CINXE.COM
Numbers 33:35 Parallel: And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Numbers 33:35 Parallel: And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/numbers/33-35.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/numbers/33-35.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/numbers/33-35.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Numbers 33:35</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../numbers/33-34.htm" title="Numbers 33:34">◄</a> Numbers 33:35 <a href="../numbers/33-36.htm" title="Numbers 33:36">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/numbers/33.htm">New International Version</a></span><br />They left Abronah and camped at Ezion Geber.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/numbers/33.htm">New Living Translation</a></span><br />They left Abronah and camped at Ezion-geber.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/numbers/33.htm">English Standard Version</a></span><br />And they set out from Abronah and camped at Ezion-geber.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/numbers/33.htm">Berean Study Bible</a></span><br />They set out from Abronah and camped at Ezion-geber.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/numbers/33.htm">New American Standard Bible</a></span><br />They journeyed from Abronah and camped at Ezion-geber.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/numbers/33.htm">NASB 1995</a></span><br />They journeyed from Abronah and camped at Ezion-geber.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/numbers/33.htm">NASB 1977 </a></span><br />And they journeyed from Abronah, and camped at Ezion-geber.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/numbers/33.htm">Amplified Bible</a></span><br />They moved out from Abronah and camped at Ezion-geber [or Elath on the gulf of Aqabah].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/numbers/33.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />They traveled from Abronah and camped at Ezion-geber.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/numbers/33.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />They departed from Abronah and camped at Ezion-geber. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/numbers/33.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />They moved from Abronah and set up camp at Ezion Geber.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/numbers/33.htm">International Standard Version</a></span><br />They traveled from Abronah, then rested in Ezion-geber.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/numbers/33.htm">NET Bible</a></span><br />They traveled from Abronah and camped at Ezion-geber.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/numbers/33.htm">King James Bible</a></span><br />And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/numbers/33.htm">New King James Version</a></span><br />They departed from Abronah and camped at Ezion Geber.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/numbers/33.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And they departed from Abronah, and encamped at Eziongeber.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/numbers/33.htm">New Heart English Bible</a></span><br />They traveled from Abronah, and camped in Ezion Geber.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/numbers/33.htm">World English Bible</a></span><br />They traveled from Abronah, and encamped in Ezion Geber.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/numbers/33.htm">American King James Version</a></span><br />And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/numbers/33.htm">American Standard Version</a></span><br />And they journeyed from Abronah, and encamped in Ezion-geber.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/numbers/33.htm">A Faithful Version</a></span><br />And they set out from Ebronah and pitched at Ezion Geber.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/numbers/33.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And they removed from Abronah, and encamped at Ezion-geber.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/numbers/33.htm">English Revised Version</a></span><br />And they journeyed from Abronah, and pitched in Ezion-geber.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/numbers/33.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And they departed from Ebronah, and encamped at Ezion-gaber.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/numbers/33.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And they departed from Ebronah, & lay in Ezion-gaber.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/numbers/33.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And they departed from Abrona, and lay at Ezeon gaber.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/numbers/33.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />From Abrona they departed, and pitched in Ezeon gaber.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/numbers/33.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And they departed from Abrona and laye at Ezeon gaber.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/numbers/33.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And they journey from Ebronah and encamp in Ezion-Gaber.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/numbers/33.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And they journey from Ebronah, and encamp in Ezion-Gaber;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/numbers/33.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And they will remove from Ebionah, and encamp in Ezion-Gaber.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/numbers/33.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And departing from Hebrona, they camped in Asiongaber. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/numbers/33.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And departing from Abronah, they made camp at Eziongeber.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/numbers/33.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And they picked up from Akruna and they camped in ItsinuGebar.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/numbers/33.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And they departed from Acronah, and encamped at Ezion-gaber.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/numbers/33.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And they journeyed from Abronah, and pitched in Ezion-geber.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/numbers/33.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And they departed from Ebrona, and encamped in Gesion Gaber.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/numbers/33.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5265.htm" title="5265: way·yis·‘ū (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To pull out or up, set out, journey. A primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. Start on a journey.">They set out</a> <a href="/hebrew/5684.htm" title="5684: mê·‘aḇ·rō·nāh (Prep-m:: N-proper-fs) -- A place in the desert. Feminine of Ebron; Ebronah, place in the Desert.">from Abronah</a> <a href="/hebrew/2583.htm" title="2583: way·ya·ḥă·nū (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- A primitive root; properly, to incline; by implication, to decline; specifically, to pitch a tent; gen. To encamp.">and camped</a> <a href="/hebrew/6100.htm" title="6100: bə·‘eṣ·yō·wn (Prep) -- A city on the shore of the Gulf of Aqaba. (shorter)"></a> <a href="/hebrew/6100.htm" title="6100: gā·ḇer (Prep:: N-proper-fs) -- A city on the shore of the Gulf of Aqaba. (shorter)">at Ezion-geber.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/numbers/33.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5265.htm" title="5265. naca' (naw-sah') -- to pull out or up, set out, journey">And they journey</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> from</a><a href="/hebrew/5684.htm" title="5684. Ebronah (eb-raw-naw') -- a place in the desert"> Ebronah</a><a href="/hebrew/2583.htm" title="2583. chanah (khaw-naw') -- to decline, bend down, encamp">, and encamp</a><a href="/hebrew/6100.htm" title="6100. Etsyown (ets-yone' gheh'ber) -- a city on the shore of the Gulf of Aqaba"> in Ezion-Gaber;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/numbers/33.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5265.htm" title="נסע vqw3mp 5265">They departed</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> from</a> <a href="/hebrew/5684.htm" title="עַבְרֹנָה np 5684"> Abronah</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/2583.htm" title="חנה_1 vqw3mp 2583"> camped</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> at</a> <a href="/hebrew/6100.htm" title="עֶצְיֹון גֶּבֶר np 6100"> Ezion-geber</a>.</item></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/numbers/33.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5265.htm" title="5265. naca' (naw-sah') -- to pull out or up, set out, journey">They journeyed</a> <a href="/hebrew/5684.htm" title="5684. Ebronah (eb-raw-naw') -- a place in the desert">from Abronah</a> <a href="/hebrew/2583.htm" title="2583. chanah (khaw-naw') -- to decline, bend down, encamp">and camped</a> <a href="/hebrew/6100.htm" title="6100. Etsyown (ets-yone' gheh'ber) -- a city on the shore of the Gulf of Aqaba">at Ezion-geber.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/numbers/33.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5265.htm" title="5265. naca' (naw-sah') -- to pull out or up, set out, journey">And they departed</a> <a href="/hebrew/5684.htm" title="5684. Ebronah (eb-raw-naw') -- a place in the desert">from Ebronah,</a> <a href="/hebrew/2583.htm" title="2583. chanah (khaw-naw') -- to decline, bend down, encamp">and encamped</a> <a href="/hebrew/6100.htm" title="6100. Etsyown (ets-yone' gheh'ber) -- a city on the shore of the Gulf of Aqaba">at Eziongaber.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../numbers/33-34.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Numbers 33:34"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Numbers 33:34" /></a></div><div id="right"><a href="../numbers/33-36.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Numbers 33:36"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Numbers 33:36" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>