CINXE.COM
Romans 1:15 That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are in Rome.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Romans 1:15 That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are in Rome.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/romans/1-15.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/11/45_Rom_01_15.jpg" /><meta property="og:title" content="Romans 1:15 - Paul's Desire to Visit Rome" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are in Rome." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/romans/1-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/romans/1-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/romans/">Romans</a> > <a href="/romans/1.htm">Chapter 1</a> > Verse 15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad15.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/romans/1-14.htm" title="Romans 1:14">◄</a> Romans 1:15 <a href="/romans/1-16.htm" title="Romans 1:16">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/romans/1.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/romans/1.htm">New International Version</a></span><br />That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are in Rome.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/romans/1.htm">New Living Translation</a></span><br />So I am eager to come to you in Rome, too, to preach the Good News.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/romans/1.htm">English Standard Version</a></span><br />So I am eager to preach the gospel to you also who are in Rome.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/romans/1.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are in Rome.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Thus as to me <i>there is</i> readiness to preach the gospel also to you who <i>are</i> in Rome.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/1.htm">King James Bible</a></span><br />So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you that are at Rome also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/romans/1.htm">New King James Version</a></span><br />So, as much as is in me, <i>I am</i> ready to preach the gospel to you who are in Rome also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/romans/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So, for my part, I am eager to preach the gospel to you also who are in Rome.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/romans/1.htm">NASB 1995</a></span><br />So, for my part, I am eager to preach the gospel to you also who are in Rome.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/romans/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />Thus, for my part, I am eager to preach the gospel to you also who are in Rome.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/romans/1.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />In this way, for my part, I am eager to proclaim the gospel to you also who are in Rome.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/romans/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />So, for my part, I am ready <i>and</i> eager to preach the gospel also to you who are in Rome.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/romans/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />So I am eager to preach the gospel to you also who are in Rome.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/romans/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />So I am eager to preach the good news to you also who are in Rome. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/romans/1.htm">American Standard Version</a></span><br />So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you also that are in Rome.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/romans/1.htm">English Revised Version</a></span><br />So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you also that are in Rome.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/romans/1.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />That's why I'm eager to tell you who live in Rome the Good News also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/romans/1.htm">Good News Translation</a></span><br />So then, I am eager to preach the Good News to you also who live in Rome. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/romans/1.htm">International Standard Version</a></span><br />That is why I am so eager to proclaim the gospel to you who live in Rome, too.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/romans/1.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are in Rome.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/romans/1.htm">NET Bible</a></span><br />Thus I am eager also to preach the gospel to you who are in Rome. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/romans/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />So, for my part, I am eager to preach the Good News to you also who are in Rome.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/romans/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you that are at Rome also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />so that for my part I am willing and eager to proclaim the Good News to you also who are in Rome.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/romans/1.htm">World English Bible</a></span><br />So as much as is in me, I am eager to preach the Good News to you also who are in Rome. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/romans/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />so, as much as in me is, I am ready also to you who [are] in Rome to proclaim good news,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Thus as to me <i>there is</i> readiness to preach the gospel also to you who <i>are</i> in Rome.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/romans/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> so, as much as in me is, I am ready also to you who are in Rome to proclaim good news,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/romans/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />So that for my part being zealous, also to you that in Rome, to announce the good news.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/romans/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />So (as much as is in me) I am ready to preach the gospel to you also that are at Rome. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/romans/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />So within me there is a prompting to evangelize to you also who are at Rome.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/romans/1.htm">New American Bible</a></span><br />that is why I am eager to preach the gospel also to you in Rome. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/romans/1.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />—hence my eagerness to proclaim the gospel to you also who are in Rome.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/romans/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />So I am eager to preach the gospel to you who are in Rome also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/romans/1.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And so I take pains that also I may preach The Good News to you who are in Rome.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/romans/1.htm">Anderson New Testament</a></span><br />So that, as far as I am able, I am ready to preach the gospel to you also, who are in Rome.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/romans/1.htm">Godbey New Testament</a></span><br />so to my utmost ability, I am ready to preach the gospel to you who are in Rome also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/romans/1.htm">Haweis New Testament</a></span><br />So, as far as is in my power, I am desirous to preach the Gospel to you that are at Rome also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/romans/1.htm">Mace New Testament</a></span><br />so, that as far as it depends upon me, I am ready to preach the gospel to you also, who are at Rome.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />so that for my part I am willing and eager to proclaim the Good News to you also who are in Rome.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/romans/1.htm">Worrell New Testament</a></span><br />so, as much as in me <i>is</i>, I am ready to proclaim the Gospel to you also who <i>are</i> in Rome.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/romans/1.htm">Worsley New Testament</a></span><br />therefore am I ready, as much as in me <i>lies,</i> to preach the gospel to you also that are at Rome.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/romans/1-15.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/KIZs4GUMn-g?start=123" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/romans/1.htm">Paul's Desire to Visit Rome</a></span><br>…<span class="reftext">14</span>I am obligated both to Greeks and non-Greeks, both to the wise and the foolish. <span class="reftext">15</span><span class="highl"><a href="/greek/3779.htm" title="3779: houtōs (Adv) -- Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).">That is why</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-NNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kat’ (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined)."></a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: eme (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">I</a> <a href="/greek/4289.htm" title="4289: prothymon (Adj-NNS) -- Eager, ready, willing, prompt. From pro and thumos; forward in spirit, i.e. Predisposed; neuter alacrity.">am so eager</a> <a href="/greek/2097.htm" title="2097: euangelisasthai (V-ANM) -- From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel.">to preach the gospel</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">also</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin (PPro-D2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">to you</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">who are</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/4516.htm" title="4516: Rhōmē (N-DFS) -- From the base of rhonnumi; strength; Roma, the capital of Italy.">Rome.</a> </span> <span class="reftext">16</span>I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for salvation to everyone who believes, first to the Jew, then to the Greek.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/19-21.htm">Acts 19:21</a></span><br />After these things had happened, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia. “After I have been there,” he said, “I must see Rome as well.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/9-16.htm">1 Corinthians 9:16</a></span><br />Yet when I preach the gospel, I have no reason to boast, because I am obligated to preach. Woe to me if I do not preach the gospel!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/1-17.htm">1 Corinthians 1:17</a></span><br />For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, not with words of wisdom, lest the cross of Christ be emptied of its power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-1.htm">1 Corinthians 15:1</a></span><br />Now, brothers, I want to remind you of the gospel I preached to you, which you received, and in which you stand firm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/10-16.htm">2 Corinthians 10:16</a></span><br />so that we can preach the gospel in the regions beyond you. Then we will not be boasting in the work already done in another man’s territory.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/28-31.htm">Acts 28:31</a></span><br />Boldly and freely he proclaimed the kingdom of God and taught about the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/2-2.htm">1 Thessalonians 2:2</a></span><br />As you are aware, we had already endured suffering and shameful treatment in Philippi. But in the face of strong opposition, we were bold in our God to speak to you the gospel of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/4-2.htm">2 Timothy 4:2</a></span><br />Preach the word; be prepared in season and out of season; reprove, rebuke, and encourage with every form of patient instruction.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/28-19.htm">Matthew 28:19-20</a></span><br />Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, / and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/16-15.htm">Mark 16:15</a></span><br />And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/20-24.htm">Acts 20:24</a></span><br />But I consider my life of no value to me, if only I may finish my course and complete the ministry I have received from the Lord Jesus—the ministry of testifying to the good news of God’s grace.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/52-7.htm">Isaiah 52:7</a></span><br />How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, “Your God reigns!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/61-1.htm">Isaiah 61:1</a></span><br />The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/1-7.htm">Jeremiah 1:7</a></span><br />But the LORD told me: “Do not say, ‘I am only a child.’ For to everyone I send you, you must go, and all that I command you, you must speak.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jonah/3-2.htm">Jonah 3:2</a></span><br />“Get up! Go to the great city of Nineveh and proclaim to it the message that I give you.”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you that are at Rome also.</p><p class="hdg">so.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/12-18.htm">Romans 12:18</a></b></br> If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_kings/8-18.htm">1 Kings 8:18</a></b></br> And the LORD said unto David my father, Whereas it was in thine heart to build an house unto my name, thou didst well that it was in thine heart.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/14-8.htm">Mark 14:8</a></b></br> She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.</p><p class="hdg">I.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/6-8.htm">Isaiah 6:8</a></b></br> Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here <i>am</i> I; send me.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/9-38.htm">Matthew 9:38</a></b></br> Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/4-34.htm">John 4:34</a></b></br> Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/27-43.htm">Able</a> <a href="/acts/26-23.htm">Announce</a> <a href="/acts/19-25.htm">Depends</a> <a href="/romans/1-13.htm">Desire</a> <a href="/john/5-18.htm">Eager</a> <a href="/romans/1-13.htm">Far</a> <a href="/romans/1-9.htm">Glad</a> <a href="/romans/1-9.htm">Good</a> <a href="/romans/1-9.htm">Gospel</a> <a href="/romans/1-9.htm">News</a> <a href="/acts/28-21.htm">Part</a> <a href="/acts/26-20.htm">Preach</a> <a href="/romans/1-1.htm">Proclaim</a> <a href="/acts/28-10.htm">Ready</a> <a href="/acts/28-20.htm">Reason</a> <a href="/romans/1-7.htm">Rome</a> <a href="/acts/28-18.htm">Willing</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/romans/3-6.htm">Able</a> <a href="/romans/15-20.htm">Announce</a> <a href="/romans/3-22.htm">Depends</a> <a href="/romans/1-29.htm">Desire</a> <a href="/romans/8-19.htm">Eager</a> <a href="/romans/3-4.htm">Far</a> <a href="/romans/1-16.htm">Glad</a> <a href="/romans/1-16.htm">Good</a> <a href="/romans/1-16.htm">Gospel</a> <a href="/romans/1-16.htm">News</a> <a href="/romans/6-5.htm">Part</a> <a href="/romans/2-21.htm">Preach</a> <a href="/romans/15-20.htm">Proclaim</a> <a href="/romans/8-36.htm">Ready</a> <a href="/romans/1-20.htm">Reason</a> <a href="/romans/15-28.htm">Rome</a> <a href="/romans/7-18.htm">Willing</a><div class="vheading2">Romans 1</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/1-1.htm">Paul commends his calling to the Romans;</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/1-9.htm">and his desire to come to them.</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/1-16.htm">What his gospel is.</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/1-18.htm">God is angry with sin.</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/1-21.htm">What were the sins of mankind.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/romans/1.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/romans/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/romans/1.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>That is why I am so eager</b><br>Paul's eagerness reflects his deep commitment to his apostolic mission. This enthusiasm is rooted in his understanding of the gospel as the power of God for salvation (<a href="/romans/1-16.htm">Romans 1:16</a>). His zeal is reminiscent of the prophets, such as Isaiah, who were eager to proclaim God's message despite opposition. Paul's transformation from a persecutor of Christians to an apostle underscores the transformative power of the gospel, which fuels his eagerness.<p><b>to preach the gospel</b><br>The gospel, or "good news," is central to Paul's ministry. It encompasses the life, death, and resurrection of Jesus Christ, offering salvation to all who believe. Paul's focus on preaching highlights the importance of verbal proclamation in spreading the Christian faith. This aligns with the Great Commission (<a href="/matthew/28-19.htm">Matthew 28:19-20</a>), where Jesus commands His disciples to make disciples of all nations. Paul's dedication to preaching is a model for Christian evangelism.<p><b>also to you who are in Rome</b><br>Rome, the heart of the Roman Empire, was a significant and strategic location for the spread of Christianity. The city's diverse population and status as a cultural and political hub made it an ideal place for the gospel to take root and spread throughout the empire. Paul's desire to visit Rome reflects his strategic approach to mission work, aiming to establish a strong Christian presence in influential cities. The Roman church, likely founded by Jewish and Gentile converts, faced challenges of unity and cultural integration, which Paul addresses in his letter.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/paul.htm">Paul</a></b><br>The apostle and author of the letter to the Romans. He was a former persecutor of Christians who became a devoted follower of Christ and a key figure in spreading the Gospel to the Gentiles.<br><br>2. <b><a href="/topical/r/rome.htm">Rome</a></b><br>The capital of the Roman Empire, a significant and influential city in the ancient world. It was a hub of culture, politics, and commerce, making it a strategic location for the spread of the Gospel.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_gospel.htm">The Gospel</a></b><br>The "good news" of Jesus Christ, encompassing His life, death, resurrection, and the salvation offered to all who believe.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_roman_church.htm">The Roman Church</a></b><br>The community of believers in Rome to whom Paul is writing. This church was composed of both Jewish and Gentile Christians.<br><br>5. <b><a href="/topical/p/preaching.htm">Preaching</a></b><br>The act of proclaiming the Gospel message. Paul expresses his eagerness to share this message with the believers in Rome.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/e/eagerness_to_share_the_gospel.htm">Eagerness to Share the Gospel</a></b><br>As believers, we should cultivate a similar eagerness to share the Gospel with others, recognizing the transformative power of the message of Christ.<br><br><b><a href="/topical/s/strategic_evangelism.htm">Strategic Evangelism</a></b><br>Like Paul, we should be strategic in our evangelism efforts, seeking opportunities to share the Gospel in influential places and with diverse groups of people.<br><br><b><a href="/topical/u/unity_in_the_body_of_christ.htm">Unity in the Body of Christ</a></b><br>The Roman church was composed of both Jews and Gentiles, reminding us of the importance of unity and inclusivity within the body of Christ.<br><br><b><a href="/topical/t/the_power_of_the_gospel.htm">The Power of the Gospel</a></b><br>The Gospel is the power of God for salvation to everyone who believes. We should have confidence in its ability to change lives and bring people to faith.<br><br><b><a href="/topical/p/personal_calling_and_mission.htm">Personal Calling and Mission</a></b><br>Reflect on your personal calling and mission in spreading the Gospel. How can you be more intentional in your efforts to share the good news of Jesus Christ?<a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/romans/1.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(15) Accordingly, so far as depends upon his own will, and not upon the external ruling of events by God, the Apostle is ready to preach the gospel, as to the other Gentiles, so also at Rome.<p><span class= "bld">So, as much as in me is.</span>--There are three ways of taking this sentence, though the meaning remains in any case the same:--(1) "I (literally, <span class= "ital">that which concerns me</span>) am ready." But it is doubtful whether this is sanctioned by Greek usage. (2) Still keeping the two phrases separate, "As far as concerns me (there is) readiness." (3) Combining them, "The readiness or inclination on my part (literally, <span class= "ital">The on-my-part readiness or inclination</span>) is," &c. Perhaps of these three the last, which looks the most unnatural in English, is the most natural in the Greek.<p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/romans/1-15.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">That is why</span><br /><span class="grk">οὕτως</span> <span class="translit">(houtōs)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3779.htm">Strong's 3779: </a> </span><span class="str2">Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).</span><br /><br /><span class="word">I</span><br /><span class="grk">ἐμὲ</span> <span class="translit">(eme)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">am [so] eager</span><br /><span class="grk">πρόθυμον</span> <span class="translit">(prothymon)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4289.htm">Strong's 4289: </a> </span><span class="str2">Eager, ready, willing, prompt. From pro and thumos; forward in spirit, i.e. Predisposed; neuter alacrity.</span><br /><br /><span class="word">to preach the gospel</span><br /><span class="grk">εὐαγγελίσασθαι</span> <span class="translit">(euangelisasthai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Middle<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2097.htm">Strong's 2097: </a> </span><span class="str2">From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel.</span><br /><br /><span class="word">also</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">to you</span><br /><span class="grk">ὑμῖν</span> <span class="translit">(hymin)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">who [are]</span><br /><span class="grk">τοῖς</span> <span class="translit">(tois)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">ἐν</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">Rome.</span><br /><span class="grk">Ῥώμῃ</span> <span class="translit">(Rhōmē)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4516.htm">Strong's 4516: </a> </span><span class="str2">From the base of rhonnumi; strength; Roma, the capital of Italy.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/romans/1-15.htm">Romans 1:15 NIV</a><br /><a href="/nlt/romans/1-15.htm">Romans 1:15 NLT</a><br /><a href="/esv/romans/1-15.htm">Romans 1:15 ESV</a><br /><a href="/nasb/romans/1-15.htm">Romans 1:15 NASB</a><br /><a href="/kjv/romans/1-15.htm">Romans 1:15 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/romans/1-15.htm">Romans 1:15 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/romans/1-15.htm">Romans 1:15 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/romans/1-15.htm">Romans 1:15 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/romans/1-15.htm">Romans 1:15 French Bible</a><br /><a href="/catholic/romans/1-15.htm">Romans 1:15 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/romans/1-15.htm">NT Letters: Romans 1:15 So as much as is in me (Rom. Ro) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/romans/1-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 1:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 1:14" /></a></div><div id="right"><a href="/romans/1-16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 1:16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 1:16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>