CINXE.COM

Mark 12:10 Interlinear: And this Writing did ye not read: A stone that the builders rejected, it did become the head of a corner:

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Mark 12:10 Interlinear: And this Writing did ye not read: A stone that the builders rejected, it did become the head of a corner:</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/mark/12-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/mark/12-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Mark 12:10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../mark/12-9.htm" title="Mark 12:9">&#9668;</a> Mark 12:10 <a href="../mark/12-11.htm" title="Mark 12:11">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/mark/12.htm">Mark 12 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">10&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/3761.htm" title="Strong's Greek 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.">3761</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3761.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">10&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/oude_3761.htm" title="oude: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.">oude</a></span><br><span class="refmain">10&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">οὐδὲ</span><br><span class="refbot">10&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">Not&nbsp;even</span><br><span class="reftop2">10&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/te_n_3588.htm" title="tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tēn</a></span><br><span class="greek">τὴν</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Singular">Art-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1124.htm" title="Strong's Greek 1124: (a) a writing, (b) a passage of scripture; plur: the scriptures. A document, i.e. Holy Writ.">1124</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1124.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/graphe_n_1124.htm" title="graphēn: (a) a writing, (b) a passage of scripture; plur: the scriptures. A document, i.e. Holy Writ.">graphēn</a></span><br><span class="greek">γραφὴν</span><br><span class="eng">Scripture</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3778.htm" title="Strong's Greek 3778: This; he, she, it. ">3778</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3778.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/taute_n_3778.htm" title="tautēn: This; he, she, it. ">tautēn</a></span><br><span class="greek">ταύτην</span><br><span class="eng">this</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular">DPro-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/314.htm" title="Strong's Greek 314: To read, know again, know certainly, recognize, discern. From ana and ginosko; to know again, i.e. to read.">314</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_314.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/anegno_te_314.htm" title="anegnōte: To read, know again, know certainly, recognize, discern. From ana and ginosko; to know again, i.e. to read.">anegnōte</a></span><br><span class="greek">ἀνέγνωτε</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;:</span><br><span class="eng">have&nbsp;you&nbsp;read</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural">V-AIA-2P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3037.htm" title="Strong's Greek 3037: A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone.">3037</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3037.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/lithon_3037.htm" title="Lithon: A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone.">Lithon</a></span><br><span class="greek">Λίθον</span><br><span class="eng">[The]&nbsp;stone</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3739.htm" title="Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. ">3739</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3739.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hon_3739.htm" title="hon: Who, which, what, that. ">hon</a></span><br><span class="greek">ὃν</span><br><span class="eng">which</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular">RelPro-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/593.htm" title="Strong's Greek 593: To reject after testing (examination), disqualify. From apo and dokimazo; to disapprove, i.e. to repudiate.">593</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_593.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/apedokimasan_593.htm" title="apedokimasan: To reject after testing (examination), disqualify. From apo and dokimazo; to disapprove, i.e. to repudiate.">apedokimasan</a></span><br><span class="greek">ἀπεδοκίμασαν</span><br><span class="eng">rejected</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hoi_3588.htm" title="hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">hoi</a></span><br><span class="greek">οἱ</span><br><span class="eng">those</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Plural">Art-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3618.htm" title="Strong's Greek 3618: From the same as oikodome; to be a house-builder, i.e. Construct or confirm.">3618</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3618.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/oikodomountes_3618.htm" title="oikodomountes: From the same as oikodome; to be a house-builder, i.e. Construct or confirm.">oikodomountes</a></span><br><span class="greek">οἰκοδομοῦντες</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">building</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3778.htm" title="Strong's Greek 3778: This; he, she, it. ">3778</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3778.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/houtos_3778.htm" title="Houtos: This; he, she, it. ">Houtos</a></span><br><span class="greek">Οὗτος</span><br><span class="eng">this</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular">DPro-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1096.htm" title="Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">1096</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1096.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/egene_the__1096.htm" title="egenēthē: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">egenēthē</a></span><br><span class="greek">ἐγενήθη</span><br><span class="eng">has&nbsp;become</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1519.htm" title="Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">1519</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1519.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/eis_1519.htm" title="eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">eis</a></span><br><span class="greek">εἰς</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2776.htm" title="Strong's Greek 2776: From the primary kapto; the head, literally or figuratively.">2776</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2776.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kephale_n_2776.htm" title="kephalēn: From the primary kapto; the head, literally or figuratively.">kephalēn</a></span><br><span class="greek">κεφαλὴν</span><br><span class="eng">chief</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1137.htm" title="Strong's Greek 1137: A corner; met: a secret place. Probably akin to gonu; an angle.">1137</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1137.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/go_nias_1137.htm" title="gōnias: A corner; met: a secret place. Probably akin to gonu; an angle.">gōnias</a></span><br><span class="greek">γωνίας</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;;</span><br><span class="eng">corner</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/mark/12.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3761.htm" title="&#959;&#8016;&#948;&#8051; d- 3761"><span class="red">Haven&rsquo;t</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/314.htm" title="&#7936;&#957;&#945;&#947;&#953;&#957;&#8061;&#963;&#954;&#969; v- 2-p--aai 314"><span class="red"> you read</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/5026.htm" title="&#959;&#8023;&#964;&#959;&#962; rd -asf- 5026"><span class="red"> this</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1124.htm" title="&#947;&#961;&#945;&#966;&#8053; n- -asf- 1124"><span class="red"> Scripture</span></a><span class="red">:</span><span class="red">The</span> <a href="//biblesuite.com/greek/3037.htm" title="&#955;&#8055;&#952;&#959;&#962; n- -asm- 3037"><span class="red"> stone</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3739.htm" title="&#8005;&#962; rr -asm- 3739"><span class="red"> that</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -npm- 3588"><span class="red"> the</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3618.htm" title="&#959;&#7984;&#954;&#959;&#948;&#959;&#956;&#8051;&#969; v- -npm-pap 3618"><span class="red"> builders</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/593.htm" title="&#7936;&#960;&#959;&#948;&#959;&#954;&#953;&#956;&#8049;&#950;&#969; v- 3-p--aai 593"><span class="red"> rejected</span></a><span class="red"></span> <a href="//biblesuite.com/greek/1096.htm" title="&#947;&#8055;&#957;&#959;&#956;&#945;&#953; v- 3-s--api 1096"><span class="red">has become</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1519.htm" title="&#949;&#7984;&#962; p- 1519"></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2776.htm" title="&#954;&#949;&#966;&#945;&#955;&#8053; n- -asf- 2776"><span class="red"> the cornerstone</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1137.htm" title="&#947;&#969;&#957;&#8055;&#945; n- -gsf- 1137"></a><span class="red">.</span><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><span class="red"></span></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/mark/12.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3761.htm" title="3761. oude (oo-deh') -- and not, neither">"Have you not even</a> <a href="//biblesuite.com/greek/314.htm" title="314. anaginosko (an-ag-in-oce'-ko) -- to know certainly, know again, read">read</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3778.htm" title="3778. houtos (hoo'-tos) -- this">this</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1124.htm" title="1124. graphe (graf-ay') -- a writing, scripture">Scripture:</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3037.htm" title="3037. lithos (lee'-thos) -- a stone">THE STONE</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">WHICH</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3618.htm" title="3618. oikodomeo (oy-kod-om-eh'-o) -- to build a house">THE BUILDERS</a> <a href="//biblesuite.com/greek/593.htm" title="593. apodokimazo (ap-od-ok-ee-mad'-zo) -- to reject">REJECTED,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3778.htm" title="3778. houtos (hoo'-tos) -- this">THIS</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1096.htm" title="1096. ginomai (ghin'-om-ahee) -- to come into being, to happen, to become">BECAME</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2776.htm" title="2776. kephale (kef-al-ay') -- the head">THE CHIEF</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1137.htm" title="1137. gonia (go-nee'-ah) -- an angle, a corner">CORNER</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">[stone];</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/mark/12.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/314.htm" title="314. anaginosko (an-ag-in-oce'-ko) -- to know certainly, know again, read">And have ye</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3761.htm" title="3761. oude (oo-deh') -- and not, neither">not</a> <a href="//biblesuite.com/greek/314.htm" title="314. anaginosko (an-ag-in-oce'-ko) -- to know certainly, know again, read">read</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5026.htm" title="5026. taute (tow'-tay) -- her">this</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1124.htm" title="1124. graphe (graf-ay') -- a writing, scripture">scripture;</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3037.htm" title="3037. lithos (lee'-thos) -- a stone">The stone</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">which</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3618.htm" title="3618. oikodomeo (oy-kod-om-eh'-o) -- to build a house">the builders</a> <a href="//biblesuite.com/greek/593.htm" title="593. apodokimazo (ap-od-ok-ee-mad'-zo) -- to reject">rejected</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3778.htm" title="3778. houtos (hoo'-tos) -- this">is</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">become</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2776.htm" title="2776. kephale (kef-al-ay') -- the head">the head</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1137.htm" title="1137. gonia (go-nee'-ah) -- an angle, a corner">of the corner:</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/mark/12.htm">International Standard Version</a></span><br />Haven't you ever read this Scripture: 'The stone that the builders rejected has become the cornerstone. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/mark/12.htm">American Standard Version</a></span><br />Have ye not read even this scripture: The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/mark/12.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And this Writing did ye not read: A stone that the builders rejected, it did become the head of a corner:<div class="vheading2">Links</div><a href="/mark/12-10.htm">Mark 12:10</a> &#8226; <a href="/niv/mark/12-10.htm">Mark 12:10 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/mark/12-10.htm">Mark 12:10 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/mark/12-10.htm">Mark 12:10 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/mark/12-10.htm">Mark 12:10 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/mark/12-10.htm">Mark 12:10 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/mark/12-10.htm">Mark 12:10 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/mark/12-10.htm">Mark 12:10 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/mark/12-10.htm">Mark 12:10 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/mark/12-10.htm">Mark 12:10 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/mark/12-10.htm">Mark 12:10 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/mark/12-10.htm">Mark 12:10 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../mark/12-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 12:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 12:9" /></a></div><div id="right"><a href="../mark/12-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 12:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 12:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10