CINXE.COM

John 4:44 Now He Himself had testified that a prophet has no honor in his own hometown.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 4:44 Now He Himself had testified that a prophet has no honor in his own hometown.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/4-44.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/12/43_Jhn_04_44.jpg" /><meta property="og:title" content="John 4:44 - Jesus Heals the Official's Son" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Now He Himself had testified that a prophet has no honor in his own hometown." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/4-44.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/4-44.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/4.htm">Chapter 4</a> > Verse 44</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/4-43.htm" title="John 4:43">&#9668;</a> John 4:44 <a href="/john/4-45.htm" title="John 4:45">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comment&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/4.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/4.htm">New International Version</a></span><br />(Now Jesus himself had pointed out that a prophet has no honor in his own country.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/4.htm">New Living Translation</a></span><br />He himself had said that a prophet is not honored in his own hometown.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/4.htm">English Standard Version</a></span><br />(For Jesus himself had testified that a prophet has no honor in his own hometown.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/4.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Now He Himself had testified that a prophet has no honor in his own hometown.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For Jesus Himself testified that a prophet has no honor in the own hometown.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/4.htm">King James Bible</a></span><br />For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/4.htm">New King James Version</a></span><br />For Jesus Himself testified that a prophet has no honor in his own country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />For Jesus Himself testified that a prophet has no honor in his own country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/4.htm">NASB 1995</a></span><br />For Jesus Himself testified that a prophet has no honor in his own country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />For Jesus Himself testified that a prophet has no honor in his own country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/4.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />For Jesus Himself bore witness that a prophet has no honor in his own country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />For Jesus Himself declared that a prophet has no honor in his own country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />(Jesus himself had testified that a prophet has no honor in his own country. )<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Jesus Himself testified that a prophet has no honor in his own country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/4.htm">American Standard Version</a></span><br />For Jesus himself testified, that a prophet hath no honor in his own country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/4.htm">English Revised Version</a></span><br />For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/4.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Jesus had said that a prophet is not honored in his own country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/4.htm">Good News Translation</a></span><br />For he himself had said, "Prophets are not respected in their own country." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/4.htm">International Standard Version</a></span><br />since Jesus himself had testified that a prophet has no honor in his own country. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/4.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Now He Himself had testified that a prophet has no honor in his own hometown.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/4.htm">NET Bible</a></span><br />(For Jesus himself had testified that a prophet has no honor in his own country.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />For Jesus himself testified that a prophet has no honor in his own country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For Jesus himself testified that a prophet hath no honor in his own country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />though Jesus Himself declared that a Prophet has no honour in his own country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/4.htm">World English Bible</a></span><br />For Jesus himself testified that a prophet has no honor in his own country. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />for Jesus Himself testified that a prophet will not have honor in his own country;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For Jesus Himself testified that a prophet has no honor in the own hometown.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> for Jesus himself testified that a prophet in his own country shall not have honour;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For Jesus himself testified, that a prophet has no honour in his own country.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For Jesus himself gave testimony that a prophet hath no honour in his own country. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For Jesus himself offered testimony that a Prophet has no honor in his own country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/4.htm">New American Bible</a></span><br />For Jesus himself testified that a prophet has no honor in his native place.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/4.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />(for Jesus himself had testified that a prophet has no honor in the prophet&#8217;s own country).<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For Jesus himself testified, that a prophet is not honored in his own city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/4.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />For Yeshua had been testifying that a Prophet is not honored in his city.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/4.htm">Anderson New Testament</a></span><br />for Jesus himself testified that a prophet has no honor in his own country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/4.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And Jesus Himself witnessed, that a prophet has no honor in his own country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/4.htm">Haweis New Testament</a></span><br />For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/4.htm">Mace New Testament</a></span><br />(tho' Jesus himself had declared, that a prophet is not honoured in his own country.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />though Jesus Himself declared that a Prophet has no honour in his own country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/4.htm">Worrell New Testament</a></span><br />for Jesus Himself testified, that a prophet has no honor in his own country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/4.htm">Worsley New Testament</a></span><br />For Jesus himself <i>had</i> testified that a prophet hath no honor in his own country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/4-44.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=1239" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/4.htm">Jesus Heals the Official's Son</a></span><br><span class="reftext">43</span>After two days, Jesus left for Galilee. <span class="reftext">44</span><span class="highl"><a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">Now</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: I&#275;sous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">He</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autos (PPro-NM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Himself</a> <a href="/greek/3140.htm" title="3140: emartyr&#275;sen (V-AIA-3S) -- To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify.">had testified</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">that</a> <a href="/greek/4396.htm" title="4396: proph&#275;t&#275;s (N-NMS) -- From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.">a prophet</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echei (V-PIA-3S) -- To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">has</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">no</a> <a href="/greek/5092.htm" title="5092: tim&#275;n (N-AFS) -- A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself.">honor</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275; (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">his</a> <a href="/greek/2398.htm" title="2398: idia (Adj-DFS) -- Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.">own</a> <a href="/greek/3968.htm" title="3968: patridi (N-DFS) -- Fatherland, one's native place. From parasemos; a father-land, i.e. Native town; heavenly home.">hometown.</a> </span> <span class="reftext">45</span>Yet when He arrived, the Galileans welcomed Him. They had seen all the great things He had done in Jerusalem at the feast, for they had gone there as well.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/13-57.htm">Matthew 13:57</a></span><br />And they took offense at Him. But Jesus said to them, &#8220;Only in his hometown and in his own household is a prophet without honor.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/6-4.htm">Mark 6:4</a></span><br />Then Jesus said to them, &#8220;Only in his hometown, among his relatives, and in his own household is a prophet without honor.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/4-24.htm">Luke 4:24</a></span><br />Then He added, &#8220;Truly I tell you, no prophet is accepted in his hometown.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-11.htm">John 1:11</a></span><br />He came to His own, and His own did not receive Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-11.htm">Matthew 21:11</a></span><br />The crowds replied, &#8220;This is Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/1-24.htm">Mark 1:24</a></span><br />&#8220;What do You want with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are&#8212;the Holy One of God!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/7-16.htm">Luke 7:16</a></span><br />A sense of awe swept over all of them, and they glorified God. &#8220;A great prophet has appeared among us!&#8221; they said. &#8220;God has visited His people!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-40.htm">John 7:40-43</a></span><br />On hearing these words, some of the people said, &#8220;This is truly the Prophet.&#8221; / Others declared, &#8220;This is the Christ.&#8221; But still others asked, &#8220;How can the Christ come from Galilee? / Doesn&#8217;t the Scripture say that the Christ will come from the line of David and from Bethlehem, the village where David lived?&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-39.htm">Matthew 12:39-42</a></span><br />Jesus replied, &#8220;A wicked and adulterous generation demands a sign, but none will be given it except the sign of the prophet Jonah. / For as Jonah was three days and three nights in the belly of the great fish, so the Son of Man will be three days and three nights in the heart of the earth. / The men of Nineveh will stand at the judgment with this generation and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah, and now One greater than Jonah is here. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/3-21.htm">Mark 3:21</a></span><br />When His family heard about this, they went out to take custody of Him, saying, &#8220;He is out of His mind.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/13-33.htm">Luke 13:33</a></span><br />Nevertheless, I must keep going today and tomorrow and the next day, for it is not admissible for a prophet to perish outside of Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-42.htm">John 6:42</a></span><br />They were asking, &#8220;Is this not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then can He say, &#8216;I have come down from heaven?&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/11-6.htm">Matthew 11:6</a></span><br />Blessed is the one who does not fall away on account of Me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/8-31.htm">Mark 8:31</a></span><br />Then He began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests, and scribes, and that He must be killed and after three days rise again.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/9-22.htm">Luke 9:22</a></span><br />&#8220;The Son of Man must suffer many things,&#8221; He said. &#8220;He must be rejected by the elders, chief priests, and scribes, and He must be killed and on the third day be raised to life.&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">For Jesus himself testified, that a prophet has no honor in his own country.</p><p class="hdg">that.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/13-57.htm">Matthew 13:57</a></b></br> And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/6-4.htm">Mark 6:4</a></b></br> But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/4-24.htm">Luke 4:24</a></b></br> And he said, Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/3-8.htm">Birth</a> <a href="/john/4-39.htm">Bore</a> <a href="/luke/23-44.htm">Country</a> <a href="/john/4-39.htm">Declared</a> <a href="/luke/20-46.htm">Honor</a> <a href="/luke/18-20.htm">Honour</a> <a href="/john/4-40.htm">Jesus</a> <a href="/ezekiel/21-16.htm">Pointed</a> <a href="/john/4-19.htm">Prophet</a> <a href="/john/4-39.htm">Testified</a> <a href="/john/4-39.htm">Witness</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/9-1.htm">Birth</a> <a href="/john/12-6.htm">Bore</a> <a href="/john/11-54.htm">Country</a> <a href="/john/6-35.htm">Declared</a> <a href="/john/5-23.htm">Honor</a> <a href="/john/5-23.htm">Honour</a> <a href="/john/4-46.htm">Jesus</a> <a href="/1_corinthians/10-28.htm">Pointed</a> <a href="/john/6-14.htm">Prophet</a> <a href="/john/5-33.htm">Testified</a> <a href="/john/5-31.htm">Witness</a><div class="vheading2">John 4</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/4-1.htm">Jesus talks with a woman of Samaria, and reveals his identity to her.</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/4-27.htm">His disciples marvel.</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/4-31.htm">He declares to them his zeal for God's glory.</a></span><br><span class="reftext">39. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/4-39.htm">Many Samaritans believe on him.</a></span><br><span class="reftext">43. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/4-43.htm">He departs into Galilee, and heals the ruler's son that lay sick at Capernaum.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/john/4.htm">Berean Study Bible</a></div><b>Now He Himself had testified</b><br />This phrase emphasizes the personal testimony of Jesus. The Greek word for "testified" is "&#7952;&#956;&#945;&#961;&#964;&#973;&#961;&#951;&#963;&#949;&#957;" (emartur&#275;sen), which is derived from "marture&#333;," meaning to bear witness or give evidence. This highlights the authority and authenticity of Jesus' words. In the context of the Gospel of John, Jesus' testimony is crucial as it underscores His divine mission and identity. The use of "He Himself" adds emphasis, indicating that this is not hearsay but a direct assertion from Jesus, reinforcing His role as the ultimate truth-bearer.<p><b>that a prophet</b><br />The term "prophet" in Greek is "&#960;&#961;&#959;&#966;&#942;&#964;&#951;&#962;" (proph&#275;t&#275;s), which refers to someone who speaks forth by divine inspiration. In the Jewish tradition, prophets were revered as God's messengers. However, Jesus, while fulfilling the role of a prophet, is more than that; He is the Messiah. This phrase sets the stage for understanding the rejection He faces, not just as a prophet but as the Son of God. It also connects Jesus to the long line of prophets in Israel's history who were often rejected by their own people.<p><b>has no honor</b><br />The Greek word for "honor" is "&#964;&#953;&#956;&#942;" (tim&#275;), which can mean respect, value, or esteem. The lack of honor implies a failure to recognize worth or authority. Historically, prophets were often without honor among those who knew them best, as familiarity can breed contempt. This phrase speaks to the human tendency to undervalue what is familiar, a theme that resonates throughout the Gospels as Jesus is frequently misunderstood and rejected by those closest to Him.<p><b>in his own country</b><br />The phrase "in his own country" refers to Jesus' homeland, which is Nazareth in Galilee. The Greek word "&#960;&#945;&#964;&#961;&#943;&#948;&#953;" (patridi) is used here, meaning one's native land or hometown. This highlights the irony and tragedy of Jesus' ministry: the very people who should have been most receptive to His message were often the most dismissive. This reflects a broader biblical theme of the rejection of God's messengers by their own people, as seen in the experiences of prophets like Jeremiah and Ezekiel. It also foreshadows the ultimate rejection Jesus would face in Jerusalem.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/4.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(44) <span class= "bld">A prophet hath no honour.</span>--The statement that a prophet hath no honour in his own country is at first thought a strange explanation of the fact that He went into Galilee, and that the Galileans received Him; and the common geographical solutions, as that "His own country" means Judaea, or Nazareth, as distinct from Galilee, or the district of the so-called lower Galilee, are brought to, not from, the text. The narrative of the earlier Gospels places the commencement of the ministry in Galilee. John has in these opening chapters told of an earlier ministry in Judaea and Samaria. He now records the reception in Galilee to which this earlier ministry had been the real introduction. Jesus Himself said so. He knew the principle that a prophet's own friends are the last to hear his message, and He came to His own country only when that message had been received by many in Judaea and Samaria, and when His own countrymen had seen and known His work at the Passover. Others had received Him at Jerusalem, and they therefore receive Him in Galilee. The honour is brought from without. It does not arise in His own country.<p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/4-44.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Now</span><br /><span class="grk">&#947;&#8048;&#961;</span> <span class="translit">(gar)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1063.htm">Strong's 1063: </a> </span><span class="str2">For. A primary particle; properly, assigning a reason.</span><br /><br /><span class="word">[He]</span><br /><span class="grk">&#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962;</span> <span class="translit">(I&#275;sous)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">Himself</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(autos)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">had testified</span><br /><span class="grk">&#7952;&#956;&#945;&#961;&#964;&#973;&#961;&#951;&#963;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(emartyr&#275;sen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3140.htm">Strong's 3140: </a> </span><span class="str2">To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify.</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">&#8005;&#964;&#953;</span> <span class="translit">(hoti)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.</span><br /><br /><span class="word">a prophet</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#959;&#966;&#942;&#964;&#951;&#962;</span> <span class="translit">(proph&#275;t&#275;s)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4396.htm">Strong's 4396: </a> </span><span class="str2">From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.</span><br /><br /><span class="word">has</span><br /><span class="grk">&#7956;&#967;&#949;&#953;</span> <span class="translit">(echei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2192.htm">Strong's 2192: </a> </span><span class="str2">To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.</span><br /><br /><span class="word">no</span><br /><span class="grk">&#959;&#8016;&#954;</span> <span class="translit">(ouk)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3756.htm">Strong's 3756: </a> </span><span class="str2">No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.</span><br /><br /><span class="word">honor</span><br /><span class="grk">&#964;&#953;&#956;&#8052;&#957;</span> <span class="translit">(tim&#275;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5092.htm">Strong's 5092: </a> </span><span class="str2">A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">[his]</span><br /><span class="grk">&#964;&#8135;</span> <span class="translit">(t&#275;)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">own</span><br /><span class="grk">&#7984;&#948;&#943;&#8115;</span> <span class="translit">(idia)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2398.htm">Strong's 2398: </a> </span><span class="str2">Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.</span><br /><br /><span class="word">country.</span><br /><span class="grk">&#960;&#945;&#964;&#961;&#943;&#948;&#953;</span> <span class="translit">(patridi)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3968.htm">Strong's 3968: </a> </span><span class="str2">Fatherland, one's native place. From parasemos; a father-land, i.e. Native town; heavenly home.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/4-44.htm">John 4:44 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/4-44.htm">John 4:44 NLT</a><br /><a href="/esv/john/4-44.htm">John 4:44 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/4-44.htm">John 4:44 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/4-44.htm">John 4:44 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/4-44.htm">John 4:44 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/4-44.htm">John 4:44 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/4-44.htm">John 4:44 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/4-44.htm">John 4:44 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/4-44.htm">John 4:44 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/4-44.htm">NT Gospels: John 4:44 For Jesus himself testified that a prophet (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/4-43.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 4:43"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 4:43" /></a></div><div id="right"><a href="/john/4-45.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 4:45"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 4:45" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10