CINXE.COM

Strong's Hebrew: 4007. מַבָּט (mabbat or mebbat) -- Look, gaze, regard, view

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Hebrew: 4007. מַבָּט (mabbat or mebbat) -- Look, gaze, regard, view</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/hebrew/4007.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/isaiah/20-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/hebrew/4007.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_hebrew.htm">Hebrew</a> > 4007</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrew/4006.htm" title="4006">&#9668;</a> 4007. mabbat or mebbat <a href="../hebrew/4008.htm" title="4008">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">mabbat or mebbat: Look, gaze, regard, view</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="hebrew">מַבָּט</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Noun Masculine<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>mabbat<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>mab-bat' or meb-bat'<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(mab-bawt')<br><span class="tophdg">Definition: </span>Look, gaze, regard, view<br><span class="tophdg">Meaning: </span>something expected, expectation<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the root verb נָבַט (nabat), meaning "to look" or "to regard."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - Strong's Greek 991 (βλέπω, blepō) - to see, to look at<p> - Strong's Greek 3708 (ὁράω, horaō) - to see, to perceive<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Hebrew word "mabbat" or "mebbat" refers to the act of looking or gazing, often implying a focused or intentional regard. It can denote both a literal and a metaphorical sense of seeing or perceiving, suggesting attention or contemplation.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Hebrew culture, the act of looking or gazing was often associated with understanding, perception, and insight. The Hebrew language frequently uses physical senses to describe spiritual or intellectual activities. The concept of "seeing" was not merely about physical sight but also about discerning and comprehending deeper truths or realities.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/hebrew/5027.htm">nabat</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>expectation<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>expectation (1), hope (2).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Brown-Driver-Briggs</div> [<font class="hebrew2">מַבָּט</font>] <font size="+1" color="#552200"><b>noun masculine</b></font><sup>Zechariah 9:5</sup> <font size="+1"><b>expectation</b></font> = object of hope or confidence (literally <em>thing looked to</em>); — suffix <font class="hebrew2">מַבָּטֵנוּ</font> <a href="/interlinear/isaiah/20-6.htm">Isaiah 20:6</a>, <font class="hebrew2">מַבָּטָם</font> <a href="/interlinear/isaiah/20-5.htm">Isaiah 20:5</a>, <font class="hebrew2">מֶבָּטָהּ</font> <a href="/interlinear/zechariah/9-5.htm">Zechariah 9:5</a>; &#8212; of Cush as ally of Judah <a href="/interlinear/isaiah/20-5.htm">Isaiah 20:5,6</a>; of Tyre as ally of l'hilistia <a href="/interlinear/zechariah/9-5.htm">Zechariah 9:5</a>. <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft2.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>expectation <p>Or mebbat {meb-bawt'}; from <a href="/hebrew/5027.htm">nabat</a>; something expected, i.e. (abstractly) expectation -- expectation. <p>see HEBREW <a href="/hebrew/5027.htm">nabat</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>מֶבָּטָ֑הּ מַבָּטֵ֗נוּ מַבָּטָ֔ם מבטה מבטם מבטנו mab·bā·ṭām mab·bā·ṭê·nū mabbaTam mabbāṭām mabbaTenu mabbāṭênū meb·bā·ṭāh mebbaTah mebbāṭāh<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/isaiah/20-5.htm" title="Biblos Lexicon">Isaiah 20:5</a> </b><br><a href="/interlinear/isaiah/20.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וָבֹ֑שׁוּ מִכּוּשׁ֙ <b> מַבָּטָ֔ם </b> וּמִן־ מִצְרַ֖יִם</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/isaiah/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of Cush <span class="itali">their hope</span> and Egypt<br><a href="/kjvs/isaiah/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of Ethiopia <span class="itali">their expectation,</span> and of Egypt<br><a href="/interlinear/isaiah/20-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and ashamed of Cush <span class="itali">their hope</span> because and Egypt<p><b><a href="/text/isaiah/20-6.htm" title="Biblos Lexicon">Isaiah 20:6</a> </b><br><a href="/interlinear/isaiah/20.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">הִנֵּה־ כֹ֣ה <b> מַבָּטֵ֗נוּ </b> אֲשֶׁר־ נַ֤סְנוּ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/isaiah/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> such <span class="itali">is our hope,</span> where<br><a href="/kjvs/isaiah/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Behold, such <span class="itali">[is] our expectation,</span> whither we flee<br><a href="/interlinear/isaiah/20-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Behold such <span class="itali">is our hope</span> after fled<p><b><a href="/text/zechariah/9-5.htm" title="Biblos Lexicon">Zechariah 9:5</a> </b><br><a href="/interlinear/zechariah/9.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">כִּֽי־ הֹבִ֣ישׁ <b> מֶבָּטָ֑הּ </b> וְאָ֤בַד מֶ֙לֶךְ֙</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/zechariah/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Also Ekron, <span class="itali">for her expectation</span> has been confounded.<br><a href="/kjvs/zechariah/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and Ekron; <span class="itali">for her expectation</span> shall be ashamed;<br><a href="/interlinear/zechariah/9-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for has been <span class="itali">her expectation</span> will perish the king<p><i><a href="/hebrew/strongs_4007.htm">3 Occurrences</a></i><br /><br /><b><a href="/hebrew/strongs_4007.htm">Strong's Hebrew 4007<br>3 Occurrences</a></b><br><br><a href="/hebrew/mabbatam_4007.htm">mab·bā·ṭām &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/mabbatenu_4007.htm">mab·bā·ṭê·nū &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/mebbatah_4007.htm">meb·bā·ṭāh &#8212; 1 Occ.</a><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/hebrew/4006.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="4006"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="4006" /></a></div><div id="right"><a href="/hebrew/4008.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="4008"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="4008" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10