilizados para enviar informações adicionais sobre a mensagem transmitida (<i>general-header</i>), a requisição e os clientes (<i>request-header</i>) que comunicam suas configurações e os formatos de documentos desejados como resposta.<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span>[</span>11<span>]</span></a></sup> Além disso, são utilizados pelo servidor ao retornar o recurso no qual foi requisitado pelo cliente, para transmitir informações que descrevem as configurações do servidor e do recurso identificado pelo URI de requisição, e que não pertence à linha de status (<i>response-header</i>). Na <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="https://tools.ietf.org/html/rfc2616">RFC 2616</a>,<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span>[</span>12<span>]</span></a></sup> estão descritos todos os campos que pertencem a esses cabeçalhos. </p> <table class="wikitable" style="position:relative; float:right; margin-left:20px; margin-bottom:20px"> <caption>Alguns tipos MIME<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span>[</span>13<span>]</span></a></sup> </caption> <tbody><tr> <th>Exemplo</th> <th>Descrição </th></tr> <tr> <td>text/plain</td> <td>Arquivo no formato texto (ASCII) </td></tr> <tr> <td>text/html</td> <td>Arquivo no formato <a href="/wiki/HTML" title="HTML">HTML</a>, utilizado<br />como padrão para documentos Web </td></tr> <tr> <td>Image/gif</td> <td>Imagem com o formato <a href="/wiki/GIF" title="GIF">GIF</a> </td></tr> <tr> <td>Image/jpeg</td> <td>Imagem com o formato <a href="/wiki/JPEG" title="JPEG">JPEG</a> </td></tr> <tr> <td>application/zip</td> <td>Arquivo <a href="/wiki/Compactador_de_arquivos" title="Compactador de arquivos">compactado</a> </td></tr> <tr> <td>application/json</td> <td>Arquivo no formato <a href="/wiki/JSON" title="JSON">JSON</a> </td></tr> <tr> <td>application/xml (ou text/xml)</td> <td>Arquivo no formato <a href="/wiki/XML" title="XML">XML</a> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Corpo_da_mensagem">Corpo da mensagem</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;veaction=edit&amp;section=8" title="Editar secção: Corpo da mensagem" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=edit&amp;section=8" title="Editar código-fonte da secção: Corpo da mensagem"><span>editar código-fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Uma mensagem HTTP pode conter um corpo de dados que são enviados abaixo das linhas de cabeçalho. Em uma mensagem de resposta, o corpo da mensagem é o recurso que foi requisitado pelo cliente, ou ainda uma mensagem de erro, caso este recurso não seja possível. Já em uma mensagem de requisição, o corpo pode conter dados que serão enviados diretamente pelo usuário ou um arquivo que será enviado para o servidor. Quando uma mensagem HTTP tiver um corpo, poderão ser incluídos cabeçalhos de entidades que descrevem suas características, como por exemplo, o <i>Content-Type</i> que informa o tipo MIME dos dados no corpo da mensagem e o <i>Content-Length</i> que informa a quantidade de bytes que o corpo da mensagem contém. A tabela ao lado apresenta alguns tipos MIME. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Requisição"><span id="Requisi.C3.A7.C3.A3o"></span>Requisição</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;veaction=edit&amp;section=9" title="Editar secção: Requisição" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=edit&amp;section=9" title="Editar código-fonte da secção: Requisição"><span>editar código-fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>De acordo com Fielding,<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span>[</span>14<span>]</span></a></sup> uma mensagem de requisição do cliente é composta pelos seguintes campos: uma linha inicial (<i>Request-Line</i>); linhas de cabeçalhos (<i>Request-header</i>); uma linha em branco obrigatória e um corpo de mensagem opcional. A linha inicial de uma requisição é composta por três partes separadas por espaços: o método (<i>Method</i>), a identificação do URI (<i>Request-URI</i>) e a versão do HTTP (<i>HTTP-Version</i>) utilizado. </p><p>Segundo Bastos &amp; Ladeira,<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span>[</span>15<span>]</span></a></sup> <i>Request-URI</i> é um <i>identificador uniforme de recurso</i> (Uniform Resource Identifier) que identifica sobre qual recurso será aplicada a requisição. No protocolo HTTP, o tipo de URI utilizado é chamado de URL (Uniform Resource Locator), composto pela identificação do protocolo, pelo endereço do computador servidor e pelo documento requisitado.<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span>[</span>16<span>]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Métodos_de_solicitação"><span id="M.C3.A9todos_de_solicita.C3.A7.C3.A3o"></span>Métodos de solicitação</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;veaction=edit&amp;section=10" title="Editar secção: Métodos de solicitação" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=edit&amp;section=10" title="Editar código-fonte da secção: Métodos de solicitação"><span>editar código-fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>O protocolo HTTP define oito métodos (GET, HEAD, POST, PUT, DELETE, TRACE, OPTIONS e CONNECT) que indicam a ação a ser realizada no recurso especificado. Conforme Bastos e Ladeiras,<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span>[</span>17<span>]</span></a></sup> o método determina o que o servidor deve fazer com o URL fornecido no momento da requisição de um recurso. Um <a href="/wiki/Servidor_HTTP" class="mw-redirect" title="Servidor HTTP">servidor HTTP</a> deve implementar ao menos os métodos GET e HEAD. Os métodos GET e POST são os que aparecem mais comumente durante o <a href="/wiki/Desenvolvimento_web" title="Desenvolvimento web">desenvolvimento web</a>. </p><p>Uma <b>solicitação HTTP</b>, ou <i>HTTP Request</i> é uma maneira do <a href="/wiki/Navegador_(inform%C3%A1tica)" class="mw-redirect" title="Navegador (informática)">navegador</a> mostrar uma <a href="/wiki/Site" class="mw-redirect" title="Site">página da internet</a> utilizando um dos oito métodos de solicitação do protocolo HTTP.<sup id="cite_ref-HTTP_Request_18-0" class="reference"><a href="#cite_note-HTTP_Request-18"><span>[</span>18<span>]</span></a></sup> </p><p>Além de solicitar um determinado arquivo, envia várias informação para o servidor, sendo elas: o seu <a href="/wiki/IP" class="mw-redirect" title="IP">IP</a>, a versão do navegador que está usando, que página utilizou para pedir a <i>HTTP Request</i> e a idioma que você usa, entre outros.<sup id="cite_ref-HTTP_Request_18-1" class="reference"><a href="#cite_note-HTTP_Request-18"><span>[</span>18<span>]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="GET">GET</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;veaction=edit&amp;section=11" title="Editar secção: GET" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=edit&amp;section=11" title="Editar código-fonte da secção: GET"><span>editar código-fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>O método GET requisita uma representação do recurso especificado. Requisições usando GET devem apenas <a href="/w/index.php?title=Recuperar_dados&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Recuperar dados (página não existe)">recuperar dados</a> e não devem ter qualquer outro efeito. (Isto também é verdade para alguns outros métodos HTTP.) O <a href="/wiki/W3C" title="W3C">W3C</a> publicou princípios de orientações sobre esta distinção, "O projeto de <a href="/wiki/Aplica%C3%A7%C3%A3o_web" title="Aplicação web">aplicações web</a> devem ser informados pelos princípios acima, mas também por limitações relevantes." </p><p>Abaixo segue um exemplo de uma comunicação entre um cliente e um servidor HTTP. O servidor possui a URL <code>www.exemplo.com</code>, porta 80. </p><p>O <i>pedido do cliente</i> (seguido por uma linha em branco, de maneira que o pedido termina com um <i><a href="/wiki/Newline" class="mw-redirect" title="Newline">newline</a></i> duplo, cada um composto por um <i><a href="/wiki/Carriage_return" class="mw-redirect" title="Carriage return">carriage return</a></i> seguido de um <i><a href="/wiki/Line_Feed" class="mw-redirect" title="Line Feed">Line Feed</a></i>): </p> <pre>GET /index.html HTTP/1.1 Host: www.exemplo.com </pre> <p>O cabeçalho <code>Host</code> reconhece vários diferentes nomes <a href="/wiki/Domain_Name_System" class="mw-redirect" title="Domain Name System">DNS</a> que tenham o mesmo <a href="/wiki/IP" class="mw-redirect" title="IP">IP</a>. </p><p>A <i>resposta do servidor</i> (seguida por uma linha em branco e o texto da página solicitada): </p> <pre>HTTP/1.1 200 OK Date: Mon, 23&#160;May 2005&#160;22:38:34 GMT Server: Apache/1.3.27 (Unix) (Red-Hat/Linux) Last-Modified: Wed, 08 Jan 2003 23:11:55 GMT Etag: "3f80f-1b6-3e1cb03b" Accept-Ranges: bytes Content-Length: 438 Connection: close Content-Type: text/html; charset=UTF-8 </pre> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="HEAD">HEAD</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;veaction=edit&amp;section=12" title="Editar secção: HEAD" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=edit&amp;section=12" title="Editar código-fonte da secção: HEAD"><span>editar código-fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Variação do <code>GET</code> em que o recurso não é retornado. É usado para obter <a href="/wiki/Metainforma%C3%A7%C3%A3o" class="mw-redirect" title="Metainformação">metainformações</a> por meio do cabeçalho da resposta, sem ter que recuperar todo o conteúdo. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="POST">POST</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;veaction=edit&amp;section=13" title="Editar secção: POST" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=edit&amp;section=13" title="Editar código-fonte da secção: POST"><span>editar código-fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="hatnote"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3a/Magnifying_glass_01.svg/17px-Magnifying_glass_01.svg.png" decoding="async" width="17" height="17" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3a/Magnifying_glass_01.svg/26px-Magnifying_glass_01.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3a/Magnifying_glass_01.svg/34px-Magnifying_glass_01.svg.png 2x" data-file-width="663" data-file-height="659" /></span></span>Ver artigo&#32;principal: <a href="/wiki/POST_(HTTP)" title="POST (HTTP)">POST (HTTP)</a></div> <p>Envia dados para serem processados (por exemplo, dados de um formulário HTML) para o recurso especificado. Os dados são incluídos no corpo do comando. Sua utilização em uma requisição ocorre quando é necessário enviar dados ao servidor para serem processados, geralmente por um programa <i>script</i> identificado no <i>Request-URI</i>. Uma requisição por meio desse método sempre requer que as informações submetidas sejam incluídas no corpo da mensagem e formatadas como uma <i>query string</i>, além de conter cabeçalhos adicionais especificando seu tamanho (<code>Content-Length</code>) e seu formato (<code>Content-Type</code>). Por isso, esse método oferece uma maior segurança em relação aos dados transferidos, ao contrário do método <code>GET</code> que os dados são anexados a URL, ficando visíveis ao usuário.<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span>[</span>19<span>]</span></a></sup> Por exemplo: </p> <pre> POST /index.html HTTP/1.0 Accept: text/html If-modified-since: Sat, 29 Oct 1999 19:43:31 GMT Content-Type: application/x-www-form-urlencoded Content-Length: 41 </pre> <pre> Nome=NomePessoa&amp;Idade=99&amp;Curso=Computacao </pre> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="PUT">PUT</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;veaction=edit&amp;section=14" title="Editar secção: PUT" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=edit&amp;section=14" title="Editar código-fonte da secção: PUT"><span>editar código-fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>O método PUT envia os dados de forma semelhante ao POST, através do corpo do HTTP a diferença entre os 2 métodos é semântica. Por exemplo: </p><p>Caso você necessite atualizar os dados de um usuário, utilizando o método PUT você pode os atualizar diversas vezes, pois o PUT vai sobrescrever os dados com isso ficará somente com um único registro atualizado. </p><p>Se você executasse este mesmo procedimento utilizando o método POST, você criaria diversos registros para cada requisição realizada. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="DELETE">DELETE</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;veaction=edit&amp;section=15" title="Editar secção: DELETE" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=edit&amp;section=15" title="Editar código-fonte da secção: DELETE"><span>editar código-fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Exclui o recurso. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="TRACE">TRACE</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;veaction=edit&amp;section=16" title="Editar secção: TRACE" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=edit&amp;section=16" title="Editar código-fonte da secção: TRACE"><span>editar código-fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ecoa o pedido, de maneira que o cliente possa saber o que os servidores intermediários estão mudando em seu pedido. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="OPTIONS">OPTIONS</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;veaction=edit&amp;section=17" title="Editar secção: OPTIONS" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=edit&amp;section=17" title="Editar código-fonte da secção: OPTIONS"><span>editar código-fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Recupera os métodos HTTP que o servidor aceita. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="CONNECT">CONNECT</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;veaction=edit&amp;section=18" title="Editar secção: CONNECT" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=edit&amp;section=18" title="Editar código-fonte da secção: CONNECT"><span>editar código-fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Serve para uso com um <i>proxy</i> que possa se tornar um túnel <a href="/wiki/SSL" class="mw-redirect" title="SSL">SSL</a> e TLS (um túnel pode ser usado, por exemplo, para criar uma conexão segura). </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Códigos_de_estado"><span id="C.C3.B3digos_de_estado"></span>Códigos de estado</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;veaction=edit&amp;section=19" title="Editar secção: Códigos de estado" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=edit&amp;section=19" title="Editar código-fonte da secção: Códigos de estado"><span>editar código-fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><i>Ver também: <a href="/wiki/Lista_de_c%C3%B3digos_de_status_HTTP" class="mw-redirect" title="Lista de códigos de status HTTP">Lista de códigos de status HTTP</a></i></dd></dl> <p>Do HTTP/1.0 em diante, a primeira linha da resposta HTTP é chamada <i>linha de estado</i> e inclui um <i>código de estado</i> numérico (como "<a href="/wiki/HTTP_404" title="HTTP 404">404</a>") e uma <i>frase de razão</i> textual (como "Not Found" - Não Encontrado). A maneira que o <a href="/wiki/Agente_de_usu%C3%A1rio" title="Agente de usuário">agente de usuário</a> manipula a resposta depende primeiramente do código e secundariamente nos <a href="/w/index.php?title=Cabe%C3%A7alhos_de_resposta&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Cabeçalhos de resposta (página não existe)">cabeçalhos de resposta</a>. Códigos de estado personalizados podem ser usados, uma vez que, se o agente de usuário encontrar um código que ele não reconheça, ele pode usar o primeiro dígito do código para determinar a classe geral da resposta. </p><p>Da mesma forma, as <i>frases de razão</i> padrões são apenas recomendações e podem ser substituídas com "equivalentes locais" a critério do desenvolvedor web. Se o código de estado indicou um problema, o agente de usuário pode mostrar a <i>frase de razão</i> para o usuário, para que sejam fornecidas informações adicionais sobre a natureza do problema. O padrão também permite que o agente de usuário tente interpretar a <i>frase de razão</i>, apesar disto poder ser imprudente uma vez que o padrão especifica explicitamente que os códigos de estado são legíveis por máquina e as <i>frases de razão</i> são legíveis por homens. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Conexões_persistentes"><span id="Conex.C3.B5es_persistentes"></span>Conexões persistentes</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;veaction=edit&amp;section=20" title="Editar secção: Conexões persistentes" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=edit&amp;section=20" title="Editar código-fonte da secção: Conexões persistentes"><span>editar código-fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="hatnote"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3a/Magnifying_glass_01.svg/17px-Magnifying_glass_01.svg.png" decoding="async" width="17" height="17" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3a/Magnifying_glass_01.svg/26px-Magnifying_glass_01.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3a/Magnifying_glass_01.svg/34px-Magnifying_glass_01.svg.png 2x" data-file-width="663" data-file-height="659" /></span></span>Ver artigo&#32;principal: <a href="/w/index.php?title=Conex%C3%A3o_persistente_HTTP&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Conexão persistente HTTP (página não existe)">Conexão persistente HTTP</a></div> <p>No HTTP/0.9 e 1.0, a conexão é fechada após um único par de requisição/resposta. No HTTP/1.1 um mecanismo de persistência de vida (keep-alive) foi introduzido, onde uma conexão pode ser reutilizada para mais de uma requisição. Tais <i>conexões persistentes</i> reduzem a <a href="/wiki/Lat%C3%AAncia" title="Latência">latência</a> de requisição perceptível, pois o cliente não precisa renegociar a conexão TCP após a primeira requisição ter sido enviada. Outro efeito colateral positivo é que em geral a conexão se torna mais rápida com o tempo devido ao mecanismo de <a href="/wiki/In%C3%ADcio-lento" title="Início-lento">início-lento</a> do TCP. </p><p>A versão 1.1 do protocolo também faz melhoras na otimização de comprimento de banda para o HTTP/1.0. Por exemplo, o HTTP/1.1 introduziu a <a href="/w/index.php?title=Codifica%C3%A7%C3%A3o_de_transfer%C3%AAncia_em_partes&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Codificação de transferência em partes (página não existe)">codificação de transferência em partes</a> para permitir que o conteúdo em conexões persistentes sejam transmitidos em vez de armazenados temporariamente para posterior transmissão. O <a href="/w/index.php?title=Pipelining_HTTP&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Pipelining HTTP (página não existe)">pipelining HTTP</a> reduz ainda mais o tempo de atraso, permitindo que os clientes enviem várias requisições antes de esperar por cada resposta. Outra melhoria para o protocolo foi o <a href="/w/index.php?title=Byte_serving&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Byte serving (página não existe)">byte serving</a>, onde um servidor transmite apenas a porção de um recurso solicitado explicitamente por um cliente. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Estado_de_sessão_HTTP"><span id="Estado_de_sess.C3.A3o_HTTP"></span>Estado de sessão HTTP</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;veaction=edit&amp;section=21" title="Editar secção: Estado de sessão HTTP" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=edit&amp;section=21" title="Editar código-fonte da secção: Estado de sessão HTTP"><span>editar código-fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>O HTTP é um <a href="/wiki/Protocolo_sem_estado" title="Protocolo sem estado">protocolo sem estado</a>. Um protocolo sem estado não exige que o servidor HTTP retenha informações ou estado sobre cada usuário para a duração de várias solicitações. Entretanto, algumas <a href="/wiki/Aplica%C3%A7%C3%A3o_web" title="Aplicação web">aplicações web</a> implementam estado ou <a href="/wiki/Sess%C3%A3o_(ci%C3%AAncia_da_computa%C3%A7%C3%A3o)" title="Sessão (ciência da computação)">sessões do lado servidor</a> usando um ou mais de um dos métodos a seguir: </p> <ul><li><a href="/w/index.php?title=Vari%C3%A1vel_oculta&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Variável oculta (página não existe)">Variáveis ocultas</a> dentro de <a href="/w/index.php?title=Formul%C3%A1rio_(HTML)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Formulário (HTML) (página não existe)">formulários web</a>;</li> <li><a href="/wiki/Cookie_(inform%C3%A1tica)" title="Cookie (informática)">Cookies HTTP</a>;</li> <li>Parâmetros de <a href="/w/index.php?title=Query_string&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Query string (página não existe)">query string</a>, por exemplo, /index.php?session_id=algum_código_único_de_sessão.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Resposta">Resposta</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;veaction=edit&amp;section=22" title="Editar secção: Resposta" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=edit&amp;section=22" title="Editar código-fonte da secção: Resposta"><span>editar código-fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Para Fielding,<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span>[</span>20<span>]</span></a></sup> uma mensagem de resposta do servidor é composta pelos seguintes campos: uma linha inicial (<i>Status-Line</i>); linhas de cabeçalhos (<i>Responseheader</i>); uma linha em branco obrigatória e um corpo de mensagem opcional. A linha inicial de uma resposta, chamada de linha de status, possui por sua vez três partes separadas por espaços: a versão do protocolo HTTP (<i>HTTP-Version</i>), um código de status (<i>Status-Code</i>) da resposta, que fornece o resultado da requisição, e uma frase de justificativa (<i>Reason-Phrase</i>) que descreve o código do status. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Códigos_de_retorno"><span id="C.C3.B3digos_de_retorno"></span>Códigos de retorno</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;veaction=edit&amp;section=23" title="Editar secção: Códigos de retorno" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=edit&amp;section=23" title="Editar código-fonte da secção: Códigos de retorno"><span>editar código-fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>A linha inicial de uma resposta HTTP indica ao cliente se sua requisição foi bem sucedida ou não.<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span>[</span>21<span>]</span></a></sup> Essa situação é fornecida através de um código de retorno (<i>Status-Code</i>) e uma frase explicativa (<i>Reason-Phrase</i>). De acordo com Fielding,<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span>[</span>22<span>]</span></a></sup> o código de status é formado por três dígitos e o primeiro dígito representa a classe que pertence classificada em cinco tipos: </p> <ul><li><i>1xx</i>: <i>Informational</i> (Informação) – utilizada para enviar informações para o cliente de que sua requisição foi recebida e está sendo processada;</li> <li><i>2xx</i>: <i>Success</i> (Sucesso) – indica que a requisição do cliente foi bem sucedida;</li> <li><i>3xx</i>: <i>Redirection</i> (Redirecionamento) – informa a ação adicional que deve ser tomada para completar a requisição;</li> <li><i>4xx</i>: <i>Client Error</i> (Erro no cliente) – avisa que o cliente fez uma requisição que não pode ser atendida;</li> <li><i>5xx</i>: <i>Server Error</i> (Erro no servidor) – ocorreu um erro no servidor ao cumprir uma requisição válida.</li></ul> <p>O protocolo HTTP define somente alguns códigos em cada classe descritos na <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="https://tools.ietf.org/html/rfc2616">RFC 2616</a>, mas cada servidor pode definir seus próprios códigos. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Conexões"><span id="Conex.C3.B5es"></span>Conexões</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;veaction=edit&amp;section=24" title="Editar secção: Conexões" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=edit&amp;section=24" title="Editar código-fonte da secção: Conexões"><span>editar código-fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Segundo Hirata,<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span>[</span>23<span>]</span></a></sup> o HTTP/1.0 é um protocolo sem estado. Isto significa que as conexões entre um cliente e um servidor são encerradas após o envio de cada requisição ou resposta. Cada vez que uma conexão é estabelecida ou encerrada, é consumida uma grande quantidade de tempo da CPU, de largura de banda e de memória. </p><p>Na maioria das vezes, para se obter o resultado esperado, é necessário realizar mais de uma solicitação de recursos através de várias conexões. Por exemplo, no caso de uma página Web, que consiste de diversos arquivos (.html, .gif, .css, etc.) é preciso que sejam feitas várias requisições para compor a página, uma conexão não-persistente. O ideal seria que apenas uma conexão fosse utilizada para os pedidos e as respostas HTTP, diminuindo, assim, a <a href="/wiki/Overhead" title="Overhead">sobrecarga</a> ocasionada pelas conexões, uma conexão persistente. </p><p>A conexão persistente, implementada como conexão padrão no protocolo HTTP/1.1, possibilita que uma conexão seja estabelecida para enviar várias requisições em seqüência sem a necessidade de esperar por cada resposta, no qual serão recebidas na mesma ordem em que as solicitações foram enviadas, um processo chamado de <i>pipelining</i>.<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span>[</span>24<span>]</span></a></sup> Pode também dar-se o caso de ser estabelecida uma conexão sem <i>pipelining</i>, em que o cliente só faz nova requisição quando o servidor lhe envia a resposta, ou seja, o servidor fica inactivo até o objecto (.html, .gif, .css, etc) atingir o seu destino no cliente. </p><p>Se uma requisição incluir o cabeçalho <code>Connection: close</code>, a conexão será encerrada após o envio da resposta correspondente. Utiliza-se este cabeçalho quando não há suporte a conexões persistentes, quando for a última requisição a ser enviada nesta conexão, ou ainda, sempre que quiser encerrar a conexão mesmo que nem todas as requisições tenham sido completadas. Além disso, o servidor pode fechar uma conexão se estiver ociosa por um determinado período de tempo. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Outros_protocolos">Outros protocolos</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;veaction=edit&amp;section=25" title="Editar secção: Outros protocolos" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=edit&amp;section=25" title="Editar código-fonte da secção: Outros protocolos"><span>editar código-fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Existem outros tipos de protocolos como o <a href="/wiki/FTP" class="mw-redirect" title="FTP">FTP</a> (File Transfer Protocol, ou Protocolo de Transferência de Arquivos), usado para envio de arquivos do computador para um servidor na Web, o <a href="/wiki/SMTP" class="mw-redirect" title="SMTP">SMTP</a> (Simple Mail Transfer Protocol, ou Protocolo de Transferência de Correio Simples), protocolo usado para <a href="/wiki/Correio_eletr%C3%B4nico" class="mw-redirect" title="Correio eletrônico">correio eletrônico</a>, entre outros protocolos. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Esquema_de_comunicação"><span id="Esquema_de_comunica.C3.A7.C3.A3o"></span>Esquema de comunicação</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;veaction=edit&amp;section=26" title="Editar secção: Esquema de comunicação" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=edit&amp;section=26" title="Editar código-fonte da secção: Esquema de comunicação"><span>editar código-fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Pedido básico de HTTP cliente-servidor: </p> <pre>GET &lt;ficheiro&gt; HTTP/1.1 Host: &lt;ip&gt; User-Agent: &lt;Agente&gt; Connection: &lt;tipo&gt; </pre> <p>O agente é quem faz a ligação ao servidor, normalmente um <a href="/wiki/Navegador_(inform%C3%A1tica)" class="mw-redirect" title="Navegador (informática)">navegador</a>. O tipo indica como o servidor deve proceder com a conexão. É comumente utilizado para requisições persistentes. </p><p>Uma requisição completa pode exigir muitas informações. A requisição abaixo - utilizando o método POST - fora retirada do <a href="/wiki/Mozilla_Firefox" title="Mozilla Firefox">Mozilla Firefox</a> v3.6b5 (pt-BR, para Windows): </p> <pre>POST /diretorio/arquivo.html HTTP/1.1 Host: www.exemplo.com User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; <a href="/wiki/Windows_NT" title="Windows NT">Windows NT</a> 6.1; pt-BR; rv:1.9.2b5) Gecko/20091204 Firefox/3.6b5 Accept: text/html,application/xhtml+xml,application/xml;q=0.9,*/*;q=0.8 Accept-Language: pt-br,pt;q=0.8,en-us;q=0.5,en;q=0.3 Accept-Encoding: <a href="/wiki/Gzip" title="Gzip">gzip</a>,deflate Accept-Charset: ISO-8859-1,<a href="/wiki/UTF-8" title="UTF-8">utf-8</a>;q=0.7,*;q=0.7 Keep-alive: 115 Cookie: nome=valor; nome2=valor2 Connection: keep-alive Content-Length: 28 </pre> <pre>usuario=exemplo&amp;senha=123456 </pre> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Ver_também"><span id="Ver_tamb.C3.A9m"></span>Ver também</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;veaction=edit&amp;section=27" title="Editar secção: Ver também" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=edit&amp;section=27" title="Editar código-fonte da secção: Ver também"><span>editar código-fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/HTTP/2" title="HTTP/2">HTTP/2</a> - Revisão do HTTP baseada no SPDY</li> <li><a href="/wiki/HTTP/3" title="HTTP/3">HTTP/3</a> - Revisão do HTTP baseada no QUIC</li> <li><a href="/wiki/HTTP_referrer" class="mw-redirect" title="HTTP referrer">HTTP referrer</a></li> <li><a href="/wiki/Hyper_Text_Transfer_Protocol_Secure" title="Hyper Text Transfer Protocol Secure">Hyper Text Transfer Protocol Secure (HTTPS)</a></li> <li><a href="/wiki/Internet_Relay_Chat" title="Internet Relay Chat">Internet Relay Chat</a></li> <li><a href="/wiki/Lista_de_c%C3%B3digos_de_status_HTTP" class="mw-redirect" title="Lista de códigos de status HTTP">Lista de códigos de status HTTP</a></li> <li><a href="/wiki/QUIC" title="QUIC">QUIC</a> – Protocolo de aplicação que usa o <a href="/wiki/User_Datagram_Protocol" class="mw-redirect" title="User Datagram Protocol">UDP</a> no lugar do <a href="/wiki/Transmission_Control_Protocol" class="mw-redirect" title="Transmission Control Protocol">TCP</a></li> <li><a href="/wiki/Representational_State_Transfer" class="mw-redirect" title="Representational State Transfer">Representational State Transfer</a> (REST)</li> <li><a href="/wiki/Sistema_de_Arquivos_Interplanet%C3%A1rio" title="Sistema de Arquivos Interplanetário">Sistema de Arquivos Interplanetário</a></li> <li><a href="/wiki/SPDY" title="SPDY">SPDY</a> – Um aprimoramento do HTTP proposto pela <a href="/wiki/Google" title="Google">Google</a></li> <li><a href="/wiki/Telnet" title="Telnet">Telnet</a></li> <li><a href="/wiki/Web_cache" class="mw-redirect" title="Web cache">Web cache</a></li> <li><a href="/wiki/WebSockets" class="mw-redirect" title="WebSockets">WebSockets</a></li> <li><a href="/wiki/World_Wide_Web" title="World Wide Web">World Wide Web (WWW)</a></li></ul> <h2 id="Referências" style="cursor: help;" title="Esta seção foi configurada para não ser editável diretamente. Edite a página toda ou a seção anterior em vez disso."><span id="Refer.C3.AAncias"></span>Referências</h2> <div class="reflist" style="list-style-type: decimal;"><div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-T._Berners-Lee_et_all,_1996-1"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-T._Berners-Lee_et_all,_1996_1-0">↑</a></span> <span class="reference-text">T. Berners-Lee et all, 1996</span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-2">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web">Mark Nottingham (7 de Junho de 2014). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.mnot.net/blog/2014/06/07/rfc2616_is_dead">«RFC2016 está morto»</a> (em inglês). Mark Nottingham<span class="reference-accessdate">. Consultado em 13 de junho de 2015</span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fpt.wikipedia.org%3AHypertext+Transfer+Protocol&amp;rft.au=Mark+Nottingham&amp;rft.btitle=&#82;FC2016+est%C3%A1+morto&amp;rft.date=2014-06-07&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.pub=Mark+Nottingham&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.mnot.net%2Fblog%2F2014%2F06%2F07%2Frfc2616_is_dead&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-3">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.psafe.com/blog/http2-internet-mais-rapida/">«HTTP/2: Internet mais rápida»</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fpt.wikipedia.org%3AHypertext+Transfer+Protocol&amp;rft.btitle=HTTP%2F2%3A+Internet+mais+r%C3%A1pida&amp;rft.genre=unknown&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.psafe.com%2Fblog%2Fhttp2-internet-mais-rapida%2F&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-4">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://quicwg.org/base-drafts/draft-ietf-quic-http.html">«Hypertext Transfer Protocol Version 3 (HTTP/3)»</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fpt.wikipedia.org%3AHypertext+Transfer+Protocol&amp;rft.btitle=Hypertext+Transfer+Protocol+Version+3+%28HTTP%2F3%29&amp;rft.genre=unknown&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fquicwg.org%2Fbase-drafts%2Fdraft-ietf-quic-http.html&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-5">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation book">Macedo, Ricardo, Tombesi (2018). <i>REDES DE COMPUTADORES</i>. Santa Maria: [s.n.] p.&#160;139</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fpt.wikipedia.org%3AHypertext+Transfer+Protocol&amp;rft.aufirst=Ricardo%2C+Tombesi&amp;rft.aulast=Macedo&amp;rft.btitle=REDES+DE+COMPUTADORES&amp;rft.date=2018&amp;rft.genre=book&amp;rft.pages=139&amp;rft.place=Santa+Maria&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-Fielding_et_al_1999,_p._7-6"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><i><b><a href="#cite_ref-Fielding_et_al_1999,_p._7_6-0">a</a></b></i></sup> <sup><i><b><a href="#cite_ref-Fielding_et_al_1999,_p._7_6-1">b</a></b></i></sup></span> <span class="reference-text">Fielding et al 1999, p. 7</span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-7">↑</a></span> <span class="reference-text">Fielding et al (1999, p. 10)</span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-8">↑</a></span> <span class="reference-text">Foscarini (2001, p. 13)</span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-9">↑</a></span> <span class="reference-text">Fielding et al, 1999, p. 21</span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-10">↑</a></span> <span class="reference-text">cf. Fielding et al, 1999, p. 21</span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-11">↑</a></span> <span class="reference-text">cf. Bastos &amp; Ladeira, 2001</span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-12">↑</a></span> <span class="reference-text">cf. Fielding et al, 1999</span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-13">↑</a></span> <span class="reference-text">Fielding et al, 1999</span> </li> <li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-14">↑</a></span> <span class="reference-text">Fielding (1999, p. 24)</span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-15">↑</a></span> <span class="reference-text">Bastos &amp; Ladeira</span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-16">↑</a></span> <span class="reference-text">cf. Embratel, 2002</span> </li> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-17">↑</a></span> <span class="reference-text">Bastos &amp; Ladeiras (2001)</span> </li> <li id="cite_note-HTTP_Request-18"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><i><b><a href="#cite_ref-HTTP_Request_18-0">a</a></b></i></sup> <sup><i><b><a href="#cite_ref-HTTP_Request_18-1">b</a></b></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.portais.ws/?page=art_det&amp;ida=1354">«O que é um 'HTTP request'?»</a>. www.portais.ws<span class="reference-accessdate">. Consultado em 15 de março de 2011</span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fpt.wikipedia.org%3AHypertext+Transfer+Protocol&amp;rft.btitle=O+que+%C3%A9+um+%27HTTP+request%27%3F&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.pub=www.portais.ws&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.portais.ws%2F%3Fpage%3Dart_det%26ida%3D1354&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-19">↑</a></span> <span class="reference-text">Herrmann, 1997</span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-20">↑</a></span> <span class="reference-text">Fielding et al (1999, p. 26)</span> </li> <li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-21">↑</a></span> <span class="reference-text">cf. Herrman, 1997, p. 53</span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-22">↑</a></span> <span class="reference-text">Fielding et al (1999, p. 37)</span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-23">↑</a></span> <span class="reference-text">Hirata, 1999</span> </li> <li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-24">↑</a></span> <span class="reference-text">cf. Fielding et al, 1999, p. 30</span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Bibliografia">Bibliografia</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;veaction=edit&amp;section=28" title="Editar secção: Bibliografia" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=edit&amp;section=28" title="Editar código-fonte da secção: Bibliografia"><span>editar código-fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><cite class="citation web">T. Berners-Lee, R. Fielding, H. Frystyk (maio de 1996). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20050505112439/http://www.rfc-editor.org/cgi-bin/rfcdoctype.pl?loc=RFC">«Hypertext Transfer Protocol -- HTTP/1.0»</a> (em inglês). <a href="/wiki/Internet_Engineering_Task_Force" title="Internet Engineering Task Force">Internet Engineering Task Force</a><span class="reference-accessdate">. Consultado em 21 de junho de 2009</span>. Arquivado do <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.rfc-editor.org/cgi-bin/rfcdoctype.pl?loc=RFC&amp;letsgo=1945&amp;type=ftp&amp;file_format=txt">original</a> em 5 de maio de 2005</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fpt.wikipedia.org%3AHypertext+Transfer+Protocol&amp;rft.au=T.+Berners-Lee%2C+R.+Fielding%2C+H.+Frystyk&amp;rft.btitle=Hypertext+Transfer+Protocol+--+HTTP%2F1.0&amp;rft.date=1996-05&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.pub=Internet+Engineering+Task+Force&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.rfc-editor.org%2Fcgi-bin%2Frfcdoctype.pl%3Floc%3D&#82;FC%26letsgo%3D1945%26type%3Dftp%26file_format%3Dtxt&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span><span class="citation-comment" style="display:none; color:#33aa33"> !CS1 manut: Nomes múltiplos: lista de autores (<a href="/wiki/Categoria:!CS1_manut:_Nomes_m%C3%BAltiplos:_lista_de_autores" title="Categoria:!CS1 manut: Nomes múltiplos: lista de autores">link</a>)</span></li> <li>BASTOS, Leonara de Oliveira; LADEIRA, Adriane Cristina. Protocolo HTTP.</li> <li>cf. 46 HERRMANN, Eric. Aprenda em 1 semana programação CGI em Perl 5. Rio de Janeiro: Campus, 1997</li> <li>MACEDO, R. T. et al. Redes de computadores. 1. ed, 2018, Santa Maria, RS. p.&#160;139.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Ligações_externas"><span id="Liga.C3.A7.C3.B5es_externas"></span>Ligações externas</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;veaction=edit&amp;section=29" title="Editar secção: Ligações externas" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;action=edit&amp;section=29" title="Editar código-fonte da secção: Ligações externas"><span>editar código-fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.w3.org/Protocols/">«Desenvolvimento do protocolo HTTP»</a> (em inglês)</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fpt.wikipedia.org%3AHypertext+Transfer+Protocol&amp;rft.btitle=Desenvolvimento+do+protocolo+HTTP&amp;rft.genre=unknown&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.w3.org%2FProtocols%2F&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></li> <li><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.alura.com.br/artigos/desmistificando-o-protocolo-http-parte-1">«Desmistificando o protocolo HTTP»</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fpt.wikipedia.org%3AHypertext+Transfer+Protocol&amp;rft.btitle=Desmistificando+o+protocolo+HTTP&amp;rft.genre=unknown&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.alura.com.br%2Fartigos%2Fdesmistificando-o-protocolo-http-parte-1&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></li></ul> <div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Navegadores_web" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div class="plainlinks hlist navbar mini"><ul><li class="nv-ver"><a href="/wiki/Predefini%C3%A7%C3%A3o:Navegadores_web" title="Predefinição:Navegadores web"><abbr title="Ver esta predefinição" style=";;background:none transparent;border:none;-moz-box-shadow:none;-webkit-box-shadow:none;box-shadow:none; padding:0;">v</abbr></a></li><li class="nv-discutir"><a href="/w/index.php?title=Predefini%C3%A7%C3%A3o_Discuss%C3%A3o:Navegadores_web&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Predefinição Discussão:Navegadores web (página não existe)"><abbr title="Discutir esta predefinição" style=";;background:none transparent;border:none;-moz-box-shadow:none;-webkit-box-shadow:none;box-shadow:none; padding:0;">d</abbr></a></li><li class="nv-editar"><a class="external text" href="https://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Predefini%C3%A7%C3%A3o:Navegadores_web&amp;action=edit"><abbr title="Editar esta predefinição" style=";;background:none transparent;border:none;-moz-box-shadow:none;-webkit-box-shadow:none;box-shadow:none; padding:0;">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Navegadores_web" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Navegador_web" title="Navegador web">Navegadores web</a></div></th></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div id="*_Lista"> <ul><li><a href="/wiki/Lista_de_navegadores" class="mw-redirect" title="Lista de navegadores">Lista</a></li></ul> </div></td></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Recursos</th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Cookie_(inform%C3%A1tica)" title="Cookie (informática)">Cookies</a></li> <li><a href="/wiki/Favicon" title="Favicon">Favicon</a></li> <li><a href="/wiki/Internet_bookmark" title="Internet bookmark">Favoritos</a> <ul><li><a href="/wiki/Bookmarklet" title="Bookmarklet">Bookmarklet</a></li> <li><a href="/wiki/Recursos_do_Mozilla_Firefox#Live_Bookmarks" title="Recursos do Mozilla Firefox">Live bookmark</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Gerenciador_de_downloads" title="Gerenciador de downloads">Gerenciador de downloads</a></li> <li><a href="/wiki/Navega%C3%A7%C3%A3o_privada" title="Navegação privada">Navegação privada</a></li> <li><a href="/wiki/Plug-in" title="Plug-in">Plug-in</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Padrões web</th><td class="navbox-list navbox-even" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Cascading_Style_Sheets" title="Cascading Style Sheets">CSS</a></li> <li><a href="/wiki/HTML" title="HTML">HTML</a></li> <li><a href="/wiki/HTML5" title="HTML5">HTML5</a></li> <li><a href="/wiki/JavaScript" title="JavaScript">JavaScript</a></li> <li><a href="/wiki/MathML" title="MathML">MathML</a></li> <li><a href="/wiki/SVG" title="SVG">SVG</a></li> <li><a href="/wiki/WebAssembly" title="WebAssembly">WebAssembly</a></li> <li><a href="/wiki/WebGL" title="WebGL">WebGL</a></li> <li><a href="/wiki/XHTML" title="XHTML">XHTML</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Tópicos relacionados</th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Internet_rica" title="Internet rica">Aplicações de internet rica</a></li> <li><a class="mw-selflink selflink">HTTP</a> <ul><li><a href="/wiki/HTTP/2" title="HTTP/2">V2</a></li> <li><a href="/wiki/HTTP/3" title="HTTP/3">V3</a></li> <li><a href="/wiki/Hyper_Text_Transfer_Protocol_Secure" title="Hyper Text Transfer Protocol Secure">HTTPS</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Internet_m%C3%B3vel" title="Internet móvel">Internet móvel</a></li> <li><a href="/wiki/Pwn2Own" title="Pwn2Own">Pwn2Own</a></li> <li><a href="/wiki/QUIC" title="QUIC">QUIC</a></li> <li><a href="/wiki/SPDY" title="SPDY">SPDY</a></li> <li><a href="/wiki/Transport_Layer_Security" title="Transport Layer Security">SSL/TLS</a></li> <li><a href="/wiki/Su%C3%ADte_de_internet" title="Suíte de internet">Suíte de internet</a></li> <li><a href="/wiki/WebSocket" title="WebSocket">WebSocket</a></li> <li><a href="/wiki/Widget" title="Widget">Widget</a></li> <li><a href="/wiki/World_Wide_Web" title="World Wide Web">World Wide Web</a></li> <li><a href="/wiki/WPAD" title="WPAD">WPAD</a></li> <li><a href="/wiki/XML" title="XML">XML</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"></div><table class="nowraplinks collapsible collapsed navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div id="Desktop" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Desktop" class="mw-redirect" title="Desktop">Desktop</a></div></th></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Baseados em <a href="/wiki/Blink_(motor_de_layout)" title="Blink (motor de layout)">Blink</a></th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Arc_(navegador)" title="Arc (navegador)">Arc</a></li> <li><a href="/wiki/Brave_(navegador)" title="Brave (navegador)">Brave</a></li> <li><a href="/wiki/Google_Chrome" title="Google Chrome">Chrome</a></li> <li><a href="/wiki/Chromium" title="Chromium">Chromium</a></li> <li><a href="/wiki/Comodo_Dragon" title="Comodo Dragon">Dragon</a></li> <li><a href="/wiki/Opera" title="Opera">Opera</a></li> <li><a href="/wiki/Sleipnir_(navegador_web)" title="Sleipnir (navegador web)">Sleipnir</a></li> <li><a href="/wiki/SRWare_Iron" title="SRWare Iron">SRWare Iron</a></li> <li><a href="/wiki/UC_Browser" title="UC Browser">UC Browser</a></li> <li><a href="/wiki/Vivaldi_(navegador_web)" title="Vivaldi (navegador web)">Vivaldi</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Baseados em <a href="/wiki/Gecko_(motor_de_layout)" class="mw-redirect" title="Gecko (motor de layout)">Gecko</a></th><td class="navbox-list navbox-even" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li>Avant</li> <li><a href="/wiki/Mozilla_Firefox" title="Mozilla Firefox">Firefox</a></li> <li><a href="/wiki/GNU_IceCat" title="GNU IceCat">GNU IceCat</a></li> <li><a href="/wiki/K-Meleon" title="K-Meleon">K-Meleon</a></li> <li><i><a href="/wiki/Mozilla_Application_Suite" title="Mozilla Application Suite">Mozilla</a></i></li> <li><a href="/wiki/SeaMonkey" title="SeaMonkey">SeaMonkey</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Baseados em <a href="/wiki/Trident_(motor_de_layout)" title="Trident (motor de layout)">Trident</a></th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li>Avant</li> <li><i><a href="/wiki/Internet_Explorer" title="Internet Explorer">Internet Explorer</a></i></li> <li><a href="/wiki/Maxthon" title="Maxthon">Maxthon</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Baseados em <a href="/wiki/WebKit" title="WebKit">WebKit</a></th><td class="navbox-list navbox-even" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li>Avant</li> <li><a href="/wiki/Dooble_(navegador_web)" title="Dooble (navegador web)">Dooble</a></li> <li><a href="/wiki/Konqueror" title="Konqueror">Konqueror</a></li> <li><a href="/wiki/Maxthon" title="Maxthon">Maxthon</a></li> <li><a href="/wiki/Midori_(navegador_web)" title="Midori (navegador web)">Midori</a></li> <li><a href="/wiki/OmniWeb" title="OmniWeb">OmniWeb</a></li> <li><a href="/wiki/Safari" title="Safari">Safari</a></li> <li><a href="/wiki/GNOME_Web" title="GNOME Web">Web</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Baseados em texto</th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/GNU_Emacs" title="GNU Emacs">Emacs/W3</a></i></li> <li><a href="/wiki/Links" title="Links">Links</a> <ul><li><a href="/wiki/ELinks" title="ELinks">ELinks</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Lynx_(navegador_web)" title="Lynx (navegador web)">Lynx</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Outros</th><td class="navbox-list navbox-even" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Microsoft_Edge" title="Microsoft Edge">Microsoft Edge</a></li> <li><a href="/wiki/Pale_Moon" title="Pale Moon">Pale Moon</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"></div><table class="nowraplinks collapsible collapsed navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div id="Móvel" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Internet_m%C3%B3vel" title="Internet móvel">Móvel</a></div></th></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Baseado em <a href="/wiki/Blink_(motor_de_layout)" title="Blink (motor de layout)">Blink</a></th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Google_Chrome" title="Google Chrome">Chrome</a></li> <li><a href="/wiki/Opera_Mobile" title="Opera Mobile">Opera Mobile</a></li> <li><a href="/wiki/Vivaldi_(navegador_web)" title="Vivaldi (navegador web)">Vivaldi</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Baseado em <a href="/wiki/Gecko_(motor_de_layout)" class="mw-redirect" title="Gecko (motor de layout)">Gecko</a></th><td class="navbox-list navbox-even" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Firefox_para_Android" title="Firefox para Android">Firefox para Android</a></li> <li><i><a href="/wiki/Minimo" title="Minimo">Minimo</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Baseado em <a href="/wiki/Presto_(motor_de_renderiza%C3%A7%C3%A3o)" title="Presto (motor de renderização)">Presto</a></th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/w/index.php?title=Opera_Mini&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Opera Mini (página não existe)">Opera Mini</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Baseado em <a href="/wiki/Trident_(motor_de_layout)" title="Trident (motor de layout)">Trident</a></th><td class="navbox-list navbox-even" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Maxthon" title="Maxthon">Maxthon</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Baseado em <a href="/wiki/WebKit" title="WebKit">WebKit</a></th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Maxthon" title="Maxthon">Maxthon</a></li> <li><a href="/wiki/Safari" title="Safari">Safari</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Outros</th><td class="navbox-list navbox-even" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Internet_Explorer_Mobile" title="Internet Explorer Mobile">Internet Explorer Mobile</a></i></li> <li><a href="/wiki/Konqueror#Konqueror_Embedded" title="Konqueror">Konqueror Embedded</a></li> <li><a href="/wiki/Microsoft_Edge" title="Microsoft Edge">Microsoft Edge</a></li> <li><a href="/wiki/Samsung_Internet" title="Samsung Internet">Samsung Internet</a></li> <li><a href="/wiki/UC_Browser" title="UC Browser">UC Browser</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"></div><table class="nowraplinks collapsible collapsed navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div id="Televisores_e_consoles_de_vídeo_game" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Televisores" class="mw-redirect" title="Televisores">Televisores</a> e <a href="/wiki/Console_de_videogame" class="mw-redirect" title="Console de videogame">consoles de vídeo game</a></div></th></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Baseado em <a href="/wiki/Presto_(motor_de_renderiza%C3%A7%C3%A3o)" title="Presto (motor de renderização)">Presto</a></th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Internet_Channel" title="Internet Channel">Internet Channel</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Baseado em <a href="/wiki/WebKit" title="WebKit">WebKit</a></th><td class="navbox-list navbox-even" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Google_TV" title="Google TV">Google TV</a></li> <li><a href="/wiki/Nintendo_DS_Browser" title="Nintendo DS Browser">Nintendo DS &amp; DSi Browser</a></li> <li><a href="/wiki/Steam" title="Steam">Steam Overlay</a></li> <li><a href="/wiki/Nintendo_Network" title="Nintendo Network">Wii U Internet Browser</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div> <ul><li>Software que não é mais desenvolvido é exibido em <i>itálico</i></li></ul> <ul><li><span typeof="mw:File"><span title="Página de categoria"><img alt="Página de categoria" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/96/Symbol_category_class.svg/16px-Symbol_category_class.svg.png" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/96/Symbol_category_class.svg/24px-Symbol_category_class.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/96/Symbol_category_class.svg/32px-Symbol_category_class.svg.png 2x" data-file-width="180" data-file-height="185" /></span></span> <a href="/wiki/Categoria:Navegadores_web" title="Categoria:Navegadores web">Categoria</a></li> <li><span typeof="mw:File"><span title="Commons"><img alt="Commons" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/16px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="16" height="22" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/24px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/32px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></span></span> <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Web_browsers" class="extiw" title="commons:Category:Web browsers">Commons</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.eqiad.main‐565d46677b‐6lxkq Cached time: 20241128121415 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.201 seconds Real time usage: 0.254 seconds Preprocessor visited node count: 1633/1000000 Post‐expand include size: 63914/2097152 bytes Template argument size: 382/2097152 bytes Highest expansion depth: 10/100 Expensive parser function count: 0/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 11789/5000000 bytes Lua time usage: 0.055/10.000 seconds Lua memory usage: 2780030/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 0/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 149.992 1 -total 38.46% 57.683 1 Predefinição:Referências 33.43% 50.148 7 Predefinição:Citar_web 25.20% 37.802 1 Predefinição:Navegadores_web 23.10% 34.649 1 Predefinição:Navbox_with_collapsible_groups 14.46% 21.682 1 Predefinição:Pilha_de_protocolos_TCP/IP 9.35% 14.025 4 Predefinição:Navbox/lua 4.85% 7.279 2 Predefinição:Icon 4.59% 6.879 2 Predefinição:Link 4.35% 6.524 1 Predefinição:Citar_livro --> <!-- Saved in parser cache with key ptwiki:pcache:974:|#|:idhash:canonical and timestamp 20241128121415 and revision id 68489749. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1&amp;useformat=desktop" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Obtida de "<a dir="ltr" href="https://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;oldid=68489749">https://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;oldid=68489749</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Especial:Categorias" title="Especial:Categorias">Categorias</a>: <ul><li><a href="/wiki/Categoria:HTTP" title="Categoria:HTTP">HTTP</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Protocolos_da_Internet" title="Categoria:Protocolos da Internet">Protocolos da Internet</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Protocolos_de_camada_de_aplica%C3%A7%C3%A3o" title="Categoria:Protocolos de camada de aplicação">Protocolos de camada de aplicação</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Padr%C3%B5es_abertos" title="Categoria:Padrões abertos">Padrões abertos</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Navegadores_web" title="Categoria:Navegadores web">Navegadores web</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Web" title="Categoria:Web">Web</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Normas_W3C" title="Categoria:Normas W3C">Normas W3C</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Categorias ocultas: <ul><li><a href="/wiki/Categoria:!CS1_ingl%C3%AAs-fontes_em_l%C3%ADngua_(en)" title="Categoria:!CS1 inglês-fontes em língua (en)">!CS1 inglês-fontes em língua (en)</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:!CS1_manut:_Nomes_m%C3%BAltiplos:_lista_de_autores" title="Categoria:!CS1 manut: Nomes múltiplos: lista de autores">!CS1 manut: Nomes múltiplos: lista de autores</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:!P%C3%A1ginas_que_usam_hiperliga%C3%A7%C3%B5es_m%C3%A1gicas_RFC" title="Categoria:!Páginas que usam hiperligações mágicas RFC">!Páginas que usam hiperligações mágicas RFC</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Esta página foi editada pela última vez às 02h16min de 21 de agosto de 2024.</li> <li id="footer-info-copyright">Este texto é disponibilizado nos termos da licença <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.pt">Atribuição-CompartilhaIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0) da Creative Commons</a>; pode estar sujeito a condições adicionais. Para mais detalhes, consulte as <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use">condições de utilização</a>.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/pt-br">Política de privacidade</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Sobre">Sobre a Wikipédia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Aviso_geral">Avisos gerais</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Código de conduta</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Programadores</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/pt.wikipedia.org">Estatísticas</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Declaração sobre ''cookies''</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//pt.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Hypertext_Transfer_Protocol&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Versão móvel</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-5c59558b9d-46vmj","wgBackendResponseTime":166,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.201","walltime":"0.254","ppvisitednodes":{"value":1633,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":63914,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":382,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":10,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":0,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":11789,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":0,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 149.992 1 -total"," 38.46% 57.683 1 Predefinição:Referências"," 33.43% 50.148 7 Predefinição:Citar_web"," 25.20% 37.802 1 Predefinição:Navegadores_web"," 23.10% 34.649 1 Predefinição:Navbox_with_collapsible_groups"," 14.46% 21.682 1 Predefinição:Pilha_de_protocolos_TCP/IP"," 9.35% 14.025 4 Predefinição:Navbox/lua"," 4.85% 7.279 2 Predefinição:Icon"," 4.59% 6.879 2 Predefinição:Link"," 4.35% 6.524 1 Predefinição:Citar_livro"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.055","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":2780030,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.main-565d46677b-6lxkq","timestamp":"20241128121415","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Hypertext Transfer Protocol","url":"https:\/\/pt.wikipedia.org\/wiki\/Hypertext_Transfer_Protocol","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q8777","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q8777","author":{"@type":"Organization","name":"Contribuidores dos projetos da Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Funda\u00e7\u00e3o Wikimedia, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2003-02-07T10:18:41Z","dateModified":"2024-08-21T02:16:26Z","headline":"Protocolo de comunica\u00e7\u00e3o utilizado pela Internet"}</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10