CINXE.COM
Colossians 1:27 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Colossians 1:27 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/colossians/1-27.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/colossians/1-27.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Colossians 1:27</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../colossians/1-26.htm" title="Colossians 1:26">◄</a> Colossians 1:27 <a href="../colossians/1-28.htm" title="Colossians 1:28">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/colossians/1-27.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3739.htm" title="Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. ">3739</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3739.htm" title="Englishman's Greek: 3739">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οἷς<br /><span class="translit"><a href="/greek/ois_3739.htm" title="hois: to whom.">hois</a></td><td class="eng" valign="top">to whom</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Plural">RelPro-DMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2309.htm" title="Strong's Greek 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design. ">2309</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2309.htm" title="Englishman's Greek: 2309">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἠθέλησεν<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_thele_sen_2309.htm" title="ēthelēsen: did will.">ēthelēsen</a></td><td class="eng" valign="top">has willed</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: the.">ho</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2316.htm" title="Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">2316</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2316.htm" title="Englishman's Greek: 2316">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Θεὸς<br /><span class="translit"><a href="/greek/theos_2316.htm" title="Theos: God.">Theos</a></td><td class="eng" valign="top">God</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1107.htm" title="Strong's Greek 1107: To make known, declare, know, discover. From a derivative of ginosko; to make known; subjectively, to know.">1107</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1107.htm" title="Englishman's Greek: 1107">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γνωρίσαι<br /><span class="translit"><a href="/greek/gno_risai_1107.htm" title="gnōrisai: to make known.">gnōrisai</a></td><td class="eng" valign="top">to make known</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5101.htm" title="Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">5101</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5101.htm" title="Englishman's Greek: 5101">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τί<br /><span class="translit"><a href="/greek/ti_5101.htm" title="ti: what.">ti</a></td><td class="eng" valign="top">what [is]</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular">IPro-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸ<br /><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: the.">to</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4149.htm" title="Strong's Greek 4149: From the base of pletho; wealth, i.e. money, possessions, or abundance, richness, valuable bestowment.">4149</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4149.htm" title="Englishman's Greek: 4149">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πλοῦτος<br /><span class="translit"><a href="/greek/ploutos_4149.htm" title="ploutos: riches.">ploutos</a></td><td class="eng" valign="top">riches</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: of the.">tēs</a></td><td class="eng" valign="top">of the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1391.htm" title="Strong's Greek 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.">1391</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1391.htm" title="Englishman's Greek: 1391">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δόξης<br /><span class="translit"><a href="/greek/doxe_s_1391.htm" title="doxēs: glory.">doxēs</a></td><td class="eng" valign="top">glory</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: the.">tou</a></td><td class="eng" valign="top">of the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Neuter Singular">Art-GNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3466.htm" title="Strong's Greek 3466: From a derivative of muo; a secret or "mystery".">3466</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3466.htm" title="Englishman's Greek: 3466">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μυστηρίου<br /><span class="translit"><a href="/greek/muste_riou_3466.htm" title="mystēriou: mystery.">mystēriou</a></td><td class="eng" valign="top">mystery</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3778.htm" title="Strong's Greek 3778: This; he, she, it. ">3778</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3778.htm" title="Englishman's Greek: 3778">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τούτου<br /><span class="translit"><a href="/greek/toutou_3778.htm" title="toutou: of this.">toutou</a></td><td class="eng" valign="top">this</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Singular">DPro-GNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek: 1722">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐν<br /><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: in.">en</a></td><td class="eng" valign="top">among</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῖς<br /><span class="translit"><a href="/greek/tois_3588.htm" title="tois: the.">tois</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Neuter Plural">Art-DNP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1484.htm" title="Strong's Greek 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.">1484</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1484.htm" title="Englishman's Greek: 1484">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἔθνεσιν,<br /><span class="translit"><a href="/greek/ethnesin_1484.htm" title="ethnesin: Gentiles.">ethnesin</a></td><td class="eng" valign="top">Gentiles,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Neuter Plural">N-DNP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3739.htm" title="Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. ">3739</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3739.htm" title="Englishman's Greek: 3739">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὅ*<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3739.htm" title="ho: which.">ho</a></td><td class="eng" valign="top">which</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Singular">RelPro-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek: 1510">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐστιν<br /><span class="translit"><a href="/greek/estin_1510.htm" title="estin: is.">estin</a></td><td class="eng" valign="top">is</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5547.htm" title="Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.">5547</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5547.htm" title="Englishman's Greek: 5547">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Χριστὸς<br /><span class="translit"><a href="/greek/christos_5547.htm" title="Christos: Christ.">Christos</a></td><td class="eng" valign="top">Christ</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek: 1722">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐν<br /><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: in.">en</a></td><td class="eng" valign="top">in</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek: 4771">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑμῖν,<br /><span class="translit"><a href="/greek/umin_4771.htm" title="hymin: ye.">hymin</a></td><td class="eng" valign="top">you,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἡ<br /><span class="translit"><a href="/greek/e__3588.htm" title="hē: the.">hē</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Feminine Singular">Art-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1680.htm" title="Strong's Greek 1680: Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.">1680</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1680.htm" title="Englishman's Greek: 1680">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐλπὶς<br /><span class="translit"><a href="/greek/elpis_1680.htm" title="elpis: hope.">elpis</a></td><td class="eng" valign="top">hope</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: of the.">tēs</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1391.htm" title="Strong's Greek 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.">1391</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1391.htm" title="Englishman's Greek: 1391">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δόξης·<br /><span class="translit"><a href="/greek/doxe_s_1391.htm" title="doxēs: glory.">doxēs</a></td><td class="eng" valign="top">of glory,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/colossians/1.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:27 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">οἷς ἠθέλησεν ὁ Θεὸς γνωρίσαι τί τὸ πλοῦτος τῆς δόξης τοῦ μυστηρίου τούτου ἐν τοῖς ἔθνεσιν, ὅς ἐστιν Χριστὸς ἐν ὑμῖν, ἡ ἐλπὶς τῆς δόξης·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/colossians/1.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:27 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">οἷς ἠθέλησεν ὁ θεὸς γνωρίσαι τί τὸ πλοῦτος τῆς δόξης τοῦ μυστηρίου τούτου ἐν τοῖς ἔθνεσιν, ὅ ἐστιν Χριστὸς ἐν ὑμῖν, ἡ ἐλπὶς τῆς δόξης·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/colossians/1.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:27 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">οἷς ἠθέλησεν ὁ θεὸς γνωρίσαι τί τὸ πλοῦτος τῆς δόξης τοῦ μυστηρίου τούτου ἐν τοῖς ἔθνεσιν, ὅ ἐστιν Χριστὸς ἐν ὑμῖν, ἡ ἐλπὶς τῆς δόξης·</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/colossians/1.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:27 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">οἷς ἠθέλησεν ὁ θεὸς γνωρίσαι τί τὸ πλοῦτος τῆς δόξης τοῦ μυστηρίου τούτου ἐν τοῖς ἔθνεσιν, ὅς ἐστιν χριστὸς ἐν ὑμῖν, ἡ ἐλπὶς τῆς δόξης·</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/colossians/1.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:27 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">οἷς ἠθέλησεν ὁ Θεὸς γνωρίσαι τίς ὁ πλοῦτος τῆς δόξης τοῦ μυστηρίου τούτου ἐν τοῖς ἔθνεσιν, ὅς ἐστι Χριστὸς ἐν ὑμῖν, ἡ ἐλπὶς τῆς δόξης·</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/colossians/1.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:27 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ὅς θέλω ὁ θεός γνωρίζω τίς ὁ πλοῦτος ὁ δόξα ὁ μυστήριον οὗτος ἐν ὁ ἔθνος ὅς εἰμί Χριστός ἐν ὑμεῖς ὁ ἐλπίς ὁ δόξα</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/colossians/1.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:27 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">οἷς ἠθέλησεν ὁ Θεὸς γνωρίσαι τίς ὁ πλοῦτος τῆς δόξης τοῦ μυστηρίου τούτου ἐν τοῖς ἔθνεσιν, ὅς ἐστι Χριστὸς ἐν ὑμῖν, ἡ ἐλπὶς τῆς δόξης·</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/colossians/1.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">οἷς ἠθέλησεν ὁ θεὸς γνωρίσαι τις ὅ πλοῦτος τῆς δόξης τοῦ μυστηρίου τούτου ἐν τοῖς ἔθνεσιν ὅς ἐστιν Χριστὸς ἐν ὑμῖν ἡ ἐλπὶς τῆς δόξης·</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/colossians/1.htm">Colossians 1:27 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/colossians/1.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/colossians/1.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="ois: to whom -- 3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that -- Relative Pronoun - Dative Plural Masculine">οἷς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2309.htm" title="ēthelēsen: willed -- 2309: to will, wish -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Singular">ἠθέλησεν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="o: -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Masculine">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2316.htm" title="theos: God -- 2316: God, a god -- Noun - Nominative Singular Masculine">θεὸς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1107.htm" title="gnōrisai: to make known -- 1107: to come to know, to make known -- Verb - Aorist Active Infinitive">γνωρίσαι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5101.htm" title="ti: what -- 5101: who? which? what? -- Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Singular Neuter">τί</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="to: the -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Neuter">τὸ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4149.htm" title="ploutos: riches -- 4149: wealth -- Noun - Nominative Singular Masculine">πλοῦτος</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēs: of -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Feminine">τῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1391.htm" title="doxēs: glory -- 1391: opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, glory -- Noun - Genitive Singular Feminine">δόξης</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tou: the -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Neuter">τοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3466.htm" title="mustēriou: mystery -- 3466: a mystery or secret doctrine -- Noun - Genitive Singular Neuter">μυστηρίου</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5127.htm" title="toutou: of this -- 5127: this; he, she, it -- Demonstrative - Genitive Singular Neuter">τούτου</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en: among -- 1722: in, on, at, by, with -- Preposition">ἐν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tois: the -- 3588: the -- Article - Dative Plural Neuter">τοῖς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1484.htm" title="ethnesin: Gentiles -- 1484: a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.) -- Noun - Dative Plural Neuter">ἔθνεσιν,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="o: the -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Masculine">ὅ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2076.htm" title="estin: is -- 2076: are, belong, call, come, consist -- Verb - Present Active Indicative - Third Person Singular">ἐστιν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5547.htm" title="christos: Christ -- 5547: the Anointed One, Messiah, Christ -- Noun - Nominative Singular Masculine">Χριστὸς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en: among -- 1722: in, on, at, by, with -- Preposition">ἐν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5213.htm" title="umin: you -- 5213: you -- Personal / Possessive Pronoun - Dative Plural">ὑμῖν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ē: of -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Feminine">ἡ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1680.htm" title="elpis: hope -- 1680: expectation, hope -- Noun - Nominative Singular Feminine">ἐλπὶς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēs: the -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Feminine">τῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1391.htm" title="doxēs: glory -- 1391: opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, glory -- Noun - Genitive Singular Feminine">δόξης·</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/colossians/1.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="hos (hos) -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc">To whom</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2316.htm" title="theos (theh'-os) -- X exceeding, God, god(-ly, -ward)">God</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2309.htm" title="ethelo ( eth-el'-o,) -- desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather ">would</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1107.htm" title="gnorizo (gno-rid'-zo) -- certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot">make known</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5101.htm" title="tis (tis) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why">what</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4149.htm" title="ploutos (ploo'-tos) -- riches">is the riches</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1391.htm" title="doxa (dox'-ah) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship">of the glory</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5127.htm" title="toutou (too'-too) -- here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus">of this</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3466.htm" title="musterion (moos-tay'-ree-on) -- mystery">mystery</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en (en) -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by ">among</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1484.htm" title="ethnos (eth'-nos) -- Gentile, heathen, nation, people">the Gentiles</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="hos (hos) -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc">which</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2076.htm" title="esti (es-tee') -- are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow ">is</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5547.htm" title="Christos (khris-tos') -- Christ">Christ</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en (en) -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by ">in</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5213.htm" title="humin (hoo-min') -- ye, you, your(-selves)">you</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1680.htm" title="elpis (el-pece') -- faith, hope">the hope</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1391.htm" title="doxa (dox'-ah) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship">of glory</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/colossians/1.htm">Colossians 1:27 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">אשר רצה האלהים להודיעם אי זה הוא עשר כבוד הסוד ההוא בגוים והוא המשיח אשר בכם אשר הוא תקות הכבוד׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/colossians/1.htm">Colossians 1:27 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܠܐܝܠܝܢ ܕܨܒܐ ܐܠܗܐ ܕܢܘܕܥ ܡܢܘ ܥܘܬܪܐ ܕܫܘܒܚܗ ܕܐܪܙܐ ܗܢܐ ܒܥܡܡܐ ܕܗܘܝܘ ܡܫܝܚܐ ܕܒܟܘܢ ܤܒܪܐ ܕܫܘܒܚܢ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/colossians/1-27.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/colossians/1.htm">New American Standard Bible </a></span><br />to whom God willed to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/colossians/1.htm">King James Bible</a></span><br />To whom God would make known what <i>is</i> the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/colossians/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />God wanted to make known among the Gentiles the glorious wealth of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">whom.</p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/2-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 2:12-14</span> Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit …</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_corinthians/2-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Corinthians 2:14</span> Now thanks be to God, which always causes us to triumph in Christ, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_corinthians/4-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Corinthians 4:6</span> For God, who commanded the light to shine out of darkness, has shined …</a></p><p class="tskverse"><a href="/galatians/1-15.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Galatians 1:15,16</span> But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, …</a></p><p class="hdg">the riches.</p><p class="tskverse"><a href="/colossians/2-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Colossians 2:3</span> In whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge.</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/9-23.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 9:23</span> And that he might make known the riches of his glory on the vessels …</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/11-33.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 11:33</span> O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! …</a></p><p class="tskverse"><a href="/ephesians/1-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ephesians 1:7,17,18</span> In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of …</a></p><p class="tskverse"><a href="/ephesians/3-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ephesians 3:8-10,16</span> To me, who am less than the least of all saints, is this grace given…</a></p><p class="tskverse"><a href="/philippians/4-19.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Philippians 4:19</span> But my God shall supply all your need according to his riches in …</a></p><p class="hdg">Christ.</p><p class="tskverse"><a href="/colossians/3-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Colossians 3:11</span> Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/17-21.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 17:21</span> Neither shall they say, See here! or, see there! for, behold, the …</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/6-56.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 6:56</span> He that eats my flesh, and drinks my blood, dwells in me, and I in him.</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/14-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 14:17,20,23</span> Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because …</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/15-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 15:2-5</span> Every branch in me that bears not fruit he takes away: and every …</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/17-22.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 17:22,23,26</span> And the glory which you gave me I have given them; that they may …</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/8-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 8:10</span> And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/3-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 3:16</span> Know you not that you are the temple of God, and that the Spirit …</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_corinthians/6-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Corinthians 6:16</span> And what agreement has the temple of God with idols? for you are …</a></p><p class="tskverse"><a href="/galatians/2-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Galatians 2:20</span> I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ …</a></p><p class="tskverse"><a href="/galatians/4-19.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Galatians 4:19</span> My little children, of whom I travail in birth again until Christ …</a></p><p class="tskverse"><a href="/ephesians/2-22.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ephesians 2:22</span> In whom you also are built together for an habitation of God through the Spirit.</a></p><p class="tskverse"><a href="/ephesians/3-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ephesians 3:17</span> That Christ may dwell in your hearts by faith; that you, being rooted …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_john/4-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 John 4:4</span> You are of God, little children, and have overcome them: because …</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/3-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 3:20</span> Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, …</a></p><p class="hdg">in you. or, among you. the hope.</p><p class="tskverse"><a href="/colossians/1-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Colossians 1:5</span> For the hope which is laid up for you in heaven, whereof you heard …</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/16-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 16:9-11</span> Therefore my heart is glad, and my glory rejoices: my flesh also …</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/5-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 5:2</span> By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/8-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 8:18,19</span> For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy …</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_corinthians/4-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Corinthians 4:17</span> For our light affliction, which is but for a moment, works for us …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_timothy/1-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Timothy 1:1</span> Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Savior, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/1-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 1:3,4</span> Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ…</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/colossians/1-27.htm">Colossians 1:27</a> • <a href="/niv/colossians/1-27.htm">Colossians 1:27 NIV</a> • <a href="/nlt/colossians/1-27.htm">Colossians 1:27 NLT</a> • <a href="/esv/colossians/1-27.htm">Colossians 1:27 ESV</a> • <a href="/nasb/colossians/1-27.htm">Colossians 1:27 NASB</a> • <a href="/kjv/colossians/1-27.htm">Colossians 1:27 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/colossians/1-27.htm">Colossians 1:27 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/colossians/1-27.htm">Colossians 1:27 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/colossians/1-27.htm">Colossians 1:27 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/colossians/1-27.htm">Colossians 1:27 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/colossians/1-27.htm">Colossians 1:27 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../colossians/1-26.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Colossians 1:26"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Colossians 1:26" /></a></div><div id="right"><a href="../colossians/1-28.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Colossians 1:28"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Colossians 1:28" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>