CINXE.COM

Acts 19:12 Parallel: So that from his body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 19:12 Parallel: So that from his body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/acts/19-12.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/19-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/acts/19-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Acts 19:12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/19-11.htm" title="Acts 19:11">&#9668;</a> Acts 19:12 <a href="../acts/19-13.htm" title="Acts 19:13">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/19.htm">New International Version</a></span><br />so that even handkerchiefs and aprons that had touched him were taken to the sick, and their illnesses were cured and the evil spirits left them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/19.htm">New Living Translation</a></span><br />When handkerchiefs or aprons that had merely touched his skin were placed on sick people, they were healed of their diseases, and evil spirits were expelled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/19.htm">English Standard Version</a></span><br />so that even handkerchiefs or aprons that had touched his skin were carried away to the sick, and their diseases left them and the evil spirits came out of them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/19.htm">Berean Study Bible</a></span><br />so that even handkerchiefs and aprons that had touched him were taken to the sick, and the diseases and evil spirits left them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br />so that handkerchiefs or aprons were even carried from his body to the sick, and the diseases left them and the evil spirits went out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/19.htm">NASB 1995</a></span><br />so that handkerchiefs or aprons were even carried from his body to the sick, and the diseases left them and the evil spirits went out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/19.htm">NASB 1977 </a></span><br />so that handkerchiefs or aprons were even carried from his body to the sick, and the diseases left them and the evil spirits went out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/19.htm">Amplified Bible</a></span><br />so that even handkerchiefs <i>or</i> face-towels or aprons that had touched his skin were brought to the sick, and their diseases left them and the evil spirits came out [of them].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/19.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />so that even facecloths or aprons that had touched his skin were brought to the sick, and the diseases left them, and the evil spirits came out of them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />so that even facecloths or work aprons that had touched his skin were brought to the sick, and the diseases left them, and the evil spirits came out of them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/19.htm">Contemporary English Version</a></span><br />People even took handkerchiefs and aprons that had touched Paul's body, and they carried them to everyone who was sick. All of the sick people were healed, and the evil spirits went out. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/19.htm">Good News Translation</a></span><br />Even handkerchiefs and aprons he had used were taken to the sick, and their diseases were driven away, and the evil spirits would go out of them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/19.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />People would take handkerchiefs and aprons that had touched Paul's skin to those who were sick. Their sicknesses would be cured, and evil spirits would leave them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/19.htm">International Standard Version</a></span><br />When handkerchiefs and aprons that had touched his skin were taken to the sick, their diseases left them and evil spirits went out of them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/19.htm">NET Bible</a></span><br />so that when even handkerchiefs or aprons that had touched his body were brought to the sick, their diseases left them and the evil spirits went out of them.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/19.htm">King James Bible</a></span><br />So that from his body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/19.htm">New King James Version</a></span><br />so that even handkerchiefs or aprons were brought from his body to the sick, and the diseases left them and the evil spirits went out of them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/acts/19.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />So that from his body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/19.htm">New Heart English Bible</a></span><br />so that even handkerchiefs or aprons were carried away from his body to the sick, and the evil spirits went out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/19.htm">World English Bible</a></span><br />so that even handkerchiefs or aprons were carried away from his body to the sick, and the evil spirits went out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/acts/19.htm">American King James Version</a></span><br />So that from his body were brought to the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/19.htm">American Standard Version</a></span><br />insomuch that unto the sick were carried away from his body handkerchiefs or aprons, and the evil spirits went out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/acts/19.htm">A Faithful Version</a></span><br />So that even when handkerchiefs or cloths were brought from his body to those who were sick, the diseases departed from them and the wicked spirits went out from them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/acts/19.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />so that even napkins or aprons were brought from his body [and put] upon the sick, and the diseases left them, and the wicked spirits went out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/19.htm">English Revised Version</a></span><br />insomuch that unto the sick were carried away from his body handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/19.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />So that from his body were brought to the sick, handkerchiefs, or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/acts/19.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />So that from his body were brought vnto the sicke, kerchefs or handkerchefs, and the diseases departed from them, and the euill spirits went out of them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/acts/19.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />So that from his body, were brought vnto the sicke, napkins, and partlettes, and the diseases departed from them, & the euyll spirites went out of them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/acts/19.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />so that from his body there were broughte napkyns or partlettes vnto the sicke, and the diseases departed from them, and the euell spretes wente out of them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/acts/19.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />so that from his body were brought vnto the sicke napkyns or partlettes and the diseases departed from the and the evyll spretes went out of them.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/19.htm">Literal Standard Version</a></span><br />so that even to the ailing were brought from his body handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them; the evil spirits also went forth from them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/19.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />so that even handkerchiefs or aprons from his skin were brought to the ailing, and the diseases departed from them, and the evil spirits left.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> so that even unto the ailing were brought from his body handkerchiefs or aprons, and the sicknesses departed from them; the evil spirits also went forth from them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/19.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />So that also upon the sick were brought from his body napkins or aprons, and diseases were removed from them, and evil spirits came out of them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/acts/19.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />So that even handkerchiefs and workman aprons from his skin were brought upon those ailing and their chronic diseases left them and evil spirits went out.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/19.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />So that even there were brought from his body to the sick, handkerchiefs and aprons, and the diseases departed from them, and the wicked spirits went out of them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/19.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />so much so that even when small cloths and wrappings were brought from his body to the sick, the illnesses withdrew from them and the wicked spirits departed.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/19.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />So also napkins or rags which were placed upon his robe or his body were brought and placed on the sick, and the diseases were departing from them; even demons were going out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/19.htm">Lamsa Bible</a></span><br />So that even when, of the clothes on his body, pieces of garments were brought and laid upon the sick, diseases were cured, and even the insane were restored.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/19.htm">Anderson New Testament</a></span><br />so that handkerchiefs or aprons were carried from his body to the sick, and diseases departed from them, and the evil spirits came out of them.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/19.htm">Godbey New Testament</a></span><br />so that napkins and aprons were carried from his body and placed on the sick, and diseases departed from them, and evil spirits went out of them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/19.htm">Haweis New Testament</a></span><br />so that even from his skin there were brought handkerchiefs and aprons unto the diseased, and their disorders were chased from them, and the evil spirits came out of them.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/19.htm">Mace New Testament</a></span><br />or aprons that had touch'd his skin, to the distemper'd, they were cured, and the evil spirits came out of the possessed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/19.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Towels or aprons, for instance, which Paul had handled used to be carried to the sick, and they recovered from their ailments, or the evil spirits left them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/19.htm">Worrell New Testament</a></span><br />So that there were even carried from his body to the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/19.htm">Worsley New Testament</a></span><br />so that even handkerchiefs or aprons were brought from his body to the sick, and the diseases lest them, and evil spirits went out of them.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/acts/19.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5620.htm" title="5620: h&#333;ste (Conj) -- So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.">so that</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">even</a> <a href="/greek/4676.htm" title="4676: soudaria (N-ANP) -- A handkerchief, napkin. Of Latin origin; a sudarium, i.e. Towel.">handkerchiefs</a> <a href="/greek/2228.htm" title="2228: &#275; (Conj) -- Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.">and</a> <a href="/greek/4612.htm" title="4612: simikinthia (N-ANP) -- An apron worn by artisans. Of Latin origin; a semicinctium or half-girding, i.e. Narrow covering.">aprons</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo (Prep) -- From, away from. A primary particle; off, i.e. Away, in various senses."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/5559.htm" title="5559: chr&#333;tos (N-GMS) -- The skin, surface of the body. Probably akin to the base of chraomai through the idea of handling; the body.">that had touched him</a> <a href="/greek/667.htm" title="667: apopheresthai (V-PNM/P) -- To carry, bear away (sometimes with violence). From apo and phero; to bear off.">were taken</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">to</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/770.htm" title="770: asthenountas (V-PPA-AMP) -- To be weak (physically: then morally), To be sick. From asthenes; to be feeble.">sick,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas (Art-AFP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3554.htm" title="3554: nosous (N-AFP) -- A disease, malady, sickness. Of uncertain affinity; a malady.">diseases</a> <a href="/greek/525.htm" title="525: apallassesthai (V-PNM/P) -- From apo and allasso; to change away, i.e. Release, remove."></a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te (Conj) -- And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4190.htm" title="4190: pon&#275;ra (Adj-ANP) -- Evil, bad, wicked, malicious, slothful. ">evil</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: pneumata (N-ANP) -- Wind, breath, spirit. ">spirits</a> <a href="/greek/1607.htm" title="1607: ekporeuesthai (V-PNM/P) -- From ek and poreuomai; to depart, be discharged, proceed, project.">left</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: ap&#8217; (Prep) -- From, away from. A primary particle; off, i.e. Away, in various senses."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333;n (PPro-GM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/acts/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5620.htm" title="5620. hoste (hoce'-teh) -- so as to, so then, therefore">so that</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also"> even</a><a href="/greek/1909.htm" title="1909. epi (ep-ee') -- on, upon"> unto</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/770.htm" title="770. astheneo (as-then-eh'-o) -- to be weak, feeble"> ailing</a><a href="/greek/667.htm" title="667. appohero (ap-of-er'-o) -- to carry off, bear away"> were brought</a><a href="/greek/575.htm" title="575. apo (apo') -- from, away from"> from</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> his</a><a href="/greek/5559.htm" title="5559. chros (khroce) -- the surface of the body, skin"> body</a><a href="/greek/4676.htm" title="4676. soudarion (soo-dar'-ee-on) -- a handkerchief, a head cloth (for the dead)"> handkerchiefs</a><a href="/greek/2228.htm" title="2228. e (ay) -- or, than"> or</a><a href="/greek/4612.htm" title="4612. simikinthion (sim-ee-kin'-thee-on) -- (a workman's) apron"> aprons</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/3554.htm" title="3554. nosos (nos'-os) -- disease, sickness"> sicknesses</a><a href="/greek/525.htm" title="525. apallasso (ap-al-las'-so) -- to remove, release"> departed</a><a href="/greek/575.htm" title="575. apo (apo') -- from, away from"> from</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> them</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">; the</a><a href="/greek/4190.htm" title="4190. poneros (pon-ay-ros') -- toilsome, bad"> evil</a><a href="/greek/4151.htm" title="4151. pneuma (pnyoo'-mah) -- wind, spirit"> spirits</a><a href="/greek/5037.htm" title="5037. te (teh) -- and (denotes addition or connection)"> also</a><a href="/greek/1607.htm" title="1607. ekporeuomai (ek-por-yoo'-om-ahee) -- to make to go forth, to go forth"> went forth from them.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/acts/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5620.htm" title="&#8037;&#963;&#964;&#949; c- 5620">so that</a> <a href="/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; d- 2532"> even</a> <a href="/greek/4676.htm" title="&#963;&#959;&#965;&#948;&#8049;&#961;&#953;&#959;&#957; n- -apn- 4676"> facecloths</a> <a href="/greek/2228.htm" title="&#7972; c- 2228"> or</a> <a href="/greek/4612.htm" title="&#963;&#953;&#956;&#953;&#954;&#8055;&#957;&#952;&#953;&#959;&#957; n- -apn- 4612"> work aprons</a> <a href="/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -gsm- 846"> that had touched his</a> <a href="/greek/5559.htm" title="&#967;&#961;&#8061;&#962; n- -gsm- 5559"> skin</a> <a href="/greek/667.htm" title="&#7936;&#960;&#959;&#966;&#8051;&#961;&#969; v- -----ppn 667"> were brought</a> <a href="/greek/1909.htm" title="&#7952;&#960;&#8055; p- 1909"> to</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -apm- 3588"> the</a> <a href="/greek/770.htm" title="&#7936;&#963;&#952;&#949;&#957;&#8051;&#969; v- -apm-pap 770"> sick</a>, <a href="/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -apf- 3588"> the</a> <a href="/greek/3554.htm" title="&#957;&#8057;&#963;&#959;&#962; n- -apf- 3554"> diseases</a> <a href="/greek/525.htm" title="&#7936;&#960;&#945;&#955;&#955;&#8049;&#963;&#963;&#969; v- -----ppn 525"> left</a> <a href="/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -gpm- 846"> them</a>, <a href="/greek/5037.htm" title="&#964;&#8051; c- 5037">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -apn- 3588"> the</a> <a href="/greek/4190.htm" title="&#960;&#959;&#957;&#951;&#961;&#8057;&#962; a- -apn- 4190"> evil</a> <a href="/greek/4151.htm" title="&#960;&#957;&#949;&#8166;&#956;&#945; n- -apn- 4151"> spirits</a> <a href="/greek/1607.htm" title="&#7952;&#954;&#960;&#959;&#961;&#949;&#8059;&#959;&#956;&#945;&#953; v- -----pmn 1607"> came out</a> of them.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/acts/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5620.htm" title="5620. hoste (hoce'-teh) -- so as to, so then, therefore">so</a> <a href="/greek/4676.htm" title="4676. soudarion (soo-dar'-ee-on) -- a handkerchief, a head cloth (for the dead)">that handkerchiefs</a> <a href="/greek/2228.htm" title="2228. e (ay) -- or, than">or</a> <a href="/greek/4612.htm" title="4612. simikinthion (sim-ee-kin'-thee-on) -- (a workman's) apron">aprons</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">were even</a> <a href="/greek/667.htm" title="667. appohero (ap-of-er'-o) -- to carry off, bear away">carried</a> <a href="/greek/5559.htm" title="5559. chros (khroce) -- the surface of the body, skin">from his body</a> <a href="/greek/770.htm" title="770. astheneo (as-then-eh'-o) -- to be weak, feeble">to the sick,</a> <a href="/greek/3554.htm" title="3554. nosos (nos'-os) -- disease, sickness">and the diseases</a> <a href="/greek/525.htm" title="525. apallasso (ap-al-las'-so) -- to remove, release">left</a> <a href="/greek/4190.htm" title="4190. poneros (pon-ay-ros') -- toilsome, bad">them and the evil</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151. pneuma (pnyoo'-mah) -- wind, spirit">spirits</a> <a href="/greek/1607.htm" title="1607. ekporeuomai (ek-por-yoo'-om-ahee) -- to make to go forth, to go forth">went</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">out.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/acts/19.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">So</a> <a href="/greek/575.htm" title="575. apo (apo') -- from, away from">that from</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">his</a> <a href="/greek/5559.htm" title="5559. chros (khroce) -- the surface of the body, skin">body</a> <a href="/greek/2018.htm" title="2018. epiphero (ep-ee-fer'-o) -- to bring upon or against">were brought</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909. epi (ep-ee') -- on, upon">unto</a> <a href="/greek/770.htm" title="770. astheneo (as-then-eh'-o) -- to be weak, feeble">the sick</a> <a href="/greek/4676.htm" title="4676. soudarion (soo-dar'-ee-on) -- a handkerchief, a head cloth (for the dead)">handkerchiefs</a> <a href="/greek/2228.htm" title="2228. e (ay) -- or, than">or</a> <a href="/greek/4612.htm" title="4612. simikinthion (sim-ee-kin'-thee-on) -- (a workman's) apron">aprons,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/3554.htm" title="3554. nosos (nos'-os) -- disease, sickness">the diseases</a> <a href="/greek/525.htm" title="525. apallasso (ap-al-las'-so) -- to remove, release">departed</a> <a href="/greek/575.htm" title="575. apo (apo') -- from, away from">from</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">them,</a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037. te (teh) -- and (denotes addition or connection)">and</a> <a href="/greek/4190.htm" title="4190. poneros (pon-ay-ros') -- toilsome, bad">the evil</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151. pneuma (pnyoo'-mah) -- wind, spirit">spirits</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831. exerchomai (ex-er'-khom-ahee) -- to go or come out of">went</a> <a href="/greek/575.htm" title="575. apo (apo') -- from, away from">out of</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">them.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/19-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 19:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 19:11" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/19-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 19:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 19:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10