CINXE.COM
Isaiah 64:3 When You did awesome works that we did not expect, You came down, and the mountains trembled at Your presence.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 64:3 When You did awesome works that we did not expect, You came down, and the mountains trembled at Your presence.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/64-3.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/8/23_Isa_64_03.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 64:3 - A Prayer for God's Power" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="When You did awesome works that we did not expect, You came down, and the mountains trembled at Your presence." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/64-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/64-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/64.htm">Chapter 64</a> > Verse 3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/64-2.htm" title="Isaiah 64:2">◄</a> Isaiah 64:3 <a href="/isaiah/64-4.htm" title="Isaiah 64:4">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Hebrew </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/64.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/64.htm">New International Version</a></span><br />For when you did awesome things that we did not expect, you came down, and the mountains trembled before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/64.htm">New Living Translation</a></span><br />When you came down long ago, you did awesome deeds beyond our highest expectations. And oh, how the mountains quaked!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/64.htm">English Standard Version</a></span><br />When you did awesome things that we did not look for, you came down, the mountains quaked at your presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/64.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />When You did awesome works that we did not expect, You came down, and the mountains trembled at Your presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/64.htm">King James Bible</a></span><br />When thou didst terrible things <i>which</i> we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/64.htm">New King James Version</a></span><br />When You did awesome things <i>for which</i> we did not look, You came down, The mountains shook at Your presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/64.htm">New American Standard Bible</a></span><br />When You did awesome things which we did not expect, You came down, the mountains quaked at Your presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/64.htm">NASB 1995</a></span><br />When You did awesome things which we did not expect, You came down, the mountains quaked at Your presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/64.htm">NASB 1977 </a></span><br />When Thou didst awesome things which we did not expect, Thou didst come down, the mountains quaked at Thy presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/64.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />When You did awesome things for which we did not hope, You came down; the mountains quaked at Your presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/64.htm">Amplified Bible</a></span><br />When You did awesome <i>and</i> amazing things which we did not expect, You came down [at Sinai]; the mountains quaked at Your presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/64.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When you did awesome works that we did not expect, you came down, and the mountains quaked at your presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/64.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When You did awesome works that we did not expect, You came down, and the mountains quaked at Your presence. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/64.htm">American Standard Version</a></span><br />When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains quaked at thy presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/64.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Your fearsome deeds have completely amazed us; even the mountains shake when you come down. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/64.htm">English Revised Version</a></span><br />When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/64.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />When you did awe-inspiring things that we didn't expect, you came down and the mountains quaked in your presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/64.htm">Good News Translation</a></span><br />There was a time when you came and did terrifying things that we did not expect; the mountains saw you and shook with fear. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/64.htm">International Standard Version</a></span><br />When you did awesome deeds that we expected, you came down, and the mountains shuddered before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/64.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />When You did awesome works that we did not expect, You came down, and the mountains trembled at Your presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/64.htm">NET Bible</a></span><br />When you performed awesome deeds that took us by surprise, you came down, and the mountains trembled before you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/64.htm">New Heart English Bible</a></span><br />When you did awesome things which we did not look for, you came down, the mountains quaked at your presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/64.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/64.htm">World English Bible</a></span><br />When you did awesome things which we didn’t look for, you came down, and the mountains quaked at your presence. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/64.htm">Literal Standard Version</a></span><br />In Your doing fearful things [that] we do not expect, "" You came down, "" Mountains flowed from Your presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/64.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> In Thy doing fearful things -- we expect not, Thou didst come down, From Thy presence did mountains flow.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/64.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />In thy doing wonderful things we shall not expect, thou camest down, the mountains flowed from before thee.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/64.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />When thou shalt do wonderful things, we shall not bear them: thou didst come down, and at thy presence the mountains melted away. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/64.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />When you will perform miracles, we will not be able to withstand them. You descended, and the mountains flowed away before your presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/64.htm">New American Bible</a></span><br />While you worked awesome deeds we could not hope for, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/64.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />When you did awesome deeds that we did not expect, you came down, the mountains quaked at your presence.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/64.htm">Lamsa Bible</a></span><br />When thou didst wondrous things which we looked not for, thou camest down, the mountains fled at thy presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/64.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />When you did wonders that we did not expect, you came down and the mountains quaked before you<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/64.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />When Thou didst tremendous things Which we looked not for-- Oh that Thou wouldest come down, that the mountains might quake at Thy presence!--<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/64.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />whenever thou shalt work gloriously; trembling from thee shall take hold upon the mountains.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/64-3.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=14050" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/64.htm">A Prayer for God's Power</a></span><br>…<span class="reftext">2</span>as fire kindles the brushwood and causes the water to boil, to make Your name known to Your enemies, so that the nations will tremble at Your presence! <span class="reftext">3</span><span class="highl"><a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: ba·‘ă·śō·wṯ·ḵā (Prep-b:: V-Qal-Inf:: 2ms) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">When You did</a> <a href="/hebrew/3372.htm" title="3372: nō·w·rā·’ō·wṯ (V-Nifal-Prtcpl-fp) -- To fear, to revere, caus, to frighten. A primitive root; to fear; morally, to revere; caus. To frighten.">awesome works</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">that we did not</a> <a href="/hebrew/6960.htm" title="6960: nə·qaw·weh (V-Piel-Imperf-1cp) -- To bind together, collect, to expect. A primitive root; to bind together, i.e. Collect; to expect.">expect,</a> <a href="/hebrew/3381.htm" title="3381: yā·raḏ·tā (V-Qal-Perf-2ms) -- To come or go down, descend. ">You came down,</a> <a href="/hebrew/2022.htm" title="2022: hā·rîm (N-mp) -- Mountain, hill, hill country. A shortened form of harar; a mountain or range of hills.">and the mountains</a> <a href="/hebrew/2151.htm" title="2151: nā·zōl·lū (V-Nifal-Perf-3cp) -- A primitive root; to shake, i.e. To quake; figuratively, to be loose morally, worthless or prodigal.">trembled</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: mip·pā·ne·ḵā (Prep-m:: N-cpc:: 2ms) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">at Your presence.</a> </span><span class="reftext">4</span>From ancient times no one has heard, no ear has perceived, no eye has seen any God besides You, who acts on behalf of those who wait for Him.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/34-10.htm">Exodus 34:10</a></span><br />And the LORD said, “Behold, I am making a covenant. Before all your people I will perform wonders that have never been done in any nation in all the world. All the people among whom you live will see the LORD’s work, for it is an awesome thing that I am doing with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/4-34.htm">Deuteronomy 4:34</a></span><br />Or has any god tried to take as his own a nation out of another nation—by trials, signs, wonders, and war, by a strong hand and an outstretched arm, and by great terrors—as the LORD your God did for you in Egypt, before your eyes?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/77-14.htm">Psalm 77:14</a></span><br />You are the God who works wonders; You display Your strength among the peoples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/145-6.htm">Psalm 145:6</a></span><br />They will proclaim the power of Your awesome deeds, and I will declare Your greatness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/7-15.htm">Micah 7:15</a></span><br />As in the days when you came out of Egypt, I will show My wonders.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/habakkuk/3-2.htm">Habakkuk 3:2</a></span><br />O LORD, I have heard the report of You; I stand in awe, O LORD, of Your deeds. Revive them in these years; make them known in these years. In Your wrath, remember mercy!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/2-9.htm">1 Corinthians 2:9</a></span><br />Rather, as it is written: “No eye has seen, no ear has heard, no heart has imagined, what God has prepared for those who love Him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/2-19.htm">Acts 2:19-20</a></span><br />I will show wonders in the heavens above and signs on the earth below, blood and fire and billows of smoke. / The sun will be turned to darkness, and the moon to blood, before the coming of the great and glorious Day of the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/11-21.htm">Matthew 11:21</a></span><br />“Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-12.htm">John 14:12</a></span><br />Truly, truly, I tell you, whoever believes in Me will also do the works that I am doing. He will do even greater things than these, because I am going to the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/15-19.htm">Romans 15:19</a></span><br />by the power of signs and wonders, and by the power of the Spirit of God. So from Jerusalem all the way around to Illyricum, I have fully proclaimed the gospel of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/2-12.htm">Mark 2:12</a></span><br />And immediately the man got up, picked up his mat, and walked out in front of them all. As a result, they were all astounded and glorified God, saying, “We have never seen anything like this!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/10-13.htm">Luke 10:13</a></span><br />Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/4-30.htm">Acts 4:30</a></span><br />as You stretch out Your hand to heal and perform signs and wonders through the name of Your holy servant Jesus.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/105-27.htm">Psalm 105:27</a></span><br />They performed His miraculous signs among them, and wonders in the land of Ham.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">When you did terrible things which we looked not for, you came down, the mountains flowed down at your presence.</p><p class="hdg">thou didst</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/34-10.htm">Exodus 34:10</a></b></br> And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which thou <i>art</i> shall see the work of the LORD: for it <i>is</i> a terrible thing that I will do with thee.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/4-34.htm">Deuteronomy 4:34</a></b></br> Or hath God assayed to go <i>and</i> take him a nation from the midst of <i>another</i> nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/10-21.htm">Deuteronomy 10:21</a></b></br> He <i>is</i> thy praise, and he <i>is</i> thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.</p><p class="hdg">the mountains</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/64-1.htm">Isaiah 64:1</a></b></br> Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence,</p><p class="tskverse"><b><a href="/habakkuk/3-3.htm">Habakkuk 3:3,6</a></b></br> God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/25-3.htm">Awesome</a> <a href="/isaiah/37-29.htm">Camest</a> <a href="/isaiah/59-1.htm">Ear</a> <a href="/isaiah/58-4.htm">Expect</a> <a href="/isaiah/52-8.htm">Eye</a> <a href="/isaiah/57-11.htm">Fearful</a> <a href="/isaiah/64-1.htm">Flow</a> <a href="/psalms/105-41.htm">Flowed</a> <a href="/isaiah/64-1.htm">Mountains</a> <a href="/isaiah/61-1.htm">News</a> <a href="/isaiah/64-2.htm">Presence</a> <a href="/isaiah/64-2.htm">Quake</a> <a href="/isaiah/5-25.htm">Quaked</a> <a href="/isaiah/49-25.htm">Terrible</a> <a href="/isaiah/41-5.htm">Trembled</a> <a href="/psalms/145-6.htm">Tremendous</a> <a href="/isaiah/51-5.htm">Waiting</a> <a href="/isaiah/63-15.htm">Working</a> <a href="/isaiah/64-1.htm">Wouldest</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/jeremiah/20-11.htm">Awesome</a> <a href="/jeremiah/1-5.htm">Camest</a> <a href="/isaiah/64-4.htm">Ear</a> <a href="/ezekiel/13-6.htm">Expect</a> <a href="/isaiah/64-4.htm">Eye</a> <a href="/jeremiah/51-46.htm">Fearful</a> <a href="/jeremiah/9-18.htm">Flow</a> <a href="/jeremiah/49-4.htm">Flowed</a> <a href="/isaiah/65-7.htm">Mountains</a> <a href="/jeremiah/4-20.htm">News</a> <a href="/isaiah/64-12.htm">Presence</a> <a href="/ezekiel/27-28.htm">Quake</a> <a href="/jeremiah/49-21.htm">Quaked</a> <a href="/jeremiah/4-6.htm">Terrible</a> <a href="/jeremiah/4-24.htm">Trembled</a> <a href="/revelation/16-18.htm">Tremendous</a> <a href="/jeremiah/3-2.htm">Waiting</a> <a href="/jeremiah/6-13.htm">Working</a> <a href="/jeremiah/3-1.htm">Wouldest</a><div class="vheading2">Isaiah 64</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/64-1.htm">The church prays for the illustration of God's power</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/64-4.htm">Celebrating God's mercy, it makes confession of their natural corruptions</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/64-9.htm">It complains of their afflictions</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/isaiah/64.htm">Berean Study Bible</a></div><b>When You did awesome works</b><br />The phrase "awesome works" in Hebrew is often associated with acts that inspire awe and reverence, typically attributed to divine intervention. The Hebrew root word for "awesome" is "yare," which conveys a sense of fear and reverence. Historically, this reflects the mighty acts of God, such as the parting of the Red Sea or the plagues in Egypt, which were beyond human capability and understanding. These works are a testament to God's power and sovereignty, reminding believers of His ability to intervene in human history in miraculous ways.<p><b>that we did not expect</b><br />This phrase highlights the element of surprise and the unexpected nature of God's interventions. The Hebrew word "qavah" can mean to wait or to expect, indicating that God's actions often surpass human anticipation. This serves as a reminder of God's omniscience and His plans that are higher than human plans (<a href="/isaiah/55-8.htm">Isaiah 55:8-9</a>). It encourages believers to trust in God's timing and wisdom, even when His ways are not immediately apparent.<p><b>You came down</b><br />The imagery of God "coming down" is significant in biblical theology, symbolizing God's direct involvement in the world. This phrase echoes the theophany at Mount Sinai (<a href="/exodus/19-18.htm">Exodus 19:18-20</a>), where God descended to give the Law to Moses. It signifies God's willingness to engage with His creation and His people, bridging the gap between the divine and the human. This descent is a precursor to the ultimate coming down of God in the incarnation of Jesus Christ, emphasizing God's desire for relationship and redemption.<p><b>and the mountains trembled</b><br />Mountains in biblical literature often symbolize stability and permanence. The trembling of mountains signifies the overwhelming power and majesty of God, who can shake even the most stable elements of creation. The Hebrew word "ra'ash" means to quake or shake, illustrating the physical manifestation of God's presence. This serves as a metaphor for the transformative power of God, who can alter the very foundations of the earth and, by extension, the lives of His people.<p><b>at Your presence</b><br />The presence of God, or "panim" in Hebrew, is a central theme in Scripture, representing God's face or countenance. It is a source of blessing, guidance, and protection for His people. The trembling of the mountains at God's presence underscores the holiness and majesty of God, before whom all creation bows. For believers, this presence is both comforting and awe-inspiring, a reminder of God's nearness and His ultimate authority over all things. It calls for a response of worship, reverence, and submission to His will.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/64.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(3) <span class= "bld">When thou didst terrible things . . .</span>--The latter clause, "thou camest down <span class= "bld">. . .</span>" is supposed by some critics to be an accidental repetition from <a href="/isaiah/64-1.htm" title="Oh that you would rend the heavens, that you would come down, that the mountains might flow down at your presence,">Isaiah 64:1</a>. By others it is taken as an intentional repetition, emphasising the previous assertion, after the manner of Hebrew poetry. The latter view seems to have most in its favour.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/64.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 3</span> - <span class="cmt_word">When thou didst terrible things</span> (comp. <a href="/deuteronomy/10-21.htm">Deuteronomy 10:21</a>; <a href="/2_samuel/7-23.htm">2 Samuel 7:23</a>; <a href="/psalms/49-4.htm">Psalm 49:4</a>; <a href="/psalms/106-22.htm">Psalm 106:22</a>). The phrase, as Mr. Cheyne remarks, is a "standing" one for the wonders of the Exodus. Which we looked <span class="cmt_word">not</span> for; <span class="accented">i.e.</span> which transcended our utmost expectations. Thou earnest down (see <a href="/exodus/19-11.htm">Exodus 19:11, 20</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/64-3.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">When You did</span><br /><span class="heb">בַּעֲשׂוֹתְךָ֥</span> <span class="translit">(ba·‘ă·śō·wṯ·ḵā)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6213.htm">Strong's 6213: </a> </span><span class="str2">To do, make</span><br /><br /><span class="word">awesome works</span><br /><span class="heb">נוֹרָא֖וֹת</span> <span class="translit">(nō·w·rā·’ō·wṯ)</span><br /><span class="parse">Verb - Nifal - Participle - feminine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3372.htm">Strong's 3372: </a> </span><span class="str2">To fear, to revere, caus, to frighten</span><br /><br /><span class="word">that we did not</span><br /><span class="heb">לֹ֣א</span> <span class="translit">(lō)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">expect,</span><br /><span class="heb">נְקַוֶּ֑ה</span> <span class="translit">(nə·qaw·weh)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Imperfect - first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6960.htm">Strong's 6960: </a> </span><span class="str2">To bind together, collect, to expect</span><br /><br /><span class="word">You came down,</span><br /><span class="heb">יָרַ֕דְתָּ</span> <span class="translit">(yā·raḏ·tā)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3381.htm">Strong's 3381: </a> </span><span class="str2">To come or go down, descend</span><br /><br /><span class="word">and the mountains</span><br /><span class="heb">הָרִ֥ים</span> <span class="translit">(hā·rîm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2022.htm">Strong's 2022: </a> </span><span class="str2">Mountain, hill, hill country</span><br /><br /><span class="word">trembled</span><br /><span class="heb">נָזֹֽלּוּ׃</span> <span class="translit">(nā·zōl·lū)</span><br /><span class="parse">Verb - Nifal - Perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2151.htm">Strong's 2151: </a> </span><span class="str2">To shake, to quake, to be loose morally, worthless, prodigal</span><br /><br /><span class="word">at Your presence.</span><br /><span class="heb">מִפָּנֶ֖יךָ</span> <span class="translit">(mip·pā·ne·ḵā)</span><br /><span class="parse">Preposition-m | Noun - common plural construct | second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm">Strong's 6440: </a> </span><span class="str2">The face</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/64-3.htm">Isaiah 64:3 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/64-3.htm">Isaiah 64:3 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/64-3.htm">Isaiah 64:3 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/64-3.htm">Isaiah 64:3 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/64-3.htm">Isaiah 64:3 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/64-3.htm">Isaiah 64:3 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/64-3.htm">Isaiah 64:3 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/64-3.htm">Isaiah 64:3 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/64-3.htm">Isaiah 64:3 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/64-3.htm">Isaiah 64:3 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/64-3.htm">OT Prophets: Isaiah 64:3 When you did terrible things which we (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/64-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 64:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 64:2" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/64-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 64:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 64:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>