CINXE.COM

Strong's Greek: 1074. γενεά (genea) -- Generation

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 1074. γενεά (genea) -- Generation</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/1074.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/john/2-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1074.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 1074</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/1073.htm" title="1073">&#9668;</a> 1074. genea <a href="../greek/1075.htm" title="1075">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">genea: Generation</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">γενεά</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Noun, Feminine<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>genea<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>gheh-neh-AH<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(ghen-eh-ah')<br><span class="tophdg">Definition: </span>Generation<br><span class="tophdg">Meaning: </span>a generation; if repeated twice or with another time word, practically indicates infinity of time.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the Greek verb γίνομαι (ginomai), meaning "to become" or "to be born."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often associated with "genea" is דּוֹר (dor), Strong's Hebrew 1755, which also means "generation" or "age."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The term "genea" primarily refers to a generation, which can denote a group of people born around the same time, encompassing the idea of a familial lineage or a period of time. In the New Testament, it is often used to describe a particular age or era, sometimes with a moral or spiritual connotation, such as a "wicked and adulterous generation."<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Greek culture, the concept of a generation was significant in understanding familial lineage and heritage. The Jewish context of the New Testament also placed importance on genealogies, as seen in the genealogical records in the Gospels of Matthew and Luke. The term "genea" could also reflect the cyclical nature of human life and history, emphasizing the continuity and transience of human existence.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/1096.htm">ginomai</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>race, family, generation<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>generation (32), generations (10), kind (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 1074: γενεά</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">γενεά</span></span>, <span class="greek2">γενεάς</span>, <span class="greek2">ἡ</span> (<span class="greek2">ΓΑΝΩ</span>, <span class="greek2">γίνομαι</span> (crf. <span class="abbreviation">Curtius</span>, p. 610)); the <span class="manuref">Sept.</span> often for <span class="hebrew">דּור</span>; in Greek writings from <span class="abbreviation">Homer</span> down; <p><span class="textheading">1.</span> <span class="accented">a begetting, birth, nativity</span>: <span class="abbreviation">Herodotus</span> 3, 33; <span class="abbreviation">Xenophon</span>, Cyril 1, 2, 8, etc.; (others make the collective sense the primary significance, see <span class="abbreviation">Curtius</span> as above). <p><span class="textheading">2.</span> passively, <span class="accented">that which has been begotten, men of the same stock, a family</span>; <p><span class="emphasized">a.</span> properly, as early as <span class="abbreviation">Homer</span>; equivalent to <span class="hebrew">מִשְׁפָּחַה</span>, <a href="/interlinear/genesis/31-3.htm">Genesis 31:3</a>, etc. <span class="greek2">σῴζειν</span> <span class="greek2"> Ρ᾽αχαβην</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">γενεάν</span> <span class="greek2">αὐτῆς</span>, <span class="abbreviation">Josephus</span>, Antiquities 5, 1, 5. <span class="accented">the several ranks in a natural descent, the successive members of a genealogy</span>: <a href="/interlinear/matthew/1-17.htm">Matthew 1:17</a> (<span class="greek2">ἑβδόμῃ</span> <span class="greek2">γενεά</span> <span class="greek2">οὗτος</span> <span class="greek2">ἐστιν</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">πρώτου</span>, <span class="abbreviation">Philo</span>, vit. Moys. i. § 2). <p><span class="emphasized">b.</span> metaphorically, <span class="accented">a race of men very like each other in endowments, pursuits, character</span>; and especially in a bad sense <span class="accented">a perverse race</span>: <a href="/interlinear/matthew/17-17.htm">Matthew 17:17</a>; <a href="/interlinear/mark/9-19.htm">Mark 9:19</a>; <a href="/interlinear/luke/9-41.htm">Luke 9:41</a>; <a href="/interlinear/luke/16-8.htm">Luke 16:8</a>; (<a href="/interlinear/acts/2-40.htm">Acts 2:40</a>). <p><span class="textheading">3.</span> <span class="accented">the whole multitude of men living at the same time</span>: <a href="/interlinear/matthew/24-34.htm">Matthew 24:34</a>; <a href="/interlinear/mark/13-30.htm">Mark 13:30</a>; <a href="/interlinear/luke/1-48.htm">Luke 1:48</a> (<span class="greek2">πᾶσαι</span> <span class="greek2">αἱ</span> <span class="greek2">γενεαί</span>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Luke 21:32>; <a href="/interlinear/philippians/2-15.htm">Philippians 2:15</a>; used especially of the Jewish race living at one and the same period: <a href="/interlinear/matthew/11-16.htm">Matthew 11:16</a>; <a href="/interlinear/matthew/12-39.htm">Matthew 12:39, 41f, 45</a>; <a href="/interlinear/matthew/16-4.htm">Matthew 16:4</a>; <a href="/interlinear/matthew/23-36.htm">Matthew 23:36</a>; <a href="/interlinear/mark/8-12.htm">Mark 8:12, 38</a>; <a href="/interlinear/luke/11-29.htm">Luke 11:29f, 32, 50</a>; <a href="/interlinear/luke/17-25.htm">Luke 17:25</a>; <a href="/interlinear/acts/13-36.htm">Acts 13:36</a>; <a href="/interlinear/hebrews/3-10.htm">Hebrews 3:10</a>; <span class="greek2">ἄνθρωποι</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">γενεάς</span> <span class="greek2">ταύτης</span>, <a href="/interlinear/luke/7-31.htm">Luke 7:31</a>; <span class="greek2">ἄνδρες</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">γενεάς</span> <span class="greek2">ταύτης</span>, <a href="/interlinear/luke/11-31.htm">Luke 11:31</a>; <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">δέ</span> <span class="greek2">γενεάν</span> <span class="greek2">αὐτοῦ</span> <span class="greek2">τίς</span> <span class="greek2">διηγήσεται</span>, who can describe the wickedness of the present generation, <a href="/interlinear/acts/8-33.htm">Acts 8:33</a> (from <a href="/interlinear/isaiah/53-8.htm">Isaiah 53:8</a> the <span class="manuref">Sept.</span>) (but cf. Meyer, at the passage). <p><span class="textheading">4.</span> <span class="accented">an age</span> (i. e. the time ordinarily occupied by each successive generation), the space of from 30 to 33 years (<span class="abbreviation">Herodotus</span> 2, 142, et al.; <span class="abbreviation">Heraclitus</span> in <span class="abbreviation">Plutarch</span>, def. orac. c. 11), or <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">χρόνος</span>, <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">ᾧ</span> <span class="greek2">γεννωντα</span> <span class="greek2">παρέχει</span> <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">ἐξ</span> <span class="greek2">αὐτοῦ</span> <span class="greek2">γεγεννημένον</span> <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">γεννησας</span> (<span class="abbreviation">Plutarch</span>, the passage cited); in the N. T. common in plural: <a href="/interlinear/ephesians/3-5.htm">Ephesians 3:5</a> (<span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 31, 9 a.; <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 186 (161)); <span class="greek2">παρῳχημέναις</span> <span class="greek2">γενεαῖς</span> in ages gone by, <a href="/interlinear/acts/14-16.htm">Acts 14:16</a>; <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">γενεῶν</span> for ages, since the generations began, <a href="/interlinear/colossians/1-26.htm">Colossians 1:26</a>; <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">γενεῶν</span> <span class="greek2">ἀρχαίων</span> from the generations of old, from ancient times down, <a href="/interlinear/acts/15-21.htm">Acts 15:21</a>; <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">γενεάς</span> <span class="greek2">γενεῶν</span> unto generations of generations, through all ages, forever (a phrase which assumes that the longer ages are made up of shorter; see <span class="greek2"><span class="lexref">αἰών</span></span>, 1 a.): <a href="/interlinear/luke/1-50.htm">Luke 1:50</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">L</span> (<span class="hebrew">דּורִים</span> <span class="hebrew">לְדור</span>, <a href="/interlinear/isaiah/51-8.htm">Isaiah 51:8</a>); <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">γενεάς</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">γενεάς</span> <span class="accented">unto generations and generations,</span> ibid. <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> equivalent to <span class="hebrew">וָדור</span> <span class="hebrew">לְדור</span>, <a href="/interlinear/psalms/89-2.htm">Psalm 89:2</a>; <a href="/interlinear/isaiah/34-17.htm">Isaiah 34:17</a>; very often in the <span class="manuref">Sept.</span>; (add, <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">πάσας</span> <span class="greek2">τάς</span> <span class="greek2">γενεάς</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">αἰῶνος</span> <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">αἰώνων</span>, <a href="/interlinear/ephesians/3-21.htm">Ephesians 3:21</a>, cf. Ellicott at the passage) (<span class="greek2">γενεά</span> is used of a century in <a href="/interlinear/genesis/15-16.htm">Genesis 15:16</a>, cf. Knobel at the passage, and on the senses of the word see the full remarks of <span class="abbreviation">Keim</span>, iii. 206 (v. 245 English translation)).<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>age, generation<p>From (a presumed derivative of) <a href="/greek/1085.htm">genos</a>; a generation; by implication, an age (the period or the persons) -- age, generation, nation, time. <p>see GREEK <a href="/greek/1085.htm">genos</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>Γενεα γενεά Γενεὰ γενεᾷ γενεαι γενεαί γενεαὶ γενεαις γενεαίς γενεαῖς γενεαν γενεάν γενεὰν γενεας γενεάς γενεὰς γενεᾶς γενεων γενεών γενεῶν Genea Geneà geneai geneaí geneaì geneā̂i geneais geneaîs genean geneàn geneas geneás geneàs geneâs geneon geneôn geneōn geneō̂n<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/1-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Plural">N-NFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὖν αἱ <b>γενεαὶ</b> ἀπὸ Ἀβραὰμ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> all <span class="itali">the generations</span> from Abraham<br><a href="/kjvs/matthew/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> So all <span class="itali">the generations</span> from Abraham<br><a href="/interlinear/matthew/1-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Therefore the <span class="itali">generations</span> from Abraham<p><b><a href="/text/matthew/1-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Plural">N-NFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἕως Δαυὶδ <b>γενεαὶ</b> δεκατέσσαρες καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> are fourteen <span class="itali">generations;</span> from David<br><a href="/kjvs/matthew/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [are] fourteen <span class="itali">generations;</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/1-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to David [were] <span class="itali">generations</span> fourteen and<p><b><a href="/text/matthew/1-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Plural">N-NFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μετοικεσίας Βαβυλῶνος <b>γενεαὶ</b> δεκατέσσαρες καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> fourteen <span class="itali">generations;</span> and from the deportation<br><a href="/kjvs/matthew/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [are] fourteen <span class="itali">generations;</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/1-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> deportation to Babylon <span class="itali">generations</span> fourteen and<p><b><a href="/text/matthew/1-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Plural">N-NFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ χριστοῦ <b>γενεαὶ</b> δεκατέσσαρες </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to the Messiah, fourteen <span class="itali">generations.</span><br><a href="/kjvs/matthew/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Christ [are] fourteen <span class="itali">generations.</span><br><a href="/interlinear/matthew/1-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the Christ <span class="itali">generations</span> fourteen<p><b><a href="/text/matthew/11-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁμοιώσω τὴν <b>γενεὰν</b> ταύτην ὁμοία</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> this <span class="itali">generation?</span> It is like<br><a href="/kjvs/matthew/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> this <span class="itali">generation?</span> It is<br><a href="/interlinear/matthew/11-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will I liken the <span class="itali">generation</span> this like<p><b><a href="/text/matthew/12-39.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπεν αὐτοῖς <b>Γενεὰ</b> πονηρὰ καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and adulterous <span class="itali">generation</span> craves<br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> adulterous <span class="itali">generation</span> seeketh after<br><a href="/interlinear/matthew/12-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he said to them <span class="itali">A generation</span> evil and<p><b><a href="/text/matthew/12-41.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μετὰ τῆς <b>γενεᾶς</b> ταύτης καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> up with this <span class="itali">generation</span> at the judgment,<br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> this <span class="itali">generation,</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/12-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with the <span class="itali">generation</span> this and<p><b><a href="/text/matthew/12-42.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μετὰ τῆς <b>γενεᾶς</b> ταύτης καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> up with this <span class="itali">generation</span> at the judgment<br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> this <span class="itali">generation,</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/12-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with the <span class="itali">generation</span> this and<p><b><a href="/text/matthew/12-45.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τῇ <b>γενεᾷ</b> ταύτῃ τῇ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> be with this evil <span class="itali">generation.</span><br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto this wicked <span class="itali">generation.</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> also to <span class="itali">generation</span> this the<p><b><a href="/text/matthew/16-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 16:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Γενεὰ</b> πονηρὰ καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and adulterous <span class="itali">generation</span> seeks after<br><a href="/kjvs/matthew/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> adulterous <span class="itali">generation</span> seeketh after<br><a href="/interlinear/matthew/16-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">A generation</span> evil and<p><b><a href="/text/matthew/17-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Vocative Feminine Singular">N-VFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπεν Ὦ <b>γενεὰ</b> ἄπιστος καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and perverted <span class="itali">generation,</span> how<br><a href="/kjvs/matthew/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> perverse <span class="itali">generation,</span> how long<br><a href="/interlinear/matthew/17-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said O <span class="itali">generation</span> unbelieving and<p><b><a href="/text/matthew/23-36.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπὶ τὴν <b>γενεὰν</b> ταύτην </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> will come upon this <span class="itali">generation.</span><br><a href="/kjvs/matthew/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> upon this <span class="itali">generation.</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> upon the <span class="itali">generation</span> this<p><b><a href="/text/matthew/24-34.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παρέλθῃ ἡ <b>γενεὰ</b> αὕτη ἕως</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to you, this <span class="itali">generation</span> will not pass away<br><a href="/kjvs/matthew/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> This <span class="itali">generation</span> shall not<br><a href="/interlinear/matthew/24-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will have passed away the <span class="itali">generation</span> this until<p><b><a href="/text/mark/8-12.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 8:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τί ἡ <b>γενεὰ</b> αὕτη ζητεῖ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> does this <span class="itali">generation</span> seek<br><a href="/kjvs/mark/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> this <span class="itali">generation</span> seek after<br><a href="/interlinear/mark/8-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Why the <span class="itali">generation</span> this seeks<p><b><a href="/text/mark/8-12.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 8:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δοθήσεται τῇ <b>γενεᾷ</b> ταύτῃ σημεῖον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> will be given to this <span class="itali">generation.</span><br><a href="/kjvs/mark/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> be given unto this <span class="itali">generation.</span><br><a href="/interlinear/mark/8-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> There will be given to the <span class="itali">generation</span> this a sign<p><b><a href="/text/mark/8-38.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 8:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν τῇ <b>γενεᾷ</b> ταύτῃ τῇ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and sinful <span class="itali">generation,</span> the Son<br><a href="/kjvs/mark/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and sinful <span class="itali">generation;</span> of him also<br><a href="/interlinear/mark/8-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in the <span class="itali">generation</span> this<p><b><a href="/text/mark/9-19.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Vocative Feminine Singular">N-VFS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγει Ὦ <b>γενεὰ</b> ἄπιστος ἕως</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> O unbelieving <span class="itali">generation,</span> how long<br><a href="/kjvs/mark/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> faithless <span class="itali">generation,</span> how long<br><a href="/interlinear/mark/9-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> says O <span class="itali">generation</span> unbelieving until<p><b><a href="/text/mark/13-30.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 13:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παρέλθῃ ἡ <b>γενεὰ</b> αὕτη μέχρις</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to you, this <span class="itali">generation</span> will not pass away<br><a href="/kjvs/mark/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that this <span class="itali">generation</span> shall not<br><a href="/interlinear/mark/13-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will have passed away the <span class="itali">generation</span> this until<p><b><a href="/text/luke/1-48.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 1:48</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Plural">N-NFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πᾶσαι αἱ <b>γενεαί</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> on all <span class="itali">generations</span> will count me blessed.<br><a href="/kjvs/luke/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> all <span class="itali">generations</span> shall call<br><a href="/interlinear/luke/1-48.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all the <span class="itali">generations</span><p><b><a href="/text/luke/1-50.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 1:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ εἰς <b>γενεὰς</b> καὶ γενεάς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> AND HIS MERCY <span class="itali">IS UPON GENERATION</span> AFTER<br><a href="/kjvs/luke/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> him from <span class="itali">generation</span> to generation.<br><a href="/interlinear/luke/1-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him [is] to <span class="itali">generations</span> and generations<p><b><a href="/text/luke/1-50.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 1:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γενεὰς καὶ <b>γενεάς</b> τοῖς φοβουμένοις</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> AFTER <span class="itali">GENERATION</span> TOWARD THOSE<br><a href="/kjvs/luke/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> from generation <span class="itali">to generation.</span><br><a href="/interlinear/luke/1-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> generations and <span class="itali">generations</span> to those fearing<p><b><a href="/text/luke/7-31.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀνθρώπους τῆς <b>γενεᾶς</b> ταύτης καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of this <span class="itali">generation,</span> and what<br><a href="/kjvs/luke/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of this <span class="itali">generation?</span> and<br><a href="/interlinear/luke/7-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> men the <span class="itali">generation</span> of this and<p><b><a href="/text/luke/9-41.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Vocative Feminine Singular">N-VFS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπεν Ὦ <b>γενεὰ</b> ἄπιστος καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and perverted <span class="itali">generation,</span> how long<br><a href="/kjvs/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and perverse <span class="itali">generation,</span> how long<br><a href="/interlinear/luke/9-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said O <span class="itali">generation</span> unbelieving and<p><b><a href="/text/luke/11-29.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγειν Ἡ <b>γενεὰ</b> αὕτη γενεὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> This <span class="itali">generation</span> is a wicked<br><a href="/kjvs/luke/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> an evil <span class="itali">generation:</span> they seek<br><a href="/interlinear/luke/11-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to say the <span class="itali">generation</span> this generation<p><b><a href="/text/luke/11-29.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γενεὰ αὕτη <b>γενεὰ</b> πονηρά ἐστιν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is a wicked <span class="itali">generation;</span> it seeks<br><a href="/interlinear/luke/11-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> generation this <span class="itali">generation</span> an evil is<p><b><a href="/greek/1074.htm">Strong's Greek 1074</a><br><a href="/greek/strongs_1074.htm">43 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/genea_1074.htm">Γενεὰ &#8212; 17 Occ.</a><br><a href="/greek/geneai_1074.htm">γενεαὶ &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/geneais_1074.htm">γενεαῖς &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/genean_1074.htm">γενεὰν &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/geneas_1074.htm">γενεᾶς &#8212; 13 Occ.</a><br><a href="/greek/geneo_n_1074.htm">γενεῶν &#8212; 2 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/1073.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1073"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1073" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/1075.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1075"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1075" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10