CINXE.COM
Strong's Greek: 1785. ἐντολή (entolé) -- Commandment, order, instruction
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 1785. ἐντολή (entolé) -- Commandment, order, instruction</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/1785.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/luke/16-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1785.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 1785</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/1784.htm" title="1784">◄</a> 1785. entolé <a href="../greek/1786.htm" title="1786">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">entolé: Commandment, order, instruction</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἐντολή</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Noun, Feminine<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>entolé<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>en-tol-AY<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(en-tol-ay')<br><span class="tophdg">Definition: </span>Commandment, order, instruction<br><span class="tophdg">Meaning: </span>an ordinance, injunction, command, law.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the Greek verb ἐντέλλομαι (entellomai), meaning "to command" or "to order."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - <b>H4687 (מִצְוָה, mitzvah):</b> Commandment, law, ordinance<p> - <b>H1697 (דָּבָר, dabar):</b> Word, matter, thing, command<p><span class="tophdg">Usage: </span>In the New Testament, "entolé" refers to a commandment or directive, often of divine origin. It is used to describe the commandments given by God, particularly those that are moral or ethical in nature. The term emphasizes the authority and obligation inherent in the command.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Jewish tradition, commandments (mitzvot) were central to religious life, encompassing both moral laws and ceremonial practices. The Greek term "entolé" captures this sense of divine instruction, reflecting the Jewish understanding of living in obedience to God's will. In the Greco-Roman world, the concept of a command was also familiar, often associated with military or civic orders, but the biblical usage elevates it to a divine mandate.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>1785</b> <i>entolḗ</i> (a feminine noun derived from <a href="/greek/1722.htm">1722</a> <i>/en</i>, "in," which intensifies <a href="/greek/5056.htm">5056</a> <i>/télos</i>, "reach the end, consummation") – properly, "<i>in</i> the end," focusing on the <i>end-result</i> (<i>objective</i>) of a <i>command</i>.</p><p class="discovery">[<a href="/greek/1785.htm">1785</a> <i>/entolḗ</i> (a feminine noun) highlights the <i>nature</i> of a specific order (charge), i.e. its "in-context objective."]</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/1781.htm">entellomai</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>an injunction, order, command<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>command (2), commanded* (1), commandment (38), commandments (23), instructions (1), orders (1), requirement (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 1785: ἐντολή</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἐντολή</span></span>, <span class="greek2">ἐντολῆς</span>, <span class="greek2">ἡ</span> (<span class="greek2">ἐντέλλω</span> or <span class="greek2">ἐντέλλομαι</span>, which see), from <span class="abbreviation">Pindar</span> and <span class="abbreviation">Herodotus</span> down; the <span class="manuref">Sept.</span> often for <span class="hebrew">מִצְוָה</span>, in the Psalms the plural <span class="greek2">ἐντολαί</span> also for <span class="hebrew">פִּקְּוּדִים</span>; <span class="accented">an order, command, charge, precept</span>; <p><span class="textheading">1.</span> universally, <span class="accented">a charge, injunction</span>: <a href="/interlinear/luke/15-29.htm">Luke 15:29</a>; <span class="greek2">ἐντολήν</span> <span class="greek2">λαμβάνειν</span> <span class="greek2">παρά</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/john/10-18.htm">John 10:18</a>; <span class="greek2">πρός</span> <span class="greek2">τινα</span>, <a href="/interlinear/acts/17-15.htm">Acts 17:15</a>; <span class="greek2">λαβεῖν</span> <span class="greek2">ἐντολάς</span> <span class="greek2">περί</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/colossians/4-10.htm">Colossians 4:10</a>; that which is prescribed to one by reason of his office, <span class="greek2">ἐντολήν</span> <span class="greek2">ἔχειν</span> followed by infinitive, <a href="/interlinear/hebrews/7-5.htm">Hebrews 7:5</a>; <span class="greek2">ἐντολήν</span> <span class="greek2">διδόναι</span> <span class="greek2">τίνι</span>, <a href="/interlinear/john/14-31.htm">John 14:31</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>; with <span class="greek2">τί</span> <span class="greek2">εἴπῃ</span> added, of Christ, whom God commanded what to teach to men, <a href="/interlinear/john/12-49.htm">John 12:49</a>; <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">ἐντολή</span> <span class="greek2">αὐτοῦ</span>, of God, respecting the same thing, <a href="/interlinear/john/12-50.htm">John 12:50</a>. <p><span class="textheading">2.</span> <span class="accented">a commandment,</span> i. e. a prescribed rule in accordance with which a thing is done; <p><span class="emphasized">a.</span> universally, <span class="greek2">ἐντολή</span> <span class="greek2">σαρκικῇ</span> (<span class="greek2">σαρκίνη</span> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>), a precept relating to lineage, <a href="/interlinear/hebrews/7-16.htm">Hebrews 7:16</a>; of the Mosaic precept concerning the priesthood, <a href="/interlinear/hebrews/7-18.htm">Hebrews 7:18</a>; of a magistrate's order or edict: <span class="greek2">ἐντολήν</span> <span class="greek2">διδόναι</span>, <span class="greek2">ἵνα</span>, <a href="/interlinear/john/11-57.htm">John 11:57</a>. <p><span class="emphasized">b.</span> ethically; <span class="greek2">α</span>. used of the commandments of the Mosaic law: <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">ἐντολή</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span>, what God prescribes in the law of Moses, <a href="/interlinear/matthew/15-3.htm">Matthew 15:3</a> (and <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> in <a href="/interlinear/matthew/15-6.htm">Matthew 15:6</a>); <a href="/interlinear/mark/7-8.htm">Mark 7:8</a>f; especially of particular precepts of this law as distinguished from <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">νόμος</span> (the law) their body or sum: <a href="/interlinear/matthew/22-36.htm">Matthew 22:36, 38</a>; <a href="/interlinear/mark/10-5.htm">Mark 10:5</a>; <a href="/interlinear/mark/12-28.htm">Mark 12:28</a>ff; <a href="/interlinear/romans/7-8.htm">Romans 7:8-13</a>; <a href="/interlinear/romans/13-9.htm">Romans 13:9</a>; <a href="/interlinear/ephesians/6-2.htm">Ephesians 6:2</a>; <a href="/interlinear/hebrews/9-19.htm">Hebrews 9:19</a>; <span class="greek2">κατά</span> <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">ἐντολήν</span>, according to the precept of the law, <a href="/interlinear/luke/23-56.htm">Luke 23:56</a>; plural, <a href="/interlinear/matthew/4-19.htm">Matthew 4:19</a>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Matthew 22:40>; <a href="/interlinear/mark/10-19.htm">Mark 10:19</a>; (<a href="/interlinear/luke/18-20.htm">Luke 18:20</a>); <span class="greek2">τηρεῖν</span> <span class="greek2">τάς</span> <span class="greek2">ἐντολάς</span>, <a href="/interlinear/matthew/19-17.htm">Matthew 19:17</a>; <span class="greek2">πορεύεσθαι</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">ταῖς</span> <span class="greek2">ἐντολαῖς</span>, <a href="/interlinear/luke/1-6.htm">Luke 1:6</a>; <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">νόμος</span> <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">ἐντολῶν</span>, the law containing the precepts, <a href="/interlinear/ephesians/2-15.htm">Ephesians 2:15</a> (see <span class="greek2"><span class="lexref">δόγμα</span></span>, 2). <span class="greek2">β</span>. of the precepts of Jewish tradition: <span class="greek2">ἐντολαί</span> <span class="greek2">ἀνθρώπων</span>, <a href="/interlinear/titus/1-14.htm">Titus 1:14</a>. <span class="greek2">γ</span>. universally, of the commandments of God, especially as promulgated in the Christian religion: <a href="/interlinear/1_john/3-23.htm">1 John 3:23</a>; <a href="/interlinear/1_john/4-21.htm">1 John 4:21</a>; <a href="/interlinear/1_john/5-3.htm">1 John 5:3</a>; <span class="greek2">ἐντολήν</span> <span class="greek2">διδόναι</span>, <a href="/interlinear/1_john/3-23.htm">1 John 3:23</a>; <span class="greek2">ἐντολήν</span> <span class="greek2">ἔχειν</span>, <span class="greek2">ἵνα</span>, <a href="/interlinear/1_john/4-21.htm">1 John 4:21</a>; <span class="greek2">ἐντολήν</span> <span class="greek2">λαβεῖν</span> <span class="greek2">παρά</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">πατρός</span>, <a href="/interlinear/2_john/1-4.htm">2 John 1:4</a>; <span class="greek2">τήρησις</span> <span class="greek2">ἐντολῶν</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/7-19.htm">1 Corinthians 7:19</a>; <span class="greek2">τηρεῖν</span> <span class="greek2">τάς</span> <span class="greek2">ἐντολάς</span> <span class="greek2">αὐτοῦ</span>, <a href="/interlinear/1_john/2-3.htm">1 John 2:3</a>; <a href="/interlinear/1_john/3-22.htm">1 John 3:22, 24</a>; <a href="/interlinear/1_john/5-2.htm">1 John 5:2</a> (here <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">ποιῶμεν</span>), 3; or <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span>, <a href="/interlinear/revelation/12-17.htm">Revelation 12:17</a>; <a href="/interlinear/revelation/14-12.htm">Revelation 14:12</a>; <span class="greek2">ποιεῖν</span> <span class="greek2">τάς</span> <span class="greek2">ἐντολάς</span> <span class="greek2">αὐτοῦ</span>, <a href="/interlinear/revelation/22-14.htm">Revelation 22:14</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>; <span class="greek2">περιπατεῖν</span> <span class="greek2">κατά</span> <span class="greek2">τάς</span> <span class="greek2">ἐντολάς</span> <span class="greek2">αὐτοῦ</span>, <a href="/interlinear/2_john/1-6.htm">2 John 1:6</a>; of those things which God commanded to be done by Christ, <a href="/interlinear/john/15-10.htm">John 15:10</a>b; of the precepts of Christ relative to the orderly management of affairs in religious assemblies, <a href="/interlinear/1_corinthians/14-37.htm">1 Corinthians 14:37</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>; of the moral precepts of Christ and his apostles: <span class="greek2">ἐντολήν</span> <span class="greek2">διδόναι</span>, <span class="greek2">ἵνα</span>, <a href="/interlinear/john/13-34.htm">John 13:34</a>; <span class="greek2">ἐντολήν</span> <span class="greek2">γράφειν</span>, <a href="/interlinear/1_john/2-7.htm">1 John 2:7</a>f; (<a href="/interlinear/2_john/1-5.htm">2 John 1:5</a>); <span class="greek2">τάς</span> <span class="greek2">ἐντολάς</span> <span class="greek2">τηρεῖν</span>, John (<a href="/interlinear/john/14-15.htm">John 14:15</a>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:John 15:10>a; <span class="greek2">ἔχειν</span> <span class="greek2">τάς</span> <span class="greek2">ἐντολάς</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">τηρεῖν</span> <span class="greek2">αὐτάς</span>, <span class="accented">habere in memoria et servare in vita</span> (<span class="abbreviation">Augustine</span>), <a href="/interlinear/john/14-21.htm">John 14:21</a>; <span class="greek2">αὕτη</span> <span class="greek2">ἐστιν</span> <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">ἐντολή</span> <span class="greek2">ἵνα</span>, <a href="/interlinear/john/15-12.htm">John 15:12</a>, cf. <a href="/interlinear/1_john/3-23.htm">1 John 3:23</a>. <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">ἐντολή</span>, collectively, of the whole body of the moral precepts of Christianity; <a href="/interlinear/1_timothy/6-14.htm">1 Timothy 6:14</a>; <a href="/interlinear/2_peter/2-21.htm">2 Peter 2:21</a>; <a href="/interlinear/2_peter/3-2.htm">2 Peter 3:2</a> (thus <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">ἐντολή</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span>, <span class="abbreviation">Polycarp</span>, ad Phil. 5 [ET]).<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>commandment, precept. <p>From <a href="/greek/1781.htm">entellomai</a>; injunction, i.e. An authoritative prescription -- commandment, precept. <p>see GREEK <a href="/greek/1781.htm">entellomai</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>ἐνετείλατο εντολαι εντολαί ἐντολαὶ εντολαις εντολαίς ἐντολαῖς εντολας εντολάς ἐντολάς ἐντολὰς εντολη εντολή ἐντολή ἐντολὴ εντολην εντολήν ἐντολήν ἐντολὴν εντολης εντολής ἐντολῆς εντολων εντολών ἐντολῶν εντομίδας eneteilato eneteílato entolai entolaì entolais entolaîs entolas entolás entolàs entole entolē entolḗ entolḕ entolen entolēn entolḗn entolḕn entoles entolês entolēs entolē̂s entolon entolôn entolōn entolō̂n<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/5-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Plural">N-GFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μίαν τῶν <b>ἐντολῶν</b> τούτων τῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of these <span class="itali">commandments,</span> and teaches<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> least <span class="itali">commandments,</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/5-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> one of the <span class="itali">commandments</span> of these the<p><b><a href="/text/matthew/15-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παραβαίνετε τὴν <b>ἐντολὴν</b> τοῦ θεοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> transgress <span class="itali">the commandment</span> of God<br><a href="/kjvs/matthew/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> transgress <span class="itali">the commandment</span> of God<br><a href="/interlinear/matthew/15-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> break the <span class="itali">commandment</span> of God<p><b><a href="/text/matthew/19-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τήρησον τὰς <b>ἐντολάς</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> into life, keep <span class="itali">the commandments.</span><br><a href="/kjvs/matthew/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> life, keep <span class="itali">the commandments.</span><br><a href="/interlinear/matthew/19-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> keep the <span class="itali">commandments</span><p><b><a href="/text/matthew/22-36.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Διδάσκαλε ποία <b>ἐντολὴ</b> μεγάλη ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is the great <span class="itali">commandment</span> in the Law?<br><a href="/kjvs/matthew/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [is] the great <span class="itali">commandment</span> in<br><a href="/interlinear/matthew/22-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Teacher which <span class="itali">commandment</span> [is the] greatest in<p><b><a href="/text/matthew/22-38.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ πρώτη <b>ἐντολή</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is the great and foremost <span class="itali">commandment.</span><br><a href="/kjvs/matthew/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and great <span class="itali">commandment.</span><br><a href="/interlinear/matthew/22-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and first <span class="itali">commandment</span><p><b><a href="/text/matthew/22-40.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Feminine Plural">N-DFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ταῖς δυσὶν <b>ἐντολαῖς</b> ὅλος ὁ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> two <span class="itali">commandments</span> depend<br><a href="/kjvs/matthew/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> these two <span class="itali">commandments</span> hang all<br><a href="/interlinear/matthew/22-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> two <span class="itali">commandments</span> all the<p><b><a href="/text/mark/7-8.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀφέντες τὴν <b>ἐντολὴν</b> τοῦ θεοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Neglecting <span class="itali">the commandment</span> of God,<br><a href="/kjvs/mark/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> laying aside <span class="itali">the commandment</span> of God,<br><a href="/interlinear/mark/7-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having left the <span class="itali">commandment</span> of God<p><b><a href="/text/mark/7-9.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀθετεῖτε τὴν <b>ἐντολὴν</b> τοῦ θεοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> at setting aside <span class="itali">the commandment</span> of God<br><a href="/kjvs/mark/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye reject <span class="itali">the commandment</span> of God,<br><a href="/interlinear/mark/7-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> do you set aside the <span class="itali">commandment</span> of God<p><b><a href="/text/mark/10-5.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῖν τὴν <b>ἐντολὴν</b> ταύτην </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> he wrote you this <span class="itali">commandment.</span><br><a href="/kjvs/mark/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> you this <span class="itali">precept.</span><br><a href="/interlinear/mark/10-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for you the <span class="itali">commandment</span> this<p><b><a href="/text/mark/10-19.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὰς <b>ἐντολὰς</b> οἶδας Μὴ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> You know <span class="itali">the commandments,</span> DO NOT MURDER,<br><a href="/kjvs/mark/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Thou knowest <span class="itali">the commandments,</span> Do not<br><a href="/interlinear/mark/10-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> The <span class="itali">commandments</span> you know not<p><b><a href="/text/mark/12-28.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ποία ἐστὶν <b>ἐντολὴ</b> πρώτη πάντων</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Him, What <span class="itali">commandment</span> is the foremost<br><a href="/kjvs/mark/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> is the first <span class="itali">commandment</span> of all?<br><a href="/interlinear/mark/12-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Which is <span class="itali">commandment</span> [the] first of all<p><b><a href="/text/mark/12-31.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τούτων ἄλλη <b>ἐντολὴ</b> οὐκ ἔστιν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> other <span class="itali">commandment</span> greater<br><a href="/kjvs/mark/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> other <span class="itali">commandment</span> greater<br><a href="/interlinear/mark/12-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> than these another <span class="itali">commandment</span> not there is<p><b><a href="/text/luke/1-6.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 1:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Feminine Plural">N-DFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάσαις ταῖς <b>ἐντολαῖς</b> καὶ δικαιώμασιν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in all <span class="itali">the commandments</span> and requirements<br><a href="/kjvs/luke/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in all <span class="itali">the commandments</span> and ordinances<br><a href="/interlinear/luke/1-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all the <span class="itali">commandments</span> and ordinances<p><b><a href="/text/luke/15-29.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 15:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ οὐδέποτε <b>ἐντολήν</b> σου παρῆλθον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> neglected <span class="itali">a command</span> of yours;<br><a href="/kjvs/luke/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> at any time thy <span class="itali">commandment:</span> and yet<br><a href="/interlinear/luke/15-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and never <span class="itali">a commandment</span> of you I disobeyed<p><b><a href="/text/luke/18-20.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὰς <b>ἐντολὰς</b> οἶδας Μὴ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> You know <span class="itali">the commandments,</span> DO NOT COMMIT ADULTERY,<br><a href="/kjvs/luke/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Thou knowest <span class="itali">the commandments,</span> Do not<br><a href="/interlinear/luke/18-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> The <span class="itali">commandments</span> you know not<p><b><a href="/text/luke/23-56.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:56</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κατὰ τὴν <b>ἐντολήν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> according <span class="itali">to the commandment.</span><br><a href="/kjvs/luke/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> according <span class="itali">to the commandment.</span><br><a href="/interlinear/luke/23-56.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> according to the <span class="itali">commandment</span><p><b><a href="/text/john/10-18.htm" title="Biblos Lexicon">John 10:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/john/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ταύτην τὴν <b>ἐντολὴν</b> ἔλαβον παρὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> This <span class="itali">commandment</span> I received<br><a href="/kjvs/john/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> This <span class="itali">commandment</span> have I received<br><a href="/interlinear/john/10-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> This <span class="itali">commandment</span> I received from<p><b><a href="/text/john/11-57.htm" title="Biblos Lexicon">John 11:57</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/john/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ Φαρισαῖοι <b>ἐντολὰς</b> ἵνα ἐάν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> had given <span class="itali">orders</span> that if<br><a href="/kjvs/john/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> had given <span class="itali">a commandment,</span> that,<br><a href="/interlinear/john/11-57.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the Pharisees <span class="itali">a command</span> that if<p><b><a href="/text/john/12-49.htm" title="Biblos Lexicon">John 12:49</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/john/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτός μοι <b>ἐντολὴν</b> δέδωκεν τί</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Me has given <span class="itali">Me a commandment</span> [as to] what<br><a href="/kjvs/john/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> me <span class="itali">a commandment,</span> what<br><a href="/interlinear/john/12-49.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> himself me <span class="itali">commandment</span> gave what<p><b><a href="/text/john/12-50.htm" title="Biblos Lexicon">John 12:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/john/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι ἡ <b>ἐντολὴ</b> αὐτοῦ ζωὴ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I know <span class="itali">that His commandment</span> is eternal<br><a href="/kjvs/john/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that his <span class="itali">commandment</span> is life<br><a href="/interlinear/john/12-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that the <span class="itali">commandment</span> of him life<p><b><a href="/text/john/13-34.htm" title="Biblos Lexicon">John 13:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/john/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἐντολὴν</b> καινὴν δίδωμι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> A new <span class="itali">commandment</span> I give<br><a href="/kjvs/john/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> A new <span class="itali">commandment</span> I give unto you,<br><a href="/interlinear/john/13-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">A commandment</span> new I give<p><b><a href="/text/john/14-15.htm" title="Biblos Lexicon">John 14:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/john/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">με τὰς <b>ἐντολὰς</b> τὰς ἐμὰς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Me, you will keep <span class="itali">My commandments.</span><br><a href="/kjvs/john/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> keep my <span class="itali">commandments.</span><br><a href="/interlinear/john/14-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> me <span class="itali">commandments</span> my<p><b><a href="/text/john/14-21.htm" title="Biblos Lexicon">John 14:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/john/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔχων τὰς <b>ἐντολάς</b> μου καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> He who has <span class="itali">My commandments</span> and keeps<br><a href="/kjvs/john/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> my <span class="itali">commandments,</span> and<br><a href="/interlinear/john/14-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> has the <span class="itali">commandments</span> of me and<p><b><a href="/text/john/15-10.htm" title="Biblos Lexicon">John 15:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/john/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐὰν τὰς <b>ἐντολάς</b> μου τηρήσητε</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you keep <span class="itali">My commandments,</span> you will abide<br><a href="/kjvs/john/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> my <span class="itali">commandments,</span> ye shall abide<br><a href="/interlinear/john/15-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> If the <span class="itali">commandments</span> of me you keep<p><b><a href="/text/john/15-10.htm" title="Biblos Lexicon">John 15:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/john/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μου τὰς <b>ἐντολὰς</b> τετήρηκα καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> My Father's <span class="itali">commandments</span> and abide<br><a href="/kjvs/john/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> my Father's <span class="itali">commandments,</span> and abide<br><a href="/interlinear/john/15-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of me the <span class="itali">commandments</span> have kept and<p><b><a href="/greek/1785.htm">Strong's Greek 1785</a><br><a href="/greek/strongs_1785.htm">67 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/entolai_1785.htm">ἐντολαὶ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/entolais_1785.htm">ἐντολαῖς — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/entolas_1785.htm">ἐντολάς — 18 Occ.</a><br><a href="/greek/entole__1785.htm">ἐντολὴ — 14 Occ.</a><br><a href="/greek/entole_n_1785.htm">ἐντολὴν — 19 Occ.</a><br><a href="/greek/entole_s_1785.htm">ἐντολῆς — 9 Occ.</a><br><a href="/greek/entolo_n_1785.htm">ἐντολῶν — 3 Occ.</a><br><br><br /><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/1784.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1784"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1784" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/1786.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1786"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1786" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>