CINXE.COM

Psalm 22:10 Multilingual: I was cast upon thee from the womb: thou art my God from my mother's belly.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Psalm 22:10 Multilingual: I was cast upon thee from the womb: thou art my God from my mother's belly.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/psalms/22-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/22-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/psalms/22-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > Psalm 22:10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/22-9.htm" title="Psalm 22:9">&#9668;</a> Psalm 22:10 <a href="../psalms/22-11.htm" title="Psalm 22:11">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/22.htm">King James Bible</a></span><br />I was cast upon thee from the womb: thou <i>art</i> my God from my mother's belly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/psalms/22.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />I was cast upon thee from the womb; thou art my God from my mother's belly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/22.htm">English Revised Version</a></span><br />I was cast upon thee from the womb: thou art my God from my mother's belly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/22.htm">World English Bible</a></span><br />I was thrown on you from my mother's womb. You are my God since my mother bore me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/22.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> On Thee I have been cast from the womb, From the belly of my mother Thou art my God.<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/psalms/22.htm">Psalmet 22:10 Albanian</a><br></span><span class="alb">Unë u braktisa te ti qysh nga lindja ime; ti je Perëndia im qysh nga barku i nënes sime.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/psalms/22.htm">D Sälm 22:10 Bavarian</a><br></span><span class="ger">Schoon von Geburt auf sorgst du treu für mi; schoon seit n Mueterleib bist du mein Got.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/psalms/22.htm">Псалми 22:10 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">На Тебе бях оставен от рождението си; От утробата на майка ми Ти си мой Бог.</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/psalms/22.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">我自出母胎就被交在你手裡,從我母親生我,你就是我的神。<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/psalms/22.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">我自出母胎就被交在你手里,从我母亲生我,你就是我的神。<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/psalms/22.htm">詩 篇 22:10 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">我 自 出 母 胎 就 被 交 在 你 手 裡 ; 從 我 母 親 生 我 , 你 就 是 我 的 神 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/psalms/22.htm">詩 篇 22:10 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">我 自 出 母 胎 就 被 交 在 你 手 里 ; 从 我 母 亲 生 我 , 你 就 是 我 的 神 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/psalms/22.htm">Psalm 22:10 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">Tebi sam predan iz materine utrobe, od krila majčina ti si Bog moj.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/psalms/22.htm">Žalmů 22:10 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">Na tebeť jsem uvržen od narození svého, od života matky mé Bůh můj ty jsi.</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/psalms/22.htm">Salme 22:10 Danish</a><br></span><span class="dan">paa dig blev jeg kastet fra Moders Skød, fra Moders Liv var du min Gud.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/psalms/22.htm">Psalmen 22:10 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">Op U ben ik geworpen van de baarmoeder af; van den buik mijner moeder aan zijt Gij mijn God.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/psalms/22.htm">Zsoltárok 22:10 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">Születésem óta a te gondod voltam; anyám méhétõl fogva te voltál Istenem.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/psalms/22.htm">La psalmaro 22:10 Esperanto</a><br></span><span class="esp">Al Vi mi estis jxetita de post la momento de mia naskigxo; De la ventro de mia patrino Vi estas mia Dio.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/psalms/22.htm">PSALMIT 22:10 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Sinun päälles minä olen heitetty äitini kohdusta: sinä olet minun Jumalani hamasta äitini kohdusta.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div align="right"><span class="versiontext"><a href="/wlc/psalms/22.htm">Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">עָ֭לֶיךָ הָשְׁלַ֣כְתִּי מֵרָ֑חֶם מִבֶּ֥טֶן אִ֝מִּ֗י אֵ֣לִי אָֽתָּה׃</span><p><span class="versiontext"><a href="/wlco/psalms/22.htm">WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">עליך השלכתי מרחם מבטן אמי אלי אתה׃</span></div><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/psalms/22.htm">Psaume 22:10 French: Darby</a><br></span><span class="fr">C'est à toi que je fus remis des la matrice; tu es mon *Dieu des le ventre de ma mere.</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/psalms/22.htm">Psaume 22:10 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">Dès le sein maternel j'ai été sous ta garde, Dès le ventre de ma mère tu as été mon Dieu.</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/psalms/22.htm">Psaume 22:10 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">J'ai été mis en ta charge dès la matrice; tu es mon [Dieu] Fort dès le ventre de ma mère.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/psalms/22.htm">Psalm 22:10 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Denn du hast mich aus meiner Mutter Leibe gezogen; du warest meine Zuversicht, da ich, noch an meiner Mutter Brüsten war.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/psalms/22.htm">Psalm 22:10 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Auf dich bin ich geworfen von Mutterleib an; du bist mein Gott von meiner Mutter Schoß an.</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/psalms/22.htm">Psalm 22:10 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">Auf dich war ich geworfen von Mutterleibe an, vom Schoße meiner Mutter an bist du mein Gott.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/psalms/22.htm">Salmi 22:10 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">A te fui affidato fin dalla mia nascita, tu sei il mio Dio fin dal seno di mia madre.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/psalms/22.htm">Salmi 22:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">Io fui gettato sopra te dalla matrice; Tu sei il mio Dio fin dal seno di mia madre.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/psalms/22.htm">MAZMUR 22:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Maka kepadamulah aku tertaruh dari pada rahim dan dari pada ribaan ibuku Engkau juga Allahku.</span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/psalms/22.htm">Psalmi 22:10 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">In te projectus sum ex utero ; de ventre matris meæ Deus meus es tu ;</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/psalms/22.htm">Psalm 22:10 Maori</a><br></span><span class="mao">He mea whakarere atu ahau ki runga ki a koe no te kopu mai; ko koe toku Atua no te kopu mai ano o toku whaea.</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/psalms/22.htm">Salmenes 22:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">På dig er jeg kastet fra mors liv; fra min mors skjød er du min Gud. </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/psalms/22.htm">Salmos 22:10 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">Sobre ti fuí echado desde la matriz: Desde el vientre de mi madre, tú eres mi Dios.</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/psalms/22.htm">Salmos 22:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">Sobre ti fui echado desde la matriz; desde el vientre de mi madre, tú <I>eres</I> mi Dios. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/psalms/22.htm">Salmos 22:10 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">Desde o meu nascimento fui consagrado a ti; desde o ventre de minha mãe tu és o meu Deus.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/psalms/22.htm">Salmos 22:10 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">Nos teus braços fui lançado desde a madre; tu és o meu Deus desde o ventre de minha mãe.   </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/psalms/22.htm">Psalmi 22:10 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">de cînd eram la sînul mamei, am fost supt paza Ta, din pîntecele mamei ai fost Dumnezeul meu.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/psalms/22.htm">Псалтирь 22:10 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">(21:11) На Тебя оставлен я от утробы; от чрева матери моей Ты – Бог мой.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/psalms/22.htm">Псалтирь 22:10 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">(21-11) На Тебя оставлен я от утробы; от чрева матери моей Ты--Бог мой.[]</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/psalms/22.htm">Psaltaren 22:10 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">På dig är jag kastad allt ifrån modersskötet; du är min Gud allt ifrån min moders liv. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/psalms/22.htm">Psalm 22:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">Ako'y nahagis sa iyo mula sa bahay-bata: ikaw ay aking Dios mulang dalhin ako sa tiyan ng aking ina. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/psalms/22.htm">เพลงสดุดี 22:10 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">ตั้งแต่คลอด ข้าพระองค์ก็ต้องพึ่งพระองค์ พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ตั้งแต่ข้าพระองค์ยังอยู่ในครรภ์มารดา</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/psalms/22.htm">Mezmurlar 22:10 Turkish</a><br></span><span class="tur">Doğuşumdan beri sana teslim edildim,<br />Ana rahminden beri Tanrım sensin.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/psalms/22.htm">Thi-thieân 22:10 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Từ trong tử cung tôi đã được giao cho Chúa; Chúa là Ðức Chúa Trời tôi từ khi tôi lọt lòng mẹ.</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/22-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 22:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 22:9" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/22-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 22:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 22:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10