CINXE.COM
Joshua 6:23 Interlinear: And the young man, the spies, go in and bring out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all whom she hath; yea, all her families they have brought out, and place them at the outside of the camp of Israel.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Joshua 6:23 Interlinear: And the young man, the spies, go in and bring out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all whom she hath; yea, all her families they have brought out, and place them at the outside of the camp of Israel.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/joshua/6-23.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/joshua/6-23.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Joshua 6:23</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../joshua/6-22.htm" title="Joshua 6:22">◄</a> Joshua 6:23 <a href="../joshua/6-24.htm" title="Joshua 6:24">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/joshua/6.htm">Joshua 6 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/935.htm" title="Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put">935</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_935.htm" title="Englishman's Hebrew: 935 -- Occurrence 48 of 188">[e]</a></span><span class="reftop"> 23</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyavou_935.htm" title="vai·ya·Vo·'u: And went in -- Occurrence 48 of 188.">way·yā·ḇō·’ū</a></span><span class="reftrans"> 23</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַיָּבֹ֜אוּ</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 23</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And went in</span><span class="refbot"> 23</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp</a></span><span class="reftop2"> 23</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5288.htm" title="Strong's Hebrew 5288: 1) a boy, lad, servant, youth, retainer <BR> 1a) boy, lad, youth <BR> 1b) servant, retainer">5288</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5288.htm" title="Englishman's Hebrew: 5288 -- Occurrence 4 of 21">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hannearim_5288.htm" title="han·ne·'a·Rim: the young men -- Occurrence 4 of 21.">han·nə·‘ā·rîm</a></span><br><span class="hebrew">הַנְּעָרִ֣ים</span><br><span class="eng">the young men</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - masculine plural">Art | N‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7270.htm" title="Strong's Hebrew 7270: 1) to go on foot, spy out, foot it, go about, walk along, move the feet <BR> 1a) (Qal) to be a tale-bearer, slander, go about <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to slander <BR> 1b2) to go about as explorer, spy <BR> 1c) (Tiphel) to teach to walk">7270</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7270.htm" title="Englishman's Hebrew: 7270 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hamraggelim_7270.htm" title="ham·rag·ge·Lim,: who had been spies -- Occurrence 2 of 2.">ham·rag·gə·lîm,</a></span><br><span class="hebrew">הַֽמְרַגְּלִ֗ים</span><br><span class="eng">who had been spies</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Verb - Piel - Participle - masculine plural">Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3318.htm" title="Strong's Hebrew 3318: 1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth">3318</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3318.htm" title="Englishman's Hebrew: 3318 -- Occurrence 4 of 12">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyotziu_3318.htm" title="vai·yo·Tzi·'u: and brought out -- Occurrence 4 of 12.">way·yō·ṣî·’ū</a></span><br><span class="hebrew">וַיֹּצִ֡יאוּ</span><br><span class="eng">and brought out</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural">Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 2632 of 7034">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/et_853.htm" title="'et-: -- Occurrence 2632 of 7034.">’eṯ-</a></span><br><span class="hebrew">אֶת־</span><br><span class="eng"> - </span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker">DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7343.htm" title="Strong's Hebrew 7343: Rahab = wide<BR> 1) a harlot of Jericho who aided the spies to escape; saved from the destruction of Jericho; married Salmon, an ancestor of David and of Christ; commended for her faith in the book of James">7343</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7343.htm" title="Englishman's Hebrew: 7343 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/racho_7343.htm" title="ra·cho: Rahab -- Occurrence 1 of 1.">rā·ḥāḇ</a></span><br><span class="hebrew">רָ֠חָב</span><br><span class="eng">Rahab</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - feminine singular">N‑proper‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 831 of 2179">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veet_853.htm" title="ve·'Et: and -- Occurrence 831 of 2179.">wə·’eṯ-</a></span><br><span class="hebrew">וְאֶת־</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Direct object marker">Conj‑w | DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1.htm" title="Strong's Hebrew 1: 1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.)">1</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1.htm" title="Englishman's Hebrew: 1 -- Occurrence 19 of 30">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/aviha_1.htm" title="'a·Vi·ha: her father -- Occurrence 19 of 30.">’ā·ḇî·hā</a></span><br><span class="hebrew">אָבִ֨יהָ</span><br><span class="eng">her father</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: third person feminine singular">N‑msc | 3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 832 of 2179">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veet_853.htm" title="ve·'Et: and -- Occurrence 832 of 2179.">wə·’eṯ-</a></span><br><span class="hebrew">וְאֶת־</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Direct object marker">Conj‑w | DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/517.htm" title="Strong's Hebrew 517: 1) mother <BR> 1a) of humans <BR> 1b) of Deborah's relationship to the people (fig.) <BR> 1c) of animals <BR> 2) point of departure or division">517</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_517.htm" title="Englishman's Hebrew: 517 -- Occurrence 4 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/immah_517.htm" title="'im·Mah: her mother -- Occurrence 4 of 5.">’im·māh</a></span><br><span class="hebrew">אִמָּ֤הּ</span><br><span class="eng">her mother</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: third person feminine singular">N‑fsc | 3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 833 of 2179">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veet_853.htm" title="ve·'Et: and -- Occurrence 833 of 2179.">wə·’eṯ-</a></span><br><span class="hebrew">וְאֶת־</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Direct object marker">Conj‑w | DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/251.htm" title="Strong's Hebrew 251: 1) brother <BR> 1a) brother of same parents <BR> 1b) half-brother (same father)<BR> 1c) relative, kinship, same tribe <BR> 1d) each to the other (reciprocal relationship) <BR> 1e) (fig.) of resemblance">251</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_251.htm" title="Englishman's Hebrew: 251 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/acheiha_251.htm" title="'a·Chei·ha: her brothers -- Occurrence 2 of 2.">’a·ḥe·hā</a></span><br><span class="hebrew">אַחֶ֙יהָ֙</span><br><span class="eng">her brothers</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural construct :: third person feminine singular">N‑mpc | 3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 834 of 2179">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veet_853.htm" title="ve·'Et: and -- Occurrence 834 of 2179.">wə·’eṯ-</a></span><br><span class="hebrew">וְאֶת־</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Direct object marker">Conj‑w | DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3605.htm" title="Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything">3605</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm" title="Englishman's Hebrew: 3605 -- Occurrence 929 of 2745">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kol_3605.htm" title="kol-: all -- Occurrence 929 of 2745.">kāl-</a></span><br><span class="hebrew">כָּל־</span><br><span class="eng">all</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct">N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/834.htm" title="Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if">834</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_834.htm" title="Englishman's Hebrew: 834 -- Occurrence 1704 of 4804">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/asher_834.htm" title="'a·Sher-: that -- Occurrence 1704 of 4804.">’ă·šer-</a></span><br><span class="hebrew">אֲשֶׁר־</span><br><span class="eng">that</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - relative">Pro‑r</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="Lah,: she had -- Occurrence .">lāh,</a></span><br><span class="hebrew">לָ֔הּ</span><br><span class="eng">she had</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person feminine singular">Prep | 3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 835 of 2179">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veet_853.htm" title="ve·'Et: so -- Occurrence 835 of 2179.">wə·’êṯ</a></span><br><span class="hebrew">וְאֵ֥ת</span><br><span class="eng">so</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Direct object marker">Conj‑w | DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3605.htm" title="Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything">3605</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm" title="Englishman's Hebrew: 3605 -- Occurrence 930 of 2745">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kol_3605.htm" title="kol-: all -- Occurrence 930 of 2745.">kāl-</a></span><br><span class="hebrew">כָּל־</span><br><span class="eng">all</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct">N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4940.htm" title="Strong's Hebrew 4940: 1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats">4940</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4940.htm" title="Englishman's Hebrew: 4940 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mishpechoteiha_4940.htm" title="mish·pe·cho·Tei·ha: her relatives -- Occurrence 1 of 1.">miš·pə·ḥō·w·ṯe·hā</a></span><br><span class="hebrew">מִשְׁפְּחוֹתֶ֖יהָ</span><br><span class="eng">her relatives</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine plural construct :: third person feminine singular">N‑fpc | 3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3318.htm" title="Strong's Hebrew 3318: 1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth">3318</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3318.htm" title="Englishman's Hebrew: 3318 -- Occurrence 4 of 6">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hotziu_3318.htm" title="ho·Tzi·'u;: they brought out -- Occurrence 4 of 6.">hō·w·ṣî·’ū;</a></span><br><span class="hebrew">הוֹצִ֑יאוּ</span><br><span class="eng">they brought out</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Perfect - third person common plural">V‑Hifil‑Perf‑3cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3240.htm" title="Strong's Hebrew 3240: 1) to rest <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rest, settle down and remain <BR> 1a2) to repose, have rest, be quiet <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet <BR> 1b2) to cause to rest, cause to alight, set down <BR> 1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place <BR> 1b4) to let remain, leave <BR> 1b5) to leave, depart from <BR> 1b6) to abandon <BR> 1b7) to permit <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to obtain rest, be granted rest <BR> 1c2) to be left, be placed <BR> 1c3) open space (subst)">3240</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3240.htm" title="Englishman's Hebrew: 3240 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyannichum_3240.htm" title="vai·Yan·ni·Chum,: and left them -- Occurrence 2 of 2.">way·yan·nî·ḥūm,</a></span><br><span class="hebrew">וַיַּ֨נִּיח֔וּם</span><br><span class="eng">and left them</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural :: third person masculine plural">Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp | 3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2351.htm" title="Strong's Hebrew 2351: 1) outside, outward, street, the outside">2351</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2351.htm" title="Englishman's Hebrew: 2351 -- Occurrence 43 of 56">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/michutz_2351.htm" title="mi·Chutz: outside -- Occurrence 43 of 56.">mi·ḥūṣ</a></span><br><span class="hebrew">מִח֖וּץ</span><br><span class="eng">outside</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Noun - masculine singular">Prep‑m | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4264.htm" title="Strong's Hebrew 4264: 1) encampment, camp <BR> 1a) camp, place of encampment <BR> 1b) camp of armed host, army camp <BR> 1c) those who encamp, company, body of people">4264</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4264.htm" title="Englishman's Hebrew: 4264 -- Occurrence 5 of 6">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lemachaneh_4264.htm" title="le·ma·cha·Neh: the camp -- Occurrence 5 of 6.">lə·ma·ḥă·nêh</a></span><br><span class="hebrew">לְמַחֲנֵ֥ה</span><br><span class="eng">the camp</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - common singular construct">Prep‑l | N‑csc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3478.htm" title="Strong's Hebrew 3478: Israel = God prevails<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile">3478</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3478.htm" title="Englishman's Hebrew: 3478 -- Occurrence 573 of 2260">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yisrael_3478.htm" title="Yis·ra·'El.: of Israel -- Occurrence 573 of 2260.">yiś·rā·’êl.</a></span><br><span class="hebrew">יִשְׂרָאֵֽל׃</span><br><span class="eng">of Israel</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/joshua/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">So</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5288.htm" title="נַעַר ncmpa 5288"> young men</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7270.htm" title="רגל vpPmpa 7270"> who had scouted</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/935.htm" title="בוא vqw3mpXa 935"> went in</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3318.htm" title="יצא vhw3mp 3318"> brought out</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7343.htm" title="רָחָב_2 np 7343"> Rahab</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psn3fs"> her</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1.htm" title="אָב ncmsc 1"> father</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/517.htm" title="אֵם ncfsc 517">mother</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/251.htm" title="אָח_2 ncmpc 251">brothers</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605"> all</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/834.htm" title="אֲשֶׁר Pr 834"> who</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> belonged to</a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psn3fs"> her</a>. <a href="//biblesuite.com/hebrew/3318.htm" title="יצא vhp3cp 3318">They brought out</a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psn3fs"> her</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605"> whole</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4940.htm" title="מִשְׁפָּחָה ncfpc 4940"> family</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5117.htm" title="נוח_1 vhw3mp 5117"> settled</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psv3mp"> them</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> outside</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2351.htm" title="חוּץ ncmsa 2351"></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4264.htm" title="מַחֲנֶה ncbsc 4264"> the camp</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3478.htm" title="יִשְׂרָאֵל np 3478"> of Israel</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/joshua/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/5288.htm" title="5288. na'ar (nah'-ar) -- a boy, lad, youth, retainer">So the young</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5288.htm" title="5288. na'ar (nah'-ar) -- a boy, lad, youth, retainer">men</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7270.htm" title="7270. ragal (raw-gal') -- to go about on foot">who were spies</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">went</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">in and brought</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7343.htm" title="7343. Rachab (raw-khawb') -- a harlot in Jericho">out Rahab</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father">and her father</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/517.htm" title="517. 'em (ame) -- a mother">and her mother</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/251.htm" title="251. 'ach (awkh) -- a brother">and her brothers</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">and all</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">she had; they also brought</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">out all</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4940.htm" title="4940. mishpachah (mish-paw-khaw') -- a clan">her relatives</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5117.htm" title="5117. nuwach (noo'-akh) -- to rest">and placed</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">them outside</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4264.htm" title="4264. machaneh (makh-an-eh') -- an encampment, camp">the camp</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">of Israel.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/joshua/6.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/5288.htm" title="5288. na'ar (nah'-ar) -- a boy, lad, youth, retainer">And the young men</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7270.htm" title="7270. ragal (raw-gal') -- to go about on foot">that were spies</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">went in,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">and brought out</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7343.htm" title="7343. Rachab (raw-khawb') -- a harlot in Jericho">Rahab,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father">and her father,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/517.htm" title="517. 'em (ame) -- a mother">and her mother,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/251.htm" title="251. 'ach (awkh) -- a brother">and her brethren,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">and all that she had; and they brought out</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4940.htm" title="4940. mishpachah (mish-paw-khaw') -- a clan">all her kindred,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3240.htm" title="3240. yanach (yaw-nakh') -- bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place, ">and left</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2351.htm" title="2351. chuwts (khoots) -- the outside, a street">them without</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4264.htm" title="4264. machaneh (makh-an-eh') -- an encampment, camp">the camp</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">of Israel.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/joshua/6.htm">International Standard Version</a></span><br />So the young men who had been scouts went in and brought Rahab out, along with her father, her mother, her brothers, and everyone else who was with her. They brought her entire family out and set them outside the camp of Israel. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/joshua/6.htm">American Standard Version</a></span><br />And the young men the spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; all her kindred also they brought out; and they set them without the camp of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/joshua/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And the young man, the spies, go in and bring out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all whom she hath; yea, all her families they have brought out, and place them at the outside of the camp of Israel.<div class="vheading2">Links</div><a href="/joshua/6-23.htm">Joshua 6:23</a> • <a href="/niv/joshua/6-23.htm">Joshua 6:23 NIV</a> • <a href="/nlt/joshua/6-23.htm">Joshua 6:23 NLT</a> • <a href="/esv/joshua/6-23.htm">Joshua 6:23 ESV</a> • <a href="/nasb/joshua/6-23.htm">Joshua 6:23 NASB</a> • <a href="/kjv/joshua/6-23.htm">Joshua 6:23 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/joshua/6-23.htm">Joshua 6:23 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/joshua/6-23.htm">Joshua 6:23 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/joshua/6-23.htm">Joshua 6:23 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/joshua/6-23.htm">Joshua 6:23 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/joshua/6-23.htm">Joshua 6:23 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/joshua/6-23.htm">Joshua 6:23 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../joshua/6-22.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Joshua 6:22"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Joshua 6:22" /></a></div><div id="right"><a href="../joshua/6-24.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Joshua 6:24"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Joshua 6:24" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>