CINXE.COM

Mark 14:72 Interlinear: and a second time a cock crew, and Peter remembered the saying that Jesus said to him -- 'Before a cock crow twice, thou mayest deny me thrice;' and having thought thereon -- he was weeping.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Mark 14:72 Interlinear: and a second time a cock crew, and Peter remembered the saying that Jesus said to him -- 'Before a cock crow twice, thou mayest deny me thrice;' and having thought thereon -- he was weeping.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/mark/14-72.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/mark/14-72.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Mark 14:72</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../mark/14-71.htm" title="Mark 14:71">&#9668;</a> Mark 14:72 <a href="../mark/15-1.htm" title="Mark 15:1">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/mark/14.htm">Mark 14 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">72&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">72&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="refmain">72&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">καὶ</span><br><span class="refbot">72&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">And</span><br><span class="reftop2">72&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2112.htm" title="Strong's Greek 2112: Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon.">2112</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2112.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/euthys_2112.htm" title="euthys: Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon.">euthys</a></span><br><span class="greek">εὐθὺς</span><br><span class="eng">immediately</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1537.htm" title="Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">1537</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1537.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ek_1537.htm" title="ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">ek</a></span><br><span class="greek">ἐκ</span><br><span class="eng">for</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1208.htm" title="Strong's Greek 1208: Second; with the article: in the second place, for the second time. As the compare of duo; second.">1208</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1208.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/deuterou_1208.htm" title="deuterou: Second; with the article: in the second place, for the second time. As the compare of duo; second.">deuterou</a></span><br><span class="greek">δευτέρου</span><br><span class="eng">the&nbsp;second&nbsp;time</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Genitive Neuter Singular">Adj-GNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/220.htm" title="Strong's Greek 220: A cock, rooster. From aleko; a cock or male fowl.">220</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_220.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/alekto_r_220.htm" title="alektōr: A cock, rooster. From aleko; a cock or male fowl.">alektōr</a></span><br><span class="greek">ἀλέκτωρ</span><br><span class="eng">a&nbsp;rooster</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5455.htm" title="Strong's Greek 5455: From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation.">5455</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5455.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/epho_ne_sen_5455.htm" title="ephōnēsen: From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation.">ephōnēsen</a></span><br><span class="greek">ἐφώνησεν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">crowed</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="Kai: And, even, also, namely. ">Kai</a></span><br><span class="greek">Καὶ</span><br><span class="eng">And</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/363.htm" title="Strong's Greek 363: To remind, admonish, be reminded, remind myself; pass: I remember, recall. From ana and mimnesko; to remind; to recollect.">363</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_363.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/anemne_sthe__363.htm" title="anemnēsthē: To remind, admonish, be reminded, remind myself; pass: I remember, recall. From ana and mimnesko; to remind; to recollect.">anemnēsthē</a></span><br><span class="greek">ἀνεμνήσθη</span><br><span class="eng">remembered</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_3588.htm" title="ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ho</a></span><br><span class="greek">ὁ</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4074.htm" title="Strong's Greek 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.">4074</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4074.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/petros_4074.htm" title="Petros: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.">Petros</a></span><br><span class="greek">Πέτρος</span><br><span class="eng">Peter</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to</a></span><br><span class="greek">τὸ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4487.htm" title="Strong's Greek 4487: From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever.">4487</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4487.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/rhe_ma_4487.htm" title="rhēma: From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever.">rhēma</a></span><br><span class="greek">ῥῆμα</span><br><span class="eng">word</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5613.htm" title="Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">5613</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5613.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_s_5613.htm" title="hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">hōs</a></span><br><span class="greek">ὡς</span><br><span class="eng">that</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2036.htm" title="Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">2036</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2036.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/eipen_2036.htm" title="eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">eipen</a></span><br><span class="greek">εἶπεν</span><br><span class="eng">had&nbsp;said</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/auto__846.htm" title="autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">autō</a></span><br><span class="greek">αὐτῷ</span><br><span class="eng">to&nbsp;him</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular">PPro-DM3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_3588.htm" title="ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ho</a></span><br><span class="greek">ὁ</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2424.htm" title="Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">2424</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2424.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ie_sous_2424.htm" title="Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Iēsous</a></span><br><span class="greek">Ἰησοῦς</span><br><span class="eng">Jesus</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3754.htm" title="Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">3754</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3754.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hoti_3754.htm" title="hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">hoti</a></span><br><span class="greek">ὅτι</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4250.htm" title="Strong's Greek 4250: Formerly, before. Adverb from pro; prior, sooner.">4250</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4250.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/prin_4250.htm" title="Prin: Formerly, before. Adverb from pro; prior, sooner.">Prin</a></span><br><span class="greek">Πρὶν</span><br><span class="eng">Before</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/220.htm" title="Strong's Greek 220: A cock, rooster. From aleko; a cock or male fowl.">220</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_220.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/alektora_220.htm" title="alektora: A cock, rooster. From aleko; a cock or male fowl.">alektora</a></span><br><span class="greek">ἀλέκτορα</span><br><span class="eng">[the]&nbsp;rooster</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1364.htm" title="Strong's Greek 1364: Twice, entirely, utterly. Adverb from duo; twice.">1364</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1364.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/dis_1364.htm" title="dis: Twice, entirely, utterly. Adverb from duo; twice.">dis</a></span><br><span class="greek">δὶς&nbsp;⇔</span><br><span class="eng">twice</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5455.htm" title="Strong's Greek 5455: From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation.">5455</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5455.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pho_ne_sai_5455.htm" title="phōnēsai: From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation.">phōnēsai</a></span><br><span class="greek">φωνῆσαι</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">crows</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5151.htm" title="Strong's Greek 5151: Three times. Adverb from treis; three times.">5151</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5151.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tris_5151.htm" title="tris: Three times. Adverb from treis; three times.">tris</a></span><br><span class="greek">τρίς</span><br><span class="eng">three&nbsp;times</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/me_1473.htm" title="me: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">me</a></span><br><span class="greek">με</span><br><span class="eng">Me</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular">PPro-A1S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/533.htm" title="Strong's Greek 533: From apo and arneomai; to deny utterly, i.e. Disown, abstain.">533</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_533.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/aparne_se__533.htm" title="aparnēsē: From apo and arneomai; to deny utterly, i.e. Disown, abstain.">aparnēsē</a></span><br><span class="greek">ἀπαρνήσῃ</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">you&nbsp;will&nbsp;deny</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Future Indicative Middle - 2nd Person Singular">V-FIM-2S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">And</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1911.htm" title="Strong's Greek 1911: From epi and ballo; to throw upon; specially to reflect; impersonally, to belong to.">1911</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1911.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/epibalo_n_1911.htm" title="epibalōn: From epi and ballo; to throw upon; specially to reflect; impersonally, to belong to.">epibalōn</a></span><br><span class="greek">ἐπιβαλὼν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">having&nbsp;broken&nbsp;down</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2799.htm" title="Strong's Greek 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud.">2799</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2799.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/eklaien_2799.htm" title="eklaien: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud.">eklaien</a></span><br><span class="greek">ἔκλαιεν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">he&nbsp;began&nbsp;to&nbsp;weep</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/mark/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/2117.htm" title="&#949;&#8016;&#952;&#8059;&#962; a- -nsm- 2117">Immediately</a> <a href="//biblesuite.com/greek/220.htm" title="&#7936;&#955;&#8051;&#954;&#964;&#969;&#961; n- -nsm- 220"> a rooster</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5455.htm" title="&#966;&#969;&#957;&#8051;&#969; v- 3-s--aai 5455"> crowed</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1208.htm" title="&#948;&#949;&#8059;&#964;&#949;&#961;&#959;&#962; a- -gsn- 1208"> a second</a> time, <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"> and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4074.htm" title="&#928;&#8051;&#964;&#961;&#959;&#962; n- -nsm- 4074"> Peter</a> <a href="//biblesuite.com/greek/363.htm" title="&#7936;&#957;&#945;&#956;&#953;&#956;&#957;&#8132;&#963;&#954;&#969; v- 3-s--api 363"> remembered</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5613.htm" title="&#8033;&#962; c- 5613"> when</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2424.htm" title="&#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962; n- -nsm- 2424"> Jesus</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2036.htm" title="&#955;&#8051;&#947;&#969; v- 3-s--aai 2036"> had spoken</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -asn- 3588"> the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4487.htm" title="&#8165;&#8134;&#956;&#945; n- -asn- 4487"> word</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -dsm- 846"> to him</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/4250.htm" title="&#960;&#961;&#8055;&#957; d- 4250"><span class="red">&ldquo;Before</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/220.htm" title="&#7936;&#955;&#8051;&#954;&#964;&#969;&#961; n- -asm- 220"><span class="red"> the rooster</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/5455.htm" title="&#966;&#969;&#957;&#8051;&#969; v- -----aan 5455"><span class="red"> crows</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1364.htm" title="&#948;&#8055;&#962; d- 1364"><span class="red"> twice</span></a>, <a href="//biblesuite.com/greek/533.htm" title="&#7936;&#960;&#945;&#961;&#957;&#8051;&#959;&#956;&#945;&#953; v- 2-s--fmi 533"><span class="red">you will deny</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3165.htm" title="&#7952;&#947;&#8061; rp -as-- 3165"><span class="red"> Me</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/5151.htm" title="&#964;&#961;&#8055;&#962; d- 5151"><span class="red"> three times</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1911.htm" title="&#7952;&#960;&#953;&#946;&#8049;&#955;&#955;&#969; v- -nsm-aap 1911"><span class="red">.&rdquo;</span> When he thought</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2799.htm" title="&#954;&#955;&#945;&#8055;&#969; v- 3-s--iai 2799"> about it, he began to weep</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/mark/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/2117.htm" title="2117. euthus (yoo-thoos') -- straight, straightway">Immediately</a> <a href="//biblesuite.com/greek/220.htm" title="220. alektor (al-ek'-tore) -- a rooster">a rooster</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5455.htm" title="5455. phoneo (fo-neh'-o) -- to call out">crowed</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1208.htm" title="1208. deuteros (dyoo'-ter-os) -- second">a second time.</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4074.htm" title="4074. Petros (pet'-ros) -- 'a stone' or 'a boulder,' Peter, one of the twelve apostles">And Peter</a> <a href="//biblesuite.com/greek/363.htm" title="363. anamimnesko (an-am-im-nace'-ko) -- to remind, call to one's remembrance">remembered</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5613.htm" title="5613. hos (hoce) -- as, like as, even as, when, since, as long as">how</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">had made</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4487.htm" title="4487. rhema (hray'-mah) -- a word, by impl. a matter">the remark</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4250.htm" title="4250. prin (prin) -- before">to him, "Before</a> <a href="//biblesuite.com/greek/220.htm" title="220. alektor (al-ek'-tore) -- a rooster">a rooster</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5455.htm" title="5455. phoneo (fo-neh'-o) -- to call out">crows</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1364.htm" title="1364. dis (dece) -- twice">twice,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/533.htm" title="533. aparneomai (ap-ar-neh'-om-ahee) -- to deny">you will deny</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5151.htm" title="5151. tris (trece) -- three times">Me three times."</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2799.htm" title="2799. klaio (klah'-yo) -- to weep">And he began to weep.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/mark/14.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1537.htm" title="1537. ek (ek) -- from, from out of">the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1208.htm" title="1208. deuteros (dyoo'-ter-os) -- second">second time</a> <a href="//biblesuite.com/greek/220.htm" title="220. alektor (al-ek'-tore) -- a rooster">the cock</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5455.htm" title="5455. phoneo (fo-neh'-o) -- to call out">crew.</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4074.htm" title="4074. Petros (pet'-ros) -- 'a stone' or 'a boulder,' Peter, one of the twelve apostles">Peter</a> <a href="//biblesuite.com/greek/363.htm" title="363. anamimnesko (an-am-im-nace'-ko) -- to remind, call to one's remembrance">called to mind</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4487.htm" title="4487. rhema (hray'-mah) -- a word, by impl. a matter">the word</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">that</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command">said</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">unto him,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3754.htm" title="3754. hoti (hot'-ee) -- that, because"></a> <a href="//biblesuite.com/greek/4250.htm" title="4250. prin (prin) -- before">Before</a> <a href="//biblesuite.com/greek/220.htm" title="220. alektor (al-ek'-tore) -- a rooster">the cock</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5455.htm" title="5455. phoneo (fo-neh'-o) -- to call out">crow</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1364.htm" title="1364. dis (dece) -- twice">twice,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/533.htm" title="533. aparneomai (ap-ar-neh'-om-ahee) -- to deny">thou shalt deny</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3165.htm" title="3165. me (meh) -- I, me, my. ">me</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5151.htm" title="5151. tris (trece) -- three times">thrice.</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1911.htm" title="1911. epiballo (ep-ee-bal'-lo) -- to throw over, to throw oneself">when he thought thereon,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2799.htm" title="2799. klaio (klah'-yo) -- to weep">he wept.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/mark/14.htm">International Standard Version</a></span><br />Just then a rooster crowed a second time. Peter remembered that Jesus told him, "Before a rooster crows twice, you will deny me three times." Then he broke down and cried.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/mark/14.htm">American Standard Version</a></span><br />And straightway the second time the cock crew. And Peter called to mind the word, how that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/mark/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and a second time a cock crew, and Peter remembered the saying that Jesus said to him -- 'Before a cock crow twice, thou mayest deny me thrice;' and having thought thereon -- he was weeping.<div class="vheading2">Links</div><a href="/mark/14-72.htm">Mark 14:72</a> &#8226; <a href="/niv/mark/14-72.htm">Mark 14:72 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/mark/14-72.htm">Mark 14:72 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/mark/14-72.htm">Mark 14:72 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/mark/14-72.htm">Mark 14:72 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/mark/14-72.htm">Mark 14:72 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/mark/14-72.htm">Mark 14:72 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/mark/14-72.htm">Mark 14:72 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/mark/14-72.htm">Mark 14:72 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/mark/14-72.htm">Mark 14:72 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/mark/14-72.htm">Mark 14:72 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/mark/14-72.htm">Mark 14:72 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../mark/14-71.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 14:71"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 14:71" /></a></div><div id="right"><a href="../mark/15-1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 15:1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 15:1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10