CINXE.COM
Genesis 41:50 Parallel: And unto Joseph were born two sons before the years of famine came, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare unto him.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 41:50 Parallel: And unto Joseph were born two sons before the years of famine came, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare unto him.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/genesis/41-50.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/41-50.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/genesis/41-50.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Genesis 41:50</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/41-49.htm" title="Genesis 41:49">◄</a> Genesis 41:50 <a href="../genesis/41-51.htm" title="Genesis 41:51">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/41.htm">New International Version</a></span><br />Before the years of famine came, two sons were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/41.htm">New Living Translation</a></span><br />During this time, before the first of the famine years, two sons were born to Joseph and his wife, Asenath, the daughter of Potiphera, the priest of On.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/41.htm">English Standard Version</a></span><br />Before the year of famine came, two sons were born to Joseph. Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, bore them to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/41.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Before the years of famine arrived, two sons were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/41.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now before the year of famine came, two sons were born to Joseph, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, bore to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/41.htm">NASB 1995</a></span><br />Now before the year of famine came, two sons were born to Joseph, whom Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, bore to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/41.htm">NASB 1977 </a></span><br />Now before the year of famine came, two sons were born to Joseph, whom Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, bore to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/41.htm">Amplified Bible</a></span><br />Now two sons were born to Joseph before the years of famine came, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, bore to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/41.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Two sons were born to Joseph before the years of famine arrived. Asenath daughter of Potiphera, priest at On, bore them to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/41.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Two sons were born to Joseph before the years of famine arrived. Asenath daughter of Potiphera, priest at On, bore them to him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/genesis/41.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Joseph and his wife had two sons before the famine began. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/41.htm">Good News Translation</a></span><br />Before the years of famine came, Joseph had two sons by Asenath. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/41.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Before the years of famine came, Joseph had two sons by Asenath, daughter of Potiphera, priest from the city of On.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/41.htm">International Standard Version</a></span><br />Before the years of famine arrived, Joseph fathered two sons with Asenath, the daughter of Potiphera, the priest of On. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/41.htm">NET Bible</a></span><br />Two sons were born to Joseph before the famine came. Asenath daughter of Potiphera, priest of On, was their mother.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/41.htm">King James Bible</a></span><br />And unto Joseph were born two sons before the years of famine came, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare unto him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/41.htm">New King James Version</a></span><br />And to Joseph were born two sons before the years of famine came, whom Asenath, the daughter of Poti-Pherah priest of On, bore to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/genesis/41.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And unto Joseph were born two sons before the years of famine came, which Asenath the daughter of Potiphera priest of On bore unto him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/41.htm">New Heart English Bible</a></span><br />To Joseph were born two sons before the year of famine came, whom Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, bore to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/41.htm">World English Bible</a></span><br />To Joseph were born two sons before the year of famine came, whom Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, bore to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/genesis/41.htm">American King James Version</a></span><br />And to Joseph were born two sons before the years of famine came, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bore to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/41.htm">American Standard Version</a></span><br />And unto Joseph were born two sons before the year of famine came, whom Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, bare unto him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/genesis/41.htm">A Faithful Version</a></span><br />And two sons were born to Joseph before the years of famine came, whom Asenath, the daughter of Potipherah priest of On, bore to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/genesis/41.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And to Joseph were born two sons before the year of famine came, whom Asnath the daughter of Potipherah the priest in On bore to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/41.htm">English Revised Version</a></span><br />And unto Joseph were born two sons before the year of famine came, which Asenath the daughter of Poti-phera priest of On bare unto him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/41.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And to Joseph were born two sons before the years of famine came: which Asenath the daughter of Poti-pherah priest of On bore to him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/genesis/41.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Now vnto Ioseph were borne two sonnes (before the yeeres of famine came) which Asenath the daughter of Poti-pherah prince of On bare vnto him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/genesis/41.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And vnto Ioseph were borne two sonnes before the yeres of famine came: which Asnath the daughter of Potipherah priest of On, bare vnto hym.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/genesis/41.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And vnto Ioseph there were borne two sonnes (before ye derth came) whom Asnath the doughter of Potiphar prest of On bare vnto him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/genesis/41.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And vnto Ioseph were borne .ij. sonnes before the yeres of hunger came which Asnath the doughter of Potiphara preast of On bare vnto him.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/41.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And to Joseph were born two sons before the year of famine comes, whom Asenath daughter of Poti-Pherah, priest of On, has borne to him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/41.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And to Joseph were born two sons before the year of famine cometh, whom Asenath daughter of Poti-Pherah, priest of On, hath borne to him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/41.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And to Joseph will be born two sons before the years of the famine will come: which Asenath, daughter of Poti-Pherah, priest of Ain, bare to him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/41.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And before the famine came, Joseph had two sons born: whom Aseneth the daughter of Putiphare priest of Heliopolis bore unto him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/41.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then, before the famine arrived, Joseph had two sons born, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of Heliopolis, bore for him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/41.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And to Yoseph were born two sons, before a year of famine would come in, for Asyath, daughter of Putiphara, Priest of Oun, had given birth by him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/41.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And to Joseph were born two sons before the years of famine came, whom Asiath the daughter of Potipherah priest of On bore to him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/41.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And unto Joseph were born two sons before the year of famine came, whom Asenath the daughter of Poti-phera priest of On bore unto him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/41.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And to Joseph were born two sons, before the seven years of famine came, which Aseneth, the daughter of Petephres, priest of Heliopolis, bore to him.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/genesis/41.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2962.htm" title="2962: bə·ṭe·rem (Prep-b:: Adv) -- From an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before.">Before</a> <a href="/hebrew/8141.htm" title="8141: šə·naṯ (N-fsc) -- A year. (in plura or shanah; from shanah; a year.">the years</a> <a href="/hebrew/7458.htm" title="7458: hā·rā·‘āḇ (Art:: N-ms) -- Famine, hunger. From ra'eb; hunger.">of famine</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: tā·ḇō·w (V-Qal-Imperf-3fs) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">arrived,</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="8147: šə·nê (Number-mdc) -- Two (a card. number). Dual of sheniy; feminine shttayim; two; also twofold.">two</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ḇā·nîm (N-mp) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">sons</a> <a href="/hebrew/3205.htm" title="3205: yul·laḏ (V-QalPass-Perf-3ms) -- A primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage.">were born</a> <a href="/hebrew/3130.htm" title="3130: ū·lə·yō·w·sêp̄ (Conj-w, Prep-l:: N-proper-ms) -- Future of yacaph; let him add; Joseph, the name of seven Israelites.">to Joseph</a> <a href="/hebrew/621.htm" title="621: ’ā·sə·naṯ (N-proper-fs) -- Perhaps belonging to Neith, the wife of Joseph. Of Egyptian derivation; Asenath, the wife of Joseph.">by Asenath</a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="1323: baṯ- (N-fsc) -- Daughter. From banah; a daughter.">daughter</a> <a href="/hebrew/6319.htm" title="6319: pō·w·ṭîJoseph's father-in-law. Of Egyptian derivation; Poti-Phera, an Egyptian."></a> <a href="/hebrew/6319.htm" title="6319: p̄e·ra‘ (N-proper-ms) -- Joseph's father-in-law. Of Egyptian derivation; Poti-Phera, an Egyptian.">of Potiphera,</a> <a href="/hebrew/3548.htm" title="3548: kō·hên (N-msc) -- Priest. Active participle of kahan; literally, one officiating, a priest; also an acting priest.">priest</a> <a href="/hebrew/204.htm" title="204: ’ō·wn (N-proper-ms) -- A city in N. Eg. Or; On; of Egyptian derivation; On, a city of Egypt.">of On.</a> <a href="/hebrew/3205.htm" title="3205: yā·lə·ḏāh- (V-Qal-Perf-3fs) -- A primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage."></a> <a href="/hebrew/lōw (Prep:: 3ms) -- "></a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/genesis/41.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3130.htm" title="3130. Yowceph (yo-safe') -- "he increases," a son of Jacob, also the name of several Israelites">And to Joseph</a><a href="/hebrew/3205.htm" title="3205. yalad (yaw-lad') -- to bear, bring forth, beget"> were born</a><a href="/hebrew/8147.htm" title="8147. shnayim (shen-ah'-yim) -- two (a cardinal number)"> two</a><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son"> sons</a><a href="/hebrew/9996.htm0"> before</a><a href="/hebrew/8141.htm" title="8141. shaneh (shaw-neh') -- a year"> the year</a><a href="/hebrew/7458.htm" title="7458. ra'ab (raw-awb') -- famine, hunger"> of famine</a><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go"> cometh</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">, whom</a><a href="/hebrew/621.htm" title="621. 'Acnath (aw-se-nath') -- perhaps "belonging to Neith," the wife of Joseph"> Asenath</a><a href="/hebrew/1323.htm" title="1323. bath (bath) -- daughter"> daughter</a><a href="/hebrew/6319.htm" title="6319. Powtiy Phera' (po-tee feh'-rah) -- Joseph's father-in-law"> of Poti-Pherah</a><a href="/hebrew/3548.htm" title="3548. kohen (ko-hane') -- priest">, priest</a><a href="/hebrew/204.htm" title="204. 'Own (one) -- a city in N. Eg."> of On</a><a href="/hebrew/3205.htm" title="3205. yalad (yaw-lad') -- to bear, bring forth, beget">, hath borne to him,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/genesis/41.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8147.htm" title="שְׁנַיִם ucmdc 8147">Two</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="בֵּן_1 ncmpa 1121"> sons</a> <a href="/hebrew/3205.htm" title="ילד vQp3ms 3205"> were born</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> to</a> <a href="/hebrew/3130.htm" title="יֹוסֵף np 3130"> Joseph</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> before</a> <a href="/hebrew/2962.htm" title="טֶרֶם Pd 2962"></a> <a href="/hebrew/8141.htm" title="שָׁנָה ncfsc 8141"> the years</a> <a href="/hebrew/7458.htm" title="רָעָב ncmsa 7458"> of famine</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="בוא vqi3fsXa 935"> arrived</a>. <a href="/hebrew/621.htm" title="אָסְנַת np 621"> Asenath</a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="בַּת_1 ncfsc 1323"> daughter</a> <a href="/hebrew/6319.htm" title="פֹּוטִי פֶרַע np 6319"> of Potiphera</a>, <a href="/hebrew/3548.htm" title="כֹּהֵן ncmsc 3548">priest</a> <a href="/hebrew/204.htm" title="אֹון_3 np 204"> at On</a>, <a href="/hebrew/3205.htm" title="ילד vqp3fs 3205"> bore</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> them to</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> him</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/genesis/41.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2962.htm" title="2962. terem (teh'-rem) -- not yet, ere, before that">Now before</a> <a href="/hebrew/8141.htm" title="8141. shaneh (shaw-neh') -- a year">the year</a> <a href="/hebrew/7458.htm" title="7458. ra'ab (raw-awb') -- famine, hunger">of famine</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">came,</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="8147. shnayim (shen-ah'-yim) -- two (a cardinal number)">two</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">sons</a> <a href="/hebrew/3205.htm" title="3205. yalad (yaw-lad') -- to bear, bring forth, beget">were born</a> <a href="/hebrew/3130.htm" title="3130. Yowceph (yo-safe') -- 'he increases,' a son of Jacob, also the name of several Israelites">to Joseph,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">whom</a> <a href="/hebrew/621.htm" title="621. 'Acnath (aw-se-nath') -- perhaps 'belonging to Neith,' the wife of Joseph">Asenath,</a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="1323. bath (bath) -- daughter">the daughter</a> <a href="/hebrew/6319.htm" title="6319. Powtiy Phera' (po-tee feh'-rah) -- Joseph's father-in-law">of Potiphera</a> <a href="/hebrew/3548.htm" title="3548. kohen (ko-hane') -- priest">priest</a> <a href="/hebrew/204.htm" title="204. 'Own (one) -- a city in N. Eg.">of On,</a> <a href="/hebrew/3205.htm" title="3205. yalad (yaw-lad') -- to bear, bring forth, beget">bore</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">to him.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/genesis/41.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3130.htm" title="3130. Yowceph (yo-safe') -- 'he increases,' a son of Jacob, also the name of several Israelites">And unto Joseph</a> <a href="/hebrew/3205.htm" title="3205. yalad (yaw-lad') -- to bear, bring forth, beget">were born</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="8147. shnayim (shen-ah'-yim) -- two (a cardinal number)">two</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">sons</a> <a href="/hebrew/8141.htm" title="8141. shaneh (shaw-neh') -- a year">before the years</a> <a href="/hebrew/7458.htm" title="7458. ra'ab (raw-awb') -- famine, hunger">of famine</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">came,</a> <a href="/hebrew/621.htm" title="621. 'Acnath (aw-se-nath') -- perhaps 'belonging to Neith,' the wife of Joseph">which Asenath</a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="1323. bath (bath) -- daughter">the daughter</a> <a href="/hebrew/6319.htm" title="6319. Powtiy Phera' (po-tee feh'-rah) -- Joseph's father-in-law">of Potipherah</a> <a href="/hebrew/3548.htm" title="3548. kohen (ko-hane') -- priest">priest</a> <a href="/hebrew/204.htm" title="204. 'Own (one) -- a city in N. Eg.">of On</a> <a href="/hebrew/3205.htm" title="3205. yalad (yaw-lad') -- to bear, bring forth, beget">bare</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">unto him.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/41-49.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 41:49"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 41:49" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/41-51.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 41:51"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 41:51" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>