CINXE.COM

Ezekiel 37:21 Parallel: And say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ezekiel 37:21 Parallel: And say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/ezekiel/37-21.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/ezekiel/37-21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/ezekiel/37-21.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Ezekiel 37:21</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../ezekiel/37-20.htm" title="Ezekiel 37:20">&#9668;</a> Ezekiel 37:21 <a href="../ezekiel/37-22.htm" title="Ezekiel 37:22">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/ezekiel/37.htm">New International Version</a></span><br />and say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: I will take the Israelites out of the nations where they have gone. I will gather them from all around and bring them back into their own land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ezekiel/37.htm">New Living Translation</a></span><br />And give them this message from the Sovereign LORD: I will gather the people of Israel from among the nations. I will bring them home to their own land from the places where they have been scattered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ezekiel/37.htm">English Standard Version</a></span><br />then say to them, Thus says the Lord GOD: Behold, I will take the people of Israel from the nations among which they have gone, and will gather them from all around, and bring them to their own land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ezekiel/37.htm">Berean Study Bible</a></span><br />you are to tell them that this is what the Lord GOD says: &#8216;I will take the Israelites out of the nations to which they have gone, and I will gather them from all around and bring them into their own land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ezekiel/37.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And say to them, &#8216;This is what the Lord GOD says: &#8220;Behold, I am going to take the sons of Israel from among the nations where they have gone, and I will gather them from every side and bring them into their own land;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ezekiel/37.htm">NASB 1995</a></span><br />"Say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I will take the sons of Israel from among the nations where they have gone, and I will gather them from every side and bring them into their own land;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ezekiel/37.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;And say to them, &#8216;Thus says the Lord GOD, &#8220;Behold, I will take the sons of Israel from among the nations where they have gone, and I will gather them from every side and bring them into their own land;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ezekiel/37.htm">Amplified Bible</a></span><br />Say to them, &#8216;Thus says the Lord GOD, &#8220;Behold, I am going to take the children of Israel from among the nations where they have gone, and I will gather them from every side and bring them into their own land;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ezekiel/37.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />tell them, &#8216;This is what the Lord GOD says: I am going to take the Israelites out of the nations where they have gone. I will gather them from all around and bring them into their own land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ezekiel/37.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />tell them: This is what the Lord GOD says: I am going to take the Israelites out of the nations where they have gone. I will gather them from all around and bring them into their own land. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/ezekiel/37.htm">Contemporary English Version</a></span><br />and then say: I, the LORD God, will gather the people of Israel and bring them home from the foreign nations where they now live. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ezekiel/37.htm">Good News Translation</a></span><br />Then tell them that I, the Sovereign LORD, am going to take all my people out of the nations where they have gone, gather them together, and bring them back to their own land. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ezekiel/37.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />"Then tell them, 'This is what the Almighty LORD says: I will take the Israelites out of the nations where they've gone. I will gather them from everywhere and bring them to their own land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ezekiel/37.htm">International Standard Version</a></span><br />Then tell them, 'This is what the Lord GOD says: "Watch me take the Israelis out of the nations where they've gone and return them from every direction. I'm going to bring them back into their own land. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ezekiel/37.htm">NET Bible</a></span><br />Then tell them, 'This is what the sovereign LORD says: Look, I am about to take the Israelites from among the nations where they have gone. I will gather them from round about and bring them to their land.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/ezekiel/37.htm">King James Bible</a></span><br />And say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ezekiel/37.htm">New King James Version</a></span><br />&#8220;Then say to them, &#8216;Thus says the Lord GOD: &#8220;Surely I will take the children of Israel from among the nations, wherever they have gone, and will gather them from every side and bring them into their own land;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/ezekiel/37.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And say unto them, Thus says the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the nations, where they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ezekiel/37.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"Say to them, 'Thus says the Lord GOD: "Look, I will take the children of Israel from among the nations, where they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ezekiel/37.htm">World English Bible</a></span><br />Say to them, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, where they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/ezekiel/37.htm">American King James Version</a></span><br />And say to them, Thus said the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, where they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ezekiel/37.htm">American Standard Version</a></span><br />And say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, whither they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/ezekiel/37.htm">A Faithful Version</a></span><br />And say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I will take the children of Israel from among the nations where they have gone, and will gather them on every side, and will bring them into their own land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/ezekiel/37.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, whither they are gone, and will gather them from every side, and bring them into their own land:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ezekiel/37.htm">English Revised Version</a></span><br />And say unto them, Thus saith the Lord GOD: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ezekiel/37.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And say to them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/ezekiel/37.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And say vnto them, Thus saith the Lorde God, Beholde, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and wil gather them on euery side, & bring them into their owne land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/ezekiel/37.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And thou shalt say vnto them, thus sayth the Lorde God: Beholde, I will take the children of Israel from among the heathen vnto whom they be gone, and will gather them together on euery side, and bring them againe into their owne lande.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/ezekiel/37.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />and shalt saye vnto them: Thus saieth the LORDE God: beholde I wil take awaye the childre of Israel from amonge the Heithen, vnto whom they be gone, and wil gather them together on euery syde, and bringe them agayne in to their owne londe:</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ezekiel/37.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and speak to them, Thus said Lord YHWH: Behold, I am taking the sons of Israel, "" From among the nations to where they have gone, "" And have gathered them from all around, "" And I have brought them into their land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ezekiel/37.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and speak thou unto them: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am taking the sons of Israel, From among the nations whither they have gone, And have gathered them from round about, And I have brought them in unto their land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ezekiel/37.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And speak to them, Thus said the Lord Jehovah: Behold, I take the sons of Israel from among the nations where they went there, and I gathered them from round about, and I brought them to their land:<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ezekiel/37.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And thou shalt say to them: Thus saith the Lord God: Behold, I will take the children of Israel from the midst of the nations whither they are gone: and I will gather them on every side, and will bring them to their own land. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ezekiel/37.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And you shall say to them: Thus says the Lord God: Behold, I will take up the sons of Israel, from the midst of the nations to which they have gone, and I will gather them together on every side, and I will lead them onto their own soil.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/ezekiel/37.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And say to them: &#8216;Thus says THE LORD OF LORDS: behold, I have taken the children of Israel from among the nations to which they went, and I shall gather them, and I shall bring them to their land<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ezekiel/37.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And say to them, Thus says the LORD God: Behold, I will take the children of Israel from among the nations whither they have gone, and will gather them together and bring them into their own land;<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/ezekiel/37.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And say unto them: Thus saith the Lord GOD: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, whither they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/ezekiel/37.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And thou shalt say to them, Thus saith the Lord God; Behold, I <i>will</i> take the whole house of Israel out of the midst of the nations, among whom they have gone, and I will gather them from all that are round about them, and I will bring them into the land of Israel.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/ezekiel/37.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: w&#601;&#183;&#7695;ab&#183;b&#234;r (Conj-w:: V-Piel-Imp-ms) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">you are to tell</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;a&#774;&#183;l&#234;&#183;hem (Prep:: 3mp) -- To, into, towards. ">them</a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: k&#333;h- (Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now.">that this is what</a> <a href="/hebrew/136.htm" title="136: &#8217;a&#774;&#183;&#7695;&#333;&#183;n&#257;y (N-proper-ms) -- Lord. Am emphatic form of 'adown; the Lord.">the Lord</a> <a href="/hebrew/3069.htm" title="3069: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- YHWH. A variation of Yhovah.">GOD</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin&#183;n&#234;h (Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!"></a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: &#8217;&#257;&#183;mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">says:</a> <a href="/hebrew/589.htm" title="589: &#8217;a&#774;&#183;n&#238; (Pro-1cs) -- I. Contracted from 'anokiy; I.">&#8216;I</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947: l&#333;&#183;q&#234;&#183;a&#7717; (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To take. A primitive root; to take.">will take</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: b&#601;&#183;n&#234; (N-mpc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">the Israelites</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yi&#347;&#183;r&#257;&#183;&#8217;&#234;l (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity."></a> <a href="/hebrew/996.htm" title="996: mib&#183;b&#234;n (Prep-m) -- An interval, space between. ">out of</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="1471: hag&#183;g&#333;&#183;w&#183;yim (Art:: N-mp) -- Rarely goy; apparently from the same root as gevah; a foreign nation; hence, a Gentile; also a troop of animals, or a flight of locusts.">the nations</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">to which</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: h&#257;&#183;l&#601;&#183;&#7733;&#363;- (V-Qal-Perf-3cp) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">they have gone,</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: &#353;&#257;m (Adv) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence."></a> <a href="/hebrew/6908.htm" title="6908: w&#601;&#183;qib&#183;ba&#7779;&#183;t&#238; (Conj-w:: V-Piel-ConjPerf-1cs) -- To gather, collect. A primitive root; to grasp, i.e. Collect.">and I will gather them</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;&#333;&#183;&#7791;&#257;m (DirObjM:: 3mp) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">from</a> <a href="/hebrew/5439.htm" title="5439: mis&#183;s&#257;&#183;&#7687;&#238;&#7687; (Prep-m:: Adv) -- Circuit, round about. Or cbiybah; from cabab; a circle, neighbour, or environs; but chiefly around.">all around</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: w&#601;&#183;h&#234;&#183;&#7687;&#234;&#183;&#7791;&#238; (Conj-w:: V-Hifil-ConjPerf-1cs) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">and bring</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;&#333;&#183;w&#183;&#7791;&#257;m (DirObjM:: 3mp) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">them</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">into</a> <a href="/hebrew/127.htm" title="127: &#8217;a&#7695;&#183;m&#257;&#183;&#7791;&#257;m (N-fsc:: 3mp) -- Ground, land. From 'adam; soil.">their own land.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/ezekiel/37.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">and speak</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> thou unto</a><a href="/hebrew/3541.htm" title="3541. koh (ko) -- thus, here"> them: Thus</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> said</a><a href="/hebrew/136.htm" title="136. 'Adonay (ad-o-noy') -- Lord"> the Lord</a><a href="/hebrew/3069.htm" title="3069. Yhovih (yeh-ho-vee') -- God "> Jehovah</a><a href="/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">: Lo</a><a href="/hebrew/589.htm" title="589. 'aniy (an-ee') -- I">, I</a><a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take"> am taking</a><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son"> the sons</a><a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- "God strives," another name of Jacob and his desc."> of Israel</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">, From</a><a href="/hebrew/996.htm" title="996. beyn (bane) -- an interval, space between"> among</a><a href="/hebrew/1471.htm" title="1471. gowy (go'-ee) -- nation, people"> the nations</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that"> whither</a><a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk"> they have gone</a><a href="/hebrew/6908.htm" title="6908. qabats (kaw-bats') -- to gather, collect">, And have gathered</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> them from</a><a href="/hebrew/5439.htm" title="5439. cabiyb (saw-beeb') -- circuit, round about"> round about</a><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">, And I have brought them in</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/127.htm" title="127. 'adamah (ad-aw-maw') -- ground, land"> their land.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/ezekiel/37.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1696.htm" title="&#1491;&#1489;&#1512;&#95;&#50; vpvms 1696">tell</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psn3mp"> them</a>: <a href="/hebrew/3541.htm" title="&#1499;&#1468;&#1465;&#1492; Pd 3541">This is what</a> <a href="/hebrew/136.htm" title="&#1488;&#1464;&#1491;&#1465;&#1493;&#1503; ncmpc 136"> the Lord</a> <a href="/hebrew/3069.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3069"> <span class="divineName">GOD</span></a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqp3ms 559"> says</a>: <a href="/hebrew/589.htm" title="&#1488;&#1458;&#1504;&#1460;&#1497; pi1cs 589">I</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="&#1500;&#1511;&#1495; vqPmsa 3947"> am going to take</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="&#1489;&#1468;&#1461;&#1503;&#95;&#49; ncmpc 1121"> the Israelites</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="&#1497;&#1460;&#1513;&#1474;&#1456;&#1512;&#1464;&#1488;&#1461;&#1500; np 3478"></a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480"> out of</a> <a href="/hebrew/996.htm" title="&#1489;&#1468;&#1463;&#1497;&#1460;&#1503; Pp 996"></a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="&#1490;&#1468;&#1465;&#1493;&#1497; ncmpa 1471"> nations</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="&#1488;&#1458;&#1513;&#1473;&#1462;&#1512; Pr 834"> where</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="&#1492;&#1500;&#1498; vqp3cp 1980"> they have gone</a>. <a href="/hebrew/6908.htm" title="&#1511;&#1489;&#1509; vpp1cs{2} 6908"> I will gather</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psn3mp"> them</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480"> from</a> <a href="/hebrew/5439.htm" title="&#1505;&#1464;&#1489;&#1460;&#1497;&#1489; Pd 5439"> all around</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="&#1489;&#1493;&#1488; vhp1cs{2} 935"> bring</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psn3mp"> them</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> into</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psn3mp"> their own</a> <a href="/hebrew/127.htm" title="&#1488;&#1458;&#1491;&#1464;&#1502;&#1464;&#1492;&#95;&#49; ncfsc 127"> land</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/ezekiel/37.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">"Say</a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="3541. koh (ko) -- thus, here">to them, 'Thus</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">says</a> <a href="/hebrew/136.htm" title="136. 'Adonay (ad-o-noy') -- Lord">the Lord</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">GOD,</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">"Behold,</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">I will take</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">the sons</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">of Israel</a> <a href="/hebrew/996.htm" title="996. beyn (bane) -- an interval, space between">from among</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="1471. gowy (go'-ee) -- nation, people">the nations</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">where</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">they have gone,</a> <a href="/hebrew/6908.htm" title="6908. qabats (kaw-bats') -- to gather, collect">and I will gather</a> <a href="/hebrew/5439.htm" title="5439. cabiyb (saw-beeb') -- circuit, round about">them from every</a> <a href="/hebrew/5439.htm" title="5439. cabiyb (saw-beeb') -- circuit, round about">side</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">and bring</a> <a href="/hebrew/127.htm" title="127. 'adamah (ad-aw-maw') -- ground, land">them into their own land;</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/ezekiel/37.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">And say</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">unto them, Thus saith</a> <a href="/hebrew/136.htm" title="136. 'Adonay (ad-o-noy') -- Lord">the Lord</a> <a href="/hebrew/3069.htm" title="3069. Yhovih (yeh-ho-vee') -- God ">GOD;</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">Behold, I will take</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">the children</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">of Israel</a> <a href="/hebrew/996.htm" title="996. beyn (bane) -- an interval, space between">from among</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="1471. gowy (go'-ee) -- nation, people">the heathen,</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">whither they be gone,</a> <a href="/hebrew/6908.htm" title="6908. qabats (kaw-bats') -- to gather, collect">and will gather</a> <a href="/hebrew/5439.htm" title="5439. cabiyb (saw-beeb') -- circuit, round about">them on every side,</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">and bring</a> <a href="/hebrew/127.htm" title="127. 'adamah (ad-aw-maw') -- ground, land">them into their own land:</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../ezekiel/37-20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ezekiel 37:20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ezekiel 37:20" /></a></div><div id="right"><a href="../ezekiel/37-22.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ezekiel 37:22"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ezekiel 37:22" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10