CINXE.COM
Joel 3:2 Parallel: I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Joel 3:2 Parallel: I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/joel/3-2.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/joel/3-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/joel/3-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Joel 3:2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../joel/3-1.htm" title="Joel 3:1">◄</a> Joel 3:2 <a href="../joel/3-3.htm" title="Joel 3:3">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/joel/3.htm">New International Version</a></span><br />I will gather all nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. There I will put them on trial for what they did to my inheritance, my people Israel, because they scattered my people among the nations and divided up my land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/joel/3.htm">New Living Translation</a></span><br />I will gather the armies of the world into the valley of Jehoshaphat. There I will judge them for harming my people, my special possession, for scattering my people among the nations, and for dividing up my land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/joel/3.htm">English Standard Version</a></span><br />I will gather all the nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. And I will enter into judgment with them there, on behalf of my people and my heritage Israel, because they have scattered them among the nations and have divided up my land,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/joel/3.htm">Berean Study Bible</a></span><br />I will gather all the nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. There I will enter into judgment against them concerning My people, My inheritance, Israel, whom they have scattered among the nations as they divided up My land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/joel/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br />I will gather all the nations And bring them down to the Valley of Jehoshaphat. Then I will enter into judgment with them there On behalf of My people and My inheritance, Israel, Whom they have scattered among the nations; And they have divided up My land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/joel/3.htm">NASB 1995</a></span><br />I will gather all the nations And bring them down to the valley of Jehoshaphat. Then I will enter into judgment with them there On behalf of My people and My inheritance, Israel, Whom they have scattered among the nations; And they have divided up My land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/joel/3.htm">NASB 1977 </a></span><br />I will gather all the nations, And bring them down to the valley of Jehoshaphat. Then I will enter into judgment with them there On behalf of My people and My inheritance, Israel, Whom they have scattered among the nations; And they have divided up My land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/joel/3.htm">Amplified Bible</a></span><br />I will gather together all the [Gentile] nations [that were hostile to My people] And bring them down into the Valley of Jehoshaphat (the LORD has judged). And there I will deal with them <i>and</i> enter into judgment with them there For [their treatment of] My people, My inheritance, Israel, Whom they have scattered among the nations, And [because] they have encroached on My land <i>and</i> divided it up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/joel/3.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I will gather all the nations and take them to the Valley of Jehoshaphat. I will enter into judgment with them there because of my people, my inheritance Israel. The nations have scattered the Israelites in foreign countries and divided up my land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/joel/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I will gather all the nations and take them to the Valley of Jehoshaphat. I will enter into judgment with them there because of My people, My inheritance Israel. The nations have scattered the Israelites in foreign countries and divided up My land. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/joel/3.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Then in Judgment Valley I will bring together the nations that scattered my people Israel everywhere in the world, and I will bring charges against those nations. They divided up my land <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/joel/3.htm">Good News Translation</a></span><br />I will gather all the nations and bring them to the Valley of Judgment. There I will judge them for all they have done to my people. They have scattered the Israelites in foreign countries and divided Israel, my land. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/joel/3.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />I will gather all the nations. I will bring them down to the valley of Jehoshaphat. I will judge them there. They scattered the Israelites, the people who belong to me, among the nations. They divided my land. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/joel/3.htm">International Standard Version</a></span><br />I will gather all nations, bringing them down to the Valley of Jehoshaphat. I will set out my case against them there, on behalf of my people, my heritage Israel, whom they scattered among the nations, apportioning my land among themselves. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/joel/3.htm">NET Bible</a></span><br />Then I will gather all the nations, and bring them down to the valley of Jehoshaphat. I will enter into judgment against them there concerning my people Israel who are my inheritance, whom they scattered among the nations. They partitioned my land, </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/joel/3.htm">King James Bible</a></span><br />I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and <i>for</i> my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/joel/3.htm">New King James Version</a></span><br />I will also gather all nations, And bring them down to the Valley of Jehoshaphat; And I will enter into judgment with them there On account of My people, My heritage Israel, Whom they have scattered among the nations; They have also divided up My land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/joel/3.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will enter into judgment with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and have divided up my land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/joel/3.htm">New Heart English Bible</a></span><br />I will gather all nations, and will bring them down into the Valley of Jehoshaphat; and I will execute judgment on them there for my people, and for my heritage, Israel, whom they have scattered among the nations. They have divided my land,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/joel/3.htm">World English Bible</a></span><br />I will gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat; and I will execute judgment on them there for my people, and for my heritage, Israel, whom they have scattered among the nations. They have divided my land,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/joel/3.htm">American King James Version</a></span><br />I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/joel/3.htm">American Standard Version</a></span><br />I will gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat; and I will execute judgment upon them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations: and they have parted my land,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/joel/3.htm">A Faithful Version</a></span><br />I will also gather all nations and will bring them down into the valley of Jehoshaphat. And I will fight with them there for My people and for My inheritance Israel, whom they have scattered among the nations, and divided My land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/joel/3.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />I will also gather all the nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and I will enter into judgment with them there on account of my people and mine inheritance, Israel, whom they have scattered among the nations: and they have parted my land;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/joel/3.htm">English Revised Version</a></span><br />I will gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat; and I will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/joel/3.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and divided my land.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/joel/3.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />I will also gather all nations, and wil bring them downe into the valley of Iehoshaphat, & will pleade with them there for my people, & for mine heritage Israel, whom they haue scattered among the nations, and parted my land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/joel/3.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />I wyll also gather all the gentiles, and cause them to come into the valley of Iehosaphat, and I will pleade with them there for my people and heritage Israel, which they haue scattered amongst the nations, and haue parted my lande.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/joel/3.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />I shal gather all people together, & brynge the in to the valley of Iosaphat: and there wil I reason with the, because of my people & heretage of Israel: who they haue scatred aboute in the nacions, & parted my lode:</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/joel/3.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Then I have gathered all the nations, "" And caused them to go down to the Valley of Jehoshaphat, "" And I have been in judgment with them there, "" Concerning My people and My inheritance—Israel, "" Whom they scattered among nations, "" And My land they have apportioned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/joel/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Then I have gathered all the nations, And caused them to go down unto the valley of Jehoshaphat, And I have been judged with them there, Concerning My people and Mine inheritance -- Israel, Whom they scattered among nations, And My land they have apportioned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/joel/3.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And I gathered all nations, and I brought them down to the valley of Jehoshophat, and I contended with them there for my people and mine inheritance Israel whom they scattered among the nations, and they divided the land.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/joel/3.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />I will gather together all nations, and will bring them down into the valley of Josaphat: and I will plead with them there for my people, and for my inheritance Israel, whom they have scattered among the nations, and have parted my land. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/joel/3.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />I will gather all the Gentiles, and will lead them into the valley of Jehoshaphat. And there I will dispute with them over my people, and over Israel, my inheritance, for they have scattered them among the nations and have divided my land.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/joel/3.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />I shall gather all the nations and I shall bring them down to the valley of Yoshaphat and I shall judge with them there for the sake of my people and for the sake of Israel my inheritance which is scattered among the nations, because they have divided my land<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/joel/3.htm">Lamsa Bible</a></span><br />I will also gather all nations and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and I will enter into judgment with them there for the sake of my people and for the sake of my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and because they have divided up my land.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/joel/3.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />I will gather all nations, And will bring them down into the valley of Jehoshaphat; And I will enter into judgment with them there For My people and for My heritage Israel, Whom they have scattered among the nations, And divided My land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/joel/3.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />I will also gather all the Gentiles, and bring them down to the valley of Josaphat, and will plead with them there for my people and my heritage Israel, who have been dispersed among the Gentiles; and <i>these Gentiles</i> have divided my land,</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/joel/3.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6908.htm" title="6908: wə·qib·baṣ·tî (Conj-w:: V-Piel-ConjPerf-1cs) -- To gather, collect. A primitive root; to grasp, i.e. Collect.">I will gather</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">all</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="1471: hag·gō·w·yim (Art:: N-mp) -- Rarely goy; apparently from the same root as gevah; a foreign nation; hence, a Gentile; also a troop of animals, or a flight of locusts.">the nations</a> <a href="/hebrew/3381.htm" title="3381: wə·hō·w·raḏ·tîm (Conj-w:: V-Hifil-ConjPerf-1cs:: 3mp) -- To come or go down, descend. ">and bring them down</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/6010.htm" title="6010: ‘ê·meq (N-msc) -- A vale. From amaq; a vale.">the Valley</a> <a href="/hebrew/3092.htm" title="3092: yə·hō·wō·šā·p̄āṭ (N-proper-ms) -- From Yhovah and shaphat; Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem.">of Jehoshaphat.</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: šām (Adv) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence.">There</a> <a href="/hebrew/8199.htm" title="8199: wə·niš·paṭ·tî (Conj-w:: V-Nifal-ConjPerf-1cs) -- To judge, govern. ">I will enter into judgment</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: ‘im·mām (Prep:: 3mp) -- From amam; adverb or preposition, with, in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix.">against them</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">concerning</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: ‘am·mî (N-msc:: 1cs) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">My people,</a> <a href="/hebrew/5159.htm" title="5159: wə·na·ḥă·lā·ṯî (Conj-w:: N-fsc:: 1cs) -- From nachal; properly, something inherited, i.e. occupancy, or an heirloom; generally an estate, patrimony or portion.">My inheritance,</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yiś·rā·’êl (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">Israel,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">whom</a> <a href="/hebrew/6340.htm" title="6340: piz·zə·rū (V-Piel-Perf-3cp) -- To scatter. A primitive root; to scatter, whether in enmity or bounty.">they have scattered</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="1471: ḇag·gō·w·yim (Prep-b, Art:: N-mp) -- Rarely goy; apparently from the same root as gevah; a foreign nation; hence, a Gentile; also a troop of animals, or a flight of locusts.">among the nations</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: wə·’eṯ- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">as</a> <a href="/hebrew/2505.htm" title="2505: ḥil·lê·qū (V-Piel-Perf-3cp) -- To be smooth, to apportion, separate. A primitive root; to be smooth; by implication to apportion or separate.">they divided up</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: ’ar·ṣî (N-fsc:: 1cs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">My land.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/joel/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6908.htm" title="6908. qabats (kaw-bats') -- to gather, collect">Then I have gathered</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all"> all</a><a href="/hebrew/1471.htm" title="1471. gowy (go'-ee) -- nation, people"> the nations</a><a href="/hebrew/3381.htm" title="3381. yarad (yaw-rad') -- to come or go down, descend">, And caused them to go down</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/6010.htm" title="6010. emeq (ay'-mek) -- a vale"> the valley</a><a href="/hebrew/3092.htm" title="3092. Yhowshaphat (yeh-ho-shaw-fawt') -- "the LORD has judged," the name of a number of Isr."> of Jehoshaphat</a><a href="/hebrew/8199.htm" title="8199. shaphat (shaw-fat') -- to judge, govern">, And I have been judged</a><a href="/hebrew/5973.htm" title="5973. im (eem) -- with"> with</a><a href="/hebrew/8033.htm" title="8033. sham (shawm) -- there, thither"> them there</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">, Concerning</a><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk"> My people</a><a href="/hebrew/5159.htm" title="5159. nachalah (nakh-al-aw') -- possession, property, inheritance"> and Mine inheritance</a><a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- "God strives," another name of Jacob and his desc.">—Israel</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">, Whom</a><a href="/hebrew/6340.htm" title="6340. pazar (paw-zar') -- to scatter"> they scattered</a><a href="/hebrew/1471.htm" title="1471. gowy (go'-ee) -- nation, people"> among nations</a><a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">, And My land</a><a href="/hebrew/2505.htm" title="2505. chalaq (khaw-lak') -- deal"> they have apportioned.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/joel/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6908.htm" title="קבץ vpp1cs{2} 6908">I will gather</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605"> all</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="גֹּוי ncmpa 1471"> nations</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/hebrew/3381.htm" title="ירד vhp1cs{2} 3381"> take</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psv3mp"> them</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="אֶל Pp 413"> to</a> <a href="/hebrew/6010.htm" title="עֵמֶק ncmsc 6010"> the Valley</a> <a href="/hebrew/3092.htm" title="יְהֹושָׁפָט_2 np 3092"> of Jehoshaphat</a>. <a href="/hebrew/8199.htm" title="שׁפט vnp1cs{2} 8199">I will enter into judgment</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="עִם Pp 5973"> with</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"> them</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="שָׁם Pd 8033"> there</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921">because of</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> My</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="עַם ncmsc 5971"> people</a>, <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs">My</a> <a href="/hebrew/5159.htm" title="נַחֲלָה_1 ncfsc 5159"> inheritance</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="יִשְׂרָאֵל np 3478"> Israel</a>. <a href="/hebrew/6340.htm" title="פזר vpp3cp 6340">The nations have scattered</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="אֲשֶׁר Pr 834"> the Israelites</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp">in</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="גֹּוי ncmpa 1471"> foreign countries</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/hebrew/2505.htm" title="חלק_2 vpp3cp 2505"> divided up</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> My</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="אֶרֶץ ncfsc 776"> land</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/joel/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6908.htm" title="6908. qabats (kaw-bats') -- to gather, collect">I will gather</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">all</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="1471. gowy (go'-ee) -- nation, people">the nations</a> <a href="/hebrew/3381.htm" title="3381. yarad (yaw-rad') -- to come or go down, descend">And bring</a> <a href="/hebrew/3381.htm" title="3381. yarad (yaw-rad') -- to come or go down, descend">them down</a> <a href="/hebrew/6010.htm" title="6010. emeq (ay'-mek) -- a vale">to the valley</a> <a href="/hebrew/3092.htm" title="3092. Yhowshaphat (yeh-ho-shaw-fawt') -- 'the LORD has judged,' the name of a number of Isr.">of Jehoshaphat.</a> <a href="/hebrew/8199.htm" title="8199. shaphat (shaw-fat') -- to judge, govern">Then I will enter</a> <a href="/hebrew/8199.htm" title="8199. shaphat (shaw-fat') -- to judge, govern">into judgment</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033. sham (shawm) -- there, thither">with them there</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">On behalf</a> <a href="/hebrew/5971a.htm" title="5971a">of My people</a> <a href="/hebrew/5159.htm" title="5159. nachalah (nakh-al-aw') -- possession, property, inheritance">and My inheritance,</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">Israel,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">Whom</a> <a href="/hebrew/6340.htm" title="6340. pazar (paw-zar') -- to scatter">they have scattered</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="1471. gowy (go'-ee) -- nation, people">among the nations;</a> <a href="/hebrew/2505a.htm" title="2505a">And they have divided</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">up My land.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/joel/3.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6908.htm" title="6908. qabats (kaw-bats') -- to gather, collect">I will also gather</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="1471. gowy (go'-ee) -- nation, people">all nations,</a> <a href="/hebrew/3381.htm" title="3381. yarad (yaw-rad') -- to come or go down, descend">and will bring them down</a> <a href="/hebrew/6010.htm" title="6010. emeq (ay'-mek) -- a vale">into the valley</a> <a href="/hebrew/3092.htm" title="3092. Yhowshaphat (yeh-ho-shaw-fawt') -- 'the LORD has judged,' the name of a number of Isr.">of Jehoshaphat,</a> <a href="/hebrew/8199.htm" title="8199. shaphat (shaw-fat') -- to judge, govern">and will plead</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">with them there for my people</a> <a href="/hebrew/5159.htm" title="5159. nachalah (nakh-al-aw') -- possession, property, inheritance">and [for] my heritage</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">Israel,</a> <a href="/hebrew/6340.htm" title="6340. pazar (paw-zar') -- to scatter">whom they have scattered</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="1471. gowy (go'-ee) -- nation, people">among the nations,</a> <a href="/hebrew/2505.htm" title="2505. chalaq (khaw-lak') -- deal">and parted</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">my land.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../joel/3-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Joel 3:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Joel 3:1" /></a></div><div id="right"><a href="../joel/3-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Joel 3:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Joel 3:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>