CINXE.COM
Isaiah 33:10 "Now I will arise," says the LORD. "Now I will lift Myself up. Now I will be exalted.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 33:10 "Now I will arise," says the LORD. "Now I will lift Myself up. Now I will be exalted.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/33-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/23_Isa_33_10.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 33:10 - The LORD is Exalted" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Now I will arise, says the LORD. Now I will lift Myself up. Now I will be exalted." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/33-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/33-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/33.htm">Chapter 33</a> > Verse 10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad10.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/33-9.htm" title="Isaiah 33:9">◄</a> Isaiah 33:10 <a href="/isaiah/33-11.htm" title="Isaiah 33:11">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/33.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/33.htm">New International Version</a></span><br />“Now will I arise,” says the LORD. “Now will I be exalted; now will I be lifted up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/33.htm">New Living Translation</a></span><br />But the LORD says: “Now I will stand up. Now I will show my power and might.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/33.htm">English Standard Version</a></span><br />“Now I will arise,” says the LORD, “now I will lift myself up; now I will be exalted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/33.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />“Now I will arise,” says the LORD. “Now I will lift Myself up. Now I will be exalted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/33.htm">King James Bible</a></span><br />Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/33.htm">New King James Version</a></span><br />“Now I will rise,” says the LORD; “Now I will be exalted, Now I will lift Myself up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/33.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“Now I will arise,” says the LORD, “Now I will be exalted, now I will be lifted up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/33.htm">NASB 1995</a></span><br />“Now I will arise,” says the LORD, “Now I will be exalted, now I will be lifted up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/33.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Now I will arise,” says the LORD, “Now I will be exalted, now I will be lifted up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/33.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />“Now I will be on high,” says Yahweh, “Now I will be lifted up, now I will be lifted up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/33.htm">Amplified Bible</a></span><br />“Now I will arise,” says the LORD. “Now I will be exalted; now I will be lifted up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/33.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“Now I will rise up,” says the LORD. “Now I will lift myself up. Now I will be exalted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/33.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Now I will rise up,” says the LORD.” Now I will lift Myself up. Now I will be exalted. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/33.htm">American Standard Version</a></span><br />Now will I arise, saith Jehovah; now will I lift up myself; now will I be exalted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/33.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But the LORD says, "Now I will do something and be greatly praised. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/33.htm">English Revised Version</a></span><br />How will I arise, saith the LORD; now will I lift up myself; now will I be exalted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/33.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The LORD says, "Now I will arise. Now I will get up. Now I will be lifted up."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/33.htm">Good News Translation</a></span><br />The LORD says to the nations, "Now I will act. I will show how powerful I am. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/33.htm">International Standard Version</a></span><br />"Now I'll rise up," the LORD has said, "now I'll exalt myself; now I'll be lifted up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/33.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />?Now I will arise,? says the LORD. ?Now I will lift Myself up. Now I will be exalted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/33.htm">NET Bible</a></span><br />"Now I will rise up," says the LORD. "Now I will exalt myself; now I will magnify myself. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/33.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"Now I will arise," says the LORD; "Now I will lift myself up. Now I will be exalted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/33.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/33.htm">World English Bible</a></span><br />“Now I will arise,” says Yahweh. “Now I will lift myself up. Now I will be exalted. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/33.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Now I arise, says YHWH, "" Now I am exalted, now I am lifted up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/33.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Now, do I arise, saith Jehovah, Now I am exalted, now I am lifted up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/33.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Now will I rise, Jehovah will say; now will I be exalted; now will I be lifted up.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/33.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Now will I rise up, saith the Lord: now will I be exalted, now will I lift up myself. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/33.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />“Now, I will rise up!” says the Lord. “Now I will be exalted! Now I will lift myself up!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/33.htm">New American Bible</a></span><br />Now I will rise up, says the LORD, now exalt myself, now lift myself up. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/33.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />“Now I will arise,” says the LORD, “now I will lift myself up; now I will be exalted.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/33.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Now I will arise, says the LORD; now I will be exalted; now I will lift up myself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/33.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Therefore I shall arise, says LORD JEHOVAH; therefore I shall be lifted up, and from now I shall be taken up<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/33.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Now will I arise, saith the LORD; Now will I be exalted; Now will I lift Myself up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/33.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Now will I arise, saith the Lord, now will I be glorified; now will I be exalted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/33-10.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=6932" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/33.htm">The LORD is Exalted</a></span><br>…<span class="reftext">9</span>The land mourns and languishes; Lebanon is ashamed and decayed. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves. <span class="reftext">10</span><span class="highl"><a href="/hebrew/6258.htm" title="6258: ‘at·tāh (Adv) -- Now. From eth; at this time, whether adverb, conjunction or expletive.">“Now</a> <a href="/hebrew/6965.htm" title="6965: ’ā·qūm (V-Qal-Imperf-1cs) -- To arise, stand up, stand. A primitive root; to rise.">I will arise,”</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: yō·mar (V-Qal-Imperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">says</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD.</a> <a href="/hebrew/6258.htm" title="6258: ‘at·tāh (Adv) -- Now. From eth; at this time, whether adverb, conjunction or expletive.">“Now</a> <a href="/hebrew/7311.htm" title="7311: ’ê·rō·w·mām (V-Hitpael-Imperf-1cs) -- To be high or exalted, rise. A primitive root; to be high actively, to rise or raise.">I will lift Myself up.</a> <a href="/hebrew/6258.htm" title="6258: ‘at·tāh (Adv) -- Now. From eth; at this time, whether adverb, conjunction or expletive.">Now</a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: ’en·nā·śê (V-Nifal-Imperf-1cs) -- Or nacah ('abad); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. And rel.">I will be exalted.</a> </span><span class="reftext">11</span>You conceive chaff; you give birth to stubble. Your breath is a fire that will consume you.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/2-11.htm">Isaiah 2:11-12</a></span><br />The proud look of man will be humbled, and the loftiness of men brought low; the LORD alone will be exalted in that day. / For the Day of the LORD of Hosts will come against all the proud and lofty, against all that is exalted—it will be humbled—<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/10-12.htm">Isaiah 10:12</a></span><br />So when the Lord has completed all His work against Mount Zion and Jerusalem, He will say, “I will punish the king of Assyria for the fruit of his arrogant heart and the proud look in his eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/30-18.htm">Isaiah 30:18</a></span><br />Therefore the LORD longs to be gracious to you; therefore He rises to show you compassion, for the LORD is a just God. Blessed are all who wait for Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/42-13.htm">Isaiah 42:13</a></span><br />The LORD goes forth like a mighty one; He stirs up His zeal like a warrior. He shouts; yes, He roars in triumph over His enemies:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/59-16.htm">Isaiah 59:16-19</a></span><br />He saw that there was no man; He was amazed that there was no one to intercede. So His own arm brought salvation, and His own righteousness sustained Him. / He put on righteousness like a breastplate, and the helmet of salvation on His head; He put on garments of vengeance and wrapped Himself in a cloak of zeal. / So He will repay according to their deeds: fury to His enemies, retribution to His foes, and recompense to the islands. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/63-4.htm">Isaiah 63:4-6</a></span><br />For the day of vengeance was in My heart, and the year of My redemption had come. / I looked, but there was no one to help; I was appalled that no one assisted. So My arm brought Me salvation, and My own wrath upheld Me. / I trampled the nations in My anger; in My wrath I made them drunk and poured out their blood on the ground.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/12-5.htm">Psalm 12:5</a></span><br />“For the cause of the oppressed and for the groaning of the needy, I will now arise,” says the LORD. “I will bring safety to him who yearns.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/46-10.htm">Psalm 46:10</a></span><br />“Be still and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted over the earth.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/68-1.htm">Psalm 68:1</a></span><br />For the choirmaster. A Psalm of David. A song. God arises. His enemies are scattered, and those who hate Him flee His presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/94-16.htm">Psalm 94:16</a></span><br />Who will rise up for me against the wicked? Who will stand for me against the workers of iniquity?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/36-23.htm">Ezekiel 36:23</a></span><br />I will show the holiness of My great name, which has been profaned among the nations—the name you have profaned among them. Then the nations will know that I am the LORD, declares the Lord GOD, when I show My holiness in you before their eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/38-23.htm">Ezekiel 38:23</a></span><br />I will magnify and sanctify Myself, and I will reveal Myself in the sight of many nations. Then they will know that I am the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zephaniah/3-8.htm">Zephaniah 3:8</a></span><br />Therefore wait for Me,” declares the LORD, “until the day I rise to testify. For My decision is to gather nations, to assemble kingdoms, to pour out upon them My indignation—all My burning anger. For all the earth will be consumed by the fire of My jealousy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/malachi/3-5.htm">Malachi 3:5</a></span><br />“Then I will draw near to you for judgment. And I will be a swift witness against sorcerers and adulterers and perjurers, against oppressors of the widowed and fatherless, and against those who defraud laborers of their wages and deny justice to the foreigner but do not fear Me,” says the LORD of Hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/14-13.htm">Exodus 14:13-14</a></span><br />But Moses told the people, “Do not be afraid. Stand firm and you will see the LORD’s salvation, which He will accomplish for you today; for the Egyptians you see today, you will never see again. / The LORD will fight for you; you need only to be still.”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Now will I rise, said the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.</p><p class="hdg">now will I be exalted</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/30-17.htm">Isaiah 30:17,18</a></b></br> One thousand <i>shall flee</i> at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on an hill… </p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/14-18.htm">Exodus 14:18</a></b></br> And the Egyptians shall know that I <i>am</i> the LORD, when I have gotten me honour upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/15-9.htm">Exodus 15:9-12</a></b></br> The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them… </p><p class="hdg">will I lift</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/7-6.htm">Psalm 7:6</a></b></br> Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me <i>to</i> the judgment <i>that</i> thou hast commanded.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/31-2.htm">Arise</a> <a href="/isaiah/33-5.htm">Exalted</a> <a href="/isaiah/3-13.htm">Forward</a> <a href="/isaiah/33-3.htm">Lift</a> <a href="/isaiah/32-4.htm">Power</a> <a href="/isaiah/33-3.htm">Rise</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/49-7.htm">Arise</a> <a href="/isaiah/37-23.htm">Exalted</a> <a href="/isaiah/40-18.htm">Forward</a> <a href="/isaiah/36-14.htm">Lift</a> <a href="/isaiah/33-13.htm">Power</a> <a href="/isaiah/34-3.htm">Rise</a><div class="vheading2">Isaiah 33</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/33-1.htm">God's judgments against the enemies of the church</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/33-13.htm">The consternation of sinners, and privileges of the godly</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/33.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/isaiah/33.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>“Now I will arise,” says the LORD.</b><br>This phrase signifies a divine intervention where God declares His intention to act decisively. In the context of Isaiah, this is a response to the Assyrian threat against Jerusalem. The term "arise" is often used in the Bible to denote God taking action on behalf of His people (<a href="/psalms/12-5.htm">Psalm 12:5</a>, <a href="/psalms/68.htm">Psalm 68:1</a>). It reflects a moment of divine judgment and deliverance, emphasizing God's sovereignty and readiness to defend His covenant people. Historically, this can be linked to the miraculous deliverance of Jerusalem from the Assyrian army during the reign of King Hezekiah (<a href="/2_kings/19-35.htm">2 Kings 19:35-36</a>).<p><b>“Now I will lift Myself up.”</b><br>This phrase indicates God's intention to demonstrate His power and authority. The lifting up of God is a theme that runs throughout Scripture, often associated with His majesty and glory (<a href="/psalms/113-5.htm">Psalm 113:5</a>, <a href="/isaiah/6.htm">Isaiah 6:1</a>). In the cultural context of the ancient Near East, deities were often depicted as being elevated or enthroned, symbolizing their supreme power. This lifting up can also be seen as a precursor to the ultimate exaltation of Christ, who was lifted up on the cross and later exalted to the right hand of God (<a href="/john/3-14.htm">John 3:14</a>, <a href="/philippians/2-9.htm">Philippians 2:9</a>).<p><b>“Now I will be exalted.”</b><br>The exaltation of God is a declaration of His ultimate victory and supremacy over all nations and powers. This is a recurring theme in Isaiah, where God's glory is revealed through His acts of salvation and judgment (<a href="/isaiah/2-11.htm">Isaiah 2:11</a>, <a href="/isaiah/5-16.htm">Isaiah 5:16</a>). Theologically, this points to the eschatological hope where God will be universally recognized and worshiped. It also foreshadows the exaltation of Jesus Christ, who, through His resurrection and ascension, is exalted above all (<a href="/ephesians/1-20.htm">Ephesians 1:20-21</a>). This phrase reassures believers of God's unchanging nature and His ultimate plan to establish His kingdom.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The LORD (Yahweh)</a></b><br>The covenant name of God, emphasizing His eternal presence and faithfulness to His people.<br><br>2. <b><a href="/topical/i/isaiah.htm">Isaiah</a></b><br>The prophet through whom God delivers His message, serving as a mouthpiece for divine revelation.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/judah.htm">Judah</a></b><br>The southern kingdom of Israel, often the primary audience of Isaiah's prophecies, facing threats from surrounding nations.<br><br>4. <b><a href="/topical/a/assyria.htm">Assyria</a></b><br>The dominant empire during Isaiah's time, representing the immediate threat to Judah and a symbol of worldly power.<br><br>5. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The capital city of Judah, often a focal point in Isaiah's prophecies as a place of both judgment and redemption.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_and_timing.htm">God's Sovereignty and Timing</a></b><br>God chooses the moment to act according to His perfect wisdom and plan. Trust in His timing, even when circumstances seem dire.<br><br><b><a href="/topical/d/divine_intervention.htm">Divine Intervention</a></b><br>When God arises, it signifies a turning point. Be encouraged that God is actively involved in the affairs of the world and our lives.<br><br><b><a href="/topical/e/exaltation_of_god.htm">Exaltation of God</a></b><br>Our response to God's actions should be worship and exaltation. Reflect on how you can exalt God in your daily life.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_in_god's_promises.htm">Faith in God's Promises</a></b><br>Just as God promised to arise for Judah, He promises to be with us. Stand firm in faith, knowing He is faithful to His word.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_in_times_of_trouble.htm">Hope in Times of Trouble</a></b><br>In times of distress, remember that God is our deliverer. Let this hope anchor your soul amidst life's storms.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_33.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 33</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/bible_books'_order.htm">What is the order of the Bible's books?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'the_flesh_profits_nothing'_mean.htm">Who is comparable to the Most High?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_is_jerusalem's_'new_name'_reconciled.htm">How does the promise of a 'new name' for Jerusalem in Isaiah 62:2 reconcile with other biblical passages that describe unchanging divine names?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_exalt_israel's_horn,_not_others.htm">Why is God said to exalt 'the horn of his people' only for Israel, excluding other nations? (Psalm 148:14)</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/33.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(10) <span class= "bld">Now will I rise . . .</span>--We note the emphatic iteration of the adverb of time. Man's necessity was, as ever, to be God's opportunity. He had been, as it were, waiting for this crisis, and would at once arise in His might.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/33.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 10.</span> - <span class="cmt_word">Now will I rise</span>. Judah's extremity is Jehovah's opportunity. "Now" at length the time is come for God to show himself, tic will rise from his throne, and actively display his power; he will exalt himself above the heathen - lift himself up above the nations. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/33-10.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">“Now</span><br /><span class="heb">עַתָּ֥ה</span> <span class="translit">(‘at·tāh)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6258.htm">Strong's 6258: </a> </span><span class="str2">At this time</span><br /><br /><span class="word">I will arise,”</span><br /><span class="heb">אָק֖וּם</span> <span class="translit">(’ā·qūm)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6965.htm">Strong's 6965: </a> </span><span class="str2">To arise, stand up, stand</span><br /><br /><span class="word">says</span><br /><span class="heb">יֹאמַ֣ר</span> <span class="translit">(yō·mar)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">the LORD.</span><br /><span class="heb">יְהוָ֑ה</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">“Now</span><br /><span class="heb">עַתָּה֙</span> <span class="translit">(‘at·tāh)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6258.htm">Strong's 6258: </a> </span><span class="str2">At this time</span><br /><br /><span class="word">I will lift Myself up.</span><br /><span class="heb">אֵֽרוֹמָ֔ם</span> <span class="translit">(’ê·rō·w·mām)</span><br /><span class="parse">Verb - Hitpael - Imperfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7311.htm">Strong's 7311: </a> </span><span class="str2">To be high actively, to rise, raise</span><br /><br /><span class="word">Now</span><br /><span class="heb">עַתָּ֖ה</span> <span class="translit">(‘at·tāh)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6258.htm">Strong's 6258: </a> </span><span class="str2">At this time</span><br /><br /><span class="word">I will be exalted.</span><br /><span class="heb">אֶנָּשֵֽׂא׃</span> <span class="translit">(’en·nā·śê)</span><br /><span class="parse">Verb - Nifal - Imperfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5375.htm">Strong's 5375: </a> </span><span class="str2">To lift, carry, take</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/33-10.htm">Isaiah 33:10 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/33-10.htm">Isaiah 33:10 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/33-10.htm">Isaiah 33:10 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/33-10.htm">Isaiah 33:10 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/33-10.htm">Isaiah 33:10 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/33-10.htm">Isaiah 33:10 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/33-10.htm">Isaiah 33:10 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/33-10.htm">Isaiah 33:10 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/33-10.htm">Isaiah 33:10 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/33-10.htm">Isaiah 33:10 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/33-10.htm">OT Prophets: Isaiah 33:10 Now I will arise says Yahweh (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/33-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 33:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 33:9" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/33-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 33:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 33:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>