CINXE.COM
2 Samuel 10:13 Parallel: And Joab drew nigh, and the people that were with him, unto the battle against the Syrians: and they fled before him.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 Samuel 10:13 Parallel: And Joab drew nigh, and the people that were with him, unto the battle against the Syrians: and they fled before him.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/2_samuel/10-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_samuel/10-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/2_samuel/10-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 2 Samuel 10:13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_samuel/10-12.htm" title="2 Samuel 10:12">◄</a> 2 Samuel 10:13 <a href="../2_samuel/10-14.htm" title="2 Samuel 10:14">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/2_samuel/10.htm">New International Version</a></span><br />Then Joab and the troops with him advanced to fight the Arameans, and they fled before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_samuel/10.htm">New Living Translation</a></span><br />When Joab and his troops attacked, the Arameans began to run away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_samuel/10.htm">English Standard Version</a></span><br />So Joab and the people who were with him drew near to battle against the Syrians, and they fled before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_samuel/10.htm">Berean Study Bible</a></span><br />So Joab and his troops advanced to fight the Arameans, who fled before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_samuel/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So Joab and the people who were with him advanced to the battle against the Arameans, and they fled from him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_samuel/10.htm">NASB 1995</a></span><br />So Joab and the people who were with him drew near to the battle against the Arameans, and they fled before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_samuel/10.htm">NASB 1977 </a></span><br />So Joab and the people who were with him drew near to the battle against the Arameans, and they fled before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_samuel/10.htm">Amplified Bible</a></span><br />So Joab and the people who were with him approached the battle against the Arameans, and they fled before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_samuel/10.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Joab and his troops advanced to fight against the Arameans, and they fled before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_samuel/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Joab and his troops advanced to fight against the Arameans, and they fled before him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/2_samuel/10.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Joab and his soldiers attacked the Arameans, and the Arameans ran from them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_samuel/10.htm">Good News Translation</a></span><br />Joab and his men advanced to attack, and the Syrians fled. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_samuel/10.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Then Joab and his troops advanced to fight the Arameans, and the Arameans fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_samuel/10.htm">International Standard Version</a></span><br />So Joab and the soldiers who were with him attacked the Arameans in battle formation, and the Arameans retreated in front of him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_samuel/10.htm">NET Bible</a></span><br />So Joab and his men marched out to do battle with the Arameans, and they fled before him.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_samuel/10.htm">King James Bible</a></span><br />And Joab drew nigh, and the people that <i>were</i> with him, unto the battle against the Syrians: and they fled before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_samuel/10.htm">New King James Version</a></span><br />So Joab and the people who <i>were</i> with him drew near for the battle against the Syrians, and they fled before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/2_samuel/10.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And Joab drew near, and the people that were with him, unto the battle against the Syrians: and they fled before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_samuel/10.htm">New Heart English Bible</a></span><br />So Joab and the people who were with him drew near to the battle against the Arameans: and they fled before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_samuel/10.htm">World English Bible</a></span><br />So Joab and the people who were with him drew near to the battle against the Syrians: and they fled before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/2_samuel/10.htm">American King James Version</a></span><br />And Joab drew near, and the people that were with him, to the battle against the Syrians: and they fled before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_samuel/10.htm">American Standard Version</a></span><br />So Joab and the people that were with him drew nigh unto the battle against the Syrians: and they fled before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/2_samuel/10.htm">A Faithful Version</a></span><br />And Joab and the people with him drew near to the battle against the Syrians. And they fled before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/2_samuel/10.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And Joab drew near, and the people that were with him, unto the battle against the Syrians; and they fled before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_samuel/10.htm">English Revised Version</a></span><br />So Joab and the people that were with him drew nigh unto the battle against the Syrians: and they fled before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_samuel/10.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Joab and the people that were with him drew near to the battle against the Syrians: and they fled before him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/2_samuel/10.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then Ioab, and the people that was with him, ioyned in battel with the Aramites, who fled before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/2_samuel/10.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And Ioab proceeded foorth, & the people that was with him, to fight against the Syrians: but they fled before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/2_samuel/10.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And Ioab made him forth with the people that was with him, to fighte agaynst the Syrians: and they fled before him.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_samuel/10.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Joab draws near, and the people who [are] with him, to battle against Aram, and they flee from his presence;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_samuel/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Joab draweth nigh, and the people who are with him, to battle against Aram, and they flee from his presence;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_samuel/10.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Joab will draw near, and the people which were with him, to battle against Aram: and they will flee from his face.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_samuel/10.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And Joab and the people that were with him, began to fight against the Syrians: and they immediately fled before him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_samuel/10.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And so, Joab, and the people who were with him, undertook the conflict against the Syrians, who immediately fled before their face.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/2_samuel/10.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Yuab came near and the people that were with him to fight with Adum, and they fled from before him<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_samuel/10.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And Joab and the people who were with him drew near to battle against the Arameans, and they fled before him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/2_samuel/10.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />So Joab and the people that were with him drew nigh unto the battle against the Arameans; and they fled before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/2_samuel/10.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And Joab and his people with him advanced to battle against Syria, and they fled from before him.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/2_samuel/10.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3097.htm" title="3097: yō·w·’āḇ (N-proper-ms) -- The LORD is father, three Isr. From Yhovah and 'ab; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites.">So Joab</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: wə·hā·‘ām (Conj-w, Art:: N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">and his troops</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: ‘im·mōw (Prep:: 3ms) -- From amam; adverb or preposition, with, in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix."></a> <a href="/hebrew/5066.htm" title="5066: way·yig·gaš (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To draw near, approach. ">advanced</a> <a href="/hebrew/4421.htm" title="4421: lam·mil·ḥā·māh (Prep-l, Art:: N-fs) -- A battle, war. From lacham; a battle; generally, war.">to fight</a> <a href="/hebrew/758.htm" title="758: ba·’ă·rām (Prep-b:: N-proper-fs) -- Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr. ">the Arameans,</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127: way·yā·nu·sū (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To flee, escape. A primitive root; to flit, i.e. Vanish away.">who fled</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: mip·pā·nāw (Prep-m:: N-cpc:: 3ms) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">before him.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/2_samuel/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3097.htm" title="3097. Yow'ab (yo-awb') -- "the LORD is father," three Israelites">And Joab</a><a href="/hebrew/5066.htm" title="5066. nagash (naw-gash') -- to draw near, approach"> draweth nigh</a><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">, and the people</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that"> who</a><a href="/hebrew/5973.htm" title="5973. im (eem) -- with"> [are] with</a><a href="/hebrew/4421.htm" title="4421. milchamah (mil-khaw-maw') -- a battle, war"> him, to battle</a><a href="/hebrew/758.htm" title="758. 'Aram (arawm') -- Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Israelite"> against Aram</a><a href="/hebrew/5127.htm" title="5127. nuwc (noos) -- to flee, escape">, and they flee</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> from</a><a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces"> his presence;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/2_samuel/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3097.htm" title="יֹואָב np 3097">Joab</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> his</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="עַם ncmsa 5971"> troops</a> <a href="/hebrew/5066.htm" title="נגשׁ vqw3ms 5066"> advanced</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> to</a> <a href="/hebrew/4421.htm" title="מִלְחָמָה ncfsa 4421"> fight</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> against</a> <a href="/hebrew/758.htm" title="אֲרָם np 758"> the Arameans</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="נוס vqw3mp 5127"> they fled</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> before</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="פָּנֶה ncbpc 6440"></a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> him</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/2_samuel/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3097.htm" title="3097. Yow'ab (yo-awb') -- 'the LORD is father,' three Israelites">So Joab</a> <a href="/hebrew/5971a.htm" title="5971a">and the people</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">who</a> <a href="/hebrew/5066.htm" title="5066. nagash (naw-gash') -- to draw near, approach">were with him drew</a> <a href="/hebrew/5066.htm" title="5066. nagash (naw-gash') -- to draw near, approach">near</a> <a href="/hebrew/4421.htm" title="4421. milchamah (mil-khaw-maw') -- a battle, war">to the battle</a> <a href="/hebrew/758.htm" title="758. 'Aram (arawm') -- Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Israelite">against the Arameans,</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127. nuwc (noos) -- to flee, escape">and they fled</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">before</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">him.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/2_samuel/10.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3097.htm" title="3097. Yow'ab (yo-awb') -- 'the LORD is father,' three Israelites">And Joab</a> <a href="/hebrew/5066.htm" title="5066. nagash (naw-gash') -- to draw near, approach">drew nigh,</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">and the people</a> <a href="/hebrew/4421.htm" title="4421. milchamah (mil-khaw-maw') -- a battle, war">that [were] with him, unto the battle</a> <a href="/hebrew/758.htm" title="758. 'Aram (arawm') -- Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Israelite">against the Syrians:</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127. nuwc (noos) -- to flee, escape">and they fled</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">before</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">him.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_samuel/10-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Samuel 10:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Samuel 10:12" /></a></div><div id="right"><a href="../2_samuel/10-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Samuel 10:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Samuel 10:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>