CINXE.COM

Matthew 21:21 "Truly I tell you," Jesus replied, "if you have faith and do not doubt, not only will you do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, 'Be lifted up and thrown into the sea,' it will happen.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 21:21 "Truly I tell you," Jesus replied, "if you have faith and do not doubt, not only will you do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, 'Be lifted up and thrown into the sea,' it will happen.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/21-21.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/18/40_Mat_21_21.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 21:21 - The Barren Fig Tree" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Truly I tell you, Jesus replied, if you have faith and do not doubt, not only will you do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, 'Be lifted up and thrown into the sea,' it will happen." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/21-21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/21-21.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/21.htm">Chapter 21</a> > Verse 21</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/21-20.htm" title="Matthew 21:20">&#9668;</a> Matthew 21:21 <a href="/matthew/21-22.htm" title="Matthew 21:22">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/21.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/21.htm">New International Version</a></span><br />Jesus replied, &#8220Truly I tell you, if you have faith and do not doubt, not only can you do what was done to the fig tree, but also you can say to this mountain, &#8216Go, throw yourself into the sea,&#8217 and it will be done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/21.htm">New Living Translation</a></span><br />Then Jesus told them, &#8220;I tell you the truth, if you have faith and don&#8217;t doubt, you can do things like this and much more. You can even say to this mountain, &#8216;May you be lifted up and thrown into the sea,&#8217; and it will happen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/21.htm">English Standard Version</a></span><br />And Jesus answered them, &#8220;Truly, I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what has been done to the fig tree, but even if you say to this mountain, &#8216;Be taken up and thrown into the sea,&#8217; it will happen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/21.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />&#8220;Truly I tell you,&#8221; Jesus replied, &#8220;if you have faith and do not doubt, not only will you do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, &#8216;Be lifted up and thrown into the sea,&#8217; it will happen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/21.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And Jesus answering said to them, "Truly I say to you, if you have faith and not do doubt, you will do not only <i>this</i> of the fig tree, but even if you should say to this mountain, 'Be you taken away and be you cast into the sea,' it will come to pass.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/21.htm">King James Bible</a></span><br />Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this <i>which is done</i> to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/21.htm">New King James Version</a></span><br />So Jesus answered and said to them, &#8220;Assuredly, I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but also if you say to this mountain, &#8216;Be removed and be cast into the sea,&#8217; it will be done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/21.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And Jesus answered and said to them, &#8220;Truly I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what <i>was done</i> to the fig tree, but even if you say to this mountain, &#8216;Be taken up and cast into the sea,&#8217; it will happen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/21.htm">NASB 1995</a></span><br />And Jesus answered and said to them, &#8220Truly I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, &#8216Be taken up and cast into the sea,&#8217 it will happen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/21.htm">NASB 1977 </a></span><br />And Jesus answered and said to them, &#8220;Truly I say to you, if you have faith, and do not doubt, you shall not only do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, &#8216;Be taken up and cast into the sea,&#8217; it shall happen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/21.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And Jesus answered and said to them, &#8220;Truly I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, &#8216;Be taken up and cast into the sea,&#8217; it will happen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/21.htm">Amplified Bible</a></span><br />Jesus replied to them, &#8220;I assure you <i>and</i> most solemnly say to you, if you have faith [personal trust and confidence in Me] and do not doubt <i>or</i> allow yourself to be drawn in two directions, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, &#8216;Be taken up and thrown into the sea,&#8217; it will happen [if God wills it].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/21.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Jesus answered them, &#8220;Truly I tell you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you tell this mountain, &#8216;Be lifted up and thrown into the sea,&#8217; it will be done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/21.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Jesus answered them, &#8220I assure you: If you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you tell this mountain, Be lifted up and thrown into the sea,&#8217 it will be done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/21.htm">American Standard Version</a></span><br />And Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do what is done to the fig tree, but even if ye shall say unto this mountain, Be thou taken up and cast into the sea, it shall be done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/21.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But Jesus said to them, "If you have faith and don't doubt, I promise you can do what I did to this tree. And you will be able to do even more. You can tell this mountain to get up and jump into the sea, and it will. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/21.htm">English Revised Version</a></span><br />And Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do what is done to the fig tree, but even if ye shall say unto this mountain, Be thou taken up and cast into the sea, it shall be done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/21.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Jesus answered them, "I can guarantee this truth: If you have faith and do not doubt, you will be able to do what I did to the fig tree. You could also say to this mountain, 'Be uprooted and thrown into the sea,' and it will happen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/21.htm">Good News Translation</a></span><br />Jesus answered, "I assure you that if you believe and do not doubt, you will be able to do what I have done to this fig tree. And not only this, but you will even be able to say to this hill, 'Get up and throw yourself in the sea,' and it will. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/21.htm">International Standard Version</a></span><br />Jesus answered them, "I tell all of you with certainty, if you have faith and do not doubt, not only will you be able to do what has been done to the fig tree, but you will also say to this mountain, 'Be removed and thrown into the sea,' and it will happen. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/21.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />?Truly I tell you,? Jesus replied, ?if you have faith and do not doubt, not only will you do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ?Be lifted up and thrown into the sea,? it will happen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/21.htm">NET Bible</a></span><br />Jesus answered them, "I tell you the truth, if you have faith and do not doubt, not only will you do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, 'Be lifted up and thrown into the sea,' it will happen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/21.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Jesus answered them, "Truly I tell you, if you have faith, and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you told this mountain, 'Be taken up and cast into the sea,' it would be done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/21.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Jesus answered and said to them, Verily I say to you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig-tree, but also, if ye shall say to this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/21.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"I solemnly tell you," said Jesus, "that if you have an unwavering faith, you shall not only perform such a miracle as this of the fig-tree, but that even if you say to this mountain, 'Be thou lifted up and hurled into the sea,' it shall be done;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/21.htm">World English Bible</a></span><br />Jesus answered them, &#8220;Most certainly I tell you, if you have faith and don&#8217;t doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you told this mountain, &#8216;Be taken up and cast into the sea,&#8217; it would be done. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/21.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Jesus answering said to them, &#8220;Truly I say to you, if you may have faith, and may not doubt, not only this of the fig tree will you do, but even if to this mountain you may say, Be lifted up and be cast into the sea, it will come to pass;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/21.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And Jesus answering said to them, "Truly I say to you, if you have faith and not do doubt, you will do not only <i>this</i> of the fig tree, but even if you should say to this mountain, 'Be you taken away and be you cast into the sea,' it will come to pass.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/21.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Jesus answering said to them, 'Verily I say to you, If ye may have faith, and may not doubt, not only this of the fig-tree shall ye do, but even if to this mount ye may say, Be lifted up and be cast into the sea, it shall come to pass;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/21.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jesus, having answered, said to them, Truly I say to you, if ye have faith, and be not removed, ye shall do not only that of the fig tree, but also to this mountain, if ye should say, Be thou lifted up, and cast into the sea, it shall be.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/21.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And Jesus answering, said to them: Amen, I say to you, if you shall have faith, and stagger not, not only this of the fig tree shall you do, but also if you shall say to this mountain, Take up and cast thyself into the sea, it shall be done. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/21.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And Jesus responded to them by saying: &#8220;Amen I say to you, if you have faith and do not hesitate, not only shall you do this, concerning the fig tree, but even if you would say to this mountain, &#8216;Take and cast yourself into the sea,&#8217; it shall be done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/21.htm">New American Bible</a></span><br />Jesus said to them in reply, &#8220;Amen, I say to you, if you have faith and do not waver, not only will you do what has been done to the fig tree, but even if you say to this mountain, &#8216;Be lifted up and thrown into the sea,&#8217; it will be done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/21.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Jesus answered them, &#8220;Truly I tell you, if you have faith and do not doubt, not only will you do what has been done to the fig tree, but even if you say to this mountain, &#8216;Be lifted up and thrown into the sea,&#8217; it will be done.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/21.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Jesus answered and said to them, Truly I say to you, If you have faith, and do not doubt, you will perform a deed not only like this of the fig tree, but should you say even to this mountain, Be removed and fall into the sea, it shall be done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/21.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Yeshua answered and said to them, &#8220;Amen, I say to you, if you have faith and you will not doubt, you will do not only this of the fig tree but also if you will say to this mountain, 'Be lifted up and fall into the sea', it will be done.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/21.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Jesus answered and said to them: Verily I say to you, If you have faith, and doubt not, you shall do, not only what is done to the fig-tree, but even if you shall say to this mountain, Be taken up, and be thrown into the sea, it shall be done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/21.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And Jesus responding said to them, <FR>Truly I say unto you, if you may have faith, and doubt not, not only shall you do that of the fig-tree, but you shall say to this mountain, Be thou taken up and cast into the sea, and it will be done.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/21.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But Jesus addressing them, said, Verily I tell you, if ye have faith, and entertain no doubt, not only shall ye do what is done to the fig-tree, but if ye should even say to this mountain, Be lifted up, and be cast into the sea, it be done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/21.htm">Mace New Testament</a></span><br />Jesus answered them, I declare to you, if ye have a full assurance of faith, ye shall not only be able to do this to a fig-tree, but if ye should even say to this mountain, be thou removed, and cast into the sea; it should be done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/21.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"I solemnly tell you," said Jesus, "that if you have an unwavering faith, you shall not only perform such a miracle as this of the fig-tree, but that even if you say to this mountain, 'Be thou lifted up and hurled into the sea,' it shall be done;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/21.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And Jesus, answering, said to them, <FR>"Verily I say to you, if ye have faith, and do not doubt, not only the <i>withering</i> of the fig tree shall ye accomplish, but, even if ye say to this mountain, 'Be lifted up, and be cast into the sea,' it shall be done.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/21.htm">Worsley New Testament</a></span><br />but Jesus answering said unto them, <FR>Verily I tell you, if ye have faith and doubt not, ye shall not only <Fr><i>be able to</i><FR> do this to a fig-tree, but also if ye shall say to this mountain, "Be thou removed and cast into the sea," it shall be done.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/21-21.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=6098" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/21.htm">The Barren Fig Tree</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">20</span>When the disciples saw this, they marveled and asked, &#8220;How did the fig tree wither so quickly?&#8221; <span class="reftext">21</span><span class="highl"><a href="/greek/281.htm" title="281: Am&#275;n (Heb) -- Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.">&#8220;Truly</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: leg&#333; (V-PIA-1S) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">I tell</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin (PPro-D2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you,&#8221; </a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: I&#275;sous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/611.htm" title="611: Apokritheis (V-APP-NMS) -- From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.">replied,</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois (PPro-DM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/1437.htm" title="1437: ean (Conj) -- If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.">&#8220;if</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: ech&#275;te (V-PSA-2P) -- To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">you have</a> <a href="/greek/4102.htm" title="4102: pistin (N-AFS) -- Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. ">faith</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: m&#275; (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">do not</a> <a href="/greek/1252.htm" title="1252: diakrith&#275;te (V-ASP-2P) -- From dia and krino; to separate thoroughly, i.e. to withdraw from, or oppose; figuratively, to discriminate, or hesitate.">doubt,</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">not</a> <a href="/greek/3440.htm" title="3440: monon (Adv) -- Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.">only</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poi&#275;sete (V-FIA-2P) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">will you do</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">what was done</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;s (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to the</a> <a href="/greek/4808.htm" title="4808: syk&#275;s (N-GFS) -- A fig-tree. From sukon; a fig-tree.">fig tree,</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: alla (Conj) -- But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">but</a> <a href="/greek/2579.htm" title="2579: kan (Adv) -- And if, even if, even, at least. From kai and ean; and if.">even if</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eip&#275;te (V-ASA-2P) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">you say</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tout&#333; (DPro-DNS) -- This; he, she, it. ">to this</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333; (Art-DNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3735.htm" title="3735: orei (N-DNS) -- A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain).">mountain,</a> <a href="/greek/142.htm" title="142: Arth&#275;ti (V-AMP-2S) -- To raise, lift up, take away, remove. ">&#8216;Be lifted up</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/906.htm" title="906: bl&#275;th&#275;ti (V-AMP-2S) -- (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.">thrown</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">into</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;n (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2281.htm" title="2281: thalassan (N-AFS) -- Probably prolonged from hals; the sea.">sea,&#8217;</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: gen&#275;setai (V-FIM-3S) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">it will happen.</a> </span> <span class="reftext">22</span>If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/mark/11-22.htm">Mark 11:22-24</a></span><br />&#8220;Have faith in God,&#8221; Jesus said to them. / &#8220;Truly I tell you that if anyone says to this mountain, &#8216;Be lifted up and thrown into the sea,&#8217; and has no doubt in his heart but believes that it will happen, it will be done for him. / Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/1-6.htm">James 1:6</a></span><br />But he must ask in faith, without doubting, because he who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/17-20.htm">Matthew 17:20</a></span><br />&#8220;Because you have so little faith,&#8221; He answered. &#8220;For truly I tell you, if you have faith the size of a mustard seed, you can say to this mountain, &#8216;Move from here to there,&#8217; and it will move. Nothing will be impossible for you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/17-6.htm">Luke 17:6</a></span><br />And the Lord answered, &#8220;If you have faith the size of a mustard seed, you can say to this mulberry tree, &#8216;Be uprooted and planted in the sea,&#8217; and it will obey you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-12.htm">John 14:12-14</a></span><br />Truly, truly, I tell you, whoever believes in Me will also do the works that I am doing. He will do even greater things than these, because I am going to the Father. / And I will do whatever you ask in My name, so that the Father may be glorified in the Son. / If you ask Me for anything in My name, I will do it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-6.htm">Hebrews 11:6</a></span><br />And without faith it is impossible to please God. For anyone who approaches Him must believe that He exists and that He rewards those who earnestly seek Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/5-14.htm">1 John 5:14-15</a></span><br />And this is the confidence that we have before Him: If we ask anything according to His will, He hears us. / And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we already possess what we have asked of Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/4-20.htm">Romans 4:20-21</a></span><br />Yet he did not waver through disbelief in the promise of God, but was strengthened in his faith and gave glory to God, / being fully persuaded that God was able to do what He had promised.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/13-2.htm">1 Corinthians 13:2</a></span><br />If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have absolute faith so as to move mountains, but have not love, I am nothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/15-7.htm">John 15:7</a></span><br />If you remain in Me and My words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-1.htm">Hebrews 11:1</a></span><br />Now faith is the assurance of what we hope for and the certainty of what we do not see.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/5-7.htm">2 Corinthians 5:7</a></span><br />For we walk by faith, not by sight.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/3-20.htm">Ephesians 3:20</a></span><br />Now to Him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to His power that is at work within us,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/40-31.htm">Isaiah 40:31</a></span><br />But those who wait upon the LORD will renew their strength; they will mount up with wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not faint.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/32-17.htm">Jeremiah 32:17</a></span><br />&#8220;Oh, Lord GOD! You have made the heavens and the earth by Your great power and outstretched arm. Nothing is too difficult for You!</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Jesus answered and said to them, Truly I say to you, If you have faith, and doubt not, you shall not only do this which is done to the fig tree, but also if you shall say to this mountain, Be you removed, and be you cast into the sea; it shall be done.</p><p class="hdg">If ye have.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/17-20.htm">Matthew 17:20</a></b></br> And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/11-22.htm">Mark 11:22,23</a></b></br> And Jesus answering saith unto them, Have faith in God&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/17-6.htm">Luke 17:6,7</a></b></br> And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it should obey you&#8230; </p><p class="hdg">Be thou removed.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/8-12.htm">Matthew 8:12</a></b></br> But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/21-12.htm">Cast</a> <a href="/matthew/14-31.htm">Doubt</a> <a href="/matthew/17-20.htm">Faith</a> <a href="/matthew/21-20.htm">Fig</a> <a href="/matthew/21-20.htm">Fig-Tree</a> <a href="/jonah/2-3.htm">Hurled</a> <a href="/matthew/21-16.htm">Jesus</a> <a href="/matthew/11-23.htm">Lifted</a> <a href="/exodus/7-9.htm">Miracle</a> <a href="/matthew/21-1.htm">Mountain</a> <a href="/matthew/7-22.htm">Perform</a> <a href="/matthew/19-1.htm">Removed</a> <a href="/matthew/18-6.htm">Sea</a> <a href="/matthew/19-28.htm">Solemnly</a> <a href="/matthew/18-8.htm">Throw</a> <a href="/matthew/21-20.htm">Tree</a> <a href="/matthew/19-23.htm">Truth</a> <a href="/james/3-17.htm">Unwavering</a> <a href="/matthew/19-28.htm">Verily</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/21-39.htm">Cast</a> <a href="/matthew/28-17.htm">Doubt</a> <a href="/matthew/21-22.htm">Faith</a> <a href="/matthew/24-32.htm">Fig</a> <a href="/matthew/24-32.htm">Fig-Tree</a> <a href="/matthew/27-39.htm">Hurled</a> <a href="/matthew/21-23.htm">Jesus</a> <a href="/mark/1-31.htm">Lifted</a> <a href="/mark/6-5.htm">Miracle</a> <a href="/matthew/24-3.htm">Mountain</a> <a href="/matthew/24-24.htm">Perform</a> <a href="/mark/2-4.htm">Removed</a> <a href="/matthew/23-15.htm">Sea</a> <a href="/matthew/21-31.htm">Solemnly</a> <a href="/matthew/22-13.htm">Throw</a> <a href="/matthew/24-32.htm">Tree</a> <a href="/matthew/21-31.htm">Truth</a> <a href="/1_thessalonians/1-3.htm">Unwavering</a> <a href="/matthew/21-31.htm">Verily</a><div class="vheading2">Matthew 21</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/21-1.htm">Jesus rides into Jerusalem upon a donkey</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/21-12.htm">drives the buyers and sellers out of the temple;</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/21-17.htm">curses the fig tree;</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/21-23.htm">puts to silence the priests and elders,</a></span><br><span class="reftext">28. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/21-28.htm">and rebukes them by the parable of the two sons,</a></span><br><span class="reftext">33. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/21-33.htm">and the husbandmen who slew such as were sent to them.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/matthew/21.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/matthew/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/matthew/21.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Truly I tell you,</b><br>This phrase is a solemn affirmation used by Jesus to emphasize the truth and importance of His statement. It is a common introductory phrase in Jesus' teachings, underscoring the authority and certainty of His words. In the context of the Gospels, it often precedes a profound spiritual truth or principle.<p><b>Jesus replied,</b><br>This indicates that Jesus is responding to a situation or question. In the context of <a href="/matthew/21.htm">Matthew 21</a>, Jesus had just performed the miracle of withering the fig tree, which astonished His disciples. His reply serves as a teaching moment to convey deeper spiritual lessons about faith and the power of belief.<p><b>if you have faith and do not doubt,</b><br>Faith is a central theme in Jesus' teachings, often linked to trust in God and His promises. The absence of doubt is crucial, as doubt can undermine faith. This phrase highlights the importance of unwavering belief in God's power and willingness to act. It echoes the teachings found in <a href="/james/1-6.htm">James 1:6</a>, where believers are encouraged to ask in faith without doubting.<p><b>not only will you do what was done to the fig tree,</b><br>The withering of the fig tree is symbolic of judgment and the consequences of fruitlessness. In a broader sense, it represents the power of faith to effect change and bring about God's will. This phrase suggests that believers, through faith, can participate in God's miraculous works.<p><b>but even if you say to this mountain,</b><br>Mountains in biblical literature often symbolize obstacles or significant challenges. Jesus uses hyperbolic language to illustrate the potential of faith to overcome seemingly insurmountable difficulties. This imagery is consistent with Jewish idiomatic expressions of the time, where moving mountains was a metaphor for accomplishing great feats.<p><b>&#8216;Be lifted up and thrown into the sea,&#8217;</b><br>The sea, often representing chaos or the unknown, contrasts with the stability of a mountain. This phrase emphasizes the transformative power of faith to alter reality and confront chaos. It also reflects the authority given to believers to command and influence the natural world through divine power.<p><b>it will happen.</b><br>This assurance underscores the certainty and effectiveness of faith when aligned with God's will. It reflects the biblical principle that nothing is impossible with God (<a href="/luke/1-37.htm">Luke 1:37</a>) and encourages believers to trust in God's ability to fulfill His promises. This statement is a call to active faith, inviting believers to participate in God's miraculous work through confident prayer and belief.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The central figure in this passage, Jesus is teaching His disciples about the power of faith.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_disciples.htm">The Disciples</a></b><br>The immediate audience of Jesus' teaching, they are being instructed on the nature and potential of faith.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_fig_tree.htm">The Fig Tree</a></b><br>Earlier in the chapter, Jesus curses a barren fig tree, which withers, serving as a visual lesson on faith and judgment.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_mountain.htm">The Mountain</a></b><br>Symbolic of seemingly insurmountable obstacles, representing challenges that can be overcome through faith.<br><br>5. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The city where these events take place, significant as the center of Jewish religious life and the location of Jesus' final teachings before His crucifixion.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_power_of_faith.htm">The Power of Faith</a></b><br>Jesus emphasizes that faith, when genuine and devoid of doubt, can accomplish the impossible. This teaches us to trust in God's power rather than our limitations.<br><br><b><a href="/topical/o/overcoming_doubt.htm">Overcoming Doubt</a></b><br>Doubt is a natural human experience, but Jesus calls us to overcome it through reliance on Him. This requires a deep, personal relationship with God.<br><br><b><a href="/topical/s/symbolism_of_the_mountain.htm">Symbolism of the Mountain</a></b><br>Mountains represent the challenges and obstacles in our lives. Jesus teaches that faith can overcome these, encouraging believers to face difficulties with confidence in God's provision.<br><br><b><a href="/topical/p/prayer_and_faith.htm">Prayer and Faith</a></b><br>The passage underscores the importance of prayer as an expression of faith. Believers are encouraged to pray boldly, trusting in God's ability to act.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_in_action.htm">Faith in Action</a></b><br>True faith is not passive but active, prompting believers to take steps in accordance with their trust in God. This involves both spiritual and practical actions.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_matthew_21.htm">Top 10 Lessons from Matthew 21</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_show_approval_worthiness.htm">What does the Fig Tree Prophecy entail?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/did_the_fig_tree_wither_instantly.htm">The Gospels say that Jesus cursed a fig tree. Did the tree wither at once? Yes. (Matthew 21:19) No. It withered overnight (Mark II: 20)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_curse_fig_tree_out_of_fig_season.htm">Why does Jesus curse a fig tree in Matthew 21:19 for having no fruit when it was not the season for figs?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/did_jesus_ride_one_or_two_animals.htm">How many animals did Jesus ride into Jerusalem? One (Mark 11:7, Luke 19:35) or two (Matthew 21:7)?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/21.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(21) <span class= "bld">If ye have faith, and doubt not.</span>--The promise, in its very form, excludes a literal fulfilment. The phrase to "remove mountains" (as in <a href="/1_corinthians/13-2.htm" title="And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.">1Corinthians 13:2</a>) was a natural hyperbole for overcoming difficulties, and our Lord in pointing to "this mountain"--as He had done before to Hermon (<a href="/matthew/17-20.htm" title="And Jesus said to them, Because of your unbelief: for truly I say to you, If you have faith as a grain of mustard seed, you shall say to this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible to you.">Matthew 17:20</a>)--did but give greater vividness to an illustration which the disciples would readily understand. A mere physical miracle, such as the removal of the mountain, could never be in itself the object of the prayer of a faith such as our Lord described. The hyperbole is used here, as elsewhere, to impress on men's mind the truth which lies beneath it.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/21.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 21.</span> - <span class="cmt_word">Jesus answered.</span> To the apostles' question the Lord makes reply, drawing a lesson, not such as we should have expected, but one of quite a different nature, yet one which was naturally deduced from the transaction which had excited such astonishment. They marvelled at this incident; let them have and exercise faith. and they should do greater things than this. Christ had already made a similar answer after the cure of the demoniac boy (<a href="/matthew/17-20.htm">Matthew 17:20</a>, where see note). <span class="cmt_word">If ye have faith, and doubt not</span> (<span class="greek">&#x3bc;&#x1f74;&#x20;&#x3b4;&#x3b9;&#x3b1;&#x3ba;&#x3c1;&#x3b9;&#x3b8;&#x1fc6;&#x3c4;&#x3b5;</span>). The whole phrase expresses the perfection of the grace. The latter verb means "to discriminate," to see a difference in things, hence to debate in one's mind. The Vulgate gives, <span class="accented">Si habueritis fidem, et non haesitaveritis</span>. What is here enjoined is that temper of mind which does not stop hesitatingly to consider whether a thing can be done or not, but believes that all is possible - that one can do all things through Christ who strengthens him. So the apostles are assured by Christ that they should not only be able to wither a tree with a word, but should accomplish far more difficult undertakings. <span class="cmt_word">This</span> which is done to <span class="cmt_word">the fig tree</span> (<span class="greek">&#x3c4;&#x1f78;&#x20;&#x3c4;&#x1fc6;&#x3c2;&#x20;&#x3c3;&#x3c5;&#x3ba;&#x1fc6;&#x3c2;</span>); as, "what was befallen to them that were possessed with devils (<span class="greek">&#x3c4;&#x1f70;&#x3c4;&#x1ff6;&#x3bd;&#x20;&#x3b4;&#x3b1;&#x3b9;&#x3bc;&#x3bf;&#x3bd;&#x3b9;&#x3b6;&#x3bf;&#x3bc;&#x1f73;&#x3bd;&#x3c9;&#x3bd;</span>)" (<a href="/matthew/8-33.htm">Matthew 8:33</a>). The promise may intimate that it was to be through the preaching of the apostles, and the Jews' rejection of the salvation offered by them, that the judgment should fall on the chosen people. Thus they would do what was done to the fig tree. And in the following words we may see a prophecy of the destruction of the mountain of paganism. Or it may mean that theocratic Judaism must be cast into the sea of nations before the Church of Christ should reach its full development (Lange). <span class="cmt_word">This mountain.</span> As he speaks, he points to the Mount of Olivet, on which they were standing, or to Moriah crowned by the glorious temple. <span class="cmt_word">Be thou removed;</span> <span class="accented">be thou taken up</span>; <span class="greek">&#x1f04;&#x3c1;&#x3b8;&#x3b7;&#x3c4;&#x3b9;</span>, not the same word as in <a href="/matthew/17-20.htm">Matthew 17:20</a>. <span class="cmt_word">The sea.</span> The Mediterranean (see a similar promise, <a href="/luke/17-6.htm">Luke 17:6</a>). <span class="cmt_word">It shall be done.</span> It was not likely that any such material miracle would literally be needed, and no one would ever pray for such a sign; but the expression is hyperbolically used to denote the performance of things most difficult and apparently impossible (see <a href="/zechariah/4-7.htm">Zechariah 4:7</a>; <a href="/1_corinthians/13-2.htm">1 Corinthians 13:2</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/21-21.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">&#8220;Truly</span><br /><span class="grk">&#7944;&#956;&#8052;&#957;</span> <span class="translit">(Am&#275;n)</span><br /><span class="parse">Hebrew Word <br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_281.htm">Strong's 281: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.</span><br /><br /><span class="word">I tell</span><br /><span class="grk">&#955;&#941;&#947;&#969;</span> <span class="translit">(leg&#333;)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">you,&#8221;</span><br /><span class="grk">&#8017;&#956;&#8150;&#957;</span> <span class="translit">(hymin)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">&#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962;</span> <span class="translit">(I&#275;sous)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">replied,</span><br /><span class="grk">&#7944;&#960;&#959;&#954;&#961;&#953;&#952;&#949;&#8054;&#962;</span> <span class="translit">(Apokritheis)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_611.htm">Strong's 611: </a> </span><span class="str2">From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.</span><br /><br /><span class="word">&#8220;if</span><br /><span class="grk">&#7952;&#8048;&#957;</span> <span class="translit">(ean)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1437.htm">Strong's 1437: </a> </span><span class="str2">If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.</span><br /><br /><span class="word">you have</span><br /><span class="grk">&#7956;&#967;&#951;&#964;&#949;</span> <span class="translit">(ech&#275;te)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2192.htm">Strong's 2192: </a> </span><span class="str2">To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.</span><br /><br /><span class="word">faith</span><br /><span class="grk">&#960;&#943;&#963;&#964;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(pistin)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4102.htm">Strong's 4102: </a> </span><span class="str2">Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. </span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">{do} not</span><br /><span class="grk">&#956;&#8052;</span> <span class="translit">(m&#275;)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3361.htm">Strong's 3361: </a> </span><span class="str2">Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.</span><br /><br /><span class="word">doubt,</span><br /><span class="grk">&#948;&#953;&#945;&#954;&#961;&#953;&#952;&#8134;&#964;&#949;</span> <span class="translit">(diakrith&#275;te)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Passive - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1252.htm">Strong's 1252: </a> </span><span class="str2">From dia and krino; to separate thoroughly, i.e. to withdraw from, or oppose; figuratively, to discriminate, or hesitate.</span><br /><br /><span class="word">not</span><br /><span class="grk">&#959;&#8016;</span> <span class="translit">(ou)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3756.htm">Strong's 3756: </a> </span><span class="str2">No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.</span><br /><br /><span class="word">only</span><br /><span class="grk">&#956;&#972;&#957;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(monon)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3440.htm">Strong's 3440: </a> </span><span class="str2">Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.</span><br /><br /><span class="word">will you do</span><br /><span class="grk">&#960;&#959;&#953;&#942;&#963;&#949;&#964;&#949;</span> <span class="translit">(poi&#275;sete)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4160.htm">Strong's 4160: </a> </span><span class="str2">(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.</span><br /><br /><span class="word">what was done</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;</span> <span class="translit">(to)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">to the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8134;&#962;</span> <span class="translit">(t&#275;s)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">fig tree,</span><br /><span class="grk">&#963;&#965;&#954;&#8134;&#962;</span> <span class="translit">(syk&#275;s)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4808.htm">Strong's 4808: </a> </span><span class="str2">A fig-tree. From sukon; a fig-tree.</span><br /><br /><span class="word">but</span><br /><span class="grk">&#7936;&#955;&#955;&#8048;</span> <span class="translit">(alla)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_235.htm">Strong's 235: </a> </span><span class="str2">But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.</span><br /><br /><span class="word">even if</span><br /><span class="grk">&#954;&#7938;&#957;</span> <span class="translit">(kan)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2579.htm">Strong's 2579: </a> </span><span class="str2">And if, even if, even, at least. From kai and ean; and if.</span><br /><br /><span class="word">you say</span><br /><span class="grk">&#949;&#7988;&#960;&#951;&#964;&#949;</span> <span class="translit">(eip&#275;te)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">to this</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#973;&#964;&#8179;</span> <span class="translit">(tout&#333;)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">mountain,</span><br /><span class="grk">&#8004;&#961;&#949;&#953;</span> <span class="translit">(orei)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3735.htm">Strong's 3735: </a> </span><span class="str2">A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain).</span><br /><br /><span class="word">?Be lifted up</span><br /><span class="grk">&#7948;&#961;&#952;&#951;&#964;&#953;</span> <span class="translit">(Arth&#275;ti)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_142.htm">Strong's 142: </a> </span><span class="str2">To raise, lift up, take away, remove. </span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">thrown</span><br /><span class="grk">&#946;&#955;&#942;&#952;&#951;&#964;&#953;</span> <span class="translit">(bl&#275;th&#275;ti)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_906.htm">Strong's 906: </a> </span><span class="str2">(a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.</span><br /><br /><span class="word">into</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#962;</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8052;&#957;</span> <span class="translit">(t&#275;n)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">sea,?</span><br /><span class="grk">&#952;&#940;&#955;&#945;&#963;&#963;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(thalassan)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2281.htm">Strong's 2281: </a> </span><span class="str2">Probably prolonged from hals; the sea.</span><br /><br /><span class="word">it will happen.</span><br /><span class="grk">&#947;&#949;&#957;&#942;&#963;&#949;&#964;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(gen&#275;setai)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1096.htm">Strong's 1096: </a> </span><span class="str2">A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/21-21.htm">Matthew 21:21 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/21-21.htm">Matthew 21:21 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/21-21.htm">Matthew 21:21 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/21-21.htm">Matthew 21:21 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/21-21.htm">Matthew 21:21 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/21-21.htm">Matthew 21:21 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/21-21.htm">Matthew 21:21 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/21-21.htm">Matthew 21:21 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/21-21.htm">Matthew 21:21 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/21-21.htm">Matthew 21:21 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/21-21.htm">NT Gospels: Matthew 21:21 Jesus answered them Most certainly I tell (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/21-20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 21:20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 21:20" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/21-22.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 21:22"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 21:22" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10