CINXE.COM
Strong's Greek: 984. βλάπτω (blaptó) -- To harm, to injure, to damage
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 984. βλάπτω (blaptó) -- To harm, to injure, to damage</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/984.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/18-34.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/984.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 984</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/983.htm" title="983">◄</a> 984. blaptó <a href="../greek/985.htm" title="985">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">blaptó: To harm, to injure, to damage</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">βλάπτω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>blaptó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>blap'-to<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(blap'-to)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To harm, to injure, to damage<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I hurt, injure.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primary verb<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent in Strong's Concordance, the concept of harm can be related to Hebrew words like "רָעַע" (ra'a, Strong's H7489), which means to do evil or harm.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek verb "βλάπτω" (blaptó) is used to convey the idea of causing harm or injury, whether physical, emotional, or spiritual. It implies an action that results in damage or detriment to someone or something. In the New Testament, it is often used in contexts where the well-being of individuals or the integrity of the faith is at risk.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of harm was not only physical but also extended to one's reputation, social standing, and spiritual state. The idea of causing harm was taken seriously, as it could disrupt the social order and personal relationships. In the context of early Christianity, protecting the community from harm, whether from false teachings or persecution, was a significant concern.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from a prim. root blab-<br><span class="hdg">Definition</span><br>to hurt<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>doing...harm (1), hurt (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 984: βλάπτω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">βλάπτω</span></span>: future <span class="greek2">βλαψω</span>; 1 aorist <span class="greek2">ἐβλαψα</span>; <span class="accented">to hurt, harm, injure</span>: <span class="greek2">τινα</span>, <a href="/interlinear/mark/16-18.htm">Mark 16:18</a>; <a href="/interlinear/luke/4-35.htm">Luke 4:35</a>. (Very often in Greek writings from <span class="abbreviation">Homer</span> down; Tobit 12:2; 2 Macc. 12:22, etc.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>hurt. <p>A primary verb; properly, to hinder, i.e. (by implication) to injure -- hurt. <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>βλάπτει βλαψαν βλάψαν βλαψη βλάψῃ blapsan blápsan blapse blapsē blápsei blápsēi<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/mark/16-18.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 16:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-ASA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὴ αὐτοὺς <b>βλάψῃ</b> ἐπὶ ἀρρώστους</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> deadly <span class="itali">[poison], it will not hurt</span> them; they will lay<br><a href="/kjvs/mark/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> it shall not <span class="itali">hurt</span> them;<br><a href="/interlinear/mark/16-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not them <span class="itali">shall it injure</span> upon [the] sick<p><b><a href="/text/luke/4-35.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 4:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Neuter Singular">V-APA-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ μηδὲν <b>βλάψαν</b> αὐτόν </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> out of him without <span class="itali">doing</span> him any<br><a href="/kjvs/luke/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> out of him, <span class="itali">and hurt</span> him not.<br><a href="/interlinear/luke/4-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him in nothing <span class="itali">having hurt</span> him<p><b><a href="/greek/984.htm">Strong's Greek 984</a><br><a href="/greek/strongs_984.htm">2 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/blapsan_984.htm">βλάψαν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/blapse__984.htm">βλάψῃ — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/983.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="983"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="983" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/985.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="985"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="985" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>