CINXE.COM
Debian -- Overzicht van secties in "bullseye"
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"> <html lang="nl"> <head> <title>Debian -- Overzicht van secties in "bullseye"</title> <link rev="made" href="mailto:webmaster@debian.org"> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> <meta name="Author" content="Debian Webmaster, webmaster@debian.org"> <meta name="Description" content=""> <meta name="Keywords" content="Debian, bullseye"> <link href="/debpkg.css" rel="stylesheet" type="text/css" media="all"> <script src="/packages.js" type="text/javascript"></script> </head> <body> <div id="header"> <div id="upperheader"> <div id="logo"> <!-- very Debian specific use of the logo stuff --> <a href="https://www.debian.org/"><img src="/Pics/openlogo-50.png" alt="Debian" with="50" height="61"></a> </div> <!-- end logo --> <p class="hidecss"><a href="#inner">navigatie overslaan</a></p> <p class="section"><a href="/">Packages</a></p> </div> <!-- end upperheader --> <!-- navbar --> <div id="navbar"> <ul> <li><a href="https://www.debian.org/intro/about">About Debian</a></li> <li><a href="https://www.debian.org/distrib/">Getting Debian</a></li> <li><a href="https://www.debian.org/support">Support</a></li> <li><a href="https://www.debian.org/devel/">Developers' Corner</a></li> </ul> </div> <!-- end navbar --> <div id="pnavbar"> / <a href="/" title="Debian Pakketten Homepage">Pakketten</a> / <a href="/bullseye/" >bullseye</a> / Inhoudsopgave </div> <!-- end navbar --> </div> <!-- end header --> <div id="content"> <div id="pothers"> [ <a href="/buster/">buster</a> ] [ <a href="/buster-updates/">buster-updates</a> ] [ <a href="/buster-backports/">buster-backports</a> ] [ <strong>bullseye</strong> ] [ <a href="/bullseye-updates/">bullseye-updates</a> ] [ <a href="/bullseye-backports/">bullseye-backports</a> ] [ <a href="/bookworm/">bookworm</a> ] [ <a href="/bookworm-updates/">bookworm-updates</a> ] [ <a href="/bookworm-backports/">bookworm-backports</a> ] [ <a href="/trixie/">trixie</a> ] [ <a href="/sid/">sid</a> ] [ <a href="/experimental/">experimental</a> ]</div> <h1>Overzicht van secties in "bullseye"</h1> <div id="lefthalfcol"><dl> <dt><a href="admin/">Onderhoudsgereedschappen</a></dt> <dd>Gereedschappen om de systeembronnen te administreren, gebruikersaccounts bij te houden, etc.</dd> <dt><a href="cli-mono/">Mono/CLI</a></dt> <dd>Everything about Mono and the Common Language Infrastructure.</dd> <dt><a href="comm/">Communicatieprogramma's</a></dt> <dd>Software om uw modem op de ouderwetse manier te gebruiken.</dd> <dt><a href="database/">Databases</a></dt> <dd>Database Servers and Clients.</dd> <dt><a href="debian-installer/">udeb-pakketten voor de debian-installer</a></dt> <dd>Speciale pakketten om uw eigen varianten van de debian-installer te bouwen. Installeer deze niet op een normaal systeem!</dd> <dt><a href="debug/">Debug packages</a></dt> <dd>Packages providing debugging information for executables and shared libraries.</dd> <dt><a href="devel/">Ontwikkeling</a></dt> <dd>Gereedschappen, compilers, omgevingen, bibliotheken, etc. voor ontwikkeling van software</dd> <dt><a href="doc/">Documentatie</a></dt> <dd>FAQ's, HOWTO's en andere documentatie waarin van alles wat met Debian heeft te maken, wordt uitgelegd, en programmatuur die nodig is om de documentatie te bekijken (man, info, etc).</dd> <dt><a href="editors/">Editors</a></dt> <dd>Programma's om bestanden te bewerken, programmeer-omgevingen</dd> <dt><a href="education/">Education</a></dt> <dd>Software for learning and teaching.</dd> <dt><a href="electronics/">Elektronica</a></dt> <dd>Gereedschappen voor elektronica</dd> <dt><a href="embedded/">Embedded programmatuur</a></dt> <dd>Programma's die geschikt zijn voor gebruik in embedded toepassingen.</dd> <dt><a href="fonts/">Lettertypen</a></dt> <dd>Font packages.</dd> <dt><a href="games/">Spellen</a></dt> <dd>Programma's om op een leuke manier uw tijd door te brengen.</dd> <dt><a href="gnome/">GNOME</a></dt> <dd>De GNOME desktopomgeving, een krachtige, makkelijk te gebruiken verzameling van ge茂ntegreerde programma's.</dd> <dt><a href="gnu-r/">GNU R</a></dt> <dd>Everything about GNU R, a statistical computation and graphics system.</dd> <dt><a href="gnustep/">GNUstep</a></dt> <dd>The GNUstep environment.</dd> <dt><a href="golang/">Go</a></dt> <dd>Go programming language, libraries, and development tools.</dd> <dt><a href="graphics/">Grafisch</a></dt> <dd>Programma's om grafische bestanden te wijzigen, te bekijken en te converteren... Alles om een artiest te worden.</dd> <dt><a href="hamradio/">Ham Radio</a></dt> <dd>Programma's voor ham radio</dd> <dt><a href="haskell/">Haskell</a></dt> <dd>Everything about Haskell.</dd> <dt><a href="httpd/">Web Servers</a></dt> <dd>Web servers and their modules.</dd> <dt><a href="interpreters/">Interpretators</a></dt> <dd>Allerlei verschillende interpretators voor ge茂nterpreteerde talen. Macro-uitvoerders.</dd> <dt><a href="introspection/">Introspection</a></dt> <dd>Machine readable introspection data for use by development tools.</dd> <dt><a href="java/">Java</a></dt> <dd>Everything about Java.</dd> <dt><a href="javascript/">JavaScript</a></dt> <dd>JavaScript programming language, libraries, and development tools.</dd> <dt><a href="kde/">KDE</a></dt> <dd>De K Desktopomgeving, een krachtige, makkelijk te gebruiken verzameling van ge茂ntegreerde programma's.</dd> <dt><a href="kernel/">Kernels</a></dt> <dd>Operating System Kernels and related modules.</dd> <dt><a href="libdevel/">Bibliotheek-ontwikkeling</a></dt> <dd>Bibliotheken die nodig zijn voor ontwikkelaars om programma's te schrijven die die bibliotheken gebruiken.</dd> </dl> </div> <!-- end lefthalfcol --> <div id="righthalfcol"> <dl> <dt><a href="libs/">Bibliotheken</a></dt> <dd>Bibliotheken die nodig zijn voor andere programma's. Ze leveren speciale mogelijkheden voor ontwikkelaars.</dd> </dl> </div> <!-- end lefthalfcol --> <div id="righthalfcol"> <dl> <dt><a href="lisp/">Lisp</a></dt> <dd>Everything about Lisp.</dd> <dt><a href="localization/">Language packs</a></dt> <dd>Localization support for big software packages.</dd> <dt><a href="mail/">E-mail</a></dt> <dd>Programma's om e-mailberichten te routeren, te lezen en te schrijven.</dd> <dt><a href="math/">Wiskunde</a></dt> <dd>Wiskundige programma's.</dd> <dt><a href="metapackages/">Meta packages</a></dt> <dd>Packages that mainly provide dependencies on other packages.</dd> <dt><a href="misc/">Diversen</a></dt> <dd>Diverse gereedschappen die nergens anders passen.</dd> <dt><a href="net/">Netwerk</a></dt> <dd>Daemons and clients to connect your system to the world.</dd> <dt><a href="news/">Nieuwsgroepen</a></dt> <dd>Programmatuur om toegang te krijgen tot Usenet, om eigen news-servers op te zetten, etc.</dd> <dt><a href="ocaml/">OCaml</a></dt> <dd>Everything about OCaml, an ML language implementation.</dd> <dt><a href="oldlibs/">Oude bibliotheken</a></dt> <dd>Oude versies van bibliotheken, die worden bewaard omdat oudere programmatuur hen nog nodig kan hebben.</dd> <dt><a href="otherosfs/">Andere besturings- en bestandssystemen</a></dt> <dd>Software to run programs compiled for other operating systems, and to use their filesystems.</dd> <dt><a href="perl/">Perl</a></dt> <dd>Alles wat te maken heeft met Perl, een ge茂nterpreteerde script taal.</dd> <dt><a href="php/">PHP</a></dt> <dd>Everything about PHP.</dd> <dt><a href="python/">Python</a></dt> <dd>Alles wat te maken heeft met Python, een ge茂nterpreteerde, interactieve, object-geori毛nteerde taal.</dd> <dt><a href="ruby/">Ruby</a></dt> <dd>Everything about Ruby, an interpreted object oriented language.</dd> <dt><a href="rust/">Rust</a></dt> <dd>Rust programming language, library crates, and development tools</dd> <dt><a href="science/">Wetenschap</a></dt> <dd>Basisgereedschappen voor wetenschappelijk werk.</dd> <dt><a href="shells/">Shells</a></dt> <dd>Commando shells. Vriendelijke gebruikersinterfaces voor beginners.</dd> <dt><a href="sound/">Geluid</a></dt> <dd>Gereedschappen om om te gaan met geluid: mixers, afspeel- en opnameprogramma's, CD-spelers, etc.</dd> <dt><a href="tasks/">Tasks</a></dt> <dd>Packages that are used by 'tasksel', a simple interface for users who want to configure their system to perform a specific task.</dd> <dt><a href="tex/">TeX</a></dt> <dd>De beroemde tekst-zet programmatuur en gerelateerde programma's.</dd> <dt><a href="text/">Tekstverwerking</a></dt> <dd>Gereedschappen om tekstdocumenten op te maken en te printen.</dd> <dt><a href="utils/">Gereedschappen</a></dt> <dd>Gereedschappen voor bestands- en diskmanipulatie, voor backup en archivering, voor het in de gaten houden van uw systeem, voor invoersystemen, etc.</dd> <dt><a href="vcs/">Version Control Systems</a></dt> <dd>Version control systems and related utilities.</dd> <dt><a href="video/">Video</a></dt> <dd>Video viewers, editors, recording, streaming.</dd> <dt><a href="virtual/">Virtuele pakketten</a></dt> <dd>Virtuele pakketten.</dd> <dt><a href="web/">Webprogrammatuur</a></dt> <dd>Webservers, -browsers, -proxies, download-gereedschappen, etc.</dd> <dt><a href="x11/">X Window System programma's</a></dt> <dd>X servers, libraries, window managers, terminal emulators and many related applications.</dd> <dt><a href="xfce/">Xfce</a></dt> <dd>Xfce, a fast and lightweight Desktop Environment.</dd> <dt><a href="zope/">Zope/Plone Framework</a></dt> <dd>Zope Application Server and Plone Content Managment System.</dd> </dl></div> <p class="psmallcenter"> <a href="allpackages" title="Overzicht van alle pakketten">Alle pakketten</a><br> (<a href="allpackages?format=txt.gz">compact gecomprimeerd tekstueel overzicht</a>) </p> </div> <!-- end inner --> <div id="footer"> <hr class="hidecss"> <!--UdmComment--> <div id="pageLang"> <div id="langSelector"> <p>This page is also available in the following languages (How to set <a href="https://www.debian.org/intro/cn">the default document language</a>):</p> <div id="langContainer"> <a href="/bg/bullseye/" title="Bulgaars" hreflang="bg" lang="bg" rel="alternate">Български (Bəlgarski)</a> <a href="/de/bullseye/" title="Duits" hreflang="de" lang="de" rel="alternate">Deutsch</a> <a href="/en/bullseye/" title="Engels" hreflang="en" lang="en" rel="alternate">English</a> <a href="/fi/bullseye/" title="Fins" hreflang="fi" lang="fi" rel="alternate">suomi</a> <a href="/fr/bullseye/" title="Frans" hreflang="fr" lang="fr" rel="alternate">français</a> <a href="/hu/bullseye/" title="Hongaars" hreflang="hu" lang="hu" rel="alternate">magyar</a> <a href="/ja/bullseye/" title="Japans" hreflang="ja" lang="ja" rel="alternate">日本語 (Nihongo)</a> <a href="/pl/bullseye/" title="Pools" hreflang="pl" lang="pl" rel="alternate">polski</a> <a href="/ru/bullseye/" title="Russisch" hreflang="ru" lang="ru" rel="alternate">Русский (Russkij)</a> <a href="/sk/bullseye/" title="Slowaaks" hreflang="sk" lang="sk" rel="alternate">slovensky</a> <a href="/sv/bullseye/" title="Zweeds" hreflang="sv" lang="sv" rel="alternate">svenska</a> <a href="/tr/bullseye/" title="Turks" hreflang="tr" lang="tr" rel="alternate">Türkçe</a> <a href="/uk/bullseye/" title="Oekra茂ens" hreflang="uk" lang="uk" rel="alternate">українська (ukrajins'ka)</a> <a href="/zh-cn/bullseye/" title="Chinees (China)" hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" rel="alternate">中文 (Zhongwen,简)</a> <a href="/zh-tw/bullseye/" title="Chinees (Taiwan)" hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" rel="alternate">中文 (Zhongwen,繁)</a> </div> </div> </div> <!--/UdmComment--> <hr class="hidecss"> <div id="fineprint" class="bordertop"> <div id="impressum"> <p>See our <a href="https://www.debian.org/contact">contact page</a> to get in touch.</p> <p> Copyright © 1997 - 2024 <a href="https://www.spi-inc.org/">SPI Inc.</a>. Zie de <a href="https://www.debian.org/license">licentievoorwaarden</a>. Debian is een <a href="https://www.debian.org/trademark">handelsmerk</a> van SPI Inc. <a href="/about/">Informatie over deze site</a>.</p> </div> <!-- end impressum --> <div id="sponsorfooter"><p> This service is sponsored by <a href="http://1und1.de/">1&1 Internet AG</a>.</p></div> </div> <!-- end fineprint --> </div> <!-- end footer --> </body> </html>