CINXE.COM

Psalm 69:35 Multilingual: For God will save Zion, and build the cities of Judah; and they shall abide there, and have it in possession.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Psalm 69:35 Multilingual: For God will save Zion, and build the cities of Judah; and they shall abide there, and have it in possession.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/psalms/69-35.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/69-35.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/psalms/69-35.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > Psalm 69:35</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/69-34.htm" title="Psalm 69:34">&#9668;</a> Psalm 69:35 <a href="../psalms/69-36.htm" title="Psalm 69:36">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/69.htm">King James Bible</a></span><br />For God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/psalms/69.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />For God will save Zion, and will build the cities of Judah; and they shall dwell there, and possess it:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/69.htm">English Revised Version</a></span><br />For God will save Zion, and build the cities of Judah; and they shall abide there, and have it in possession.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/69.htm">World English Bible</a></span><br />For God will save Zion, and build the cities of Judah. They shall settle there, and own it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/69.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> For God doth save Zion, And doth build the cities of Judah, And they have dwelt there, and possess it.<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/psalms/69.htm">Psalmet 69:35 Albanian</a><br></span><span class="alb">Sepse Perëndia do të shpëtojë Sionin dhe do të rindërtojë qytetet e Judës; atëherë ata do të banojnë në to dhe do t'i zotërojnë.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/psalms/69.htm">D Sälm 69:35 Bavarian</a><br></span><span class="ger">Denn dyr Herrgot rött Zien und baut d Judauer Stötn auf. Seine Leut gaand drinn wonen und seind d Herrn aft von n Land.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/psalms/69.htm">Псалми 69:35 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">Защото Бог ще избави Сиона, и ще съгради Юдовите градове; И [людете Му] ще се заселят там, и ще го владеят.</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/psalms/69.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">因為神要拯救錫安,建造猶大的城邑,他的民要在那裡居住,得以為業。<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/psalms/69.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">因为神要拯救锡安,建造犹大的城邑,他的民要在那里居住,得以为业。<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/psalms/69.htm">詩 篇 69:35 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">因 為   神 要 拯 救 錫 安 , 建 造 猶 大 的 城 邑 ; 他 的 民 要 在 那 裡 居 住 , 得 以 為 業 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/psalms/69.htm">詩 篇 69:35 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">因 为   神 要 拯 救 锡 安 , 建 造 犹 大 的 城 邑 ; 他 的 民 要 在 那 里 居 住 , 得 以 为 业 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/psalms/69.htm">Psalm 69:35 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">Jer Bog će spasiti Sion - on će sagradit' gradove Judine - tu će oni stanovat', imati baštinu.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/psalms/69.htm">Žalmů 69:35 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">Bůhť zajisté zachová Sion, a vzdělá města Judská, i budou tu bydliti, a zemi tu dědičně obdrží. </span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/psalms/69.htm">Salme 69:35 Danish</a><br></span><span class="dan">thi Gud vil frelse Zion og opbygge Judas Byer; der skal de bo og tage det i Eje;</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/psalms/69.htm">Psalmen 69:35 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">Want God zal Sion verlossen, en de steden van Juda bouwen; en aldaar zullen zij wonen, en haar erfelijk bezitten; </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/psalms/69.htm">Zsoltárok 69:35 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">Mert megtartja Isten a Siont, és megépíti Júdának városait; és ott lakoznak majd és bírni fogják azt. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/psalms/69.htm">La psalmaro 69:35 Esperanto</a><br></span><span class="esp">CXar Dio helpos Cionon kaj konstruos la urbojn de Judujo, Ke oni tie logxos kaj ilin heredos.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/psalms/69.htm">PSALMIT 69:35 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Sillä Jumala auttaa Zionia ja rakentaa Juudan kaupungit, että siellä asutaan, ja se perinnöllä omistetaan.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div align="right"><span class="versiontext"><a href="/wlc/psalms/69.htm">Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">כִּ֤י אֱלֹהִ֨ים ׀ יֹ֘ושִׁ֤יעַ צִיֹּ֗ון וְ֭יִבְנֶה עָרֵ֣י יְהוּדָ֑ה וְיָ֥שְׁבוּ ם וִירֵשֽׁוּהָ׃</span><p><span class="versiontext"><a href="/wlco/psalms/69.htm">WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">כי אלהים ׀ יושיע ציון ויבנה ערי יהודה וישבו ם וירשוה׃</span></div><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/psalms/69.htm">Psaume 69:35 French: Darby</a><br></span><span class="fr">Dieu sauvera Sion, et batira les villes de Juda; et on y habitera, et on la possedera;</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/psalms/69.htm">Psaume 69:35 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">Car Dieu sauvera Sion, et bâtira les villes de Juda; On s'y établira, et l'on en prendra possession;</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/psalms/69.htm">Psaume 69:35 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">Car Dieu délivrera Sion, et bâtira les villes de Juda; on y habitera, et on la possèdera.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/psalms/69.htm">Psalm 69:35 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Es lobe ihn Himmel, Erde und Meer und alles, was sich drinnen reget.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/psalms/69.htm">Psalm 69:35 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Denn Gott wird Zion helfen und die Städte Juda's bauen, daß man daselbst wohne und sie besitze.</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/psalms/69.htm">Psalm 69:35 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">Denn Gott wird Zion helfen und die Städte Judas aufbauen, und man wird sich daselbst niederlassen und sie in Besitz nehmen.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/psalms/69.htm">Salmi 69:35 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">Poiché Dio salverà Sion, e riedificherà le città di Giuda; il suo popolo abiterà in Sion e la possederà.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/psalms/69.htm">Salmi 69:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">Perciocchè Iddio salverà Sion, ed edificherà le città di Giuda; E coloro vi abiteranno, e possederanno Sion per eredità.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/psalms/69.htm">MAZMUR 69:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Karena Allah akan menebus Sion dan membangunkan pula segala negeri Yehuda, maka orang akan mendudukinya dan mempusakainya.</span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/psalms/69.htm">Psalmi 69:35 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">Quoniam Deus salvam faciet Sion, et ædificabuntur civitates Juda, et inhabitabunt ibi, et hæreditate acquirent eam.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/psalms/69.htm">Psalm 69:35 Maori</a><br></span><span class="mao">No te mea tera e whakaorangia e te Atua a Hiona, ka hanga ano e ia nga pa o Hura; a ka noho ratou ki reira, ka riro hoki a reira i a ratou.</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/psalms/69.htm">Salmenes 69:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">For Gud skal frelse Sion og bygge byene i Juda, og de* skal bo der og eie dem,</span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/psalms/69.htm">Salmos 69:35 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">Porque Dios guardará á Sión, y reedificará las ciudades de Judá; Y habitarán allí, y la poseerán.</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/psalms/69.htm">Salmos 69:35 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">Porque Dios guardará a Sion, y reedificará las ciudades de Judá; y habitarán allí, y la heredarán. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/psalms/69.htm">Salmos 69:35 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">Pois Deus salvará Sião e reconstruirá as cidades de Judá; e haverá habitantes que a herdarão.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/psalms/69.htm">Salmos 69:35 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">Porque Deus salvará a Sião, e edificará as cidades de Judá, e ali habitarão os seus servos e a possuirão.   </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/psalms/69.htm">Psalmi 69:35 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">Căci Dumnezeu va mîntui Sionul, şi va zidi cetăţile lui Iuda; ele vor fi locuite şi luate în stăpînire;</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/psalms/69.htm">Псалтирь 69:35 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">(68:36) ибо спасет Бог Сион, создаст города Иудины, и поселятся там и наследуют его,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/psalms/69.htm">Псалтирь 69:35 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">(68-36) ибо спасет Бог Сион, создаст города Иудины, и поселятся там и наследуют его,[]</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/psalms/69.htm">Psaltaren 69:35 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">Ty Gud skall frälsa Sion, han skall bygga upp Juda städer; man skall bo i dem och besitta landet. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/psalms/69.htm">Psalm 69:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">Sapagka't ililigtas ng Dios ang Sion, at itatayo ang mga bayan ng Juda; at sila'y magsisitahan doon, at tatangkilikin nila na pinakaari. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/psalms/69.htm">เพลงสดุดี 69:35 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">เพราะพระเจ้าจะทรงช่วยศิโยนให้รอด และจะสร้างหัวเมืองยูดาห์ขึ้น เขาทั้งหลายจะอาศัยอยู่ที่นั่น และได้เป็นกรรมสิทธิ์</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/psalms/69.htm">Mezmurlar 69:35 Turkish</a><br></span><span class="tur">Çünkü Tanrı Siyonu kurtaracak,<br />Yahuda kentlerini onaracak;<br />Halk oraya yerleşip sahibi olacak.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/psalms/69.htm">Thi-thieân 69:35 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Vì Ðức Chúa Trời sẽ cứu Si-ôn, và xây lại các thành Giu-đa; Dân sự sẽ ở đó, được nó làm của.</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/69-34.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 69:34"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 69:34" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/69-36.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 69:36"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 69:36" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10