CINXE.COM
Pictish language - Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="en" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Pictish language - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )enwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy", "wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"49b02fd3-2008-40ff-ac48-4912114c95a6","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Pictish_language","wgTitle":"Pictish language","wgCurRevisionId":1253791099,"wgRevisionId":1253791099,"wgArticleId":310437,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Articles containing Latin-language text","CS1 German-language sources (de)","Articles with short description","Short description matches Wikidata","Use dmy dates from April 2022","Language articles with Linglist code","Language articles with unreferenced extinction date","Articles with specifically marked weasel-worded phrases from October 2024","All articles with unsourced statements","Articles with unsourced statements from October 2024", "Articles containing Old Welsh-language text","Articles containing Middle Welsh-language text","Articles containing Welsh-language text","Articles containing Old Breton-language text","CS1: long volume value","All articles with incomplete citations","Articles with incomplete citations from July 2024","Pictish language","Extinct Celtic languages","Pictish culture","Extinct languages of Scotland","Extinct languages of Europe","Languages extinct in the 11th century","Brittonic languages","Unclassified languages of Europe","Unclassified Indo-European languages"],"wgPageViewLanguage":"en","wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Pictish_language","wgRelevantArticleId":310437,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"status":{"levels":1}}},"wgMediaViewerOnClick":true, "wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":40000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q856383","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready", "ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","ext.scribunto.logs","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface", "ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.quicksurveys.init","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=en&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Pictish language - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//en.m.wikipedia.org/wiki/Pictish_language"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit this page" href="/w/index.php?title=Pictish_language&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//en.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Pictish_language"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedia Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:RecentChanges&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Pictish_language rootpage-Pictish_language skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Jump to content</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Main menu" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Main menu</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Main menu</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">hide</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Main_Page" title="Visit the main page [z]" accesskey="z"><span>Main page</span></a></li><li id="n-contents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contents" title="Guides to browsing Wikipedia"><span>Contents</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Current_events" title="Articles related to current events"><span>Current events</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Random" title="Visit a randomly selected article [x]" accesskey="x"><span>Random article</span></a></li><li id="n-aboutsite" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:About" title="Learn about Wikipedia and how it works"><span>About Wikipedia</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us" title="How to contact Wikipedia"><span>Contact us</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-interaction" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-interaction" > <div class="vector-menu-heading"> Contribute </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Contents" title="Guidance on how to use and edit Wikipedia"><span>Help</span></a></li><li id="n-introduction" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Introduction" title="Learn how to edit Wikipedia"><span>Learn to edit</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Community_portal" title="The hub for editors"><span>Community portal</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChanges" title="A list of recent changes to Wikipedia [r]" accesskey="r"><span>Recent changes</span></a></li><li id="n-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_upload_wizard" title="Add images or other media for use on Wikipedia"><span>Upload file</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Main_Page" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="The Free Encyclopedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-en.svg" width="117" height="13" style="width: 7.3125em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:Search" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Search</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia" aria-label="Search Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Search</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Personal tools"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page's font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Appearance" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Appearance</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&uselang=en" class=""><span>Donate</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=Pictish+language" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory" class=""><span>Create account</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Pictish+language" title="You're encouraged to log in; however, it's not mandatory. [o]" accesskey="o" class=""><span>Log in</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Log in and more options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Personal tools" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Personal tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="User menu" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&uselang=en"><span>Donate</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=Pictish+language" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Create account</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Pictish+language" title="You're encouraged to log in; however, it's not mandatory. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Log in</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages for logged out editors <a href="/wiki/Help:Introduction" aria-label="Learn more about editing"><span>learn more</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyContributions" title="A list of edits made from this IP address [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyTalk" title="Discussion about edits from this IP address [n]" accesskey="n"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contents" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contents</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">hide</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">(Top)</div> </a> </li> <li id="toc-Language_classification" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Language_classification"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Language classification</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Language_classification-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Language classification subsection</span> </button> <ul id="toc-Language_classification-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Position_within_Celtic" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Position_within_Celtic"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>Position within Celtic</span> </div> </a> <ul id="toc-Position_within_Celtic-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pre-Indo-European_hypothesis" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pre-Indo-European_hypothesis"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2</span> <span>Pre-Indo-European hypothesis</span> </div> </a> <ul id="toc-Pre-Indo-European_hypothesis-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Other_discredited_theories" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Other_discredited_theories"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3</span> <span>Other discredited theories</span> </div> </a> <ul id="toc-Other_discredited_theories-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Attestations" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Attestations"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Attestations</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Attestations-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Attestations subsection</span> </button> <ul id="toc-Attestations-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Ogham_inscriptions" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Ogham_inscriptions"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Ogham inscriptions</span> </div> </a> <ul id="toc-Ogham_inscriptions-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Place_names" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Place_names"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>Place names</span> </div> </a> <ul id="toc-Place_names-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Personal_names" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Personal_names"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.3</span> <span>Personal names</span> </div> </a> <ul id="toc-Personal_names-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Irish_records" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Irish_records"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.4</span> <span>Irish records</span> </div> </a> <ul id="toc-Irish_records-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Influence_on_Gaelic" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Influence_on_Gaelic"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Influence on Gaelic</span> </div> </a> <ul id="toc-Influence_on_Gaelic-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Notes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Notes</span> </div> </a> <ul id="toc-Notes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-References" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#References"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>References</span> </div> </a> <ul id="toc-References-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Pictish language</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Go to an article in another language. Available in 44 languages" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-44" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">44 languages</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ang mw-list-item"><a href="https://ang.wikipedia.org/wiki/Pyhtisc_spr%C3%A6c" title="Pyhtisc spræc – Old English" lang="ang" hreflang="ang" data-title="Pyhtisc spræc" data-language-autonym="Ænglisc" data-language-local-name="Old English" class="interlanguage-link-target"><span>Ænglisc</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://an.wikipedia.org/wiki/Idioma_picto" title="Idioma picto – Aragonese" lang="an" hreflang="an" data-title="Idioma picto" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="Aragonese" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Idioma_pictu" title="Idioma pictu – Asturian" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Idioma pictu" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="Asturian" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B8%D0%BA%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Пиктски език – Bulgarian" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Пиктски език" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="Bulgarian" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Pikteg" title="Pikteg – Breton" lang="br" hreflang="br" data-title="Pikteg" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="Breton" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Llengua_picta" title="Llengua picta – Catalan" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Llengua picta" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="Catalan" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cv mw-list-item"><a href="https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B8%D0%BA%D1%82_%D1%87%C4%95%D0%BB%D1%85%D0%B8" title="Пикт чĕлхи – Chuvash" lang="cv" hreflang="cv" data-title="Пикт чĕлхи" data-language-autonym="Чӑвашла" data-language-local-name="Chuvash" class="interlanguage-link-target"><span>Чӑвашла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Pikt%C5%A1tina" title="Piktština – Czech" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Piktština" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="Czech" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/Picteg" title="Picteg – Welsh" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Picteg" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="Welsh" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Piktisk_(sprog)" title="Piktisk (sprog) – Danish" lang="da" hreflang="da" data-title="Piktisk (sprog)" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="Danish" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Pikti_keel" title="Pikti keel – Estonian" lang="et" hreflang="et" data-title="Pikti keel" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="Estonian" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CE%B9%CE%BA%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AE_%CE%B3%CE%BB%CF%8E%CF%83%CF%83%CE%B1" title="Πικτική γλώσσα – Greek" lang="el" hreflang="el" data-title="Πικτική γλώσσα" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="Greek" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_picto" title="Idioma picto – Spanish" lang="es" hreflang="es" data-title="Idioma picto" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="Spanish" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Pikta_lingvo" title="Pikta lingvo – Esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Pikta lingvo" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="Esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Piktoera" title="Piktoera – Basque" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Piktoera" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="Basque" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D9%BE%DB%8C%DA%A9%D8%AA%DB%8C" title="زبان پیکتی – Persian" lang="fa" hreflang="fa" data-title="زبان پیکتی" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="Persian" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Picte" title="Picte – French" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Picte" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="French" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/An_Chruithnis" title="An Chruithnis – Irish" lang="ga" hreflang="ga" data-title="An Chruithnis" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="Irish" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gv mw-list-item"><a href="https://gv.wikipedia.org/wiki/Pictish" title="Pictish – Manx" lang="gv" hreflang="gv" data-title="Pictish" data-language-autonym="Gaelg" data-language-local-name="Manx" class="interlanguage-link-target"><span>Gaelg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Lingua_picta" title="Lingua picta – Galician" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Lingua picta" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="Galician" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%94%BD%ED%8A%B8%EC%96%B4" title="픽트어 – Korean" lang="ko" hreflang="ko" data-title="픽트어" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="Korean" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io mw-list-item"><a href="https://io.wikipedia.org/wiki/Pikt-linguo" title="Pikt-linguo – Ido" lang="io" hreflang="io" data-title="Pikt-linguo" data-language-autonym="Ido" data-language-local-name="Ido" class="interlanguage-link-target"><span>Ido</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Pict" title="Bahasa Pict – Indonesian" lang="id" hreflang="id" data-title="Bahasa Pict" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="Indonesian" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_pittica" title="Lingua pittica – Italian" lang="it" hreflang="it" data-title="Lingua pittica" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Italian" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kw mw-list-item"><a href="https://kw.wikipedia.org/wiki/Piktek" title="Piktek – Cornish" lang="kw" hreflang="kw" data-title="Piktek" data-language-autonym="Kernowek" data-language-local-name="Cornish" class="interlanguage-link-target"><span>Kernowek</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Piktu_valoda" title="Piktu valoda – Latvian" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Piktu valoda" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="Latvian" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo mw-list-item"><a href="https://lmo.wikipedia.org/wiki/Lengua_pitica" title="Lengua pitica – Lombard" lang="lmo" hreflang="lmo" data-title="Lengua pitica" data-language-autonym="Lombard" data-language-local-name="Lombard" class="interlanguage-link-target"><span>Lombard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Pikt_nyelv" title="Pikt nyelv – Hungarian" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Pikt nyelv" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="Hungarian" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Pictisch" title="Pictisch – Dutch" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Pictisch" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="Dutch" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%94%E3%82%AF%E3%83%88%E8%AA%9E" title="ピクト語 – Japanese" lang="ja" hreflang="ja" data-title="ピクト語" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="Japanese" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Piktisk" title="Piktisk – Norwegian Bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Piktisk" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="Norwegian Bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pms mw-list-item"><a href="https://pms.wikipedia.org/wiki/Lenga_P%C3%ACctica" title="Lenga Pìctica – Piedmontese" lang="pms" hreflang="pms" data-title="Lenga Pìctica" data-language-autonym="Piemontèis" data-language-local-name="Piedmontese" class="interlanguage-link-target"><span>Piemontèis</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_piktyjski" title="Język piktyjski – Polish" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Język piktyjski" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Polish" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_picta" title="Língua picta – Portuguese" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Língua picta" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Portuguese" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B8%D0%BA%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Пиктский язык – Russian" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Пиктский язык" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Russian" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sco mw-list-item"><a href="https://sco.wikipedia.org/wiki/Pechts_leid" title="Pechts leid – Scots" lang="sco" hreflang="sco" data-title="Pechts leid" data-language-autonym="Scots" data-language-local-name="Scots" class="interlanguage-link-target"><span>Scots</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Piktij%C5%A1%C4%8Dina" title="Piktijščina – Slovenian" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Piktijščina" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="Slovenian" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/Piktski_jezik" title="Piktski jezik – Serbian" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Piktski jezik" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="Serbian" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Piktski_jezik" title="Piktski jezik – Serbo-Croatian" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Piktski jezik" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="Serbo-Croatian" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Piktin_kieli" title="Piktin kieli – Finnish" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Piktin kieli" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="Finnish" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Piktiska" title="Piktiska – Swedish" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Piktiska" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="Swedish" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%96%D0%BA%D1%82%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Піктська мова – Ukrainian" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Піктська мова" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="Ukrainian" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Ti%E1%BA%BFng_Pict" title="Tiếng Pict – Vietnamese" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Tiếng Pict" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="Vietnamese" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%9A%AE%E5%85%8B%E7%89%B9%E8%AF%AD" title="皮克特语 – Chinese" lang="zh" hreflang="zh" data-title="皮克特语" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q856383#sitelinks-wikipedia" title="Edit interlanguage links" class="wbc-editpage">Edit links</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespaces"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Pictish_language" title="View the content page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Talk:Pictish_language" rel="discussion" title="Discuss improvements to the content page [t]" accesskey="t"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Change language variant" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">English</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Views"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Pictish_language"><span>Read</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Pictish_language&action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Pictish_language&action=history" title="Past revisions of this page [h]" accesskey="h"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Tools" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Tools</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">hide</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="More options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Pictish_language"><span>Read</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Pictish_language&action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Pictish_language&action=history"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:WhatLinksHere/Pictish_language" title="List of all English Wikipedia pages containing links to this page [j]" accesskey="j"><span>What links here</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChangesLinked/Pictish_language" rel="nofollow" title="Recent changes in pages linked from this page [k]" accesskey="k"><span>Related changes</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_Upload_Wizard" title="Upload files [u]" accesskey="u"><span>Upload file</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:SpecialPages" title="A list of all special pages [q]" accesskey="q"><span>Special pages</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Pictish_language&oldid=1253791099" title="Permanent link to this revision of this page"><span>Permanent link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Pictish_language&action=info" title="More information about this page"><span>Page information</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CiteThisPage&page=Pictish_language&id=1253791099&wpFormIdentifier=titleform" title="Information on how to cite this page"><span>Cite this page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FPictish_language"><span>Get shortened URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrCode&url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FPictish_language"><span>Download QR code</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Print/export </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:DownloadAsPdf&page=Pictish_language&action=show-download-screen" title="Download this page as a PDF file"><span>Download as PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Pictish_language&printable=yes" title="Printable version of this page [p]" accesskey="p"><span>Printable version</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In other projects </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Pictish_language" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q856383" title="Structured data on this page hosted by Wikidata [g]" accesskey="g"><span>Wikidata item</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Appearance</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">hide</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">From Wikipedia, the free encyclopedia</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="en" dir="ltr"><div class="shortdescription nomobile noexcerpt noprint searchaux" style="display:none">Extinct language spoken by the Picts</div> <p class="mw-empty-elt"> </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1257001546">.mw-parser-output .infobox-subbox{padding:0;border:none;margin:-3px;width:auto;min-width:100%;font-size:100%;clear:none;float:none;background-color:transparent}.mw-parser-output .infobox-3cols-child{margin:auto}.mw-parser-output .infobox .navbar{font-size:100%}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme)>div:not(.notheme)[style]{background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme) div:not(.notheme){background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media(min-width:640px){body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table{display:table!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>caption{display:table-caption!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>tbody{display:table-row-group}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table tr{display:table-row!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table th,body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table td{padding-left:inherit;padding-right:inherit}}</style><table class="infobox vevent infobox-has-images-with-white-backgrounds"><tbody><tr><th colspan="2" class="infobox-above above" style="font-size:125%; color: black; background-color: #c9ffd9;">Pictish</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Region</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/Scotland" title="Scotland">Scotland</a>, north of the <a href="/wiki/Firth_of_Forth" title="Firth of Forth">Forth</a>-<a href="/wiki/Firth_of_Clyde" title="Firth of Clyde">Clyde</a> line</td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Ethnicity</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/Picts" title="Picts">Picts</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Era</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><abbr title="circa">c.</abbr><span style="white-space:nowrap;"> 4th</span> to 10th century, extinct by <abbr title="circa">c.</abbr><span style="white-space:nowrap;"> 1100 AD</span></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Language_family" title="Language family">Language family</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><div style="text-align:left;"><a href="/wiki/Indo-European_languages" title="Indo-European languages">Indo-European</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:1.35em;padding-left:0"><li> <a href="/wiki/Celtic_languages" title="Celtic languages">Celtic</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Insular_Celtic" class="mw-redirect" title="Insular Celtic">Insular Celtic</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Brittonic_languages" title="Brittonic languages">Brittonic</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><b>Pictish</b></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></div></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Writing_system" title="Writing system">Writing system</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;">Some scattered instances of <a href="/wiki/Ogham" title="Ogham">Ogham</a> script<br /> Some possible instances of <a href="/wiki/Latin" title="Latin">Latin</a> script<sup id="cite_ref-xpi19_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-xpi19-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color: black; background-color: #c9ffd9;">Language codes</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-3" title="ISO 639-3">ISO 639-3</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a href="https://iso639-3.sil.org/code/xpi" class="extiw" title="iso639-3:xpi">xpi</a></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><a href="/wiki/Linguist_List" title="Linguist List">Linguist List</a></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200101010101/http://multitree.org/codes/xpi">xpi</a></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><i><a href="/wiki/Glottolog" title="Glottolog">Glottolog</a></i></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a rel="nofollow" class="external text" href="https://glottolog.org/resource/languoid/id/pict1238">pict1238</a></code></td></tr></tbody></table><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236303919">@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}</style> <p><b>Pictish</b> is an <a href="/wiki/Extinct_language" title="Extinct language">extinct</a> <a href="/wiki/Brittonic_languages" title="Brittonic languages">Brittonic Celtic</a> language spoken by the <a href="/wiki/Picts" title="Picts">Picts</a>, the people of eastern and northern <a href="/wiki/Scotland" title="Scotland">Scotland</a> from <a href="/wiki/Late_antiquity" title="Late antiquity">late antiquity</a> to the <a href="/wiki/Early_Middle_Ages" title="Early Middle Ages">Early Middle Ages</a>. Virtually no direct attestations of Pictish remain, short of a limited number of <a href="/wiki/Toponymy" title="Toponymy">geographical</a> and <a href="/wiki/Anthroponymy" title="Anthroponymy">personal names</a> found on monuments and early medieval records in the area controlled by the <a href="/wiki/Picts#Kings_and_kingdoms" title="Picts">kingdoms of the Picts</a>. Such evidence, however, shows the language to be an <a href="/wiki/Insular_Celtic_language" class="mw-redirect" title="Insular Celtic language">Insular Celtic language</a> related to the <a href="/wiki/Common_Brittonic" title="Common Brittonic">Brittonic language</a> then spoken in most of the rest of Britain.<sup id="cite_ref-cpns_2-0" class="reference"><a href="#cite_note-cpns-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The prevailing view<sup class="noprint Inline-Template" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/Words_to_watch#Unsupported_attributions" title="Wikipedia:Manual of Style/Words to watch"><span title="The material near this tag may use weasel words or too-vague attribution. (October 2024)">among whom?</span></a></i>]</sup> in the second half of the 20th century was that Pictish was a non-<a href="/wiki/Indo-European_languages" title="Indo-European languages">Indo-European</a> <a href="/wiki/Language_isolate" title="Language isolate">language isolate</a>, or that a non-Indo-European Pictish and Brittonic Pictish language coexisted.<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (October 2024)">citation needed</span></a></i>]</sup> </p><p>Pictish was replaced by – or subsumed into – <a href="/wiki/Middle_Irish" title="Middle Irish">Gaelic</a> in the latter centuries of the Pictish period. During the reign of <a href="/wiki/Donald_II_of_Scotland" title="Donald II of Scotland">Donald II of Scotland</a> (889–900), outsiders began to refer to the region as the <a href="/wiki/Kingdom_of_Alba" title="Kingdom of Alba">kingdom of Alba</a> rather than the <a href="/wiki/Kingdom_of_the_Picts" class="mw-redirect" title="Kingdom of the Picts">kingdom of the Picts</a>. However, the Pictish language did not disappear suddenly. A process of <a href="/wiki/Gaelicisation" title="Gaelicisation">Gaelicisation</a> (which may have begun generations earlier) was clearly under way during the reigns of Donald II and his successors. By a certain point, probably during the 11th century, all the inhabitants of Alba had become fully Gaelicised Scots, and the Pictish identity was forgotten.<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Language_classification">Language classification</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Pictish_language&action=edit&section=1" title="Edit section: Language classification"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Columba_at_Bridei%27s_fort.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ae/Columba_at_Bridei%27s_fort.jpg/220px-Columba_at_Bridei%27s_fort.jpg" decoding="async" width="220" height="328" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ae/Columba_at_Bridei%27s_fort.jpg 1.5x" data-file-width="300" data-file-height="447" /></a><figcaption>Picture by <a href="/wiki/Joseph_Ratcliffe_Skelton" title="Joseph Ratcliffe Skelton">Joseph Ratcliffe Skelton</a> (1865–1927) depicting <a href="/wiki/Columba" title="Columba">Columba</a> preaching to <a href="/wiki/Bridei_I_of_the_Picts" class="mw-redirect" title="Bridei I of the Picts">Bridei</a>, king of <a href="/wiki/Fortriu" title="Fortriu">Fortriu</a> in 565</figcaption></figure> <p>The existence of a distinct Pictish language during the Early Middle Ages is attested clearly in <a href="/wiki/Bede" title="Bede">Bede</a>'s early eighth-century <i><a href="/wiki/Ecclesiastical_History_of_the_English_People" title="Ecclesiastical History of the English People">Ecclesiastical History of the English People</a></i>, which names Pictish as a language distinct from those spoken by the <a href="/wiki/Celtic_Britons" title="Celtic Britons">Britons</a>, the <a href="/wiki/Gaels" title="Gaels">Irish</a>, and the <a href="/wiki/Anglo-Saxons" title="Anglo-Saxons">English</a>.<sup id="cite_ref-Bede_4-0" class="reference"><a href="#cite_note-Bede-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Bede states that <a href="/wiki/Columba" title="Columba">Columba</a>, a <a href="/wiki/Gaels" title="Gaels">Gael</a>, used an interpreter during his mission to the Picts. A number of competing theories have been advanced regarding the nature of the Pictish language: </p> <ul><li>Pictish was an <a href="/wiki/Insular_Celtic_language" class="mw-redirect" title="Insular Celtic language">insular Celtic language</a> allied to the <a href="/wiki/P-Celtic" class="mw-redirect" title="P-Celtic">P-Celtic</a> language <a href="/wiki/Common_Brittonic" title="Common Brittonic">Brittonic</a> (descendants <a href="/wiki/Welsh_language" title="Welsh language">Welsh</a>, <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a>, <a href="/wiki/Cumbric" title="Cumbric">Cumbric</a>, and <a href="/wiki/Breton_language" title="Breton language">Breton</a>).</li> <li>Pictish was an insular Celtic language allied to the <a href="/wiki/Q-Celtic" class="mw-redirect" title="Q-Celtic">Q-Celtic</a> (Goidelic) languages (<a href="/wiki/Irish_language" title="Irish language">Irish</a>, <a href="/wiki/Scottish_Gaelic" title="Scottish Gaelic">Scottish Gaelic</a>, and <a href="/wiki/Manx_language" title="Manx language">Manx</a>).</li> <li>Pictish was one of the <a href="/wiki/Pre-Indo-European_languages" title="Pre-Indo-European languages">Pre-Indo-European languages</a>, a relic of the <a href="/wiki/Bronze_Age" title="Bronze Age">Bronze Age</a>.</li></ul> <p>Most modern scholars agree that the ancestor of the Pictish language, spoken at the time of the <a href="/wiki/Roman_conquest_of_Britain" title="Roman conquest of Britain">Roman conquest</a>, was a branch of the Brittonic language, while a few scholars accept that it was merely "related" to the Brittonic language.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEForsyth20061447_5-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEForsyth20061447-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEForsyth1997_6-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEForsyth1997-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEFraser200952–53_7-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEFraser200952–53-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Pictish came under increasing influence from the Goidelic language spoken in <a href="/wiki/D%C3%A1l_Riata" title="Dál Riata">Dál Riata</a> from the eighth century until its eventual replacement.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEForsyth20061447_5-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEForsyth20061447-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEWoolf2007322–340_8-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWoolf2007322–340-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEForsyth1997_6-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEForsyth1997-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEFraser200952–53_7-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEFraser200952–53-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Pictish is thought to have influenced the development of modern Scottish Gaelic. This is perhaps most obvious in the contribution of loan words, but, more importantly, Pictish is thought to have influenced the <a href="/wiki/Syntax" title="Syntax">syntax</a> of Scottish Gaelic, which is more similar to Brittonic languages than to Irish.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEForsyth20061447_5-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEForsyth20061447-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEWoolf2007322–340_8-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWoolf2007322–340-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Some commentators have noted that, in light of the disparate nature of the surviving evidence and large geographical area in which it was spoken, that Pictish may have represented not a single language, but rather a number of discrete Brittonic varieties.<sup id="cite_ref-millar23_10-0" class="reference"><a href="#cite_note-millar23-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-UGlas_11-0" class="reference"><a href="#cite_note-UGlas-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Position_within_Celtic">Position within Celtic</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Pictish_language&action=edit&section=2" title="Edit section: Position within Celtic"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The evidence of <a href="/wiki/Toponymy" title="Toponymy">place names</a> and <a href="/wiki/Anthroponymy" title="Anthroponymy">personal names</a> demonstrates that an insular Celtic language related to the more southerly Brittonic languages was formerly spoken in the Pictish area.<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The view of Pictish as a P-Celtic language was first proposed in 1582 by <a href="/wiki/George_Buchanan_(humanist)" class="mw-redirect" title="George Buchanan (humanist)">George Buchanan</a>, who aligned the language with <a href="/wiki/Gaulish_language" class="mw-redirect" title="Gaulish language">Gaulish</a>.<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> A compatible view was advanced by antiquarian <a href="/wiki/George_Chalmers_(antiquarian)" title="George Chalmers (antiquarian)">George Chalmers</a> in the early 19th century. Chalmers considered that Pictish and <a href="/wiki/Common_Brittonic" title="Common Brittonic">Brittonic</a> were one and the same, basing his argument on P-Celtic orthography in the <a href="/wiki/List_of_kings_of_the_Picts" title="List of kings of the Picts">Pictish king lists</a> and in place names predominant in historically Pictish areas.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEChalmers1807198–224_14-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEChalmers1807198–224-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Although demonstrably Celtic-speaking, the exact linguistic affinity of the Roman-era predecessors to the Picts is difficult to securely establish. The personal name <i>Vepogeni</i>, recorded c. 230 AD, implies that P-Celtic was spoken by at least the <a href="/wiki/Caledonians" title="Caledonians">Caledonians</a>.<sup id="cite_ref-UGlas_11-1" class="reference"><a href="#cite_note-UGlas-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Calgacus.JPG" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/90/Calgacus.JPG/220px-Calgacus.JPG" decoding="async" width="220" height="225" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/90/Calgacus.JPG/330px-Calgacus.JPG 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/90/Calgacus.JPG/440px-Calgacus.JPG 2x" data-file-width="1630" data-file-height="1670" /></a><figcaption>Personal names of Roman-era chieftains from the Pictish area, including <a href="/wiki/Calgacus" title="Calgacus">Calgacus</a> (above) have a Celtic origin.<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></figcaption></figure> <p>Celtic scholar <a href="/wiki/Whitley_Stokes_(scholar)" class="mw-redirect" title="Whitley Stokes (scholar)">Whitley Stokes</a>, in a philological study of the <a href="/wiki/Irish_annals" title="Irish annals">Irish annals</a>, concluded that Pictish was closely related to Welsh.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEStokes1890392_16-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEStokes1890392-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> This conclusion was supported by philologist <a href="/wiki/Alexander_MacBain" class="mw-redirect" title="Alexander MacBain">Alexander MacBain</a>'s analysis of the place and tribe names in Ptolemy's second-century <i><a href="/wiki/Geographia" class="mw-redirect" title="Geographia">Geographia</a></i>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEMacBain1892_17-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEMacBain1892-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Toponymist <a href="/wiki/William_J._Watson" title="William J. Watson">William Watson's</a> exhaustive review of Scottish place names demonstrated convincingly the existence of a dominant P-Celtic language in historically Pictish areas, concluding that the Pictish language was a northern extension of British and that Gaelic was a later introduction from Ireland.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWatson1926_18-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWatson1926-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p><a href="/wiki/William_Forbes_Skene" title="William Forbes Skene">William Forbes Skene</a> argued in 1837 that Pictish was a Goidelic language, the ancestor of modern <a href="/wiki/Scottish_Gaelic" title="Scottish Gaelic">Scottish Gaelic</a>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTESkene183767–87_19-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESkene183767–87-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEFraser1923_20-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEFraser1923-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> He suggested that Columba's use of an interpreter reflected his preaching to the Picts in <a href="/wiki/Latin" title="Latin">Latin</a>, rather than any difference between the Irish and Pictish languages.<sup id="cite_ref-FOOTNOTESkene183771–72_21-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESkene183771–72-21"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> This view, involving independent settlement of Ireland and Scotland by Goidelic people, obviated an Irish influence in the development of Gaelic Scotland and enjoyed wide popular acceptance in 19th-century Scotland.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEJackson1955131_22-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEJackson1955131-22"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEForsyth19976_23-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEForsyth19976-23"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Skene later revised his view of Pictish, noting that it appeared to share elements of both Goidelic and Brittonic: </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1244412712">.mw-parser-output .templatequote{overflow:hidden;margin:1em 0;padding:0 32px}.mw-parser-output .templatequotecite{line-height:1.5em;text-align:left;margin-top:0}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .templatequotecite{padding-left:1.6em}}</style><blockquote class="templatequote"><p>It has been too much narrowed by the assumption that, if it is shewn to be a Celtic dialect, it must of necessity be absolutely identic in all its features either with Welsh or with Gaelic. But this necessity does not really exist; and the result I come to is, that it is not Welsh, neither is it Gaelic; but it is a Gaelic dialect partaking largely of Welsh forms.<sup id="cite_ref-FOOTNOTESkene186895–96_24-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESkene186895–96-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p></blockquote> <p>The Picts were under increasing political, social, and linguistic influence from Dál Riata from around the eighth century. The Picts were steadily <a href="/wiki/Gaelicised" class="mw-redirect" title="Gaelicised">gaelicised</a> through the latter centuries of the Pictish kingdom, and by the time of the merging of the Pictish and Dál Riatan kingdoms, the Picts were essentially a Gaelic-speaking people.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEForsyth20061447_5-3" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEForsyth20061447-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Katherine_Forsyth" title="Katherine Forsyth">Forsyth</a> speculates that a period of bilingualism may have outlasted the Pictish kingdom in peripheral areas by several generations.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEForsyth1995a_25-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEForsyth1995a-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Scottish_Gaelic" title="Scottish Gaelic">Scottish Gaelic</a>, unlike <a href="/wiki/Irish_language" title="Irish language">Irish</a>, maintains a substantial corpus of Brittonic loan-words and, moreover, uses a verbal system modelled on the same pattern as <a href="/wiki/Welsh_language" title="Welsh language">Welsh</a>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEGreene1966135_26-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGreene1966135-26"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The traditional Q-Celtic vs P-Celtic model, involving separate migrations of P-Celtic and Q-Celtic speaking settlers into the British Isles, is one of mutual unintelligibility, with the Irish Sea serving as the frontier between the two. However, it is likely that the Insular Celtic languages evolved from a more-or-less unified proto-Celtic language within the British Isles.<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Divergence between P-Celtic Pictish and Q-Celtic Dalriadan Goidelic was slight enough to allow Picts and Dalriadans to understand each other's language to some degree.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWoolf2007322–340_8-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWoolf2007322–340-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTECampbell2001285–292_28-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECampbell2001285–292-28"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Under this scenario, a gradual linguistic convergence is conceivable and even probable given the presence of the Columban Church in Pictland.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWoolf2007322–340_8-3" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWoolf2007322–340-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pre-Indo-European_hypothesis">Pre-Indo-European hypothesis</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Pictish_language&action=edit&section=3" title="Edit section: Pre-Indo-European hypothesis"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Brandsbutt_stone.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6b/Brandsbutt_stone.jpg/220px-Brandsbutt_stone.jpg" decoding="async" width="220" height="147" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6b/Brandsbutt_stone.jpg/330px-Brandsbutt_stone.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6b/Brandsbutt_stone.jpg/440px-Brandsbutt_stone.jpg 2x" data-file-width="640" data-file-height="427" /></a><figcaption>Difficulties in translation of <a href="/wiki/Ogham" title="Ogham">ogham</a> inscriptions, like those found on the <a href="/wiki/Brandsbutt_Stone" title="Brandsbutt Stone">Brandsbutt Stone</a>, led to a widely held belief that Pictish was a non-Indo-European language.</figcaption></figure> <p>In 1892, <a href="/wiki/John_Rhys" class="mw-redirect" title="John Rhys">John Rhys</a> proposed that Pictish was a non-<a href="/wiki/Indo-European_languages" title="Indo-European languages">Indo-European</a> language. This opinion was based on the apparently unintelligible <a href="/wiki/Ogham_inscription" title="Ogham inscription">ogham inscriptions</a> found in historically Pictish areas (compare <a href="/wiki/Ogham_inscription#Scholastic_inscriptions" title="Ogham inscription">Ogham inscription § Scholastic inscriptions</a>).<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> A similar position was taken by <a href="/wiki/Heinrich_Zimmer_(Celticist)" title="Heinrich Zimmer (Celticist)">Heinrich Zimmer</a>, who argued that the Picts' supposedly exotic cultural practices (tattooing and matriliny) were equally non-Indo-European,<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and a pre-Indo-European model was maintained by some well into the 20th century.<sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>A modified version of this theory was advanced in an influential 1955 review of Pictish by <a href="/wiki/Kenneth_H._Jackson" title="Kenneth H. Jackson">Kenneth Jackson</a>, who proposed a two-language model: while Pictish was undoubtedly P-Celtic, it may have had a non-Celtic <a href="/wiki/Substrata_(linguistics)" class="mw-redirect" title="Substrata (linguistics)">substratum</a> and a second language may have been used for inscriptions.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEJackson1955_32-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEJackson1955-32"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Jackson's hypothesis was framed in the then-current model that a Brittonic elite, identified as the <a href="/wiki/Broch" title="Broch">Broch</a>-builders, had migrated from the south of Britain into Pictish territory, dominating a pre-Celtic majority.<sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> He used this to reconcile the perceived translational difficulties of <a href="/wiki/Ogham" title="Ogham">Ogham</a> with the overwhelming evidence for a P-Celtic Pictish language. Jackson was content to write off Ogham inscriptions as inherently unintelligible.<sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Jackson's model became the orthodox position for the latter half of the 20th century. However, it became progressively undermined by advances in understanding of late Iron Age archaeology.<sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Celtic interpretations have been suggested for a number of Ogham inscriptions in recent years, though this remains a matter of debate.<sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36"><span class="cite-bracket">[</span>36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Other_discredited_theories">Other discredited theories</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Pictish_language&action=edit&section=4" title="Edit section: Other discredited theories"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Traditional accounts (now rejected) claimed that the Picts had migrated to Scotland from <a href="/wiki/Scythia" title="Scythia">Scythia</a>, a region that encompassed Eastern Europe and Central Asia.<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Buchanan, looking for a Scythian P-Celtic candidate for the ancestral Pict, settled on the Gaulish-speaking <a href="/wiki/Cotini" title="Cotini">Cotini</a> (which he rendered as <i>Gothuni</i>), a tribe from the region that is now <a href="/wiki/Slovakia" title="Slovakia">Slovakia</a>. This was later misunderstood by <a href="/wiki/Robert_Sibbald" title="Robert Sibbald">Robert Sibbald</a> in 1710, who equated <i>Gothuni</i> with the Germanic-speaking <i><a href="/wiki/Goths" title="Goths">Goths</a></i>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTESibbald1710_38-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESibbald1710-38"><span class="cite-bracket">[</span>38<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/John_Pinkerton" title="John Pinkerton">John Pinkerton</a> expanded on this in 1789, claiming that Pictish was the predecessor to <a href="/wiki/Scots_language" title="Scots language">modern Scots</a>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEPinkerton1789_39-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEPinkerton1789-39"><span class="cite-bracket">[</span>39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Pinkerton's arguments were often rambling, bizarre and clearly motivated by his belief that Celts were an inferior people. The theory of a Germanic Pictish language is no longer considered credible.<sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Attestations">Attestations</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Pictish_language&action=edit&section=5" title="Edit section: Attestations"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Ogham_inscriptions">Ogham inscriptions</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Pictish_language&action=edit&section=6" title="Edit section: Ogham inscriptions"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Although the interpretation of over 40 Ogham inscriptions remains uncertain, several have been acknowledged to contain Brittonic forms,<sup id="cite_ref-FOOTNOTEKoch20061444_41-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEKoch20061444-41"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> although Rodway (2020) has disputed this.<sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Guto Rhys (2015) notes that significant caution is required in the interpretation of such inscriptions because crucial information, such as the orthographic key, the linguistic context in which they were composed and the extent of <a href="/wiki/Literacy" title="Literacy">literacy</a> in Pictland, remains unknown.<sup id="cite_ref-UGlas_11-2" class="reference"><a href="#cite_note-UGlas-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>An Ogham inscription at the <a href="/wiki/Broch_of_Burrian" title="Broch of Burrian">Broch of Burrian</a>, <a href="/wiki/Orkney" title="Orkney">Orkney</a> has been transliterated as <span title="Pictish-language romanization"><i lang="xpi-Latn">I[-]IRANNURRACTX EVVCXRROCCS</i></span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEForsyth199736_43-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEForsyth199736-43"><span class="cite-bracket">[</span>43<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Broken up as <span title="Pictish-language romanization"><i lang="xpi-Latn">I[-]irann uract cheuc chrocs</i></span>, this may reveal a Pictish cognate of <a href="/wiki/Old_Welsh" title="Old Welsh">Old Welsh</a> <span title="Old Welsh-language text"><i lang="owl">guract</i></span> 'he/she made' in <span title="Pictish-language romanization"><i lang="xpi-Latn">*uract</i></span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEForsyth199736_43-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEForsyth199736-43"><span class="cite-bracket">[</span>43<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-ois_44-0" class="reference"><a href="#cite_note-ois-44"><span class="cite-bracket">[</span>44<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> (The only direct continuation in Middle Welsh is 1sg. <span title="Middle Welsh-language text"><i lang="wlm">gwreith</i></span> < <i>*u̯rakt-ū</i> in the poem known as "<a href="/wiki/Dinogad%27s_Smock" title="Dinogad's Smock">Peis Dinogat</a>" in the Book of Aneirin; this form was eventually reformed to <i>gwnaeth</i>.<sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45"><span class="cite-bracket">[</span>45<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>) With the fourth word explained as spirantized Pictish <span title="Pictish-language romanization"><i lang="xpi-Latn">*crocs</i></span> 'cross' (Welsh <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">croes</i></span> < Latin <span title="Latin-language text"><i lang="la">crux</i></span>) and the corrupted first word a personal name, the inscription may represent a Pictish sentence explaining who carved the cross.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEForsyth199736_43-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEForsyth199736-43"><span class="cite-bracket">[</span>43<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEKoch20061444_41-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEKoch20061444-41"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-ois_44-1" class="reference"><a href="#cite_note-ois-44"><span class="cite-bracket">[</span>44<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The Shetland inscriptions at <a href="/wiki/Cunningsburgh" title="Cunningsburgh">Cunningsburgh</a> and <a href="/wiki/Lunnasting" class="mw-redirect" title="Lunnasting">Lunnasting</a> reading <span title="Pictish-language romanization"><i lang="xpi-Latn">EHTECONMORS</i></span> and <span title="Pictish-language romanization"><i lang="xpi-Latn">[E]TTECUHETTS</i></span> have been understood as Brittonic expressions meaning "this is as great" and "this is as far", respectively,<sup id="cite_ref-FOOTNOTEKoch20061444_41-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEKoch20061444-41"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> messages appropriate for <a href="/wiki/Boundary_stones" class="mw-redirect" title="Boundary stones">boundary stones</a>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEKoch20061444_41-3" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEKoch20061444-41"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Transliterated as <span title="Pictish-language romanization"><i lang="xpi-Latn">IRATADDOARENS</i></span>, it is possible that the <a href="/wiki/Brandsbutt_Stone" title="Brandsbutt Stone">Brandsbutt Stone</a> inscription attests a Pictish form cognate with <a href="/wiki/Old_Breton" class="mw-redirect" title="Old Breton">Old Breton</a> <span title="Old Breton-language text"><i lang="obt">irha-</i></span>, "he lies", in <i>IRA-</i>,<sup id="cite_ref-FOOTNOTEForsyth199736_43-3" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEForsyth199736-43"><span class="cite-bracket">[</span>43<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> occurring at the Lomarec inscription in <a href="/wiki/Brittany" title="Brittany">Brittany</a>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEForsyth199736_43-4" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEForsyth199736-43"><span class="cite-bracket">[</span>43<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Place_names">Place names</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Pictish_language&action=edit&section=7" title="Edit section: Place names"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Pictish toponyms occur in Scotland north of the <a href="/wiki/River_Forth" title="River Forth">River Forth</a>.<sup id="cite_ref-pp_46-0" class="reference"><a href="#cite_note-pp-46"><span class="cite-bracket">[</span>46<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Distributed from <a href="/wiki/Fife" title="Fife">Fife</a> to the <a href="/wiki/Isle_of_Skye" title="Isle of Skye">Isle of Skye</a>, they are relatively abundant south of the <a href="/wiki/Dornoch_Firth" title="Dornoch Firth">Dornoch Firth</a> but rare in the extreme north.<sup id="cite_ref-UGlas_11-3" class="reference"><a href="#cite_note-UGlas-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEKoch20061444_41-4" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEKoch20061444-41"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Many principal settlements and geographical features of the region bear names of Pictish origin, including: </p> <ul><li><b><a href="/wiki/Aberdeen" title="Aberdeen">Aberdeen</a></b>, Aberdeenshire. Meaning "mouth of the River Don" (cf. <a href="/wiki/Welsh_language" title="Welsh language">Welsh</a> <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">aber</i></span>, "estuary, confluence").<sup id="cite_ref-cpns_2-1" class="reference"><a href="#cite_note-cpns-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><b><a href="/wiki/Cupar" title="Cupar">Cupar</a></b>, Fife. Meaning "confluence" (cf. Welsh <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">cymer</i></span>).<sup id="cite_ref-pp_46-1" class="reference"><a href="#cite_note-pp-46"><span class="cite-bracket">[</span>46<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-UGlas_11-4" class="reference"><a href="#cite_note-UGlas-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><b><a href="/wiki/Keith,_Moray" title="Keith, Moray">Keith</a></b>, Banffshire. Meaning "forest" (cf. Welsh <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">coed</i></span>).<sup id="cite_ref-cpns_2-2" class="reference"><a href="#cite_note-cpns-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><b><a href="/wiki/Kirkcaldy" title="Kirkcaldy">Kirkcaldy</a></b>, Fife. Meaning "place of the hard fort" from <i>caer</i>, "fort" and <i>caled</i>, "hard".<sup id="cite_ref-PNF_47-0" class="reference"><a href="#cite_note-PNF-47"><span class="cite-bracket">[</span>47<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><b><a href="/wiki/Perth,_Scotland" title="Perth, Scotland">Perth</a></b>, Perthshire. Meaning "wood, grove" (cf. Welsh <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">perth</i></span>).<sup id="cite_ref-pp_46-2" class="reference"><a href="#cite_note-pp-46"><span class="cite-bracket">[</span>46<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><b><a href="/wiki/Yell,_Shetland" title="Yell, Shetland">Yell</a></b>, Shetland. Meaning "unfruitful land" (cf. Welsh <i>iâl</i>).<sup id="cite_ref-forsyth2020_48-0" class="reference"><a href="#cite_note-forsyth2020-48"><span class="cite-bracket">[</span>48<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li></ul> <p>Several Pictish elements occur multiple times in the region.<sup id="cite_ref-pp_46-3" class="reference"><a href="#cite_note-pp-46"><span class="cite-bracket">[</span>46<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> This table lists selected instances according to the Welsh equivalent.<sup id="cite_ref-cpns_2-3" class="reference"><a href="#cite_note-cpns-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-pp_46-4" class="reference"><a href="#cite_note-pp-46"><span class="cite-bracket">[</span>46<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEKoch20061444_41-5" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEKoch20061444-41"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-PNF_47-1" class="reference"><a href="#cite_note-PNF-47"><span class="cite-bracket">[</span>47<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Element (Welsh)</th> <th>Meaning</th> <th>Place names </th></tr> <tr> <td><b>bryn</b></td> <td>hill</td> <td>Burnbane, Burnturk, Cameron (Markinch), Cameron (St Andrews), Newburn, Strathburn </td></tr> <tr> <td><b><a href="/wiki/Caer" title="Caer">caer</a></b></td> <td>fort, stronghold; wall, rampart</td> <td>Cardean, Carey, Cargill, Carmurie, Carpow, Carpoway, Crail, Kair, Keir, Kercock, Kirkbuddo, Kirkcaldy, Caerlaverock Castle </td></tr> <tr> <td><b>coed</b></td> <td>trees, forest, wood</td> <td>Catochil, Inchkeith, Keith, Keith Lundie, Keithack, Keithick, Keithmore, Keithny, Keithney, Keithock, Kitattie, Rothket </td></tr> <tr> <td><b>dôl</b></td> <td>field, meadow</td> <td>Dalfouper, Dallas, Dallasbraughty, Doll, Dollar, Dull </td></tr> <tr> <td><b>llannerch</b></td> <td>clearing, glade</td> <td>Landrick, Lanrick, Lendrick </td></tr> <tr> <td><b>mig(n)</b></td> <td>swamp, quagmire</td> <td>Dalmigavie, Meckphen, Meigle, Megen, Megevie, Meggen, Meggernie, Midmar, Midstrath, Migdale, Migger, Migvie, Strathmiglo </td></tr> <tr> <td><b>pant</b></td> <td>hollow</td> <td>Panbride, Panholes, Panlathy, Panmure, ?Pannanich </td></tr> <tr> <td><b>pen</b></td> <td>head; top, summit; source of stream; headland; chief, principal</td> <td>Pandewen, Pennan, Pinderachy, Pinnel </td></tr> <tr> <td><b>tref</b></td> <td>town, homestead, estate, township</td> <td>Cantray, Cantress, Menstrie, Montrave, Rattray (Blairgowrie), Rattray (Buchan), Tramaud, Trefor, Trefynie, Trostrie, Troustrie </td></tr></tbody></table> <p>Some Pictish names have been succeeded by Gaelic forms, and in certain instances the earlier forms appear on historical record. </p> <ul><li><a href="/wiki/Inverbervie" title="Inverbervie">Inverbervie</a>, Kincardineshire. <i>Haberberui</i> in 1290, demonstrates that a Pictish <i>aber</i>, "estuary, confluence" has been supplanted by Gaelic <i>inbhir</i>, with identical meaning.<sup id="cite_ref-cpns_2-4" class="reference"><a href="#cite_note-cpns-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><a href="/wiki/Inverie" title="Inverie">Inverie</a>, Fife. A possible early form, <i>Auerin</i> (1141), may be for <i>*Aberin</i>, thus attesting the same <i>inbhir</i> for <i>aber</i> substitution as above.<sup id="cite_ref-PNF_47-2" class="reference"><a href="#cite_note-PNF-47"><span class="cite-bracket">[</span>47<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><a href="/wiki/Braemar" title="Braemar">Kindrochit Alian</a>, Aberdeenshire. <i>Doldauha</i> before c. 850 AD, in which the first element is <i>dôl</i> ("meadow").<sup id="cite_ref-Ross_49-0" class="reference"><a href="#cite_note-Ross-49"><span class="cite-bracket">[</span>49<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><a href="/wiki/Strathtyrum" title="Strathtyrum">Strathtyrum</a>, Fife. <i>Trestirum</i> in 1190, suggestive of assimilation of a Pictish <i>tref</i>, "estate", to (unconnected) Gaelic <i>srath</i>, "a valley".<sup id="cite_ref-PNF_47-3" class="reference"><a href="#cite_note-PNF-47"><span class="cite-bracket">[</span>47<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Personal_names">Personal names</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Pictish_language&action=edit&section=8" title="Edit section: Personal names"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Pictish personal names, as acquired from documents such as the <a href="/wiki/Poppleton_manuscript" title="Poppleton manuscript">Poppleton manuscript</a>, show significant diagnostically Brittonic features including the retention of final <i>-st</i> and initial <i>w-</i> (cf. P. <i>Uurgust</i> vs. Goidelic <i>Fergus</i>) as well as development of <i>-ora-</i> to <i>-ara-</i> (cf. P. <i>Taran</i> vs G. <i>torann</i>).<sup id="cite_ref-xpi19_1-1" class="reference"><a href="#cite_note-xpi19-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-UGlas_11-5" class="reference"><a href="#cite_note-UGlas-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Several Pictish names are directly parallel to names and nouns in other Brittonic languages. Several Pictish names are listed below according to their equivalents in Brittonic and other Celtic languages.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEKoch20061444_41-6" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEKoch20061444-41"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-xpi19_1-2" class="reference"><a href="#cite_note-xpi19-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Pictish </th> <th>Brittonic cognate(s) </th> <th>Other Celtic cognate(s) </th></tr> <tr> <td><i>Mailcon</i> </td> <td><i>Mailcon</i> (Old Welsh), <i><a href="/wiki/Maelgwn_Gwynedd#Name" title="Maelgwn Gwynedd">Maelgwn</a></i> (Welsh) </td> <td>- </td></tr> <tr> <td><i>Morcunt</i>, <i>Morgunn</i>, <i>Morgainn</i> </td> <td><i>Morcant</i> (Old Welsh) </td> <td>- </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Taran_mac_Ainftech" title="Taran mac Ainftech">Taran</a></i> </td> <td><i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/taran#Welsh" class="extiw" title="wikt:taran">taran</a></i> (Welsh) </td> <td><i><a href="/wiki/Taranis" title="Taranis">Taranis</a></i> (Gaulish) </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/%C3%93engus_I" title="Óengus I">Unust</a></i> </td> <td><i>Unwst</i> (Welsh) </td> <td><i><a href="/wiki/Aengus" title="Aengus">Oengus</a></i> (Gaelic) </td></tr> <tr> <td><i>Uoret</i>, <i>Urad</i> </td> <td><i>Guoret</i> (Old Welsh) </td> <td>- </td></tr> <tr> <td><i>Uuen</i> </td> <td><i><a href="/wiki/Owain" title="Owain">Owain</a></i> (Welsh) </td> <td>- </td></tr> <tr> <td><i>Uurgust</i> </td> <td><i>Gurgust</i> (Old Welsh) </td> <td><i>Fergus</i> (Gaelic) </td></tr></tbody></table> <p>Several elements common in forming Brittonic names also appear in the names of Picts. These include <i>*jʉð</i>, "lord" (> <i>Ciniod</i>) and <i>*res</i>, "ardor" (> <i>Resad</i>; cf. Welsh <i>Rhys</i>).<sup id="cite_ref-forsyth2020_48-1" class="reference"><a href="#cite_note-forsyth2020-48"><span class="cite-bracket">[</span>48<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Irish_records">Irish records</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Pictish_language&action=edit&section=9" title="Edit section: Irish records"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The 9th century work <i><a href="/wiki/Sanas_Cormaic" title="Sanas Cormaic">Sanas Cormaic</a></i> (or Cormac's Gloassary), an etymological glossary of Irish, noted a word <i>catait</i> ("Pictish brooch") (also spelled <i>cartait</i> and <i>catit</i>) as being of Pictish origin. Isaac (2005) compared the word with <a href="/wiki/Old_Welsh" title="Old Welsh">Old Welsh</a> <i>cathet</i> (of uncertain meaning but thought to mean "brooch" and appearing in a 10th century poem listing precious gifts) and offered a speculative Pictish reconstruction <i>*kazdet</i>.<sup id="cite_ref-isacc05_50-0" class="reference"><a href="#cite_note-isacc05-50"><span class="cite-bracket">[</span>50<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Influence_on_Gaelic">Influence on Gaelic</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Pictish_language&action=edit&section=10" title="Edit section: Influence on Gaelic"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Etymological investigation of the <a href="/wiki/Scottish_Gaelic" title="Scottish Gaelic">Scottish Gaelic</a> language, in particular the 1896 efforts of <a href="/wiki/Alexander_Macbain" title="Alexander Macbain">Alexander Macbain</a>,<sup id="cite_ref-MacBain_51-0" class="reference"><a href="#cite_note-MacBain-51"><span class="cite-bracket">[</span>51<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> has demonstrated the presence of a corpus of Pictish loanwords in the language.<sup id="cite_ref-UGlas_11-6" class="reference"><a href="#cite_note-UGlas-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-MacBain_51-1" class="reference"><a href="#cite_note-MacBain-51"><span class="cite-bracket">[</span>51<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The items most commonly cited as loanwords are <i>bad</i> ("clump"; <a href="/wiki/Breton_language" title="Breton language">Breton</a> <i>bod</i>), <i>bagaid</i> ("cluster, troop"; <a href="/wiki/Welsh_language" title="Welsh language">Welsh</a> <i>bagad</i>), <i>dail</i> ("meadow"; W <i>dôl</i>), <i>dìleab</i> ("legacy"), <i><a href="/wiki/Mormaer" title="Mormaer">mormaer</a></i> ("earl"; W <i>mawr</i> + <i>maer</i>), <i>pailt</i> ("plentiful"; <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a> <i>pals</i>), <i>peasg</i> ("gash"; W <i>pisg</i>), <i>peit</i> ("area of ground, part, share"; W <i>peth</i>), <i>pòr</i> (<a href="/wiki/Middle_Welsh" title="Middle Welsh">Middle Welsh</a> <i>paur</i>; "grain, crops"), <i>preas</i> ("bush"; W <i>prys</i>).<sup id="cite_ref-MacBain_51-2" class="reference"><a href="#cite_note-MacBain-51"><span class="cite-bracket">[</span>51<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> On the basis of a number of the loans attesting shorter vowels than other British cognates, linguist Guto Rhys proposed Pictish resisted some Latin-influenced sound changes of the 6th century.<sup id="cite_ref-NQSXPI_52-0" class="reference"><a href="#cite_note-NQSXPI-52"><span class="cite-bracket">[</span>52<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Rhys has also noted the potentially "fiscal" profile of several of the loans, and hypothesized that they could have entered Gaelic as a package in a governmental context.<sup id="cite_ref-UGlas_11-7" class="reference"><a href="#cite_note-UGlas-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Several Gaelic nouns have meanings more closely matching their Brittonic cognates than those in Irish, indicating that Pictish may have influenced the sense and usage of these words as a <a href="/wiki/Substrate_language" class="mw-redirect" title="Substrate language">substrate</a>.<sup id="cite_ref-pp_46-5" class="reference"><a href="#cite_note-pp-46"><span class="cite-bracket">[</span>46<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <i>Srath</i> (> <i><a href="/wiki/Strath" title="Strath">Strath-</a></i>) is recorded to have meant "grassland" in <a href="/wiki/Old_Irish" title="Old Irish">Old Irish</a>, whereas the modern Gaelic realization means "broad valley", exactly as in its Brittonic cognates (cf. Welsh <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ystrad</i></span>).<sup id="cite_ref-pp_46-6" class="reference"><a href="#cite_note-pp-46"><span class="cite-bracket">[</span>46<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <i><a href="/wiki/Dun_(fortification)" title="Dun (fortification)">Dùn</a></i>, <i>foithir</i>, <i>lios</i>, <i>ràth</i> and <i>tom</i> may, by the same token, attest a substrate influence from Pictish.<sup id="cite_ref-pp_46-7" class="reference"><a href="#cite_note-pp-46"><span class="cite-bracket">[</span>46<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-cpns_2-5" class="reference"><a href="#cite_note-cpns-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Greene noted that the verbal system inherited in Gaelic from Old Irish had been brought "into complete conformity with that of modern spoken Welsh",<sup id="cite_ref-Thomson_53-0" class="reference"><a href="#cite_note-Thomson-53"><span class="cite-bracket">[</span>53<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and consequently Guto Rhys adjudged that Pictish may have modified Gaelic verbal syntax.<sup id="cite_ref-UGlas_11-8" class="reference"><a href="#cite_note-UGlas-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Notes">Notes</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Pictish_language&action=edit&section=11" title="Edit section: Notes"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239543626">.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist"> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-xpi19-1"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-xpi19_1-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-xpi19_1-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-xpi19_1-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1238218222">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain;padding:0 1em 0 0}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}</style><cite id="CITEREFRhys" class="citation news cs1">Rhys, Guto. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.academia.edu/41294628">"The Pictish Language"</a>. <i>History Scotland</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">12 March</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=History+Scotland&rft.atitle=The+Pictish+Language&rft.aulast=Rhys&rft.aufirst=Guto&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.academia.edu%2F41294628&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-cpns-2"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-cpns_2-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-cpns_2-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-cpns_2-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-cpns_2-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-cpns_2-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-cpns_2-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWatsonTaylor2011" class="citation book cs1">Watson, W. J.; Taylor, Simon (2011). <i>The Celtic Place-names of Scotland</i>. Birlinn. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9781906566357" title="Special:BookSources/9781906566357"><bdi>9781906566357</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+Celtic+Place-names+of+Scotland&rft.pub=Birlinn&rft.date=2011&rft.isbn=9781906566357&rft.aulast=Watson&rft.aufirst=W.+J.&rft.au=Taylor%2C+Simon&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-3">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBroun1997">Broun 1997</a>; <a href="#CITEREFBroun2001">Broun 2001</a>; <a href="#CITEREFForsyth2005">Forsyth 2005</a>, pp. 28–32; <a href="#CITEREFWoolf2001">Woolf 2001</a>; cf. <a href="#CITEREFBannerman1999">Bannerman 1999</a>, <span title="Latin-language text"><i lang="la">passim</i></span>, representing the "traditional" view.</span> </li> <li id="cite_note-Bede-4"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Bede_4-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBede1910">Bede 1910</a>, HE I.1; references to Pictish also at several other points in that text.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEForsyth20061447-5"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEForsyth20061447_5-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEForsyth20061447_5-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEForsyth20061447_5-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEForsyth20061447_5-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFForsyth2006">Forsyth 2006</a>, p. 1447.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEForsyth1997-6"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEForsyth1997_6-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEForsyth1997_6-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFForsyth1997">Forsyth 1997</a>.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEFraser200952–53-7"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEFraser200952–53_7-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEFraser200952–53_7-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFFraser2009">Fraser 2009</a>, pp. 52–53.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEWoolf2007322–340-8"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWoolf2007322–340_8-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWoolf2007322–340_8-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWoolf2007322–340_8-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWoolf2007322–340_8-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFWoolf2007">Woolf 2007</a>, pp. 322–340.</span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-9">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGreene1966">Greene 1966</a>; <a href="#CITEREFGreene1994">Greene 1994</a>.</span> </li> <li id="cite_note-millar23-10"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-millar23_10-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMcColl_Millar2023" class="citation book cs1">McColl Millar, Robert (2023). <i>A History of the Scots Language</i>. OUP Oxford. pp. 32, 33. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9780192609458" title="Special:BookSources/9780192609458"><bdi>9780192609458</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=A+History+of+the+Scots+Language&rft.pages=32%2C+33&rft.pub=OUP+Oxford&rft.date=2023&rft.isbn=9780192609458&rft.aulast=McColl+Millar&rft.aufirst=Robert&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-UGlas-11"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-UGlas_11-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-UGlas_11-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-UGlas_11-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-UGlas_11-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-UGlas_11-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-UGlas_11-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-UGlas_11-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-UGlas_11-7"><sup><i><b>h</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-UGlas_11-8"><sup><i><b>i</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRhys2015" class="citation thesis cs1">Rhys, Guto (2015). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://theses.gla.ac.uk/6285/7/2015RhysPhD.pdf"><i>Approaching the Pictish language: historiography, early evidence and the question of Pritenic</i></a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> (PhD thesis). University of Glasgow.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adissertation&rft.title=Approaching+the+Pictish+language%3A+historiography%2C+early+evidence+and+the+question+of+Pritenic&rft.degree=PhD&rft.inst=University+of+Glasgow&rft.date=2015&rft.aulast=Rhys&rft.aufirst=Guto&rft_id=http%3A%2F%2Ftheses.gla.ac.uk%2F6285%2F7%2F2015RhysPhD.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-12">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFWatson1926">Watson 1926</a>; <a href="#CITEREFJackson1955">Jackson 1955</a>; <a href="#CITEREFKoch1983">Koch 1983</a>; <a href="#CITEREFSmyth1984">Smyth 1984</a>; <a href="#CITEREFForsyth1997">Forsyth 1997</a>; <a href="#CITEREFPrice2000">Price 2000</a>; <a href="#CITEREFForsyth2006">Forsyth 2006</a>; <a href="#CITEREFWoolf2007">Woolf 2007</a>; <a href="#CITEREFFraser2009">Fraser 2009</a>.</span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-13">^</a></b></span> <span class="reference-text">All other research into Pictish has been described as a postscript to Buchanan's work. This view may be something of an oversimplification: <a href="#CITEREFForsyth1997">Forsyth 1997</a> offers a short account of the debate; <a href="#CITEREFCowan2000">Cowan 2000</a> may be helpful for a broader view.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEChalmers1807198–224-14"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEChalmers1807198–224_14-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFChalmers1807">Chalmers 1807</a>, pp. 198–224.</span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-15">^</a></b></span> <span class="reference-text">Calgacus ('swordsman') was recorded by <a href="/wiki/Tacitus" title="Tacitus">Tacitus</a> in his <a href="/wiki/Agricola_(book)" title="Agricola (book)"><i>Agricola</i></a>. Another example is <i>Argentocoxus</i> ('steel leg'), recorded by <a href="/wiki/Cassius_Dio" title="Cassius Dio">Cassius Dio</a>. See <a href="#CITEREFForsyth2006">Forsyth 2006</a>.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEStokes1890392-16"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEStokes1890392_16-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFStokes1890">Stokes 1890</a>, p. 392.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEMacBain1892-17"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEMacBain1892_17-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFMacBain1892">MacBain 1892</a>.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEWatson1926-18"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEWatson1926_18-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFWatson1926">Watson 1926</a>.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESkene183767–87-19"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESkene183767–87_19-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSkene1837">Skene 1837</a>, pp. 67–87.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEFraser1923-20"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEFraser1923_20-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFFraser1923">Fraser 1923</a>.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESkene183771–72-21"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESkene183771–72_21-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSkene1837">Skene 1837</a>, pp. 71–72.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEJackson1955131-22"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEJackson1955131_22-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFJackson1955">Jackson 1955</a>, p. 131.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEForsyth19976-23"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEForsyth19976_23-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFForsyth1997">Forsyth 1997</a>, p. 6.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESkene186895–96-24"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESkene186895–96_24-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSkene1868">Skene 1868</a>, pp. 95–96.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEForsyth1995a-25"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEForsyth1995a_25-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFForsyth1995a">Forsyth 1995a</a>.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEGreene1966135-26"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEGreene1966135_26-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGreene1966">Greene 1966</a>, p. 135.</span> </li> <li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-27">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGreene1994">Greene 1994</a>: See <a href="#CITEREFKoch2006a">Koch 2006a</a> for alternate views.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTECampbell2001285–292-28"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTECampbell2001285–292_28-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFCampbell2001">Campbell 2001</a>, pp. 285–292.</span> </li> <li id="cite_note-29"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-29">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFRhys1892">Rhys 1892</a>; <a href="#CITEREFRhys1898">Rhys 1898</a>.</span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-30">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFZimmer1898">Zimmer 1898</a>; see <a href="#CITEREFWoolf1998">Woolf 1998</a> for a more current view of Pictish matriliny</span> </li> <li id="cite_note-31"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-31">^</a></b></span> <span class="reference-text">For example: <a href="#CITEREFMacNeill1939">MacNeill 1939</a>; <a href="#CITEREFMacalister1940">Macalister 1940</a>.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEJackson1955-32"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEJackson1955_32-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFJackson1955">Jackson 1955</a>.</span> </li> <li id="cite_note-33"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-33">^</a></b></span> <span class="reference-text">See, for example, <a href="#CITEREFPiggot1955">Piggot 1955</a>.</span> </li> <li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-34">^</a></b></span> <span class="reference-text">For a general view, see <a href="#CITEREFJackson1955">Jackson 1955</a>.</span> </li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-35">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFArmit1990">Armit 1990</a>; <a href="#CITEREFArmit2002">Armit 2002</a></span> </li> <li id="cite_note-36"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-36">^</a></b></span> <span class="reference-text">Compare for example <a href="#CITEREFForsyth1998">Forsyth 1998</a> and <a href="#CITEREFRodway2020">Rodway 2020</a></span> </li> <li id="cite_note-37"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-37">^</a></b></span> <span class="reference-text">See for example <a href="#CITEREFBede1910">Bede 1910</a>, HE I.1; <a href="#CITEREFForsyth2006">Forsyth 2006</a> suggests this tradition originated from a misreading of <a href="#CITEREFServius">Servius</a>' fifth-century AD commentary on <a href="#CITEREFVirgil">Virgil</a>'s Aeneid:<br />Aeneid 4:146 reads: <i>Cretesque Dryopesque fremunt pictique Agathyrsi</i>.<br />Servius' commentary states: <i>Pictique Agathyrsi populi sunt Scythiae, colentes Apollinem hyperboreum, cuius logia, id est responsa, feruntur. 'Picti' autem, non stigmata habentes, sicut gens in Britannia, sed pulchri, hoc est cyanea coma placentes.</i> Which actually states that the Scythian <a href="/wiki/Agathyrsi" title="Agathyrsi">Agathyrsi</a> did <i>not</i> "bear marks" like the British, but had blue hair.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESibbald1710-38"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESibbald1710_38-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSibbald1710">Sibbald 1710</a>.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEPinkerton1789-39"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEPinkerton1789_39-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFPinkerton1789">Pinkerton 1789</a>.</span> </li> <li id="cite_note-40"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-40">^</a></b></span> <span class="reference-text">For a discussion of Sibbald's misunderstanding and of Pinkerton's thesis, see <a href="#CITEREFFerguson1991">Ferguson 1991</a>.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEKoch20061444-41"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEKoch20061444_41-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEKoch20061444_41-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEKoch20061444_41-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEKoch20061444_41-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEKoch20061444_41-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEKoch20061444_41-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEKoch20061444_41-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFKoch2006">Koch 2006</a>, p. 1444.</span> </li> <li id="cite_note-42"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-42">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFRodway2020">Rodway 2020</a></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEForsyth199736-43"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEForsyth199736_43-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEForsyth199736_43-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEForsyth199736_43-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEForsyth199736_43-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEForsyth199736_43-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFForsyth1997">Forsyth 1997</a>, p. 36.</span> </li> <li id="cite_note-ois-44"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-ois_44-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-ois_44-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFForsyth1956" class="citation thesis cs1"><a href="/wiki/Katherine_Forsyth" title="Katherine Forsyth">Forsyth, Katherine Stuart</a> (9 April 1956). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://epdf.tips/the-ogham-inscriptions-of-scotland-an-edited-corpus.html"><i>The Ogham Inscriptions of Scotland: An Edited Corpus</i></a> (PhD thesis). Harvard University<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">20 August</span> 2018</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adissertation&rft.title=The+Ogham+Inscriptions+of+Scotland%3A+An+Edited+Corpus&rft.degree=PhD&rft.inst=Harvard+University&rft.date=1956-04-09&rft.aulast=Forsyth&rft.aufirst=Katherine+Stuart&rft_id=https%3A%2F%2Fepdf.tips%2Fthe-ogham-inscriptions-of-scotland-an-edited-corpus.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-45"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-45">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSchumacher2004" class="citation book cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Schumacher, Stefan (2004). <i>Die keltischen Primärverben. Ein vergleichendes, etymologisches und morphologisches Lexikon</i> (in German). Innsbruck, Austria: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck. p. 711. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/3-85124-692-6" title="Special:BookSources/3-85124-692-6"><bdi>3-85124-692-6</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Die+keltischen+Prim%C3%A4rverben.+Ein+vergleichendes%2C+etymologisches+und+morphologisches+Lexikon&rft.place=Innsbruck%2C+Austria&rft.pages=711&rft.pub=Institut+f%C3%BCr+Sprachen+und+Literaturen+der+Universit%C3%A4t+Innsbruck&rft.date=2004&rft.isbn=3-85124-692-6&rft.aulast=Schumacher&rft.aufirst=Stefan&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-pp-46"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-pp_46-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pp_46-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pp_46-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pp_46-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pp_46-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pp_46-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pp_46-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pp_46-7"><sup><i><b>h</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHallDriscollGeddess2010" class="citation book cs1">Hall, Mark A; Driscoll, Stephen T; Geddess, Jane (11 November 2010). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=6d55DwAAQBAJ"><i>Pictish Progress: New Studies on Northern Britain in the Early Middle Ages</i></a>. Brill. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9789004188013" title="Special:BookSources/9789004188013"><bdi>9789004188013</bdi></a><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">30 June</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Pictish+Progress%3A+New+Studies+on+Northern+Britain+in+the+Early+Middle+Ages&rft.pub=Brill&rft.date=2010-11-11&rft.isbn=9789004188013&rft.aulast=Hall&rft.aufirst=Mark+A&rft.au=Driscoll%2C+Stephen+T&rft.au=Geddess%2C+Jane&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3D6d55DwAAQBAJ&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-PNF-47"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-PNF_47-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-PNF_47-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-PNF_47-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-PNF_47-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSimonMarkus2006" class="citation book cs1">Simon, Taylor; Markus, Gilbert (2006). <i>The Place-names of Fife</i> (Illustrated ed.). Shaun Tyas. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9781900289771" title="Special:BookSources/9781900289771"><bdi>9781900289771</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+Place-names+of+Fife&rft.edition=Illustrated&rft.pub=Shaun+Tyas&rft.date=2006&rft.isbn=9781900289771&rft.aulast=Simon&rft.aufirst=Taylor&rft.au=Markus%2C+Gilbert&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-forsyth2020-48"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-forsyth2020_48-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-forsyth2020_48-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFForsyth2020" class="citation journal cs1"><a href="/wiki/Katherine_Forsyth" title="Katherine Forsyth">Forsyth, Katherine</a> (2020). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://eprints.gla.ac.uk/222539/1/222539.pdf">"Protecting a Pict?: Further thoughts on the inscribed silver chape from St Ninian's Isle, Shetland"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>Proceedings of the Society of Antiquaries of Scotland</i>: 11.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Proceedings+of+the+Society+of+Antiquaries+of+Scotland&rft.atitle=Protecting+a+Pict%3F%3A+Further+thoughts+on+the+inscribed+silver+chape+from+St+Ninian%27s+Isle%2C+Shetland&rft.pages=11&rft.date=2020&rft.aulast=Forsyth&rft.aufirst=Katherine&rft_id=http%3A%2F%2Feprints.gla.ac.uk%2F222539%2F1%2F222539.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Ross-49"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Ross_49-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRoss2019" class="citation book cs1">Ross, Alasdair (2019). "Medieval European land assessment, Fortriu, and the <i>dabhach</i>". In Blackwell, Alice E. (ed.). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://dspace.stir.ac.uk/bitstream/1893/23390/1/ROSS%20Medieval%20European%20land%20assessment%20Fortriu%20and%20the%20dabhach%20COPY%20EDIT.pdf"><i>Scotland in Early Medieval Europe</i></a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. Leiden: Sidestone Press. pp. 135–148. <a href="/wiki/Hdl_(identifier)" class="mw-redirect" title="Hdl (identifier)">hdl</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://hdl.handle.net/1893%2F23390">1893/23390</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-90-8890-753-1" title="Special:BookSources/978-90-8890-753-1"><bdi>978-90-8890-753-1</bdi></a> – via Dspace.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=Medieval+European+land+assessment%2C+Fortriu%2C+and+the+dabhach&rft.btitle=Scotland+in+Early+Medieval+Europe&rft.place=Leiden&rft.pages=135-148&rft.pub=Sidestone+Press&rft.date=2019&rft_id=info%3Ahdl%2F1893%2F23390&rft.isbn=978-90-8890-753-1&rft.aulast=Ross&rft.aufirst=Alasdair&rft_id=https%3A%2F%2Fdspace.stir.ac.uk%2Fbitstream%2F1893%2F23390%2F1%2FROSS%2520Medieval%2520European%2520land%2520assessment%2520Fortriu%2520and%2520the%2520dabhach%2520COPY%2520EDIT.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-isacc05-50"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-isacc05_50-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFIsaac2005" class="citation journal cs1">Isaac, G. R. (2005). "<span class="cs1-kern-left"></span>'A Note on Cormac's Pictish Brooch'. Journal of Celtic Linguistics". <i>Journal of Celtic Linguistics</i>. <b>9</b>: 72–83.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Journal+of+Celtic+Linguistics&rft.atitle=%27A+Note+on+Cormac%27s+Pictish+Brooch%27.+Journal+of+Celtic+Linguistics&rft.volume=9&rft.pages=72-83&rft.date=2005&rft.aulast=Isaac&rft.aufirst=G.+R.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-MacBain-51"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-MacBain_51-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-MacBain_51-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-MacBain_51-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMacBain1988" class="citation book cs1">MacBain, Alexander (1988). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=3JRgkdyty3wC&pg=PA25"><i>Etymological Dictionary of Scottish-Gaelic</i></a>. Hippocrene Books. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9780781806329" title="Special:BookSources/9780781806329"><bdi>9780781806329</bdi></a><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">27 April</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Etymological+Dictionary+of+Scottish-Gaelic&rft.pub=Hippocrene+Books&rft.date=1988&rft.isbn=9780781806329&rft.aulast=MacBain&rft.aufirst=Alexander&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3D3JRgkdyty3wC%26pg%3DPA25&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-NQSXPI-52"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-NQSXPI_52-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRhys2015" class="citation web cs1">Rhys, Guto (2015). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.academia.edu/14461949">"The New Quantity System in Pictish"</a><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">14 December</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=The+New+Quantity+System+in+Pictish&rft.date=2015&rft.aulast=Rhys&rft.aufirst=Guto&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.academia.edu%2F14461949&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Thomson-53"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Thomson_53-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFThomson1994" class="citation book cs1"><a href="/wiki/Derick_Thomson" title="Derick Thomson">Thomson, Derick S.</a> (1994). <i>The Companion to Gaelic Scotland</i> (2 ed.). Gairm. p. 107. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9781871901313" title="Special:BookSources/9781871901313"><bdi>9781871901313</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+Companion+to+Gaelic+Scotland&rft.pages=107&rft.edition=2&rft.pub=Gairm&rft.date=1994&rft.isbn=9781871901313&rft.aulast=Thomson&rft.aufirst=Derick+S.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="References">References</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Pictish_language&action=edit&section=12" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239549316">.mw-parser-output .refbegin{margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul{margin-left:0}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul>li{margin-left:0;padding-left:3.2em;text-indent:-3.2em}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents ul,.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents ul li{list-style:none}@media(max-width:720px){.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul>li{padding-left:1.6em;text-indent:-1.6em}}.mw-parser-output .refbegin-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .refbegin-columns ul{margin-top:0}.mw-parser-output .refbegin-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}@media screen{.mw-parser-output .refbegin{font-size:90%}}</style><div class="refbegin refbegin-columns references-column-width" style="column-width: 30em"> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFArmit1990" class="citation cs2">Armit, Ian (1990), <i>Beyond the Brochs: Changing Perspectives on the Atlantic Scottish Iron Age</i>, Edinburgh University Press</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Beyond+the+Brochs%3A+Changing+Perspectives+on+the+Atlantic+Scottish+Iron+Age&rft.pub=Edinburgh+University+Press&rft.date=1990&rft.aulast=Armit&rft.aufirst=Ian&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFArmit2002" class="citation cs2">Armit, Ian (2002), <i>Towers of the North: The Brochs of Scotland</i>, Cheltenham: History Press</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Towers+of+the+North%3A+The+Brochs+of+Scotland&rft.place=Cheltenham&rft.pub=History+Press&rft.date=2002&rft.aulast=Armit&rft.aufirst=Ian&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBannerman1999" class="citation cs2"><a href="/wiki/John_Bannerman_(historian)" title="John Bannerman (historian)">Bannerman, John</a> (1999), <a href="/wiki/Dauvit_Broun" title="Dauvit Broun">Broun, Dauvit</a>; Clancy, Thomas Owen (eds.), "The Scottish Takeover of Pictland and the relics of Columba", <i>Spes Scotorum: Hope of Scots: Saint Columba, Iona and Scotland</i>, Edinburgh: T.& T. Clark</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Spes+Scotorum%3A+Hope+of+Scots%3A+Saint+Columba%2C+Iona+and+Scotland&rft.atitle=The+Scottish+Takeover+of+Pictland+and+the+relics+of+Columba&rft.date=1999&rft.aulast=Bannerman&rft.aufirst=John&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBede1910" class="citation cs2"><a href="/wiki/Bede" title="Bede">Bede</a> (1910), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://sourcebooks.fordham.edu/basis/bede-book1.asp"><i>Ecclesiastical History of England Book 1</i></a><span class="reference-accessdate">, retrieved <span class="nowrap">18 December</span> 2012</span> – via sourcebooks.fordham.edu</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Ecclesiastical+History+of+England+Book+1&rft.date=1910&rft.au=Bede&rft_id=https%3A%2F%2Fsourcebooks.fordham.edu%2Fbasis%2Fbede-book1.asp&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBroun1997" class="citation cs2"><a href="/wiki/Dauvit_Broun" title="Dauvit Broun">Broun, Dauvit</a> (1997), "Dunkeld and the origin of Scottish Identity", <i>The Innes Review</i>, <b>48</b> (2): 112–124, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.3366%2Finr.1997.48.2.112">10.3366/inr.1997.48.2.112</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Innes+Review&rft.atitle=Dunkeld+and+the+origin+of+Scottish+Identity&rft.volume=48&rft.issue=2&rft.pages=112-124&rft.date=1997&rft_id=info%3Adoi%2F10.3366%2Finr.1997.48.2.112&rft.aulast=Broun&rft.aufirst=Dauvit&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBroun2001" class="citation cs2"><a href="/wiki/Dauvit_Broun" title="Dauvit Broun">Broun, Dauvit</a> (2001), Lynch, Michael (ed.), "National identity: Early medieval and the formation of Alba", <i>The Oxford Companion to Scottish History</i>, Oxford: Oxford University Press, p. 437</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Oxford+Companion+to+Scottish+History&rft.atitle=National+identity%3A+Early+medieval+and+the+formation+of+Alba&rft.pages=437&rft.date=2001&rft.aulast=Broun&rft.aufirst=Dauvit&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCampbell2001" class="citation cs2">Campbell, Ewan (2001), "Were the Scots Irish?", <i>Antiquity</i>, <b>75</b> (288): 285–292, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2Fs0003598x00060920">10.1017/s0003598x00060920</a></span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Antiquity&rft.atitle=Were+the+Scots+Irish%3F&rft.volume=75&rft.issue=288&rft.pages=285-292&rft.date=2001&rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2Fs0003598x00060920&rft.aulast=Campbell&rft.aufirst=Ewan&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFChalmers1807" class="citation book cs1"><a href="/wiki/George_Chalmers_(antiquarian)" title="George Chalmers (antiquarian)">Chalmers, George</a> (1807). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/stream/caledoniaorhisto01chal/caledoniaorhisto01chal_djvu.txt"><i>Caledonia: or a historical and topographical account of North Britain, from the most ancient to the present times with a dictionary of places chorographical and philological</i></a>. Vol. 1 (new ed.). Paisley: Alex. Gardner.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Caledonia%3A+or+a+historical+and+topographical+account+of+North+Britain%2C+from+the+most+ancient+to+the+present+times+with+a+dictionary+of+places+chorographical+and+philological&rft.place=Paisley&rft.edition=new&rft.pub=Alex.+Gardner&rft.date=1807&rft.aulast=Chalmers&rft.aufirst=George&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fstream%2Fcaledoniaorhisto01chal%2Fcaledoniaorhisto01chal_djvu.txt&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCowan2000" class="citation cs2">Cowan, E. J. (2000), "The invention of Celtic Scotland", in Cowan, E. J.; McDonald, R. A. (eds.), <i>Alba: Celtic Scotland in the Medieval Era</i>, East Linton, Scotland: Tuckwell Press, pp. 1–23</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=The+invention+of+Celtic+Scotland&rft.btitle=Alba%3A+Celtic+Scotland+in+the+Medieval+Era&rft.place=East+Linton%2C+Scotland&rft.pages=1-23&rft.pub=Tuckwell+Press&rft.date=2000&rft.aulast=Cowan&rft.aufirst=E.+J.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFerguson1991" class="citation cs2">Ferguson, William (1991), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.irss.uoguelph.ca/article/viewFile/616/1033">"George Buchanan and the Picts"</a>, <i>Scottish Tradition</i>, vol. XVI, pp. 18–32<span class="reference-accessdate">, retrieved <span class="nowrap">16 December</span> 2012</span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Scottish+Tradition&rft.atitle=George+Buchanan+and+the+Picts&rft.volume=XVI&rft.pages=18-32&rft.date=1991&rft.aulast=Ferguson&rft.aufirst=William&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.irss.uoguelph.ca%2Farticle%2FviewFile%2F616%2F1033&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFForsyth1995a" class="citation cs2"><a href="/wiki/Katherine_Forsyth" title="Katherine Forsyth">Forsyth, Katherine</a> (1995a), Nicoll, E. H.; Forsyth, K. (eds.), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://eprints.gla.ac.uk/2522/">"Language in Pictland: Spoken and written"</a>, <i>A Pictish Panorama: The Story of the Picts</i>, Brechin, Scotland: Pinkfoot Press, pp. 7–10, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9781874012108" title="Special:BookSources/9781874012108"><bdi>9781874012108</bdi></a><span class="reference-accessdate">, retrieved <span class="nowrap">13 December</span> 2012</span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=A+Pictish+Panorama%3A+The+Story+of+the+Picts&rft.atitle=Language+in+Pictland%3A+Spoken+and+written&rft.pages=7-10&rft.date=1995&rft.isbn=9781874012108&rft.aulast=Forsyth&rft.aufirst=Katherine&rft_id=http%3A%2F%2Feprints.gla.ac.uk%2F2522%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFForsyth1996" class="citation cs2"><a href="/wiki/Katherine_Forsyth" title="Katherine Forsyth">Forsyth, Katherine</a> (1996), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://archaeologydataservice.ac.uk/catalogue/adsdata/arch-352-1/dissemination/pdf/vol_125/125_677_696.pdf">"The ogham-inscribed spindle whorl from Buckquoy: Evidence for the Irish language in pre-Viking Orkney?"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>, <i>Proceedings of the Society of Antiquaries of Scotland</i>, <b>125</b>: 677–696, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.9750%2FPSAS.125.677.696">10.9750/PSAS.125.677.696</a>, <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:202616596">202616596</a><span class="reference-accessdate">, retrieved <span class="nowrap">13 December</span> 2012</span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Proceedings+of+the+Society+of+Antiquaries+of+Scotland&rft.atitle=The+ogham-inscribed+spindle+whorl+from+Buckquoy%3A+Evidence+for+the+Irish+language+in+pre-Viking+Orkney%3F&rft.volume=125&rft.pages=677-696&rft.date=1996&rft_id=info%3Adoi%2F10.9750%2FPSAS.125.677.696&rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A202616596%23id-name%3DS2CID&rft.aulast=Forsyth&rft.aufirst=Katherine&rft_id=http%3A%2F%2Farchaeologydataservice.ac.uk%2Fcatalogue%2Fadsdata%2Farch-352-1%2Fdissemination%2Fpdf%2Fvol_125%2F125_677_696.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFForsyth1997" class="citation cs2"><a href="/wiki/Katherine_Forsyth" title="Katherine Forsyth">Forsyth, Katherine</a> (1997), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://eprints.gla.ac.uk/2081/1/languagepictland.pdf"><i>Language in Pictland: The Case Against 'Non-Indo-European Pictish'<span></span></i></a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>, Utrecht: de Keltische Draak, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-90-802785-5-4" title="Special:BookSources/978-90-802785-5-4"><bdi>978-90-802785-5-4</bdi></a><span class="reference-accessdate">, retrieved <span class="nowrap">4 February</span> 2010</span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Language+in+Pictland%3A+The+Case+Against+%27Non-Indo-European+Pictish%27&rft.place=Utrecht&rft.pub=de+Keltische+Draak&rft.date=1997&rft.isbn=978-90-802785-5-4&rft.aulast=Forsyth&rft.aufirst=Katherine&rft_id=http%3A%2F%2Feprints.gla.ac.uk%2F2081%2F1%2Flanguagepictland.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFForsyth1998" class="citation cs2"><a href="/wiki/Katherine_Forsyth" title="Katherine Forsyth">Forsyth, Katherine</a> (1998), "Literacy in Pictish", in Pryce, H. (ed.), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://eprints.gla.ac.uk/2461/1/PictLit.pdf"><i>Literacy in medieval Celtic societies</i></a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>, Cambridge: Cambridge University Press<span class="reference-accessdate">, retrieved <span class="nowrap">13 December</span> 2012</span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=Literacy+in+Pictish&rft.btitle=Literacy+in+medieval+Celtic+societies&rft.place=Cambridge&rft.pub=Cambridge+University+Press&rft.date=1998&rft.aulast=Forsyth&rft.aufirst=Katherine&rft_id=http%3A%2F%2Feprints.gla.ac.uk%2F2461%2F1%2FPictLit.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFForsyth2005" class="citation cs2"><a href="/wiki/Katherine_Forsyth" title="Katherine Forsyth">Forsyth, Katherine</a> (2005), Wormald, J. (ed.), "Origins: Scotland to 1100", <i>Scotland: a History</i>, Oxford University Press</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Scotland%3A+a+History&rft.atitle=Origins%3A+Scotland+to+1100&rft.date=2005&rft.aulast=Forsyth&rft.aufirst=Katherine&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFForsyth2006" class="citation cs2 cs1-prop-long-vol"><a href="/wiki/Katherine_Forsyth" title="Katherine Forsyth">Forsyth, Katherine</a> (2006), "Pictish Language and Documents", in <a href="/wiki/John_T._Koch" title="John T. Koch">Koch, John T.</a> (ed.), <i>Celtic Culture: A Historical Encyclopedia</i>, vol. 1: Aberdeen breviary - Celticism, Santa Barbara, California: ABC-CLIO</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=Pictish+Language+and+Documents&rft.btitle=Celtic+Culture%3A+A+Historical+Encyclopedia&rft.place=Santa+Barbara%2C+California&rft.pub=ABC-CLIO&rft.date=2006&rft.aulast=Forsyth&rft.aufirst=Katherine&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFraser1923" class="citation cs2">Fraser, J. (1923), <i>History and etymology : an inaugural lecture delivered before the University of Oxford on 3 March 1923</i>, Oxford: Clarendon Press</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=History+and+etymology+%3A+an+inaugural+lecture+delivered+before+the+University+of+Oxford+on+3+March+1923&rft.place=Oxford&rft.pub=Clarendon+Press&rft.date=1923&rft.aulast=Fraser&rft.aufirst=J.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFraser2009" class="citation cs2"><a href="/wiki/James_E._Fraser_(historian)" title="James E. Fraser (historian)">Fraser, James E.</a> (2009), <i>From Caledonia to Pictland: Scotland to 795</i>, "The New Edinburgh History of Scotland" series, vol. 1, Edinburgh University Press</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=From+Caledonia+to+Pictland%3A+Scotland+to+795&rft.series=%22The+New+Edinburgh+History+of+Scotland%22+series&rft.pub=Edinburgh+University+Press&rft.date=2009&rft.aulast=Fraser&rft.aufirst=James+E.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGreene1966" class="citation cs2">Greene, D. (1966), "The Making of Insular Celtic", <i>Proceedings of the Second International Congress of Celtic Studies</i>, Cardiff: University of Wales Press, pp. 123–136</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Proceedings+of+the+Second+International+Congress+of+Celtic+Studies&rft.atitle=The+Making+of+Insular+Celtic&rft.pages=123-136&rft.date=1966&rft.aulast=Greene&rft.aufirst=D.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGreene1994" class="citation cs2">Greene, David (1994), Thomson, Derick S. (ed.), "Gaelic: syntax, similarities with British syntax", <i>The Companion to Gaelic Scotland</i>, Glasgow: Gairm, pp. 107–108</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Companion+to+Gaelic+Scotland&rft.atitle=Gaelic%3A+syntax%2C+similarities+with+British+syntax&rft.pages=107-108&rft.date=1994&rft.aulast=Greene&rft.aufirst=David&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHamp2013" class="citation cs2">Hamp, Eric P. (2013), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://sino-platonic.org/complete/spp239_indo_european_languages.pdf">"The Expansion of the Indo-European Languages: An Indo-Europeanist's Evolving View"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>, <i>Sino-Platonic Papers</i>, <b>239</b>: 6–14<span class="reference-accessdate">, retrieved <span class="nowrap">8 February</span> 2014</span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Sino-Platonic+Papers&rft.atitle=The+Expansion+of+the+Indo-European+Languages%3A+An+Indo-Europeanist%27s+Evolving+View&rft.volume=239&rft.pages=6-14&rft.date=2013&rft.aulast=Hamp&rft.aufirst=Eric+P.&rft_id=http%3A%2F%2Fsino-platonic.org%2Fcomplete%2Fspp239_indo_european_languages.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFJackson1955" class="citation cs2"><a href="/wiki/Kenneth_H._Jackson" title="Kenneth H. Jackson">Jackson, K.</a> (1955), "The Pictish Language", in Wainwright, F. T. (ed.), <i>The Problem of the Picts</i>, Edinburgh: Nelson, pp. 129–166</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=The+Pictish+Language&rft.btitle=The+Problem+of+the+Picts&rft.place=Edinburgh&rft.pages=129-166&rft.pub=Nelson&rft.date=1955&rft.aulast=Jackson&rft.aufirst=K.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFJackson1977" class="citation cs2">Jackson, Kenneth (1977), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://archaeologydataservice.ac.uk/catalogue/adsdata/arch-352-1/dissemination/pdf/vol_108/108_174_227.pdf">"The ogham inscription on the spindle whorl from Buckquoy, Orkney"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>, <i>Proceedings of the Society of Antiquaries of Scotland</i>, <b>108</b>: 221–222<span class="reference-accessdate">, retrieved <span class="nowrap">13 December</span> 2012</span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Proceedings+of+the+Society+of+Antiquaries+of+Scotland&rft.atitle=The+ogham+inscription+on+the+spindle+whorl+from+Buckquoy%2C+Orkney&rft.volume=108&rft.pages=221-222&rft.date=1977&rft.aulast=Jackson&rft.aufirst=Kenneth&rft_id=http%3A%2F%2Farchaeologydataservice.ac.uk%2Fcatalogue%2Fadsdata%2Farch-352-1%2Fdissemination%2Fpdf%2Fvol_108%2F108_174_227.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKoch1983" class="citation cs2"><a href="/wiki/John_T._Koch" title="John T. Koch">Koch, John T.</a> (1983), "The Loss of Final Syllables and Loss of Declension in Brittonic", <i>The Bulletin of the Board of Celtic Studies</i>, vol. XXX, University of Wales Press</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Bulletin+of+the+Board+of+Celtic+Studies&rft.atitle=The+Loss+of+Final+Syllables+and+Loss+of+Declension+in+Brittonic&rft.volume=XXX&rft.date=1983&rft.aulast=Koch&rft.aufirst=John+T.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKoch2006a" class="citation cs2"><a href="/wiki/John_T._Koch" title="John T. Koch">Koch, John T.</a> (2006a), "Insular Celtic", in Koch, John T. (ed.), <i>Celtic Culture: A Historical Encyclopedia</i>, Santa Barbara, California: ABC-CLIO, pp. 973–974</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=Insular+Celtic&rft.btitle=Celtic+Culture%3A+A+Historical+Encyclopedia&rft.place=Santa+Barbara%2C+California&rft.pages=973-974&rft.pub=ABC-CLIO&rft.date=2006&rft.aulast=Koch&rft.aufirst=John+T.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span><sup class="noprint Inline-Template" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citing_sources#What_information_to_include" title="Wikipedia:Citing sources"><span title="A complete citation is needed. (July 2024)">full citation needed</span></a></i>]</sup></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKoch2006" class="citation book cs1 cs1-prop-long-vol">Koch, John T., ed. (2006). <i>Celtic Culture: A Historical Encyclopedia</i>. Vol. 1: Aberdeen breviary - Celticism. Santa Barbara, California: ABC-CLIO. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9781851094400" title="Special:BookSources/9781851094400"><bdi>9781851094400</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Celtic+Culture%3A+A+Historical+Encyclopedia&rft.place=Santa+Barbara%2C+California&rft.pub=ABC-CLIO&rft.date=2006&rft.isbn=9781851094400&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMacalister1940" class="citation cs2"><a href="/wiki/R._A._Stewart_Macalister" title="R. A. Stewart Macalister">Macalister, R. A. S.</a> (1940), "The Inscriptions and Language of the Picts", in Ryan, J (ed.), <i>Essays and Studies Presented to Professor Eoin MacNeill (Feil-Sgribhinn Edin mhic Neill)</i>, Dublin: At the Sign of the Three Candles, pp. 184–226</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=The+Inscriptions+and+Language+of+the+Picts&rft.btitle=Essays+and+Studies+Presented+to+Professor+Eoin+MacNeill+%28Feil-Sgribhinn+Edin+mhic+Neill%29&rft.place=Dublin&rft.pages=184-226&rft.pub=At+the+Sign+of+the+Three+Candles&rft.date=1940&rft.aulast=Macalister&rft.aufirst=R.+A.+S.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMacBain1892" class="citation cs2">MacBain, Alexander (1892), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/transactions18gaeluoft">"Ptolemy's geography of Scotland"</a>, <i>Transactions of the Gaelic Society of Inverness</i>, vol. 18, pp. 267–288<span class="reference-accessdate">, retrieved <span class="nowrap">14 December</span> 2012</span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Transactions+of+the+Gaelic+Society+of+Inverness&rft.atitle=Ptolemy%27s+geography+of+Scotland&rft.volume=18&rft.pages=267-288&rft.date=1892&rft.aulast=MacBain&rft.aufirst=Alexander&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Ftransactions18gaeluoft&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMacNeill1939" class="citation cs2">MacNeill, E. (1939), "The Language of the Picts", <i>Yorkshire Celtic Studies</i>, <b>2</b>: 3–45</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Yorkshire+Celtic+Studies&rft.atitle=The+Language+of+the+Picts&rft.volume=2&rft.pages=3-45&rft.date=1939&rft.aulast=MacNeill&rft.aufirst=E.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFNicolaisen2001" class="citation cs2">Nicolaisen, W. F. H. (2001), <i>Scottish Place-Names</i>, Edinburgh: John Donald</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Scottish+Place-Names&rft.place=Edinburgh&rft.pub=John+Donald&rft.date=2001&rft.aulast=Nicolaisen&rft.aufirst=W.+F.+H.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFOkasha1985" class="citation cs2">Okasha, E. (1985), "The Non-Ogam Inscriptions of Pictland", <i>Cambridge Medieval Celtic Studies</i>, <b>9</b>: 43–69</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Cambridge+Medieval+Celtic+Studies&rft.atitle=The+Non-Ogam+Inscriptions+of+Pictland&rft.volume=9&rft.pages=43-69&rft.date=1985&rft.aulast=Okasha&rft.aufirst=E.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPiggot1955" class="citation cs2">Piggot, S. (1955), "The Archaeological Background", in Wainwright, F. T. (ed.), <i>The Problem of the Picts</i>, Edinburgh: Nelson, pp. 54–65</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=The+Archaeological+Background&rft.btitle=The+Problem+of+the+Picts&rft.place=Edinburgh&rft.pages=54-65&rft.pub=Nelson&rft.date=1955&rft.aulast=Piggot&rft.aufirst=S.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPinkerton1789" class="citation cs2"><a href="/wiki/John_Pinkerton" title="John Pinkerton">Pinkerton, John</a> (1789), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=jQlFAAAAYAAJ"><i>An enquiry into the history of Scotland: preceding the reign of Malcolm III or the year 1056 including the authentic history of that period</i></a> (new (1814) ed.), Edinburgh: James Ballantyne and co.<span class="reference-accessdate">, retrieved <span class="nowrap">8 February</span> 2010</span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=An+enquiry+into+the+history+of+Scotland%3A+preceding+the+reign+of+Malcolm+III+or+the+year+1056+including+the+authentic+history+of+that+period&rft.place=Edinburgh&rft.edition=new+%281814%29&rft.pub=James+Ballantyne+and+co.&rft.date=1789&rft.aulast=Pinkerton&rft.aufirst=John&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DjQlFAAAAYAAJ&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPrice2000" class="citation cs2">Price, G. (2000), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=2PiAUygVGTcC"><i>Languages in Britain and Ireland</i></a>, Oxford: Blackwell, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9780631215813" title="Special:BookSources/9780631215813"><bdi>9780631215813</bdi></a><span class="reference-accessdate">, retrieved <span class="nowrap">3 February</span> 2010</span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Languages+in+Britain+and+Ireland&rft.place=Oxford&rft.pub=Blackwell&rft.date=2000&rft.isbn=9780631215813&rft.aulast=Price&rft.aufirst=G.&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3D2PiAUygVGTcC&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRhys1892" class="citation cs2">Rhys, J. (1892), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://archaeologydataservice.ac.uk/catalogue/adsdata/arch-352-1/dissemination/pdf/vol_026/26_263_351.pdf">"The Inscriptions and Language of the Northern Picts"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>, <i>Proceedings of the Society of Antiquaries of Scotland</i>, <b>26</b>: 263–351, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.9750%2FPSAS.026.263.351">10.9750/PSAS.026.263.351</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Proceedings+of+the+Society+of+Antiquaries+of+Scotland&rft.atitle=The+Inscriptions+and+Language+of+the+Northern+Picts&rft.volume=26&rft.pages=263-351&rft.date=1892&rft_id=info%3Adoi%2F10.9750%2FPSAS.026.263.351&rft.aulast=Rhys&rft.aufirst=J.&rft_id=http%3A%2F%2Farchaeologydataservice.ac.uk%2Fcatalogue%2Fadsdata%2Farch-352-1%2Fdissemination%2Fpdf%2Fvol_026%2F26_263_351.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRhys1898" class="citation cs2">Rhys, J. (1898), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://archaeologydataservice.ac.uk/catalogue/adsdata/arch-352-1/dissemination/pdf/vol_032/32_324_398.pdf">"A Revised Account of the Inscriptions of the Northern Picts"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>, <i>Proceedings of the Society of Antiquaries of Scotland</i>, <b>32</b>: 324–398, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.9750%2FPSAS.032.324.398">10.9750/PSAS.032.324.398</a>, <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:195478379">195478379</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Proceedings+of+the+Society+of+Antiquaries+of+Scotland&rft.atitle=A+Revised+Account+of+the+Inscriptions+of+the+Northern+Picts&rft.volume=32&rft.pages=324-398&rft.date=1898&rft_id=info%3Adoi%2F10.9750%2FPSAS.032.324.398&rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A195478379%23id-name%3DS2CID&rft.aulast=Rhys&rft.aufirst=J.&rft_id=http%3A%2F%2Farchaeologydataservice.ac.uk%2Fcatalogue%2Fadsdata%2Farch-352-1%2Fdissemination%2Fpdf%2Fvol_032%2F32_324_398.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRodway2020" class="citation cs2">Rodway, Simon (2020), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://pure.aber.ac.uk/ws/files/30061978/5._rodway.pdf">"The Ogham Inscriptions of Scotland and Brittonic Pictish"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>, <i>Journal of Celtic Linguistics</i>, <b>21</b>: 173–234, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.16922%2Fjcl.21.6">10.16922/jcl.21.6</a>, <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:164499595">164499595</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Journal+of+Celtic+Linguistics&rft.atitle=The+Ogham+Inscriptions+of+Scotland+and+Brittonic+Pictish&rft.volume=21&rft.pages=173-234&rft.date=2020&rft_id=info%3Adoi%2F10.16922%2Fjcl.21.6&rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A164499595%23id-name%3DS2CID&rft.aulast=Rodway&rft.aufirst=Simon&rft_id=http%3A%2F%2Fpure.aber.ac.uk%2Fws%2Ffiles%2F30061978%2F5._rodway.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFServius" class="citation cs2"><a href="/wiki/Maurus_Servius_Honoratus" class="mw-redirect" title="Maurus Servius Honoratus">Servius</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0053%3Abook%3D4%3Acommline%3D146"><i>Servii Grammatici in Vergilii Aeneidos Librum Quartum Commentarius</i></a><span class="reference-accessdate">, retrieved <span class="nowrap">14 July</span> 2014</span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Servii+Grammatici+in+Vergilii+Aeneidos+Librum+Quartum+Commentarius&rft.au=Servius&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.perseus.tufts.edu%2Fhopper%2Ftext%3Fdoc%3DPerseus%253Atext%253A1999.02.0053%253Abook%253D4%253Acommline%253D146&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSibbald1710" class="citation cs2"><a href="/wiki/Robert_Sibbald" title="Robert Sibbald">Sibbald, Robert</a> (1710), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=D3lbAAAAQAAJ"><i>The history, ancient and modern, of the Sheriffdoms of Fife and Kinross.</i></a><span class="reference-accessdate">, retrieved <span class="nowrap">17 December</span> 2012</span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+history%2C+ancient+and+modern%2C+of+the+Sheriffdoms+of+Fife+and+Kinross.&rft.date=1710&rft.aulast=Sibbald&rft.aufirst=Robert&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DD3lbAAAAQAAJ&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSkene1837" class="citation cs2"><a href="/wiki/William_Forbes_Skene" title="William Forbes Skene">Skene, W. F.</a> (1837), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=uwM-AAAAcAAJ"><i>The Highlanders of Scotland, their origin, history and antiquities; with a sketch of their manners and customs and an account of the clans into which they were divided and the state of society which existed among them</i></a>, vol. 1, London: John Murray</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+Highlanders+of+Scotland%2C+their+origin%2C+history+and+antiquities%3B+with+a+sketch+of+their+manners+and+customs+and+an+account+of+the+clans+into+which+they+were+divided+and+the+state+of+society+which+existed+among+them&rft.place=London&rft.pub=John+Murray&rft.date=1837&rft.aulast=Skene&rft.aufirst=W.+F.&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DuwM-AAAAcAAJ&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSkene1868" class="citation cs2">Skene, William Forbes (1868), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=ujR__ja4L9EC"><i>The Four Ancient Books of Wales</i></a>, Abela Publishing, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9781907256929" title="Special:BookSources/9781907256929"><bdi>9781907256929</bdi></a><span class="reference-accessdate">, retrieved <span class="nowrap">26 May</span> 2011</span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+Four+Ancient+Books+of+Wales&rft.pub=Abela+Publishing&rft.date=1868&rft.isbn=9781907256929&rft.aulast=Skene&rft.aufirst=William+Forbes&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DujR__ja4L9EC&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSmyth1984" class="citation cs2"><a href="/wiki/Alfred_P._Smyth" title="Alfred P. Smyth">Smyth, Alfred P.</a> (1984), "Warlords and Holy Men", <i>New History of Scotland</i>, Edinburgh: Edward Arnold (Publishers)</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=New+History+of+Scotland&rft.atitle=Warlords+and+Holy+Men&rft.date=1984&rft.aulast=Smyth&rft.aufirst=Alfred+P.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFStokes1890" class="citation cs2"><a href="/wiki/Whitley_Stokes_(Celtic_scholar)" title="Whitley Stokes (Celtic scholar)">Stokes, W.</a> (1890), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/stream/transact188800philuoft">"On the Linguistic Value of the Irish Annals"</a>, <i>Transactions of the Philological Society</i>, <b>21</b>: 365–433, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1111%2Fj.1467-968x.1990.tb01251.x">10.1111/j.1467-968x.1990.tb01251.x</a><span class="reference-accessdate">, retrieved <span class="nowrap">8 February</span> 2010</span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Transactions+of+the+Philological+Society&rft.atitle=On+the+Linguistic+Value+of+the+Irish+Annals&rft.volume=21&rft.pages=365-433&rft.date=1890&rft_id=info%3Adoi%2F10.1111%2Fj.1467-968x.1990.tb01251.x&rft.aulast=Stokes&rft.aufirst=W.&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fstream%2Ftransact188800philuoft&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFVirgil" class="citation cs2"><a href="/wiki/Virgil" title="Virgil">Virgil</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0055%3Abook%3D4%3Acard%3D129"><i>Aeneid</i></a><span class="reference-accessdate">, retrieved <span class="nowrap">14 July</span> 2014</span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Aeneid&rft.au=Virgil&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.perseus.tufts.edu%2Fhopper%2Ftext%3Fdoc%3DPerseus%253Atext%253A1999.02.0055%253Abook%253D4%253Acard%253D129&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWatson1926" class="citation cs2"><a href="/wiki/William_J._Watson" title="William J. Watson">Watson, W. J.</a> (1926), <i>Celtic Place Names of Scotland</i>, Birlinn</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Celtic+Place+Names+of+Scotland&rft.pub=Birlinn&rft.date=1926&rft.aulast=Watson&rft.aufirst=W.+J.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWilliams1961" class="citation cs2">Williams, I. (1961), <i>Y Gododdin</i>, Cardiff: University of Wales Press</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Y+Gododdin&rft.place=Cardiff&rft.pub=University+of+Wales+Press&rft.date=1961&rft.aulast=Williams&rft.aufirst=I.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWoolf1998" class="citation cs2"><a href="/wiki/Alex_Woolf" title="Alex Woolf">Woolf, Alex</a> (1998), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.euppublishing.com/doi/abs/10.3366/inr.1998.49.2.147">"Pictish matriliny reconsidered"</a>, <i>The Innes Review</i>, <b>49</b> (2): 147–167, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.3366%2Finr.1998.49.2.147">10.3366/inr.1998.49.2.147</a><span class="reference-accessdate">, retrieved <span class="nowrap">17 December</span> 2012</span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Innes+Review&rft.atitle=Pictish+matriliny+reconsidered&rft.volume=49&rft.issue=2&rft.pages=147-167&rft.date=1998&rft_id=info%3Adoi%2F10.3366%2Finr.1998.49.2.147&rft.aulast=Woolf&rft.aufirst=Alex&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.euppublishing.com%2Fdoi%2Fabs%2F10.3366%2Finr.1998.49.2.147&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWoolf2001" class="citation cs2">Woolf, Alex (2001), Lynch, Michael (ed.), "Constantine II", <i>The Oxford Companion to Scottish History</i>, Oxford: Oxford University Press, p. 106</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Oxford+Companion+to+Scottish+History&rft.atitle=Constantine+II&rft.pages=106&rft.date=2001&rft.aulast=Woolf&rft.aufirst=Alex&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWoolf2007" class="citation cs2">Woolf, Alex (2007), "From Pictland to Alba 789–1070", <i>The New Edinburgh History of Scotland</i>, vol. 2, Edinburgh University Press</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+New+Edinburgh+History+of+Scotland&rft.atitle=From+Pictland+to+Alba+789%E2%80%931070&rft.volume=2&rft.date=2007&rft.aulast=Woolf&rft.aufirst=Alex&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFZimmer1898" class="citation cs2"><a href="/wiki/Heinrich_Zimmer_(Celticist)" title="Heinrich Zimmer (Celticist)">Zimmer, H.</a> (1898), "Matriarchy among the Picts", in <a href="/wiki/George_Henderson_(scholar)" title="George Henderson (scholar)">Henderson, G.</a> (ed.), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/leabharnangleann00hend"><i>Leabhar nan Gleann</i></a>, Edinburgh: Norman Macleod<span class="reference-accessdate">, retrieved <span class="nowrap">4 February</span> 2010</span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=Matriarchy+among+the+Picts&rft.btitle=Leabhar+nan+Gleann&rft.place=Edinburgh&rft.pub=Norman+Macleod&rft.date=1898&rft.aulast=Zimmer&rft.aufirst=H.&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fleabharnangleann00hend&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APictish+language" class="Z3988"></span></li></ul> </div> <div class="navbox-styles"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1129693374">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236075235">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Celtic_languages" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239400231">.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:88%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar a>span,.mw-parser-output .navbar a>abbr{text-decoration:inherit}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}}@media print{.mw-parser-output .navbar{display:none!important}}</style><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Celtic_languages" title="Template:Celtic languages"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Celtic_languages" title="Template talk:Celtic languages"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Celtic_languages" title="Special:EditPage/Template:Celtic languages"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Celtic_languages" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Celtic_languages" title="Celtic languages">Celtic languages</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Reconstructed</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Proto-Celtic_language" title="Proto-Celtic language">Proto-Celtic</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><i><a href="/wiki/Continental_Celtic_languages" title="Continental Celtic languages">Continental Celtic</a></i></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Galatian_language" title="Galatian language">Galatian</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Gaulish" title="Gaulish">Gaulish</a></i> <ul><li><i><a href="/wiki/Cisalpine_Gaulish" title="Cisalpine Gaulish">Cisalpine Gaulish</a></i></li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Hispano-Celtic_languages" title="Hispano-Celtic languages">Hispano-Celtic</a></i> <ul><li><i><a href="/wiki/Celtiberian_language" title="Celtiberian language">Celtiberian</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Gallaecian_language" title="Gallaecian language">Gallaecian</a></i></li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Lepontic_language" title="Lepontic language">Lepontic</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Noric_language" title="Noric language">Noric</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Insular_Celtic_languages" title="Insular Celtic languages">Insular Celtic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Brittonic_languages" title="Brittonic languages">Brittonic</a><br />(Brythonic)</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Reconstructed</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Common_Brittonic" title="Common Brittonic">Common Brittonic</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Southwestern_Brittonic_languages" title="Southwestern Brittonic languages">Southwestern Brittonic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Breton_language" title="Breton language">Breton</a></li> <li><a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Western_Brittonic_languages" title="Western Brittonic languages">Western Brittonic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Cumbric" title="Cumbric">Cumbric</a></i></li> <li><a href="/wiki/Welsh_language" title="Welsh language">Welsh</a> <ul><li><i><a href="/wiki/Old_Welsh" title="Old Welsh">Old Welsh</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Middle_Welsh" title="Middle Welsh">Middle Welsh</a></i></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Pictish</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a class="mw-selflink selflink">Pictish</a></i></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Goidelic_languages" title="Goidelic languages">Goidelic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Classical_Gaelic" class="mw-redirect" title="Classical Gaelic">Classical Gaelic</a></i></li> <li><a href="/wiki/Irish_language" title="Irish language">Irish</a> <ul><li><i><a href="/wiki/Primitive_Irish" title="Primitive Irish">Primitive Irish</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Old_Irish" title="Old Irish">Old Irish</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Middle_Irish" title="Middle Irish">Middle Irish</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Early_Modern_Irish" title="Early Modern Irish">Early Modern Irish</a></i>/<i><a href="/wiki/Classical_Gaelic" class="mw-redirect" title="Classical Gaelic">Classical Gaelic</a></i></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Manx_language" title="Manx language">Manx</a></li> <li><a href="/wiki/Scottish_Gaelic" title="Scottish Gaelic">Scottish Gaelic</a> <ul><li><i><a href="/wiki/Galwegian_Gaelic" title="Galwegian Gaelic">Galwegian Gaelic</a></i></li></ul></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Unknown</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Ancient_Belgian_language" title="Ancient Belgian language">Ancient Belgian</a></i>? (possibly hypothetical)</li> <li><i><a href="/wiki/Camunic_language" title="Camunic language">Camunic</a></i>? (possibly related to <a href="/wiki/Rhaetic" title="Rhaetic">Rhaetic</a> or pre-Indo-European)</li> <li><i><a href="/wiki/Ligurian_(ancient_language)" class="mw-redirect" title="Ligurian (ancient language)">Ligurian</a></i>? (possibly independent or pre-Indo-European)</li> <li><i><a href="/wiki/Lusitanian_language" title="Lusitanian language">Lusitanian</a></i>? (possibly <a href="/wiki/Italic_languages" title="Italic languages">Italic</a>)</li> <li><i><a href="/wiki/Rhaetic" title="Rhaetic">Rhaetic</a></i>? (possibly <a href="/wiki/Tyrsenian_languages" title="Tyrsenian languages">Tyrsenian</a>)</li> <li><i><a href="/wiki/Tartessian_language" title="Tartessian language">Tartessian</a></i>? (possibly <a href="/wiki/Paleo-Hispanic_languages" class="mw-redirect" title="Paleo-Hispanic languages">Paleo-Hispanic</a>)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Mixed_language" title="Mixed language">Mixed</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Beurla_Reagaird" title="Beurla Reagaird">Beurla Reagaird</a></li> <li><a href="/wiki/Shelta" title="Shelta">Shelta</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Celtic-speaking areas</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Lower_Brittany" title="Lower Brittany">Lower Brittany</a> (Brittany)</li> <li><a href="/wiki/Y_Wladfa" title="Y Wladfa">Y Wladfa</a> (Chubut Province, Argentina; Welsh)</li> <li><a href="/wiki/Gaeltacht" title="Gaeltacht">Gaeltacht</a> (Ireland)</li> <li><a href="/wiki/Cape_Breton_Island" title="Cape Breton Island">Cape Breton Island</a> (Nova Scotia; Scottish Gaelic)</li> <li><a href="/wiki/G%C3%A0idhealtachd" title="Gàidhealtachd">Gàidhealtachd</a> (Scotland)</li> <li><a href="/wiki/Y_Fro_Gymraeg" title="Y Fro Gymraeg">Y Fro Gymraeg</a> (Wales)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Immersive education</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Diwan_(school)" title="Diwan (school)">Diwan</a> (Breton)</li> <li><a href="/wiki/Skol_Veythrin_Karenza" title="Skol Veythrin Karenza">Skol Veythrin Karenza</a> (Cornish)</li> <li><a href="/wiki/Gaelscoil" title="Gaelscoil">Gaelscoil</a> (Irish)</li> <li><a href="/wiki/Bunscoill_Ghaelgagh" title="Bunscoill Ghaelgagh">Bunscoill Ghaelgagh</a> (Manx)</li> <li><a href="/wiki/Scottish_Gaelic-medium_education" title="Scottish Gaelic-medium education">Scottish Gaelic-medium education</a></li> <li><a href="/wiki/Welsh-medium_education" title="Welsh-medium education">Welsh-medium education</a></li></ul> </div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div><i>Italics</i> indicate <a href="/wiki/Language_death" title="Language death">extinct or ancestor languages</a></div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox authority-control" aria-label="Navbox" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Help:Authority_control" title="Help:Authority control">Authority control databases</a>: National <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q856383#identifiers" title="Edit this at Wikidata"><img alt="Edit this at Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/10px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/15px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/20px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"><ul><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://d-nb.info/gnd/4491740-5">Germany</a></span></li></ul></div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐6b7f745dd4‐w9mpz Cached time: 20241125143401 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 1.319 seconds Real time usage: 1.487 seconds Preprocessor visited node count: 8755/1000000 Post‐expand include size: 168790/2097152 bytes Template argument size: 8969/2097152 bytes Highest expansion depth: 15/100 Expensive parser function count: 5/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 204312/5000000 bytes Lua time usage: 0.857/10.000 seconds Lua memory usage: 20840682/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 1355.669 1 -total 19.98% 270.835 1 Template:Reflist 17.75% 240.649 48 Template:Citation 12.40% 168.073 40 Template:Sfn 10.55% 143.086 1 Template:Infobox_language 8.30% 112.550 7 Template:Transliteration 8.20% 111.174 1 Template:Infobox 7.28% 98.626 3 Template:Navbox 7.04% 95.451 1 Template:Celtic_languages 6.55% 88.786 1 Template:Cite_news --> <!-- Saved in parser cache with key enwiki:pcache:idhash:310437-0!canonical and timestamp 20241125143401 and revision id 1253791099. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Pictish_language&oldid=1253791099">https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Pictish_language&oldid=1253791099</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Help:Category" title="Help:Category">Categories</a>: <ul><li><a href="/wiki/Category:Pictish_language" title="Category:Pictish language">Pictish language</a></li><li><a href="/wiki/Category:Extinct_Celtic_languages" title="Category:Extinct Celtic languages">Extinct Celtic languages</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pictish_culture" title="Category:Pictish culture">Pictish culture</a></li><li><a href="/wiki/Category:Extinct_languages_of_Scotland" title="Category:Extinct languages of Scotland">Extinct languages of Scotland</a></li><li><a href="/wiki/Category:Extinct_languages_of_Europe" title="Category:Extinct languages of Europe">Extinct languages of Europe</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_extinct_in_the_11th_century" title="Category:Languages extinct in the 11th century">Languages extinct in the 11th century</a></li><li><a href="/wiki/Category:Brittonic_languages" title="Category:Brittonic languages">Brittonic languages</a></li><li><a href="/wiki/Category:Unclassified_languages_of_Europe" title="Category:Unclassified languages of Europe">Unclassified languages of Europe</a></li><li><a href="/wiki/Category:Unclassified_Indo-European_languages" title="Category:Unclassified Indo-European languages">Unclassified Indo-European languages</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Hidden categories: <ul><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Latin-language_text" title="Category:Articles containing Latin-language text">Articles containing Latin-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_German-language_sources_(de)" title="Category:CS1 German-language sources (de)">CS1 German-language sources (de)</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_short_description" title="Category:Articles with short description">Articles with short description</a></li><li><a href="/wiki/Category:Short_description_matches_Wikidata" title="Category:Short description matches Wikidata">Short description matches Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Category:Use_dmy_dates_from_April_2022" title="Category:Use dmy dates from April 2022">Use dmy dates from April 2022</a></li><li><a href="/wiki/Category:Language_articles_with_Linglist_code" title="Category:Language articles with Linglist code">Language articles with Linglist code</a></li><li><a href="/wiki/Category:Language_articles_with_unreferenced_extinction_date" title="Category:Language articles with unreferenced extinction date">Language articles with unreferenced extinction date</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_specifically_marked_weasel-worded_phrases_from_October_2024" title="Category:Articles with specifically marked weasel-worded phrases from October 2024">Articles with specifically marked weasel-worded phrases from October 2024</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_with_unsourced_statements" title="Category:All articles with unsourced statements">All articles with unsourced statements</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements_from_October_2024" title="Category:Articles with unsourced statements from October 2024">Articles with unsourced statements from October 2024</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Old_Welsh-language_text" title="Category:Articles containing Old Welsh-language text">Articles containing Old Welsh-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Middle_Welsh-language_text" title="Category:Articles containing Middle Welsh-language text">Articles containing Middle Welsh-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Welsh-language_text" title="Category:Articles containing Welsh-language text">Articles containing Welsh-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Old_Breton-language_text" title="Category:Articles containing Old Breton-language text">Articles containing Old Breton-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1:_long_volume_value" title="Category:CS1: long volume value">CS1: long volume value</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_with_incomplete_citations" title="Category:All articles with incomplete citations">All articles with incomplete citations</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_incomplete_citations_from_July_2024" title="Category:Articles with incomplete citations from July 2024">Articles with incomplete citations from July 2024</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> This page was last edited on 27 October 2024, at 22:32<span class="anonymous-show"> (UTC)</span>.</li> <li id="footer-info-copyright">Text is available under the <a href="/wiki/Wikipedia:Text_of_the_Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_4.0_International_License" title="Wikipedia:Text of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License</a>; additional terms may apply. By using this site, you agree to the <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use">Terms of Use</a> and <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy">Privacy Policy</a>. Wikipedia® is a registered trademark of the <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, a non-profit organization.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:About">About Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us">Contact Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/en.wikipedia.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//en.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Pictish_language&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile view</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-688fc9465-86ztj","wgBackendResponseTime":179,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"1.319","walltime":"1.487","ppvisitednodes":{"value":8755,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":168790,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":8969,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":15,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":5,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":204312,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 1355.669 1 -total"," 19.98% 270.835 1 Template:Reflist"," 17.75% 240.649 48 Template:Citation"," 12.40% 168.073 40 Template:Sfn"," 10.55% 143.086 1 Template:Infobox_language"," 8.30% 112.550 7 Template:Transliteration"," 8.20% 111.174 1 Template:Infobox"," 7.28% 98.626 3 Template:Navbox"," 7.04% 95.451 1 Template:Celtic_languages"," 6.55% 88.786 1 Template:Cite_news"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.857","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":20840682,"limit":52428800},"limitreport-logs":"anchor_id_list = table#1 {\n [\"CITEREFArmit1990\"] = 1,\n [\"CITEREFArmit2002\"] = 1,\n [\"CITEREFBannerman1999\"] = 1,\n [\"CITEREFBede1910\"] = 1,\n [\"CITEREFBroun1997\"] = 1,\n [\"CITEREFBroun2001\"] = 1,\n [\"CITEREFCampbell2001\"] = 1,\n [\"CITEREFChalmers1807\"] = 1,\n [\"CITEREFCowan2000\"] = 1,\n [\"CITEREFFerguson1991\"] = 1,\n [\"CITEREFForsyth1956\"] = 1,\n [\"CITEREFForsyth1995a\"] = 1,\n [\"CITEREFForsyth1996\"] = 1,\n [\"CITEREFForsyth1997\"] = 1,\n [\"CITEREFForsyth1998\"] = 1,\n [\"CITEREFForsyth2005\"] = 1,\n [\"CITEREFForsyth2006\"] = 1,\n [\"CITEREFForsyth2020\"] = 1,\n [\"CITEREFFraser1923\"] = 1,\n [\"CITEREFFraser2009\"] = 1,\n [\"CITEREFGreene1966\"] = 1,\n [\"CITEREFGreene1994\"] = 1,\n [\"CITEREFHallDriscollGeddess2010\"] = 1,\n [\"CITEREFHamp2013\"] = 1,\n [\"CITEREFIsaac2005\"] = 1,\n [\"CITEREFJackson1955\"] = 1,\n [\"CITEREFJackson1977\"] = 1,\n [\"CITEREFKoch1983\"] = 1,\n [\"CITEREFKoch2006\"] = 1,\n [\"CITEREFKoch2006a\"] = 1,\n [\"CITEREFMacBain1892\"] = 1,\n [\"CITEREFMacBain1988\"] = 1,\n [\"CITEREFMacNeill1939\"] = 1,\n [\"CITEREFMacalister1940\"] = 1,\n [\"CITEREFMcColl_Millar2023\"] = 1,\n [\"CITEREFNicolaisen2001\"] = 1,\n [\"CITEREFOkasha1985\"] = 1,\n [\"CITEREFPiggot1955\"] = 1,\n [\"CITEREFPinkerton1789\"] = 1,\n [\"CITEREFPrice2000\"] = 1,\n [\"CITEREFRhys\"] = 1,\n [\"CITEREFRhys1892\"] = 1,\n [\"CITEREFRhys1898\"] = 1,\n [\"CITEREFRhys2015\"] = 2,\n [\"CITEREFRodway2020\"] = 1,\n [\"CITEREFRoss2019\"] = 1,\n [\"CITEREFSchumacher2004\"] = 1,\n [\"CITEREFServius\"] = 1,\n [\"CITEREFSibbald1710\"] = 1,\n [\"CITEREFSimonMarkus2006\"] = 1,\n [\"CITEREFSkene1837\"] = 1,\n [\"CITEREFSkene1868\"] = 1,\n [\"CITEREFSmyth1984\"] = 1,\n [\"CITEREFStokes1890\"] = 1,\n [\"CITEREFThomson1994\"] = 1,\n [\"CITEREFVirgil\"] = 1,\n [\"CITEREFWatson1926\"] = 1,\n [\"CITEREFWatsonTaylor2011\"] = 1,\n [\"CITEREFWilliams1961\"] = 1,\n [\"CITEREFWoolf1998\"] = 1,\n [\"CITEREFWoolf2001\"] = 1,\n [\"CITEREFWoolf2007\"] = 1,\n [\"CITEREFZimmer1898\"] = 1,\n}\ntemplate_list = table#1 {\n [\"Among whom?\"] = 1,\n [\"Authority control\"] = 1,\n [\"Blockquote\"] = 1,\n [\"Celtic languages\"] = 1,\n [\"Circa\"] = 2,\n [\"Citation\"] = 48,\n [\"Citation needed\"] = 1,\n [\"Cite book\"] = 10,\n [\"Cite journal\"] = 2,\n [\"Cite news\"] = 1,\n [\"Cite thesis\"] = 2,\n [\"Cite web\"] = 1,\n [\"DEFAULTSORT:Pictish Language\"] = 1,\n [\"Full citation needed\"] = 1,\n [\"Harvnb\"] = 40,\n [\"Infobox language\"] = 1,\n [\"Lang\"] = 11,\n [\"Refbegin\"] = 1,\n [\"Refend\"] = 1,\n [\"Reflist\"] = 1,\n [\"Sfn\"] = 40,\n [\"Short description\"] = 1,\n [\"Slink\"] = 1,\n [\"Transliteration\"] = 7,\n [\"Use dmy dates\"] = 1,\n}\narticle_whitelist = table#1 {\n}\n"},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-6b7f745dd4-w9mpz","timestamp":"20241125143401","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Pictish language","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Pictish_language","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q856383","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q856383","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2003-09-03T02:39:10Z","dateModified":"2024-10-27T22:32:10Z","headline":"extinct language spoken by the Picts"}</script> </body> </html>