CINXE.COM
Ezekiel 36:14 therefore you will no longer devour men or deprive your nation of its children, declares the Lord GOD.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ezekiel 36:14 therefore you will no longer devour men or deprive your nation of its children, declares the Lord GOD.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/ezekiel/36-14.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/9/26_Ezk_36_14.jpg" /><meta property="og:title" content="Ezekiel 36:14 - A Prophecy to the Mountains of Israel" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="therefore you will no longer devour men or deprive your nation of its children, declares the Lord GOD." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/ezekiel/36-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/ezekiel/36-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/ezekiel/">Ezekiel</a> > <a href="/ezekiel/36.htm">Chapter 36</a> > Verse 14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/ezekiel/36-13.htm" title="Ezekiel 36:13">◄</a> Ezekiel 36:14 <a href="/ezekiel/36-15.htm" title="Ezekiel 36:15">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Hebrew </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/ezekiel/36.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/ezekiel/36.htm">New International Version</a></span><br />therefore you will no longer devour people or make your nation childless, declares the Sovereign LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ezekiel/36.htm">New Living Translation</a></span><br />But you will never again devour your people or rob them of their children, says the Sovereign LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ezekiel/36.htm">English Standard Version</a></span><br />therefore you shall no longer devour people and no longer bereave your nation of children, declares the Lord GOD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ezekiel/36.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />therefore you will no longer devour men or deprive your nation of its children, declares the Lord GOD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/ezekiel/36.htm">King James Bible</a></span><br />Therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord GOD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ezekiel/36.htm">New King James Version</a></span><br />therefore you shall devour men no more, nor bereave your nation anymore,” says the Lord GOD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ezekiel/36.htm">New American Standard Bible</a></span><br />for that reason you will no longer devour people and no longer bereave your nation of children,’ declares the Lord GOD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ezekiel/36.htm">NASB 1995</a></span><br />therefore you will no longer devour men and no longer bereave your nation of children,’ declares the Lord GOD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ezekiel/36.htm">NASB 1977 </a></span><br />therefore, you will no longer devour men, and no longer bereave your nation of children,’ declares the Lord GOD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/ezekiel/36.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />therefore you will no longer devour men and no longer bereave your nation of children,’ declares Lord Yahweh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ezekiel/36.htm">Amplified Bible</a></span><br />therefore you will no longer devour people, and no longer bereave your nation of children,’ says the Lord GOD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ezekiel/36.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />therefore, you will no longer devour people and deprive your nation of children. This is the declaration of the Lord GOD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ezekiel/36.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />therefore, you will no longer devour men and deprive your nation of children.” This is the declaration of the Lord GOD.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ezekiel/36.htm">American Standard Version</a></span><br />therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nation any more, saith the Lord Jehovah;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ezekiel/36.htm">English Revised Version</a></span><br />therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nation any more, saith the Lord GOD;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ezekiel/36.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />So you will no longer devour your people or take the children away from your nation, declares the Almighty LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ezekiel/36.htm">Good News Translation</a></span><br />But from now on it will no longer eat people and rob you of your children. I, the Sovereign LORD, have spoken. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ezekiel/36.htm">International Standard Version</a></span><br />therefore you will no longer devour human beings or leave their nation childless,' declares the Lord GOD. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/ezekiel/36.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />therefore you will no longer devour men or deprive your nation of its children, declares the Lord GOD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ezekiel/36.htm">NET Bible</a></span><br />therefore you will no longer devour people and no longer bereave your nation of children, declares the sovereign LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ezekiel/36.htm">New Heart English Bible</a></span><br />therefore you shall devour men no more, neither bereave your nation any more," says the Lord GOD;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ezekiel/36.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord GOD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ezekiel/36.htm">World English Bible</a></span><br />therefore you shall devour men no more, and not bereave your nation any more,” says the Lord Yahweh. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ezekiel/36.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Therefore, you no longer devour man, "" And you do not cause your nations to stumble anymore, "" A declaration of Lord YHWH.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ezekiel/36.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Therefore, man thou devourest no more, And thy nations thou causest not to stumble any more, An affirmation of the Lord Jehovah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ezekiel/36.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For this, thou shalt no more consume man, and thou shalt no more bereave thy nation; says the Lord Jehovah.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ezekiel/36.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Therefore thou shalt devour men no more, nor destroy thy nation any more, saith the Lord God: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ezekiel/36.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />because of this, you shall no longer consume men, and you shall no longer harm your own nation, says the Lord God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/ezekiel/36.htm">New American Bible</a></span><br />therefore, you shall never again devour your people or rob your nation of its children—oracle of the Lord GOD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/ezekiel/36.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />therefore you shall no longer devour people and no longer bereave your nation of children, says the Lord GOD;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ezekiel/36.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Therefore, from henceforth you shall devour men no more, neither shall you be bereaved of your people any more, says the LORD God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/ezekiel/36.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Therefore, you shall not devour children of men again, neither shall you bereave your people again, says THE LORD OF LORDS<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/ezekiel/36.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord GOD;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/ezekiel/36.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />therefore thou shalt no more devour men, and thou shalt no more bereave thy nation, saith the Lord God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/ezekiel/36-14.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/vET3Gmwku4s?start=10634" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/ezekiel/36.htm">A Prophecy to the Mountains of Israel</a></span><br>…<span class="reftext">13</span>For this is what the Lord GOD says: Because people say to you, ‘You devour men and deprive your nation of its children,’ <span class="reftext">14</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: lā·ḵên (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so.">therefore</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">you will no</a> <a href="/hebrew/5750.htm" title="5750: ‘ō·wḏ (Adv) -- Or rod; from uwd; properly, iteration or continuance; used only adverbially, again, repeatedly, still, more.">longer</a> <a href="/hebrew/398.htm" title="398: ṯō·ḵə·lî (V-Qal-Imperf-2fs) -- To eat. A primitive root; to eat.">devour</a> <a href="/hebrew/120.htm" title="120: ’ā·ḏām (N-ms) -- Man, mankind. From 'adam; ruddy i.e. A human being.">men</a> <a href="/hebrew/3782.htm" title="3782: ṯə·ḵaš·šə·lī (V-Piel-Imperf-2fs) -- To stumble, stagger, totter. A primitive root; to totter or waver; by implication, to falter, stumble, faint or fall.">or deprive</a> <a href="/hebrew/5750.htm" title="5750: ‘ō·wḏ (Adv) -- Or rod; from uwd; properly, iteration or continuance; used only adverbially, again, repeatedly, still, more."></a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="1471: wə·ḡō·yēḵ (Conj-w:: N-mpc:: 2fs) -- Rarely goy; apparently from the same root as gevah; a foreign nation; hence, a Gentile; also a troop of animals, or a flight of locusts.">your nation of its children,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles."></a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="5002: nə·’um (N-msc) -- Utterance. From na'am; an oracle.">declares</a> <a href="/hebrew/136.htm" title="136: ’ă·ḏō·nāy (N-proper-ms) -- Lord. Am emphatic form of 'adown; the Lord.">the Lord</a> <a href="/hebrew/3069.htm" title="3069: Yah·weh (N-proper-ms) -- YHWH. A variation of Yhovah.">GOD.</a> </span><span class="reftext">15</span>I will no longer allow the taunts of the nations to be heard against you, and you will no longer endure the reproach of the peoples or cause your nation to stumble, declares the Lord GOD.”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/leviticus/18-25.htm">Leviticus 18:25</a></span><br />Even the land has become defiled, so I am punishing it for its sin, and the land will vomit out its inhabitants.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/7-6.htm">Jeremiah 7:6</a></span><br />if you no longer oppress the foreigner and the fatherless and the widow, and if you no longer shed innocent blood in this place or follow other gods to your own harm,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/49-19.htm">Isaiah 49:19-20</a></span><br />For your ruined and desolate places and your ravaged land will now indeed be too small for your people, and those who devoured you will be far away. / Yet the children of your bereavement will say in your hearing, ‘This place is too small for us; make room for us to live here.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/19-4.htm">Jeremiah 19:4-5</a></span><br />because they have abandoned Me and made this a foreign place. They have burned incense in this place to other gods that neither they nor their fathers nor the kings of Judah have ever known. They have filled this place with the blood of the innocent. / They have built high places to Baal on which to burn their children in the fire as offerings to Baal—something I never commanded or mentioned, nor did it even enter My mind.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/35-33.htm">Numbers 35:33-34</a></span><br />Do not pollute the land where you live, for bloodshed pollutes the land, and no atonement can be made for the land on which the blood is shed, except by the blood of the one who shed it. / Do not defile the land where you live and where I dwell. For I, the LORD, dwell among the Israelites.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/26-21.htm">Isaiah 26:21</a></span><br />For behold, the LORD is coming out of His dwelling to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth will reveal her bloodshed and will no longer conceal her slain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/21-1.htm">Deuteronomy 21:1-9</a></span><br />If one is found slain, lying in a field in the land that the LORD your God is giving you to possess, and it is not known who killed him, / your elders and judges must come out and measure the distance from the victim to the neighboring cities. / Then the elders of the city nearest the victim shall take a heifer that has never been yoked or used for work, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/4-2.htm">Hosea 4:2-3</a></span><br />Cursing and lying, murder and stealing, and adultery are rampant; one act of bloodshed follows another. / Therefore the land mourns, and all who dwell in it will waste away with the beasts of the field and the birds of the air; even the fish of the sea disappear.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/54-1.htm">Isaiah 54:1-3</a></span><br />“Shout for joy, O barren woman, who bears no children; break forth in song and cry aloud, you who have never travailed; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband,” says the LORD. / “Enlarge the site of your tent, stretch out the curtains of your dwellings, do not hold back. Lengthen your ropes and drive your stakes in deep. / For you will spread out to the right and left; your descendants will dispossess the nations and inhabit the desolate cities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/2-7.htm">Jeremiah 2:7</a></span><br />I brought you into a fertile land to eat its fruit and bounty, but you came and defiled My land and made My inheritance detestable.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/23-37.htm">Matthew 23:37</a></span><br />O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/8-19.htm">Romans 8:19-22</a></span><br />The creation waits in eager expectation for the revelation of the sons of God. / For the creation was subjected to futility, not by its own will, but because of the One who subjected it, in hope / that the creation itself will be set free from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/18-24.htm">Revelation 18:24</a></span><br />And there was found in her the blood of prophets and saints, and of all who had been slain on the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/23-29.htm">Matthew 23:29-36</a></span><br />Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the monuments of the righteous. / And you say, ‘If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partners with them in shedding the blood of the prophets.’ / So you testify against yourselves that you are the sons of those who murdered the prophets. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/11-47.htm">Luke 11:47-51</a></span><br />Woe to you! For you build tombs for the prophets, but it was your fathers who killed them. / So you are witnesses consenting to the deeds of your fathers: They killed the prophets, and you build their tombs. / Because of this, the wisdom of God said, ‘I will send them prophets and apostles; some of them they will kill and others they will persecute.’ ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Therefore you shall devour men no more, neither bereave your nations any more, said the Lord GOD.</p><p class="hdg">no more</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/37-25.htm">Ezekiel 37:25-28</a></b></br> And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, <i>even</i> they, and their children, and their children's children for ever: and my servant David <i>shall be</i> their prince for ever… </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/60-21.htm">Isaiah 60:21</a></b></br> Thy people also <i>shall be</i> all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.</p><p class="tskverse"><b><a href="/amos/9-15.htm">Amos 9:15</a></b></br> And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, saith the LORD thy God.</p><p class="hdg">bereave.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/ezekiel/35-11.htm">Affirmation</a> <a href="/ezekiel/36-13.htm">Bereave</a> <a href="/ezekiel/36-12.htm">Cause</a> <a href="/isaiah/63-17.htm">Causest</a> <a href="/ezekiel/14-15.htm">Childless</a> <a href="/ezekiel/36-13.htm">Children</a> <a href="/ezekiel/35-11.htm">Declares</a> <a href="/ezekiel/36-13.htm">Devour</a> <a href="/ezekiel/36-13.htm">Devourest</a> <a href="/ezekiel/34-29.htm">Longer</a> <a href="/ezekiel/36-13.htm">Nation</a> <a href="/ezekiel/36-13.htm">Nations</a> <a href="/ezekiel/34-20.htm">Reason</a> <a href="/ezekiel/36-13.htm">Sovereign</a> <a href="/ezekiel/33-12.htm">Stumble</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/ezekiel/36-32.htm">Affirmation</a> <a href="/hosea/9-12.htm">Bereave</a> <a href="/ezekiel/36-15.htm">Cause</a> <a href="/2_samuel/22-28.htm">Causest</a> <a href="/hosea/9-12.htm">Childless</a> <a href="/ezekiel/36-17.htm">Children</a> <a href="/ezekiel/36-15.htm">Declares</a> <a href="/daniel/7-5.htm">Devour</a> <a href="/ezekiel/36-13.htm">Devourest</a> <a href="/ezekiel/36-15.htm">Longer</a> <a href="/ezekiel/36-15.htm">Nation</a> <a href="/ezekiel/36-15.htm">Nations</a> <a href="/daniel/2-15.htm">Reason</a> <a href="/ezekiel/36-15.htm">Sovereign</a> <a href="/ezekiel/36-15.htm">Stumble</a><div class="vheading2">Ezekiel 36</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezekiel/36-1.htm">The land of Israel is comforted, by destruction of the heathen, who spitefully used it</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezekiel/36-8.htm">and by the blessings of God promised unto it</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezekiel/36-16.htm">Israel was rejected for their sin</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezekiel/36-21.htm">and shall be restored without their desert</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezekiel/36-25.htm">The blessings of Christ's kingdom</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/ezekiel/36.htm">Berean Study Bible</a></div><b>therefore</b><br />The word "therefore" serves as a pivotal transition, linking the preceding judgments and promises with the assurance that follows. In Hebrew, this is often a conjunction that indicates a conclusion or result. It suggests that what follows is a direct consequence of God's previous declarations. This word invites the reader to reflect on the cause-and-effect nature of divine justice and mercy, emphasizing that God's actions are purposeful and rooted in His covenantal faithfulness.<p><b>you will no longer devour men</b><br />The phrase "you will no longer devour men" uses vivid imagery to describe the cessation of a destructive pattern. In Hebrew, the word for "devour" can also mean to consume or destroy. Historically, this refers to the land of Israel, which had been a place of suffering and loss due to invasions and exile. The promise here is one of restoration and protection, indicating a future where the land will no longer be a place of death and despair. This reflects God's redemptive plan to transform Israel into a place of life and blessing.<p><b>or deprive your nation of its children</b><br />The phrase "or deprive your nation of its children" speaks to the end of a tragic cycle of loss. The Hebrew root for "deprive" can mean to bereave or rob, suggesting a deep sense of loss and mourning. This promise assures that the nation will no longer suffer the loss of its future generations, a reversal of the curses that had plagued them. It highlights God's intention to restore the nation, ensuring its growth and continuity. This is a powerful reminder of God's sovereignty and His ability to bring life out of desolation.<p><b>declares the Lord GOD</b><br />The phrase "declares the Lord GOD" is a solemn affirmation of divine authority. In Hebrew, "declares" is often used in prophetic literature to emphasize the certainty and seriousness of God's word. "The Lord GOD" combines the sacred name Yahweh with the title Adonai, underscoring both His covenantal relationship with Israel and His supreme authority. This declaration assures the reader of the reliability and unchanging nature of God's promises. It is a call to trust in His word, knowing that what He has spoken will surely come to pass.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/ezekiel/36.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 14.</span> - <span class="cmt_word">Thou shalt devour men no more.</span> From the middle of ver. 12 the form of address changes from the plural to the singular, the whole country, mountains, and valleys being regarded as one land, as in <a href="/deuteronomy/3-25.htm">Deuteronomy 3:25</a>. The charge preferred against the country by her enemies was that she had been a land that devoured men and "bereaved its nations" (or, "nation," Revised Version); literally, <span class="accented">an eater-up of men and a bereaver of thy nations; i.e.</span> of Israel and Judah, perhaps also of the Canaanites, their predecessors (Fausset), the image being that of a wild beast which ravages the population and makes them childless, as in <a href="/ezekiel/5-17.htm">Ezekiel 5:17</a> and Ezekiel 14:15 (Smend), rather than that of an unnatural mother, a <span class="accented">Rabenmutter</span>, as in <a href="/2_kings/6-29.htm">2 Kings 6:29</a>, who devours her offspring (Ewald). This charge, in which, perhaps, the prophet detected an allusion to <a href="/numbers/13-32.htm">Numbers 13:32</a>, had certainly in times past been true; not, however, as Hengstenberg suggests, because the land had been "an apple of discord for the Asiatic and African powers," or, as Ewald explains, because "the tremendous restlessness, the excited push and hurry of such a mentally active city must in any case have used up its inhabitants more rapidly;" but, as Keil, Plumptre, and others interpret, because of the judgments of sword, famine, and pestilence sent upon the land by Jehovah for its sins. These judgments had so destroyed its inhabitants, first the Canaanites, and latterly the two peoples of Israel and Judah, that "those who looked upon it deemed it a fatal land, which brought destruction to all who should occupy it" (Currey). In the golden age to which the prophet looked forward, no such reproach should be possible. Not only should the laud not bereave its nations (according to the Keri, followed by the Authorized and Revised Versions, as well as by Ewald and Smend), but (according to the Chethib, preferred by Keil, Kliefoth, Havernick, Heugstenberg, Schroder, and Plumptre) it should not even cause them (or it) to stumble; <span class="accented">i.e.</span> should no more cause its inhabitants to lapse into those sins, amongst which idolatry stood prominent, which entailed on them ruin. Hengstenberg's idea, that "moral stumbling is not to be thought of in this connection," is certainly to be rejected. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/ezekiel/36-14.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">therefore</span><br /><span class="heb">לָכֵ֗ן</span> <span class="translit">(lā·ḵên)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3651.htm">Strong's 3651: </a> </span><span class="str2">So -- thus</span><br /><br /><span class="word">you will no</span><br /><span class="heb">לֹא־</span> <span class="translit">(lō-)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">longer</span><br /><span class="heb">ע֔וֹד</span> <span class="translit">(‘ō·wḏ)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5750.htm">Strong's 5750: </a> </span><span class="str2">Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more</span><br /><br /><span class="word">devour</span><br /><span class="heb">תֹ֣אכְלִי</span> <span class="translit">(ṯō·ḵə·lî)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_398.htm">Strong's 398: </a> </span><span class="str2">To eat</span><br /><br /><span class="word">men</span><br /><span class="heb">אָדָם֙</span> <span class="translit">(’ā·ḏām)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_120.htm">Strong's 120: </a> </span><span class="str2">Ruddy, a human being</span><br /><br /><span class="word">or deprive</span><br /><span class="heb">תְשַׁכְּלִי־</span> <span class="translit">(ṯə·šak·kə·lî-)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Imperfect - second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3782.htm">Strong's 3782: </a> </span><span class="str2">To totter, waver, to falter, stumble, faint, fall</span><br /><br /><span class="word">your nation {of its children},</span><br /><span class="heb">וְגוֹיַ֖יִךְ</span> <span class="translit">(wə·ḡō·w·ya·yiḵ)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1471.htm">Strong's 1471: </a> </span><span class="str2">A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts</span><br /><br /><span class="word">declares</span><br /><span class="heb">נְאֻ֖ם</span> <span class="translit">(nə·’um)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5002.htm">Strong's 5002: </a> </span><span class="str2">An oracle</span><br /><br /><span class="word">the Lord</span><br /><span class="heb">אֲדֹנָ֥י</span> <span class="translit">(’ă·ḏō·nāy)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_136.htm">Strong's 136: </a> </span><span class="str2">The Lord</span><br /><br /><span class="word">GOD.</span><br /><span class="heb">יְהוִֽה׃</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3069.htm">Strong's 3069: </a> </span><span class="str2">YHWH</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/ezekiel/36-14.htm">Ezekiel 36:14 NIV</a><br /><a href="/nlt/ezekiel/36-14.htm">Ezekiel 36:14 NLT</a><br /><a href="/esv/ezekiel/36-14.htm">Ezekiel 36:14 ESV</a><br /><a href="/nasb/ezekiel/36-14.htm">Ezekiel 36:14 NASB</a><br /><a href="/kjv/ezekiel/36-14.htm">Ezekiel 36:14 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/ezekiel/36-14.htm">Ezekiel 36:14 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/ezekiel/36-14.htm">Ezekiel 36:14 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/ezekiel/36-14.htm">Ezekiel 36:14 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/ezekiel/36-14.htm">Ezekiel 36:14 French Bible</a><br /><a href="/catholic/ezekiel/36-14.htm">Ezekiel 36:14 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/ezekiel/36-14.htm">OT Prophets: Ezekiel 36:14 Therefore you shall devour men no more (Ezek. Eze Ezk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/ezekiel/36-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ezekiel 36:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ezekiel 36:13" /></a></div><div id="right"><a href="/ezekiel/36-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ezekiel 36:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ezekiel 36:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>