CINXE.COM
以賽亞書 42:10 航海的和海中所有的,海島和其上的居民,都當向耶和華唱新歌,從地極讚美他!
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>以賽亞書 42:10 航海的和海中所有的,海島和其上的居民,都當向耶和華唱新歌,從地極讚美他!</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/isaiah/42-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/42-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/isaiah/42-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">聖經</a> > <a href="/isaiah/1.htm">以賽亞書</a> > <a href="/isaiah/42.htm">章 42</a> > 聖經金句 10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"><tr><td><iframe src="/ad.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/42-9.htm" title="以賽亞書 42:9">◄</a> 以賽亞書 42:10 <a href="/isaiah/42-11.htm" title="以賽亞書 42:11">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">平行經文 (Parallel Verses)</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/cuvmpt/isaiah/42.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a></span><br />航海的和海中所有的,海島和其上的居民,都當向耶和華唱新歌,從地極讚美他!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmps/isaiah/42.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a></span><br />航海的和海中所有的,海岛和其上的居民,都当向耶和华唱新歌,从地极赞美他!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvt/isaiah/42.htm">聖經新譯本 (CNV Traditional)</a></span><br />所有航海的和海中所充滿的,眾海島和其上的居民哪!你們都要向耶和華唱新歌,從地極向他發出讚美。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvs/isaiah/42.htm">圣经新译本 (CNV Simplified)</a></span><br />所有航海的和海中所充满的,众海岛和其上的居民哪!你们都要向耶和华唱新歌,从地极向他发出赞美。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cu/isaiah/42.htm">繁體中文和合本 (CUV Traditional)</a></span><br />航 海 的 和 海 中 所 有 的 , 海 島 和 其 上 的 居 民 , 都 當 向 耶 和 華 唱 新 歌 , 從 地 極 讚 美 他 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cus/isaiah/42.htm">简体中文和合本 (CUV Simplified)</a></span><br />航 海 的 和 海 中 所 有 的 , 海 岛 和 其 上 的 居 民 , 都 当 向 耶 和 华 唱 新 歌 , 从 地 极 赞 美 他 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/42.htm">Isaiah 42:10 King James Bible</a></span><br />Sing unto the LORD a new song, <i>and</i> his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/42.htm">Isaiah 42:10 English Revised Version</a></span><br />Sing unto the LORD a new song, and his praise from the end of the earth; ye that go down to the sea, and all that is therein, the isles, and the inhabitants thereof.</div><div class="vheading2">聖經寶庫 (Treasury of Scripture)</div><p class="hdg">sing</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/24-14.htm">以賽亞書 24:14-16</a></span><br />這些人要高聲歡呼,他們為耶和華的威嚴,從海那裡揚起聲來。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/44-23.htm">以賽亞書 44:23</a></span><br />諸天哪,應當歌唱!因為耶和華做成這事。地的深處啊,應當歡呼!眾山應當發聲歌唱,樹林和其中所有的樹,都當如此!因為耶和華救贖了雅各,並要因以色列榮耀自己。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/49-13.htm">以賽亞書 49:13</a></span><br />諸天哪,應當歡呼!大地啊,應當快樂!眾山哪,應當發聲歌唱!因為耶和華已經安慰他的百姓,也要憐恤他困苦之民。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/65-14.htm">以賽亞書 65:14</a></span><br />我的僕人因心中高興歡呼,你們卻因心中憂愁哀哭,又因心裡憂傷哀號。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/33-3.htm">詩篇 33:3</a></span><br />應當向他唱新歌,彈得巧妙,聲音洪亮。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/40-3.htm">詩篇 40:3</a></span><br />他使我口唱新歌,就是讚美我們神的話。許多人必看見而懼怕,並要倚靠耶和華。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/96-1.htm">詩篇 96:1-3</a></span><br />你們要向耶和華唱新歌,全地都要向耶和華歌唱!…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/98-1.htm">詩篇 98:1-4</a></span><br />一篇詩。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/117-1.htm">詩篇 117:1</a></span><br />萬國啊,你們都當讚美耶和華!萬民哪,你們都當頌讚他!</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/romans/15-9.htm">羅馬書 15:9-11</a></span><br />並叫外邦人因他的憐憫榮耀神。如經上所記:「因此我要在外邦中稱讚你,歌頌你的名。」…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/revelation/5-9.htm">啟示錄 5:9</a></span><br />他們唱新歌,說:「你配拿書卷,配揭開七印,因為你曾被殺,用自己的血從各族、各方、各民、各國中買了人來,叫他們歸於神,</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/revelation/14-3.htm">啟示錄 14:3</a></span><br />他們在寶座前,並在四活物和眾長老前唱歌,彷彿是新歌,除了從地上買來的那十四萬四千人以外,沒有人能學這歌。</p><p class="hdg">ye that go</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/107-23.htm">詩篇 107:23-32</a></span><br />在海上坐船,在大水中經理事務的,…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/148-1.htm">詩篇 148:1-14</a></span><br />你們要讚美耶和華!從天上讚美耶和華,在高處讚美他!…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/150-6.htm">詩篇 150:6</a></span><br />凡有氣息的都要讚美耶和華!你們要讚美耶和華!</p><p class="hdg">all that is therein.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/42-4.htm">以賽亞書 42:4</a></span><br />他不灰心,也不喪膽,直到他在地上設立公理,海島都等候他的訓誨。」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/51-5.htm">以賽亞書 51:5</a></span><br />我的公義臨近,我的救恩發出,我的膀臂要審判萬民,海島都要等候我,倚賴我的膀臂。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/60-9.htm">以賽亞書 60:9</a></span><br />眾海島必等候我,首先是他施的船隻,將你的眾子連他們的金銀從遠方一同帶來,都為耶和華你神的名,又為以色列的聖者,因為他已經榮耀了你。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/97-1.htm">詩篇 97:1</a></span><br />耶和華做王!願地快樂,願眾海島歡喜!</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/zephaniah/2-11.htm">西番雅書 2:11</a></span><br />耶和華必向他們顯可畏之威,因他必叫世上的諸神瘦弱,列國海島的居民各在自己的地方敬拜他。</p><div class="vheading2">鏈接 (Links)</div><a href="/interlinear/isaiah/42-10.htm">以賽亞書 42:10 雙語聖經 (Interlinear)</a> • <a href="/multi/isaiah/42-10.htm">以賽亞書 42:10 多種語言 (Multilingual)</a> • <a href="//bibliaparalela.com/isaiah/42-10.htm">Isaías 42:10 西班牙人 (Spanish)</a> • <a href="//saintebible.com/isaiah/42-10.htm">Ésaïe 42:10 法國人 (French)</a> • <a href="//bibeltext.com/isaiah/42-10.htm">Jesaja 42:10 德語 (German)</a> • <a href="//cnbible.com/isaiah/42-10.htm">以賽亞書 42:10 中國語文 (Chinese)</a> • <a href="//biblehub.com/isaiah/42-10.htm">Isaiah 42:10 英語 (English)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">背景 (Context)</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/cuvmpt/isaiah/42.htm">海島居民當謳新歌頌美耶和華</a></span><br /><span class="reftext"><a href="/isaiah/42-10.htm">10</a></span><span class="highl">航海的和海中所有的,海島和其上的居民,都當向耶和華唱新歌,從地極讚美他!</span> <span class="reftext"><a href="/isaiah/42-11.htm">11</a></span>曠野和其中的城邑,並基達人居住的村莊,都當揚聲!西拉的居民當歡呼,在山頂上呐喊!…</div><div class="vheading2">交叉引用 (Cross Ref)</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/revelation/5-9.htm">啟示錄 5:9</a></span><br />他們唱新歌,說:「你配拿書卷,配揭開七印,因為你曾被殺,用自己的血從各族、各方、各民、各國中買了人來,叫他們歸於神,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/15-1.htm">出埃及記 15:1</a></span><br />那時,摩西和以色列人向耶和華唱歌說:「我要向耶和華歌唱,因他大大戰勝,將馬和騎馬的投在海中。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/20-11.htm">出埃及記 20:11</a></span><br />因為六日之內,耶和華造天、地、海和其中的萬物,第七日便安息,所以耶和華賜福於安息日,定為聖日。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_chronicles/16-32.htm">歷代志上 16:32</a></span><br />願海和其中所充滿的澎湃,願田和其中所有的都歡樂!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/33-3.htm">詩篇 33:3</a></span><br />應當向他唱新歌,彈得巧妙,聲音洪亮。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/40-3.htm">詩篇 40:3</a></span><br />他使我口唱新歌,就是讚美我們神的話。許多人必看見而懼怕,並要倚靠耶和華。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/65-5.htm">詩篇 65:5</a></span><br />拯救我們的神啊,你必以威嚴秉公義應允我們,你本是一切地極和海上遠處的人所倚靠的。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/72-10.htm">詩篇 72:10</a></span><br />他施和海島的王要進貢,示巴和西巴的王要獻禮物。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/107-23.htm">詩篇 107:23</a></span><br />在海上坐船,在大水中經理事務的,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/11-11.htm">以賽亞書 11:11</a></span><br />當那日,主必二次伸手救回自己百姓中所餘剩的,就是在亞述、埃及、巴忒羅、古實、以攔、示拿、哈馬並眾海島所剩下的。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/12-5.htm">以賽亞書 12:5</a></span><br />你們要向耶和華唱歌,因他所行的甚是美好。但願這事普傳天下!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/24-15.htm">以賽亞書 24:15</a></span><br />因此你們要在東方榮耀耶和華,在眾海島榮耀耶和華以色列神的名。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/24-16.htm">以賽亞書 24:16</a></span><br />我們聽見從地極有人歌唱說:「榮耀歸於義人!」我卻說:「我消滅了!我消滅了!我有禍了!詭詐的行詭詐,詭詐的大行詭詐。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/42-4.htm">以賽亞書 42:4</a></span><br />他不灰心,也不喪膽,直到他在地上設立公理,海島都等候他的訓誨。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/44-23.htm">以賽亞書 44:23</a></span><br />諸天哪,應當歌唱!因為耶和華做成這事。地的深處啊,應當歡呼!眾山應當發聲歌唱,樹林和其中所有的樹,都當如此!因為耶和華救贖了雅各,並要因以色列榮耀自己。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/48-20.htm">以賽亞書 48:20</a></span><br />你們要從巴比倫出來,從迦勒底人中逃脫,以歡呼的聲音傳揚說:「耶和華救贖了他的僕人雅各!」你們要將這事宣揚到地極。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/49-6.htm">以賽亞書 49:6</a></span><br />現在他說:『你做我的僕人,使雅各眾支派復興,使以色列中得保全的歸回,尚為小事,我還要使你做外邦人的光,叫你施行我的救恩,直到地極。』」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/60-6.htm">以賽亞書 60:6</a></span><br />成群的駱駝,並米甸和以法的獨峰駝必遮滿你,示巴的眾人都必來到,要奉上黃金、乳香,又要傳說耶和華的讚美。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/60-9.htm">以賽亞書 60:9</a></span><br />眾海島必等候我,首先是他施的船隻,將你的眾子連他們的金銀從遠方一同帶來,都為耶和華你神的名,又為以色列的聖者,因為他已經榮耀了你。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/62-11.htm">以賽亞書 62:11</a></span><br />看哪,耶和華曾宣告到地極,對錫安的居民說:「你的拯救者來到!他的賞賜在他那裡,他的報應在他面前。」<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/42-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="以賽亞書 42:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="以賽亞書 42:9" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/42-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="以賽亞書 42:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="以賽亞書 42:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/isaiah/42-10.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- Chinese Bible 200 x 200 --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="6754527938"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>