CINXE.COM
Strong's Hebrew: 4117. מָהַר (mahar) -- To hasten, to hurry, to be quick
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Hebrew: 4117. מָהַר (mahar) -- To hasten, to hurry, to be quick</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/hebrew/4117.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/exodus/22-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/hebrew/4117.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_hebrew.htm">Hebrew</a> > 4117</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrew/4116.htm" title="4116">◄</a> 4117. mahar <a href="../hebrew/4118.htm" title="4118">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">mahar: To hasten, to hurry, to be quick</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="hebrew">מָהַר</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>mahar<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>mah-har'<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(maw-har')<br><span class="tophdg">Definition: </span>To hasten, to hurry, to be quick<br><span class="tophdg">Meaning: </span>to bargain, to wed<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primitive root<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - <b>G4692 (σπεύδω, speudō):</b> To hasten, to hurry<p> - <b>G5036 (τάχος, tachos):</b> Speed, quickness<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Hebrew verb "mahar" primarily conveys the idea of speed or urgency. It is used to describe actions that are done quickly or with haste. This can refer to physical movement, decision-making, or the execution of tasks. The term often implies a sense of urgency or necessity, prompting immediate action.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Hebrew culture, the concept of haste was significant in various contexts, from military actions to religious observances. The urgency to act quickly could be driven by external threats, divine commands, or the need to fulfill social and religious duties. The cultural emphasis on promptness reflects a worldview where time and timing were crucial, especially in a society that valued obedience and responsiveness to God's commands.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>denominative verb from <a href="/hebrew/4119.htm">mohar</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to acquire by paying a purchase price<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>bartered (1), pay a dowry (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Brown-Driver-Briggs</div> III. <font size="+1" color="#552200"><b>[<font class="hebrew2">מָהַר</font>]</b></font> <p><font size="+1" color="#552200"><b>verb denominative</b></font> <font size="+1"><b>acquire by paying purchase-price</b></font> (Arabic <img src="/bdbgif/bdb055503.gif"> <em>give a dowry</em>, marry for a <img src="/bdbgif/bdb055504.gif">; compare Gerber<sup>Verb. denominative 12</sup> Buhl SS); — <p><font size="+1" color="#552200"><b>Qal</b></font> <em>Perfect</em>3plural <font class="hebrew2">מָהָ֑רוּ</font> <a href="/interlinear/psalms/16-4.htm">Psalm 16:4</a> usually <em>obtain</em> another <em>in exchange</em> (or, by paying a price, compare Che), but text dubious; <em>Imperfect</em>3masculine singular suffix+ <em>Infinitive absolute</em> <font class="hebrew2">מָהֹר יִמְהָרֶנָּה לוֺ לְאִשָּׁה</font> <a href="/interlinear/exodus/22-15.htm">Exodus 22:15</a> (E). <p><font class="hebrew2">ַמהֲתַלּוֺת</font> see <font class="hebrew2">תלל</font>. <p>I. <font class="hebrew2">מו</font> a paragogic syllable, attached to <font class="hebrew2">בְּ</font>, <font class="hebrew2">כְּ</font>, <font class="hebrew2">לְ</font> (q. v.), so as to form with them independent words, <font class="hebrew2">בְּמוֺ</font>, <font class="hebrew2">כְּמוֺ</font>, <font class="hebrew2">לְמוֺ</font> (q. v.) These forms, except sometimes <font class="hebrew2">כְּמוֺ</font>, are exclusively poetical. In origin <font class="hebrew2">מוֺ</font> is identical with <font class="hebrew2">מָה</font> <em>what</em>, Arabic <img src="/bdbgif/bdb055505.gif">, which is used similarly, pleonastically, with certain prefixes, e.g. <img src="/bdbgif/bdb055506.gif">, <img src="/bdbgif/bdb055507.gif">, <img src="/bdbgif/bdb055508.gif">. See Qor 3:153; 71:25; Fl<sup>Kl. Schr. i. 473f., 479, 558</sup>; W<sup>AG ii. § 70, Rem. <em>f</em>; SG 126f.</sup>; Kö<sup>ii. 250 f.</sup>; and compare Ethiopic <img src="/bdbgif/bdb055509.gif">, Syriac <img src="/bdbgif/bdb055510.gif">, Sabean <font class="hebrew2">בנמו</font> = <img src="/bdbgif/bdb055511.gif">, DHM<sup>ZDMG 1883, 396 f.</sup>, Hom<sup>Chrest. § 18</sup>. <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft2.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>endow, surely <p>A primitive root (perhaps rather the same as <a href="/hebrew/4116.htm">mahar</a> through the idea of readiness in assent); to bargain (for a wife), i.e. To wed -- endow, X surely. <p>see HEBREW <a href="/hebrew/4116.htm">mahar</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>יִמְהָרֶ֥נָּה ימהרנה מָהֹ֛ר מהר mā·hōr maHor māhōr yim·hā·ren·nāh yimhaRennah yimhārennāh<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/exodus/22-16.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 22:16</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/22.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וְשָׁכַ֣ב עִמָּ֑הּ <b> מָהֹ֛ר </b> יִמְהָרֶ֥נָּה לּ֖וֹ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and lies <span class="itali">with her, he must pay</span> a dowry<br><a href="/kjvs/exodus/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and lie <span class="itali">with her, he shall surely</span> endow<br><a href="/interlinear/exodus/22-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and lies must <span class="itali">pay</span> A dowry his wife<p><b><a href="/text/exodus/22-16.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 22:16</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/22.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">עִמָּ֑הּ מָהֹ֛ר <b> יִמְהָרֶ֥נָּה </b> לּ֖וֹ לְאִשָּֽׁה׃</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with her, he must pay <span class="itali">a dowry</span> for her [to be] his wife.<br><a href="/kjvs/exodus/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> with her, he shall surely <span class="itali">endow</span> her to be his wife.<br><a href="/interlinear/exodus/22-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> must pay <span class="itali">A dowry</span> his wife<p><i><a href="/hebrew/strongs_4117.htm">2 Occurrences</a></i><br /><br /><b><a href="/hebrew/strongs_4117.htm">Strong's Hebrew 4117<br>2 Occurrences</a></b><br><br><a href="/hebrew/mahor_4117.htm">mā·hōr — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yimharennah_4117.htm">yim·hā·ren·nāh — 1 Occ.</a><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/hebrew/4116.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="4116"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="4116" /></a></div><div id="right"><a href="/hebrew/4118.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="4118"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="4118" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>