CINXE.COM

John 6:57 Just as the living Father sent Me and I live because of the Father, so also the one who feeds on Me will live because of Me.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 6:57 Just as the living Father sent Me and I live because of the Father, so also the one who feeds on Me will live because of Me.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/6-57.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/19/43_Jhn_06_57.jpg" /><meta property="og:title" content="John 6:57 - Jesus the Bread of Life" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Just as the living Father sent Me and I live because of the Father, so also the one who feeds on Me will live because of Me." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/6-57.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/6-57.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/6.htm">Chapter 6</a> > Verse 57</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad17.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/6-56.htm" title="John 6:56">&#9668;</a> John 6:57 <a href="/john/6-58.htm" title="John 6:58">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/6.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/6.htm">New International Version</a></span><br />Just as the living Father sent me and I live because of the Father, so the one who feeds on me will live because of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/6.htm">New Living Translation</a></span><br />I live because of the living Father who sent me; in the same way, anyone who feeds on me will live because of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/6.htm">English Standard Version</a></span><br />As the living Father sent me, and I live because of the Father, so whoever feeds on me, he also will live because of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/6.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Just as the living Father sent Me and I live because of the Father, so also the one who feeds on Me will live because of Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />As the living Father sent Me and I live because of the Father, so also the <i>one</i> feeding on Me, he also will live because of Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/6.htm">King James Bible</a></span><br />As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/6.htm">New King James Version</a></span><br />As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who feeds on Me will live because of Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Just as the living Father sent Me, and I live because of the Father, the one who eats Me, he also will live because of Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/6.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who eats Me, he also will live because of Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who eats Me, he also shall live because of Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/6.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who eats Me, he also will live because of Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />Just as the living Father sent Me, and I live because of the Father, even so the one who feeds on Me [believes in Me, accepts Me as Savior] will also live because of Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Just as the living Father sent me and I live because of the Father, so the one who feeds on me will live because of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Just as the living Father sent Me and I live because of the Father, so the one who feeds on Me will live because of Me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/6.htm">American Standard Version</a></span><br />As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he that eateth me, he also shall live because of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/6.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The living Father sent me, and I have life because of him. Now everyone who eats my flesh will live because of me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/6.htm">English Revised Version</a></span><br />As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he that eateth me, he also shall live because of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/6.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The Father who has life sent me, and I live because of the Father. So those who feed on me will live because of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/6.htm">Good News Translation</a></span><br />The living Father sent me, and because of him I live also. In the same way whoever eats me will live because of me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/6.htm">International Standard Version</a></span><br />Just as the living Father sent me and I live because of the Father, so the one who feeds on me will also live because of me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/6.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Just as the living Father sent Me and I live because of the Father, so also the one who feeds on Me will live because of Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/6.htm">NET Bible</a></span><br />Just as the living Father sent me, and I live because of the Father, so the one who consumes me will live because of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he who feeds on me, he will also live because of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />As the ever-living Father has sent me, and I live because of the Father, so also he who eats me will live because of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/6.htm">World English Bible</a></span><br />As the living Father sent me, and I live because of the Father, so he who feeds on me will also live because of me. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />According as the living Father sent Me, and I live because of the Father, he also who is eating Me, even that one will live because of Me;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />As the living Father sent Me and I live because of the Father, so also the <i>one</i> feeding on Me, he also will live because of Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'According as the living Father sent me, and I live because of the Father, he also who is eating me, even that one shall live because of me;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />As the living Father sent me, and I live through the Father: also he chewing me, the same also shall live through me.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />As the living Father hath sent me, and I live by the Father; so he that eateth me, the same also shall live by me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 6:58>Just as the living Father has sent me and I live because of the Father, so also whoever eats me, the same shall live because of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/6.htm">New American Bible</a></span><br />Just as the living Father sent me and I have life because of the Father, so also the one who feeds on me will have life because of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/6.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Just as the living Father sent me, and I live because of the Father, so whoever eats me will live because of me.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Just as the living Father sent me, and I am living because of the Father, so whoever eats me, will also live because of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/6.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;Just as The Living Father has sent me, and I am living because of The Father, whoever will eat me, he also will live because of Me.&#8221; <div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/6.htm">Anderson New Testament</a></span><br />As the living Father has sent me, and I live by the Father, so he that eats me, even he shall live by me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/6.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>As the living Father sent me, and I live through the Father; truly the one eating me, shall also live through me.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/6.htm">Haweis New Testament</a></span><br />As the life-giving Father hath sent me, and I live by the Father; so he that eateth me, the same shall live by me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/6.htm">Mace New Testament</a></span><br />as the father who is the source of life hath sent me, and I live by the father: so he that eateth me, even he shall live by me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />As the ever-living Father has sent me, and I live because of the Father, so also he who eats me will live because of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/6.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>As the Living Father sent Me, and I live because of the Father; so he, also, who eats Me, shall live because of Me.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/6.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>As the living Father hath sent me, and I live by the Father; so he that feedeth on me he also shall live by me.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/6-57.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=2165" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/6.htm">Jesus the Bread of Life</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">56</span>Whoever eats My flesh and drinks My blood remains in Me, and I in him. <span class="reftext">57</span><span class="highl"><a href="/greek/2531.htm" title="2531: kath&#333;s (Adv) -- According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.">Just as</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2198.htm" title="2198: z&#333;n (V-PPA-NMS) -- To live, be alive. A primary verb; to live.">living</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Pat&#275;r (N-NMS) -- Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a father.">Father</a> <a href="/greek/649.htm" title="649: apesteilen (V-AIA-3S) -- From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.">sent</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: me (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me</a> <a href="/greek/2504.htm" title="2504: kag&#333; (PPro-N1S) -- To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.">and I</a> <a href="/greek/2198.htm" title="2198: z&#333; (V-PIA-1S) -- To live, be alive. A primary verb; to live.">live</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia (Prep) -- A primary preposition denoting the channel of an act; through.">because of</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Patera (N-AMS) -- Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a father.">Father,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">so</a> <a href="/greek/2548.htm" title="2548: kakeinos (DPro-NMS) -- And he, she, it, and that. From kai and ekeinos; likewise that.">also</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the one who</a> <a href="/greek/5176.htm" title="5176: tr&#333;g&#333;n (V-PPA-NMS) -- To eat, partake of a meal. ">feeds on</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: me (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me</a> <a href="/greek/2198.htm" title="2198: z&#275;sei (V-FIA-3S) -- To live, be alive. A primary verb; to live.">will live</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: di&#8217; (Prep) -- A primary preposition denoting the channel of an act; through.">because of</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: eme (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me.</a> </span> <span class="reftext">58</span>This is the bread that came down from heaven. Unlike your fathers, who ate the manna and died, the one who eats this bread will live forever.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/5-26.htm">John 5:26</a></span><br />For as the Father has life in Himself, so also He has granted the Son to have life in Himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-19.htm">John 14:19</a></span><br />In a little while the world will see Me no more, but you will see Me. Because I live, you also will live.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/17-21.htm">John 17:21</a></span><br />that all of them may be one, as You, Father, are in Me, and I am in You. May they also be in Us, so that the world may believe that You sent Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/4-34.htm">John 4:34</a></span><br />Jesus explained, &#8220;My food is to do the will of Him who sent Me and to finish His work.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/5-21.htm">John 5:21</a></span><br />For just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whom He wishes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/10-10.htm">John 10:10</a></span><br />The thief comes only to steal and kill and destroy. I have come that they may have life, and have it in all its fullness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-25.htm">John 11:25</a></span><br />Jesus said to her, &#8220;I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live, even though he dies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/15-5.htm">John 15:5</a></span><br />I am the vine and you are the branches. The one who remains in Me, and I in him, will bear much fruit. For apart from Me you can do nothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/20-21.htm">John 20:21</a></span><br />Again Jesus said to them, &#8220;Peace be with you. As the Father has sent Me, so also I am sending you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/4-9.htm">1 John 4:9</a></span><br />This is how God&#8217;s love was revealed among us: God sent His one and only Son into the world, so that we might live through Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/5-12.htm">1 John 5:12</a></span><br />Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/8-11.htm">Romans 8:11</a></span><br />And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead is living in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit, who lives in you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/2-20.htm">Galatians 2:20</a></span><br />I have been crucified with Christ, and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/3-4.htm">Colossians 3:4</a></span><br />When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with Him in glory.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-45.htm">1 Corinthians 15:45</a></span><br />So it is written: &#8220;The first man Adam became a living being&#8221;; the last Adam a life-giving spirit.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">As the living Father has sent me, and I live by the Father: so he that eats me, even he shall live by me.</p><p class="hdg">the living.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/18-46.htm">Psalm 18:46</a></b></br> The LORD liveth; and blessed <i>be</i> my rock; and let the God of my salvation be exalted.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/10-10.htm">Jeremiah 10:10</a></b></br> But the LORD <i>is</i> the true God, he <i>is</i> the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_thessalonians/1-9.htm">1 Thessalonians 1:9</a></b></br> For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God;</p><p class="hdg">I live.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/5-26.htm">John 5:26</a></b></br> For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself;</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/17-21.htm">John 17:21</a></b></br> That they all may be one; as thou, Father, <i>art</i> in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.</p><p class="hdg">even.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/11-25.htm">John 11:25,26</a></b></br> Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/14-6.htm">John 14:6,19</a></b></br> Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/1_corinthians/15-22.htm">1 Corinthians 15:22</a></b></br> For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/6-37.htm">Account</a> <a href="/john/6-56.htm">Eateth</a> <a href="/john/6-56.htm">Eating</a> <a href="/john/6-56.htm">Eats</a> <a href="/matthew/26-63.htm">Ever-Living</a> <a href="/luke/12-24.htm">Feeds</a> <a href="/john/6-56.htm">Food</a> <a href="/john/6-51.htm">Live</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/7-13.htm">Account</a> <a href="/john/6-58.htm">Eateth</a> <a href="/john/6-58.htm">Eating</a> <a href="/john/6-58.htm">Eats</a> <a href="/acts/7-38.htm">Ever-Living</a> <a href="/john/6-58.htm">Feeds</a> <a href="/john/6-58.htm">Food</a> <a href="/john/6-58.htm">Live</a><div class="vheading2">John 6</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-1.htm">Jesus feeds five thousand men with five loaves and two fishes.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-15.htm">Thereupon the people would have made him king;</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-16.htm">but withdrawing himself, he walks on the sea to his disciples;</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-26.htm">reproves the people flocking after him, and all the fleshly hearers of his word;</a></span><br><span class="reftext">32. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-32.htm">declares himself to be the bread of life to believers.</a></span><br><span class="reftext">66. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-66.htm">Many disciples depart from him.</a></span><br><span class="reftext">68. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-68.htm">Peter confesses him.</a></span><br><span class="reftext">70. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-70.htm">Judas is a devil.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/6.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/john/6.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Just as the living Father sent Me</b><br>This phrase emphasizes the divine mission of Jesus, highlighting His relationship with God the Father. The term "living Father" underscores God's eternal and life-giving nature, contrasting with the dead idols of surrounding cultures. The sending of Jesus is a central theme in the Gospel of John, reflecting the fulfillment of Old Testament prophecies about the Messiah (<a href="/isaiah/61.htm">Isaiah 61:1</a>). This mission is rooted in the divine plan for salvation, as seen in <a href="/john/3-16.htm">John 3:16</a>, where God sends His Son out of love for the world.<p><b>and I live because of the Father</b><br>Here, Jesus acknowledges His dependence on the Father, emphasizing the unity and co-existence within the Trinity. This statement reflects the intimate relationship between Jesus and the Father, as seen in <a href="/john/10-30.htm">John 10:30</a>, "I and the Father are one." It also points to the source of Jesus' authority and power, which is derived from the Father, aligning with the concept of Jesus as the Word made flesh (<a href="/john/1-14.htm">John 1:14</a>).<p><b>so also the one who feeds on Me</b><br>This phrase introduces the metaphor of feeding, which is central to the discourse on the Bread of Life in <a href="/john/6.htm">John 6</a>. Feeding on Jesus symbolizes a deep, sustaining relationship with Him, akin to the spiritual nourishment provided by the manna in the wilderness (Exodus 16). This metaphor is further explained in <a href="/john/6-35.htm">John 6:35</a>, where Jesus declares Himself the Bread of Life, offering eternal sustenance to those who believe.<p><b>will live because of Me</b><br>The promise of life through Jesus is a recurring theme in the Gospel of John, emphasizing eternal life as a present and future reality for believers. This life is not merely physical but spiritual, rooted in a relationship with Christ. The assurance of life through Jesus connects to <a href="/john/11-25.htm">John 11:25</a>, where Jesus proclaims Himself the resurrection and the life, offering hope and assurance of eternal life to those who trust in Him.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The central figure in this passage, who is speaking about His relationship with the Father and His role as the source of spiritual life.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_living_father.htm">The Living Father</a></b><br>Refers to God the Father, emphasizing His eternal and life-giving nature.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_believer.htm">The Believer</a></b><br>The one who "feeds" on Jesus, symbolizing a deep, sustaining relationship with Him.<br><br>4. <b><a href="/topical/c/capernaum.htm">Capernaum</a></b><br>The location where Jesus delivered this discourse, often referred to as the Bread of Life discourse.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_feeding_of_the_5,000.htm">The Feeding of the 5,000</a></b><br>A preceding event that sets the context for this teaching, where Jesus miraculously fed a large crowd, illustrating His ability to provide both physical and spiritual sustenance.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_source_of_life.htm">The Source of Life</a></b><br>Jesus emphasizes that just as He derives life from the Father, believers must derive their spiritual life from Him. This underscores the importance of a personal relationship with Christ.<br><br><b><a href="/topical/s/spiritual_nourishment.htm">Spiritual Nourishment</a></b><br>Feeding on Jesus is a metaphor for continually seeking Him through prayer, scripture, and obedience. It is essential for spiritual growth and vitality.<br><br><b><a href="/topical/d/dependence_on_christ.htm">Dependence on Christ</a></b><br>Just as Jesus depended on the Father, believers are called to depend on Christ for their spiritual sustenance and strength.<br><br><b><a href="/topical/e/eternal_perspective.htm">Eternal Perspective</a></b><br>This passage encourages believers to focus on eternal life, which is found in Christ, rather than temporary, worldly pursuits.<br><br><b><a href="/topical/c/communion_with_christ.htm">Communion with Christ</a></b><br>Engaging in practices like the Lord's Supper can be a tangible reminder of our need to feed on Christ spiritually.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_6.htm">Top 10 Lessons from John 6</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_it_mean_to_live_as_christ.htm">What does it mean to live as Christ?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_some_non-christians_live_better.htm">If Jesus is the only way, why do some non-Christians live morally superior lives to some Christians?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'missional'_mean.htm">What does 'Missional' mean?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_jesus_say_to_eat_his_flesh.htm">Why did Jesus instruct eating His flesh and blood?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/6.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(57) <span class= "bld">I live by the Father . . . he shall live by me.</span>--The preposition "by" here is ambiguous, and it is better, therefore, to render the words, <span class= "ital">I live by reason of the Father</span> . . . <span class= "ital">he shall live by reason of Me.</span> For the thought of the Father as the original source of life, and as giving this principle of life to the Son, comp. Note on <a href="/john/5-26.htm" title="For as the Father has life in himself; so has he given to the Son to have life in himself;">John 5:26</a>. He that taketh the Son into his own being, in like manner receives this principle of life from Him.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/6.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 57.</span> - Here is the grandest assertion of all. Christ began by speaking of himself as the Bread of God, as the life-giving Bread, as the living Bread of human souls. He made it then clear that he was this by reason of his Divine humanity given for the life of the world. He added to this that he was specially to be appropriated and accepted as a sacrifice, as the death sacrifice, involved in his giving his flesh for the life of the world. The power conferred by his death in life and life in death for man, enabled him to institute eternal life-giving relations between himself and those who entirely accept and make their own this central reality. And now, to meet the nascent objection as to the unique grandeur of his position, he adds: <span class="cmt_word">As the living Father sent me.</span> The phrase, "living Father," occurs nowhere else (cf. "righteous Father," <a href="/john/17-25.htm">John 17:25</a>; "holy Father," <a href="/john/17-11.htm">John 17:11</a>; "the living God," <a href="/matthew/16-16.htm">Matthew 16:16</a>; <a href="/2_corinthians/6-16.htm">2 Corinthians 6:16</a>; <a href="/hebrews/10-31.htm">Hebrews 10:31</a>; and above all, ch. 5:26, "As the Father hath life in himself, so he gave also to the Son to have life in himself"). Christ is speaking of the human position he assumed before them as <span class="accented">sent</span> by the Father who has life in himself, who is more than all his laws or all his works. Not merely as the Word, but as the Word of the living Father made flesh, he stands before them. <span class="cmt_word">And I live because of</span> <span class="cmt_word">the Father.</span> "Because he lives, I live; my life is guaranteed by his." This is the premiss, the platform on which he now stands (<span class="greek">&#x3b4;&#x3b9;&#x1f70;&#x20;&#x3c4;&#x1f78;&#x3bd;&#x20;&#x3a0;&#x3b1;&#x3c4;&#x1f73;&#x3c1;&#x3b1;</span> must not be confounded with <span class="accented">per Patrem</span>, or <span class="greek">&#x3b4;&#x3b9;&#x1f70;</span> <span class="greek">&#x3c4;&#x3bf;&#x1fe6;&#x20;&#x3a0;&#x1f71;&#x3c4;&#x3c1;&#x3bf;&#x3c2;</span>, as M"Leod Campbell, who, in his interesting discussion on "Christ the Bread of Life," made this expression equivalent to the means and condition of the Saviour's life). From this premiss the Lord argues a corresponding relation of the believer to himself: <span class="cmt_word">So he that eateth me, he also shall live because of me.</span> The points of comparison are: <p><span class="note_emph">(1)</span> The Father's life-imparting relation to Christ, and Christ's life-imparting relation to the believer. In both cases the life of one is the guarantee of the life of the other. <p><span class="note_emph">(2)</span> The sending of Christ by the Father, correlated with the eating of Christ by the believer. <p><span class="note_emph">(3)</span> The peculiar relation of the believer to Christ. "He that eateth me" gathers up and really comprehends all that has gone before. It is, then, possible for the believer not only to share in the Divine humanity by his faith, and also in the fulness and significance of iris (blood) death, but to have full possession of his Divine <span class="accented">personality</span>. "He that eateth me shall live because of me" (cf. "Because I live, ye shall live also," <a href="/john/14-19.htm">John 14:19</a>). This is the vindication of the previous verse, and the climax of the argument. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/6-57.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Just as</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#952;&#8060;&#962;</span> <span class="translit">(kath&#333;s)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2531.htm">Strong's 2531: </a> </span><span class="str2">According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#8001;</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">living</span><br /><span class="grk">&#950;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(z&#333;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2198.htm">Strong's 2198: </a> </span><span class="str2">To live, be alive. A primary verb; to live.</span><br /><br /><span class="word">Father</span><br /><span class="grk">&#928;&#945;&#964;&#8052;&#961;</span> <span class="translit">(Pat&#275;r)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3962.htm">Strong's 3962: </a> </span><span class="str2">Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.</span><br /><br /><span class="word">sent</span><br /><span class="grk">&#7936;&#960;&#941;&#963;&#964;&#949;&#953;&#955;&#941;&#957;</span> <span class="translit">(apesteilen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_649.htm">Strong's 649: </a> </span><span class="str2">From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">Me</span><br /><span class="grk">&#956;&#949;</span> <span class="translit">(me)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">and I</span><br /><span class="grk">&#954;&#7936;&#947;&#8060;</span> <span class="translit">(kag&#333;)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2504.htm">Strong's 2504: </a> </span><span class="str2">To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.</span><br /><br /><span class="word">live</span><br /><span class="grk">&#950;&#8182;</span> <span class="translit">(z&#333;)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2198.htm">Strong's 2198: </a> </span><span class="str2">To live, be alive. A primary verb; to live.</span><br /><br /><span class="word">because of</span><br /><span class="grk">&#948;&#953;&#8048;</span> <span class="translit">(dia)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1223.htm">Strong's 1223: </a> </span><span class="str2">A primary preposition denoting the channel of an act; through.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Father,</span><br /><span class="grk">&#928;&#945;&#964;&#941;&#961;&#945;</span> <span class="translit">(Patera)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3962.htm">Strong's 3962: </a> </span><span class="str2">Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.</span><br /><br /><span class="word">so</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">also</span><br /><span class="grk">&#954;&#7936;&#954;&#949;&#8150;&#957;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(kakeinos)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2548.htm">Strong's 2548: </a> </span><span class="str2">And he, she, it, and that. From kai and ekeinos; likewise that.</span><br /><br /><span class="word">the [one who]</span><br /><span class="grk">&#8001;</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">feeds on</span><br /><span class="grk">&#964;&#961;&#974;&#947;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(tr&#333;g&#333;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5176.htm">Strong's 5176: </a> </span><span class="str2">To eat, partake of a meal. </span><br /><br /><span class="word">Me</span><br /><span class="grk">&#956;&#949;</span> <span class="translit">(me)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">will live</span><br /><span class="grk">&#950;&#942;&#963;&#949;&#953;</span> <span class="translit">(z&#275;sei)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2198.htm">Strong's 2198: </a> </span><span class="str2">To live, be alive. A primary verb; to live.</span><br /><br /><span class="word">because of</span><br /><span class="grk">&#948;&#953;&#8217;</span> <span class="translit">(di&#8217;)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1223.htm">Strong's 1223: </a> </span><span class="str2">A primary preposition denoting the channel of an act; through.</span><br /><br /><span class="word">Me.</span><br /><span class="grk">&#7952;&#956;&#941;</span> <span class="translit">(eme)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/6-57.htm">John 6:57 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/6-57.htm">John 6:57 NLT</a><br /><a href="/esv/john/6-57.htm">John 6:57 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/6-57.htm">John 6:57 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/6-57.htm">John 6:57 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/6-57.htm">John 6:57 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/6-57.htm">John 6:57 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/6-57.htm">John 6:57 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/6-57.htm">John 6:57 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/6-57.htm">John 6:57 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/6-57.htm">NT Gospels: John 6:57 As the living Father sent me (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/6-56.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 6:56"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 6:56" /></a></div><div id="right"><a href="/john/6-58.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 6:58"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 6:58" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10