CINXE.COM
Horari d'estiu - Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-sticky-header-enabled vector-toc-available" lang="ca" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Horari d'estiu - Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-sticky-header-enabled vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )cawikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t.",".\t,"],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","gener","febrer","març","abril","maig","juny","juliol","agost","setembre","octubre","novembre","desembre"],"wgRequestId":"74050814-03be-4fcb-bfe0-cd37f135c9cb","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Horari_d'estiu","wgTitle":"Horari d'estiu","wgCurRevisionId":34797017,"wgRevisionId":34797017,"wgArticleId":1416,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Articles amb enllaços externs no actius","Articles amb la plantilla Webarchive amb enllaç wayback","Pàgines amb enllaç commonscat des de Wikidata","Llista d'articles de qualitat","Control d'autoritats","Articles de qualitat de ciències de la Terra","Traduccions que són articles de qualitat","Cronometria","Estàndards horaris","Zones horàries"],"wgPageViewLanguage":"ca","wgPageContentLanguage":"ca","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Horari_d'estiu","wgRelevantArticleId":1416,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":true,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"ca","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"ca"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":60000,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q36669","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false}; RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","wikibase.client.data-bridge.externalModifiers":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.UkensKonkurranse","ext.gadget.refToolbar","ext.gadget.charinsert","ext.gadget.AltresViccionari","ext.gadget.purgetab","ext.gadget.DocTabs","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","wikibase.client.data-bridge.init","ext.checkUser.clientHints","ext.quicksurveys.init","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","oojs-ui.styles.icons-media","oojs-ui-core.icons"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=ca&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.data-bridge.externalModifiers%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=ca&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=ca&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.21"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b0/Franklin-Benjamin-Journal-de-Paris-1784.jpg/1200px-Franklin-Benjamin-Journal-de-Paris-1784.jpg"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="1728"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b0/Franklin-Benjamin-Journal-de-Paris-1784.jpg/800px-Franklin-Benjamin-Journal-de-Paris-1784.jpg"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="1152"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b0/Franklin-Benjamin-Journal-de-Paris-1784.jpg/640px-Franklin-Benjamin-Journal-de-Paris-1784.jpg"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="922"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Horari d'estiu - Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//ca.m.wikipedia.org/wiki/Horari_d%27estiu"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Modifica" href="/w/index.php?title=Horari_d%27estiu&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Viquipèdia (ca)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//ca.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Horari_d%27estiu"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.ca"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Canal de sindicació Atom Viquipèdia" href="/w/index.php?title=Especial:Canvis_recents&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Horari_d_estiu rootpage-Horari_d_estiu skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Vés al contingut</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Lloc"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" title="Menú principal" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menú principal" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menú principal</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menú principal</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">mou a la barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">amaga</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navegació </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portada" title="Visiteu la pàgina principal [z]" accesskey="z"><span>Portada</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Article_aleatori" title="Carrega una pàgina a l’atzar [x]" accesskey="x"><span>Article a l'atzar</span></a></li><li id="n-Articles-de-qualitat" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:Articles_de_qualitat"><span>Articles de qualitat</span></a></li><li id="n-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:P%C3%A0gines_especials"><span>Pàgines especials</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-Comunitat" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-Comunitat" > <div class="vector-menu-heading"> Comunitat </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:Portal" title="Sobre el projecte, què podeu fer, on trobareu les coses"><span>Portal viquipedista</span></a></li><li id="n-Agenda-d'actes" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:Trobades"><span>Agenda d'actes</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Canvis_recents" title="Una llista dels canvis recents al wiki [r]" accesskey="r"><span>Canvis recents</span></a></li><li id="n-La-taverna" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:La_taverna"><span>La taverna</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:Contacte"><span>Contacte</span></a></li><li id="n-Xat" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:Canals_IRC"><span>Xat</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:Ajuda" title="El lloc per a saber més coses"><span>Ajuda</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Portada" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Viquipèdia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-ca.svg" style="width: 7.5em; height: 1.4375em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="l'Enciclopèdia Lliure" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-ca.svg" width="120" height="14" style="width: 7.5em; height: 0.875em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Especial:Cerca" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Cerca a la Viquipèdia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Cerca</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Cerca a Viquipèdia" aria-label="Cerca a Viquipèdia" autocapitalize="sentences" title="Cerca a la Viquipèdia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Especial:Cerca"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Cerca</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Eines personals"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aparença"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Modificar la dimension, la largor e la color del tèxte." > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Aparença" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Aparença</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&wmf_medium=sidebar&wmf_campaign=ca.wikipedia.org&uselang=ca" class=""><span>Donatius</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Especial:Crea_compte&returnto=Horari+d%27estiu" title="Us animem a crear un compte i iniciar una sessió, encara que no és obligatori" class=""><span>Crea un compte</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Especial:Registre_i_entrada&returnto=Horari+d%27estiu" title="Us animem a registrar-vos, però no és obligatori [o]" accesskey="o" class=""><span>Inicia la sessió</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Més opcions" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Eines personals" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Eines personals</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menú d'usuari" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&wmf_medium=sidebar&wmf_campaign=ca.wikipedia.org&uselang=ca"><span>Donatius</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Crea_compte&returnto=Horari+d%27estiu" title="Us animem a crear un compte i iniciar una sessió, encara que no és obligatori"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Crea un compte</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Registre_i_entrada&returnto=Horari+d%27estiu" title="Us animem a registrar-vos, però no és obligatori [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Inicia la sessió</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pàgines per a editors no registrats <a href="/wiki/Ajuda:Introducci%C3%B3" aria-label="Vegeu més informació sobre l'edició"><span>més informació</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Contribucions_pr%C3%B2pies" title="Una llista de les modificacions fetes des d'aquesta adreça IP [y]" accesskey="y"><span>Contribucions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Discussi%C3%B3_personal" title="Discussió sobre les edicions per aquesta adreça ip. [n]" accesskey="n"><span>Discussió per aquest IP</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Lloc"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contingut" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contingut</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">mou a la barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">amaga</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Inici</div> </a> </li> <li id="toc-Origen" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Origen"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Origen</span> </div> </a> <ul id="toc-Origen-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Avantatges_i_inconvenients" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Avantatges_i_inconvenients"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Avantatges i inconvenients</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Avantatges_i_inconvenients-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Commuta la subsecció Avantatges i inconvenients</span> </button> <ul id="toc-Avantatges_i_inconvenients-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Ús_de_l'energia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Ús_de_l'energia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Ús de l'energia</span> </div> </a> <ul id="toc-Ús_de_l'energia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Efectes_econòmics" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Efectes_econòmics"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>Efectes econòmics</span> </div> </a> <ul id="toc-Efectes_econòmics-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Seguretat_pública" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Seguretat_pública"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.3</span> <span>Seguretat pública</span> </div> </a> <ul id="toc-Seguretat_pública-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Salut" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Salut"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.4</span> <span>Salut</span> </div> </a> <ul id="toc-Salut-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Un_procés_complex" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Un_procés_complex"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.5</span> <span>Un procés complex</span> </div> </a> <ul id="toc-Un_procés_complex-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Perspectiva_política" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Perspectiva_política"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Perspectiva política</span> </div> </a> <ul id="toc-Perspectiva_política-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-La_diversitat_en_l'aplicació_del_canvi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#La_diversitat_en_l'aplicació_del_canvi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>La diversitat en l'aplicació del canvi</span> </div> </a> <ul id="toc-La_diversitat_en_l'aplicació_del_canvi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Informàtica" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Informàtica"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Informàtica</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Informàtica-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Commuta la subsecció Informàtica</span> </button> <ul id="toc-Informàtica-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Zoneinfo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Zoneinfo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Zoneinfo</span> </div> </a> <ul id="toc-Zoneinfo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Microsoft_Windows" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Microsoft_Windows"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2</span> <span>Microsoft Windows</span> </div> </a> <ul id="toc-Microsoft_Windows-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Referències" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Referències"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Referències</span> </div> </a> <ul id="toc-Referències-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bibliografia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliografia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Bibliografia</span> </div> </a> <ul id="toc-Bibliografia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Enllaços_externs" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Enllaços_externs"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Enllaços externs</span> </div> </a> <ul id="toc-Enllaços_externs-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Vegeu_també" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Vegeu_també"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Vegeu també</span> </div> </a> <ul id="toc-Vegeu_també-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contingut" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" title="Taula de continguts" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Commuta la taula de continguts." > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Commuta la taula de continguts.</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Horari d'estiu</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Vés a un article en una altra llengua. Disponible en 115 llengües" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-115" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">115 llengües</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/Somertyd" title="Somertyd - afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="Somertyd" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://an.wikipedia.org/wiki/Horario_de_verano" title="Horario de verano - aragonès" lang="an" hreflang="an" data-title="Horario de verano" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="aragonès" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="article de qualitat"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%AA%D9%88%D9%82%D9%8A%D8%AA_%D8%B5%D9%8A%D9%81%D9%8A" title="توقيت صيفي - àrab" lang="ar" hreflang="ar" data-title="توقيت صيفي" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="àrab" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arz mw-list-item"><a href="https://arz.wikipedia.org/wiki/%D8%AA%D9%88%D9%82%D9%8A%D8%AA_%D8%B5%D9%8A%D9%81%D9%89" title="توقيت صيفى - àrab egipci" lang="arz" hreflang="arz" data-title="توقيت صيفى" data-language-autonym="مصرى" data-language-local-name="àrab egipci" class="interlanguage-link-target"><span>مصرى</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-as mw-list-item"><a href="https://as.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%A6%E0%A6%BF%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%B2%E0%A7%8B%E0%A6%95_%E0%A6%B8%E0%A6%82%E0%A7%B0%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B7%E0%A6%A3_%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A6%AF%E0%A6%BC" title="দিবালোক সংৰক্ষণ সময় - assamès" lang="as" hreflang="as" data-title="দিবালোক সংৰক্ষণ সময়" data-language-autonym="অসমীয়া" data-language-local-name="assamès" class="interlanguage-link-target"><span>অসমীয়া</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Horariu_de_branu" title="Horariu de branu - asturià" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Horariu de branu" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="asturià" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-av mw-list-item"><a href="https://av.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B8%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BB_%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D0%BD" title="Риидалил заман - àvar" lang="av" hreflang="av" data-title="Риидалил заман" data-language-autonym="Авар" data-language-local-name="àvar" class="interlanguage-link-target"><span>Авар</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/Yay_vaxt%C4%B1" title="Yay vaxtı - azerbaidjanès" lang="az" hreflang="az" data-title="Yay vaxtı" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="azerbaidjanès" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-azb mw-list-item"><a href="https://azb.wikipedia.org/wiki/%DB%8C%D8%A7%DB%8C_%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%A7%D8%AA%DB%8C" title="یای ساعاتی - South Azerbaijani" lang="azb" hreflang="azb" data-title="یای ساعاتی" data-language-autonym="تۆرکجه" data-language-local-name="South Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>تۆرکجه</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ba badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="article bo"><a href="https://ba.wikipedia.org/wiki/%D0%99%D3%99%D0%B9%D0%B3%D0%B5_%D0%B2%D0%B0%D2%A1%D1%8B%D1%82" title="Йәйге ваҡыт - baixkir" lang="ba" hreflang="ba" data-title="Йәйге ваҡыт" data-language-autonym="Башҡортса" data-language-local-name="baixkir" class="interlanguage-link-target"><span>Башҡортса</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bat-smg mw-list-item"><a href="https://bat-smg.wikipedia.org/wiki/Vasaras_%C4%8Diesos" title="Vasaras čiesos - Samogitian" lang="sgs" hreflang="sgs" data-title="Vasaras čiesos" data-language-autonym="Žemaitėška" data-language-local-name="Samogitian" class="interlanguage-link-target"><span>Žemaitėška</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%96_%D1%87%D0%B0%D1%81" title="Летні час - belarús" lang="be" hreflang="be" data-title="Летні час" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="belarús" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%96_%D1%87%D0%B0%D1%81" title="Летні час - Belarusian (Taraškievica orthography)" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="Летні час" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="Belarusian (Taraškievica orthography)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%8F%D1%82%D0%BD%D0%BE_%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%BE_%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5" title="Лятно часово време - búlgar" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Лятно часово време" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="búlgar" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%A6%E0%A6%BF%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%B2%E0%A7%8B%E0%A6%95_%E0%A6%B8%E0%A6%82%E0%A6%B0%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B7%E0%A6%A3_%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A6%AF%E0%A6%BC" title="দিবালোক সংরক্ষণ সময় - bengalí" lang="bn" hreflang="bn" data-title="দিবালোক সংরক্ষণ সময়" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="bengalí" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Eur_ha%C3%B1v" title="Eur hañv - bretó" lang="br" hreflang="br" data-title="Eur hañv" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="bretó" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/Ljetno_ra%C4%8Dunanje_vremena" title="Ljetno računanje vremena - bosnià" lang="bs" hreflang="bs" data-title="Ljetno računanje vremena" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="bosnià" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ckb mw-list-item"><a href="https://ckb.wikipedia.org/wiki/%DA%BE%D8%A7%D9%88%DB%8C%D9%86%DB%95%DA%A9%D8%A7%D8%AA" title="ھاوینەکات - kurd central" lang="ckb" hreflang="ckb" data-title="ھاوینەکات" data-language-autonym="کوردی" data-language-local-name="kurd central" class="interlanguage-link-target"><span>کوردی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Letn%C3%AD_%C4%8Das" title="Letní čas - txec" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Letní čas" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="txec" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cv mw-list-item"><a href="https://cv.wikipedia.org/wiki/%C3%87%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D1%85%D0%B8_%D0%B2%C4%83%D1%85%C4%83%D1%82" title="Çуллахи вăхăт - txuvaix" lang="cv" hreflang="cv" data-title="Çуллахи вăхăт" data-language-autonym="Чӑвашла" data-language-local-name="txuvaix" class="interlanguage-link-target"><span>Чӑвашла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/Amser_haf" title="Amser haf - gal·lès" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Amser haf" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="gal·lès" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Sommertid" title="Sommertid - danès" lang="da" hreflang="da" data-title="Sommertid" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="danès" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Sommerzeit" title="Sommerzeit - alemany" lang="de" hreflang="de" data-title="Sommerzeit" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="alemany" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-diq mw-list-item"><a href="https://diq.wikipedia.org/wiki/Saeta_amnani" title="Saeta amnani - Dimli" lang="diq" hreflang="diq" data-title="Saeta amnani" data-language-autonym="Zazaki" data-language-local-name="Dimli" class="interlanguage-link-target"><span>Zazaki</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%98%CE%B5%CF%81%CE%B9%CE%BD%CE%AE_%CF%8E%CF%81%CE%B1" title="Θερινή ώρα - grec" lang="el" hreflang="el" data-title="Θερινή ώρα" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="grec" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Daylight_saving_time" title="Daylight saving time - anglès" lang="en" hreflang="en" data-title="Daylight saving time" data-language-autonym="English" data-language-local-name="anglès" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Somera_tempo" title="Somera tempo - esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Somera tempo" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="article de qualitat"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Horario_de_verano" title="Horario de verano - espanyol" lang="es" hreflang="es" data-title="Horario de verano" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="espanyol" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Suveaeg" title="Suveaeg - estonià" lang="et" hreflang="et" data-title="Suveaeg" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="estonià" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Udako_ordutegi" title="Udako ordutegi - basc" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Udako ordutegi" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="basc" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AA_%D8%AA%D8%A7%D8%A8%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86%DB%8C" title="ساعت تابستانی - persa" lang="fa" hreflang="fa" data-title="ساعت تابستانی" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="persa" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Kes%C3%A4aika" title="Kesäaika - finès" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Kesäaika" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="finès" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fiu-vro mw-list-item"><a href="https://fiu-vro.wikipedia.org/wiki/Suv%C3%B5aig" title="Suvõaig - Võro" lang="vro" hreflang="vro" data-title="Suvõaig" data-language-autonym="Võro" data-language-local-name="Võro" class="interlanguage-link-target"><span>Võro</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fo mw-list-item"><a href="https://fo.wikipedia.org/wiki/Summart%C3%AD%C3%B0" title="Summartíð - feroès" lang="fo" hreflang="fo" data-title="Summartíð" data-language-autonym="Føroyskt" data-language-local-name="feroès" class="interlanguage-link-target"><span>Føroyskt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Heure_d%27%C3%A9t%C3%A9" title="Heure d'été - francès" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Heure d'été" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="francès" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-frr mw-list-item"><a href="https://frr.wikipedia.org/wiki/Somertidj" title="Somertidj - frisó septentrional" lang="frr" hreflang="frr" data-title="Somertidj" data-language-autonym="Nordfriisk" data-language-local-name="frisó septentrional" class="interlanguage-link-target"><span>Nordfriisk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fy mw-list-item"><a href="https://fy.wikipedia.org/wiki/Simmertiid" title="Simmertiid - frisó occidental" lang="fy" hreflang="fy" data-title="Simmertiid" data-language-autonym="Frysk" data-language-local-name="frisó occidental" class="interlanguage-link-target"><span>Frysk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/Am_samhraidh" title="Am samhraidh - irlandès" lang="ga" hreflang="ga" data-title="Am samhraidh" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="irlandès" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Horario_de_ver%C3%A1n" title="Horario de verán - gallec" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Horario de verán" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="gallec" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gn mw-list-item"><a href="https://gn.wikipedia.org/wiki/Arahaku_%C3%A1ra" title="Arahaku ára - guaraní" lang="gn" hreflang="gn" data-title="Arahaku ára" data-language-autonym="Avañe'ẽ" data-language-local-name="guaraní" class="interlanguage-link-target"><span>Avañe'ẽ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gv mw-list-item"><a href="https://gv.wikipedia.org/wiki/Traa_hashtee_hollys_y_laa" title="Traa hashtee hollys y laa - manx" lang="gv" hreflang="gv" data-title="Traa hashtee hollys y laa" data-language-autonym="Gaelg" data-language-local-name="manx" class="interlanguage-link-target"><span>Gaelg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="article de qualitat"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A9%D7%A2%D7%95%D7%9F_%D7%A7%D7%99%D7%A5" title="שעון קיץ - hebreu" lang="he" hreflang="he" data-title="שעון קיץ" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="hebreu" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%A6%E0%A4%BF%E0%A4%B5%E0%A4%BE%E0%A4%B2%E0%A5%8B%E0%A4%95_%E0%A4%AC%E0%A4%9A%E0%A4%A4_%E0%A4%B8%E0%A4%AE%E0%A4%AF" title="दिवालोक बचत समय - hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="दिवालोक बचत समय" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Ljetno_ra%C4%8Dunanje_vremena" title="Ljetno računanje vremena - croat" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Ljetno računanje vremena" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="croat" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Ny%C3%A1ri_id%C5%91sz%C3%A1m%C3%ADt%C3%A1s" title="Nyári időszámítás - hongarès" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Nyári időszámítás" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="hongarès" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D4%B1%D5%B4%D5%A1%D5%BC%D5%A1%D5%B5%D5%AB%D5%B6_%D5%AA%D5%A1%D5%B4%D5%A1%D5%B6%D5%A1%D5%AF" title="Ամառային ժամանակ - armeni" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Ամառային ժամանակ" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="armeni" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Waktu_Musim_Panas" title="Waktu Musim Panas - indonesi" lang="id" hreflang="id" data-title="Waktu Musim Panas" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="indonesi" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ig mw-list-item"><a href="https://ig.wikipedia.org/wiki/Daylight_saving_time" title="Daylight saving time - igbo" lang="ig" hreflang="ig" data-title="Daylight saving time" data-language-autonym="Igbo" data-language-local-name="igbo" class="interlanguage-link-target"><span>Igbo</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ilo mw-list-item"><a href="https://ilo.wikipedia.org/wiki/Oras_a_panagin-inut_ti_lawag" title="Oras a panagin-inut ti lawag - ilocano" lang="ilo" hreflang="ilo" data-title="Oras a panagin-inut ti lawag" data-language-autonym="Ilokano" data-language-local-name="ilocano" class="interlanguage-link-target"><span>Ilokano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/Sumart%C3%ADmi" title="Sumartími - islandès" lang="is" hreflang="is" data-title="Sumartími" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="islandès" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Ora_legale" title="Ora legale - italià" lang="it" hreflang="it" data-title="Ora legale" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="italià" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%8F%E6%99%82%E9%96%93" title="夏時間 - japonès" lang="ja" hreflang="ja" data-title="夏時間" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="japonès" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%96%E1%83%90%E1%83%A4%E1%83%AE%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%93%E1%83%A0%E1%83%9D" title="ზაფხულის დრო - georgià" lang="ka" hreflang="ka" data-title="ზაფხულის დრო" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="georgià" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kaa mw-list-item"><a href="https://kaa.wikipedia.org/wiki/DST" title="DST - karakalpak" lang="kaa" hreflang="kaa" data-title="DST" data-language-autonym="Qaraqalpaqsha" data-language-local-name="karakalpak" class="interlanguage-link-target"><span>Qaraqalpaqsha</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kab mw-list-item"><a href="https://kab.wikipedia.org/wiki/Azimez_n_unebdu" title="Azimez n unebdu - cabilenc" lang="kab" hreflang="kab" data-title="Azimez n unebdu" data-language-autonym="Taqbaylit" data-language-local-name="cabilenc" class="interlanguage-link-target"><span>Taqbaylit</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kk mw-list-item"><a href="https://kk.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B0%D0%B7%D2%93%D1%8B_%D1%83%D0%B0%D2%9B%D1%8B%D1%82" title="Жазғы уақыт - kazakh" lang="kk" hreflang="kk" data-title="Жазғы уақыт" data-language-autonym="Қазақша" data-language-local-name="kazakh" class="interlanguage-link-target"><span>Қазақша</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kl mw-list-item"><a href="https://kl.wikipedia.org/wiki/Aasaanerani_nalunaaqqutaq" title="Aasaanerani nalunaaqqutaq - groenlandès" lang="kl" hreflang="kl" data-title="Aasaanerani nalunaaqqutaq" data-language-autonym="Kalaallisut" data-language-local-name="groenlandès" class="interlanguage-link-target"><span>Kalaallisut</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9D%BC%EA%B4%91_%EC%A0%88%EC%95%BD_%EC%8B%9C%EA%B0%84%EC%A0%9C" title="일광 절약 시간제 - coreà" lang="ko" hreflang="ko" data-title="일광 절약 시간제" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="coreà" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-krc mw-list-item"><a href="https://krc.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B6%D0%B0%D0%B9_%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D0%BD" title="Джай заман - karatxai-balkar" lang="krc" hreflang="krc" data-title="Джай заман" data-language-autonym="Къарачай-малкъар" data-language-local-name="karatxai-balkar" class="interlanguage-link-target"><span>Къарачай-малкъар</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ksh mw-list-item"><a href="https://ksh.wikipedia.org/wiki/Sommezick" title="Sommezick - kölsch" lang="ksh" hreflang="ksh" data-title="Sommezick" data-language-autonym="Ripoarisch" data-language-local-name="kölsch" class="interlanguage-link-target"><span>Ripoarisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ku mw-list-item"><a href="https://ku.wikipedia.org/wiki/Demjim%C3%AAra_hav%C3%AEn%C3%AA" title="Demjimêra havînê - kurd" lang="ku" hreflang="ku" data-title="Demjimêra havînê" data-language-autonym="Kurdî" data-language-local-name="kurd" class="interlanguage-link-target"><span>Kurdî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ky mw-list-item"><a href="https://ky.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D1%8B_%D1%83%D0%B1%D0%B0%D0%BA%D1%8B%D1%82" title="Жайкы убакыт - kirguís" lang="ky" hreflang="ky" data-title="Жайкы убакыт" data-language-autonym="Кыргызча" data-language-local-name="kirguís" class="interlanguage-link-target"><span>Кыргызча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Tempus_aestivum" title="Tempus aestivum - llatí" lang="la" hreflang="la" data-title="Tempus aestivum" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="llatí" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lb mw-list-item"><a href="https://lb.wikipedia.org/wiki/Summerz%C3%A4it" title="Summerzäit - luxemburguès" lang="lb" hreflang="lb" data-title="Summerzäit" data-language-autonym="Lëtzebuergesch" data-language-local-name="luxemburguès" class="interlanguage-link-target"><span>Lëtzebuergesch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-li mw-list-item"><a href="https://li.wikipedia.org/wiki/Zomertied" title="Zomertied - limburguès" lang="li" hreflang="li" data-title="Zomertied" data-language-autonym="Limburgs" data-language-local-name="limburguès" class="interlanguage-link-target"><span>Limburgs</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lo mw-list-item"><a href="https://lo.wikipedia.org/wiki/%E0%BB%80%E0%BA%A7%E0%BA%A5%E0%BA%B2%E0%BA%9B%E0%BA%B0%E0%BA%A2%E0%BA%B1%E0%BA%94%E0%BB%81%E0%BA%AA%E0%BA%87%E0%BA%81%E0%BA%B2%E0%BA%87%E0%BB%80%E0%BA%A7%E0%BA%B1%E0%BA%99" title="ເວລາປະຢັດແສງກາງເວັນ - laosià" lang="lo" hreflang="lo" data-title="ເວລາປະຢັດແສງກາງເວັນ" data-language-autonym="ລາວ" data-language-local-name="laosià" class="interlanguage-link-target"><span>ລາວ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Vasaros_laikas" title="Vasaros laikas - lituà" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Vasaros laikas" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="lituà" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Vasaras_laiks" title="Vasaras laiks - letó" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Vasaras laiks" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="letó" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mdf mw-list-item"><a href="https://mdf.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D1%8C_%D0%BF%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D1%81%D1%8C" title="Кизонь пингсь - mordovià moksa" lang="mdf" hreflang="mdf" data-title="Кизонь пингсь" data-language-autonym="Мокшень" data-language-local-name="mordovià moksa" class="interlanguage-link-target"><span>Мокшень</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D1%82%D0%BD%D0%BE_%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%9A%D0%B5_%D0%BD%D0%B0_%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%BE" title="Летно сметање на времето - macedoni" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Летно сметање на времето" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="macedoni" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%A1%E0%B5%87_%E0%B4%B2%E0%B5%88%E0%B4%B1%E0%B5%8D%E0%B4%B1%E0%B5%8D_%E0%B4%B8%E0%B5%87%E0%B4%B5%E0%B4%BF%E0%B4%82%E0%B4%97%E0%B5%8D_%E0%B4%9F%E0%B5%88%E0%B4%82" title="ഡേ ലൈറ്റ് സേവിംഗ് ടൈം - malaiàlam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="ഡേ ലൈറ്റ് സേവിംഗ് ടൈം" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="malaiàlam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mr mw-list-item"><a href="https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%89%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4%B9%E0%A4%BE%E0%A4%B3%E0%A5%80_%E0%A4%AA%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%AE%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%B3" title="उन्हाळी प्रमाणवेळ - marathi" lang="mr" hreflang="mr" data-title="उन्हाळी प्रमाणवेळ" data-language-autonym="मराठी" data-language-local-name="marathi" class="interlanguage-link-target"><span>मराठी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Waktu_musim_panas" title="Waktu musim panas - malai" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Waktu musim panas" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="malai" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ne mw-list-item"><a href="https://ne.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%85%E0%A4%B0%E0%A5%81%E0%A4%A3%E0%A5%8B%E0%A4%A6%E0%A4%AF_%E0%A4%AC%E0%A4%9A%E0%A4%A4_%E0%A4%B8%E0%A4%AE%E0%A4%AF" title="अरुणोदय बचत समय - nepalès" lang="ne" hreflang="ne" data-title="अरुणोदय बचत समय" data-language-autonym="नेपाली" data-language-local-name="nepalès" class="interlanguage-link-target"><span>नेपाली</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Zomertijd" title="Zomertijd - neerlandès" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Zomertijd" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="neerlandès" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Sommartid" title="Sommartid - noruec nynorsk" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Sommartid" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="noruec nynorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Sommertid" title="Sommertid - noruec bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Sommertid" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="noruec bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/Ora_d%27estiu" title="Ora d'estiu - occità" lang="oc" hreflang="oc" data-title="Ora d'estiu" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="occità" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pa mw-list-item"><a href="https://pa.wikipedia.org/wiki/%E0%A8%9A%E0%A8%BE%E0%A8%A8%E0%A8%A3_%E0%A8%AC%E0%A8%9A%E0%A8%BE%E0%A8%8A_%E0%A8%B8%E0%A8%AE%E0%A8%BE%E0%A8%82" title="ਚਾਨਣ ਬਚਾਊ ਸਮਾਂ - panjabi" lang="pa" hreflang="pa" data-title="ਚਾਨਣ ਬਚਾਊ ਸਮਾਂ" data-language-autonym="ਪੰਜਾਬੀ" data-language-local-name="panjabi" class="interlanguage-link-target"><span>ਪੰਜਾਬੀ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Czas_letni" title="Czas letni - polonès" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Czas letni" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="polonès" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pnb mw-list-item"><a href="https://pnb.wikipedia.org/wiki/%D8%B1%D9%88%D8%B4%D9%86%DB%8C_%D8%A8%DA%86%D8%A7%D8%A4_%D9%88%DB%8C%D9%84%D8%A7" title="روشنی بچاؤ ویلا - Western Punjabi" lang="pnb" hreflang="pnb" data-title="روشنی بچاؤ ویلا" data-language-autonym="پنجابی" data-language-local-name="Western Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>پنجابی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ps mw-list-item"><a href="https://ps.wikipedia.org/wiki/%D8%AF_%D8%A7%D9%88%DA%93%D9%8A_%D9%88%D8%AE%D8%AA" title="د اوړي وخت - paixtu" lang="ps" hreflang="ps" data-title="د اوړي وخت" data-language-autonym="پښتو" data-language-local-name="paixtu" class="interlanguage-link-target"><span>پښتو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Hor%C3%A1rio_de_ver%C3%A3o" title="Horário de verão - portuguès" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Horário de verão" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portuguès" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Ora_de_var%C4%83" title="Ora de vară - romanès" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Ora de vară" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="romanès" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D1%82%D0%BD%D0%B5%D0%B5_%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%8F" title="Летнее время - rus" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Летнее время" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="rus" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sah mw-list-item"><a href="https://sah.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%B9%D1%8B%D2%A5%D2%A5%D1%8B_%D0%BA%D1%8D%D0%BC" title="Сайыҥҥы кэм - iacut" lang="sah" hreflang="sah" data-title="Сайыҥҥы кэм" data-language-autonym="Саха тыла" data-language-local-name="iacut" class="interlanguage-link-target"><span>Саха тыла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sco mw-list-item"><a href="https://sco.wikipedia.org/wiki/Daylicht_savin_time" title="Daylicht savin time - escocès" lang="sco" hreflang="sco" data-title="Daylicht savin time" data-language-autonym="Scots" data-language-local-name="escocès" class="interlanguage-link-target"><span>Scots</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Ljetno_ra%C4%8Dunanje_vremena" title="Ljetno računanje vremena - serbocroat" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Ljetno računanje vremena" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="serbocroat" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Daylight_saving_time" title="Daylight saving time - Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Daylight saving time" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Letn%C3%BD_%C4%8Das" title="Letný čas - eslovac" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Letný čas" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="eslovac" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Poletni_%C4%8Das" title="Poletni čas - eslovè" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Poletni čas" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="eslovè" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-so mw-list-item"><a href="https://so.wikipedia.org/wiki/Daylight_saving_time" title="Daylight saving time - somali" lang="so" hreflang="so" data-title="Daylight saving time" data-language-autonym="Soomaaliga" data-language-local-name="somali" class="interlanguage-link-target"><span>Soomaaliga</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/Llogaritja_verore_e_koh%C3%ABs" title="Llogaritja verore e kohës - albanès" lang="sq" hreflang="sq" data-title="Llogaritja verore e kohës" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="albanès" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D1%82%D1%9A%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%87%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%9A%D0%B5_%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0" title="Летње рачунање времена - serbi" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Летње рачунање времена" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="serbi" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-stq mw-list-item"><a href="https://stq.wikipedia.org/wiki/Suumertied" title="Suumertied - Saterland Frisian" lang="stq" hreflang="stq" data-title="Suumertied" data-language-autonym="Seeltersk" data-language-local-name="Saterland Frisian" class="interlanguage-link-target"><span>Seeltersk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-su mw-list-item"><a href="https://su.wikipedia.org/wiki/Wanci_Usum_Panas" title="Wanci Usum Panas - sondanès" lang="su" hreflang="su" data-title="Wanci Usum Panas" data-language-autonym="Sunda" data-language-local-name="sondanès" class="interlanguage-link-target"><span>Sunda</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Sommartid" title="Sommartid - suec" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Sommartid" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="suec" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sw mw-list-item"><a href="https://sw.wikipedia.org/wiki/Daylight_saving_time" title="Daylight saving time - suahili" lang="sw" hreflang="sw" data-title="Daylight saving time" data-language-autonym="Kiswahili" data-language-local-name="suahili" class="interlanguage-link-target"><span>Kiswahili</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-szl mw-list-item"><a href="https://szl.wikipedia.org/wiki/Latowy_czas" title="Latowy czas - silesià" lang="szl" hreflang="szl" data-title="Latowy czas" data-language-autonym="Ślůnski" data-language-local-name="silesià" class="interlanguage-link-target"><span>Ślůnski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%AA%E0%AE%95%E0%AE%B2%E0%AF%8A%E0%AE%B3%E0%AE%BF_%E0%AE%9A%E0%AF%87%E0%AE%AE%E0%AE%BF%E0%AE%AA%E0%AF%8D%E0%AE%AA%E0%AF%81_%E0%AE%A8%E0%AF%87%E0%AE%B0%E0%AE%AE%E0%AF%8D" title="பகலொளி சேமிப்பு நேரம் - tàmil" lang="ta" hreflang="ta" data-title="பகலொளி சேமிப்பு நேரம்" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="tàmil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B9%80%E0%B8%A7%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%AD%E0%B8%AD%E0%B8%A1%E0%B9%81%E0%B8%AA%E0%B8%87" title="เวลาออมแสง - tai" lang="th" hreflang="th" data-title="เวลาออมแสง" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="tai" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://tl.wikipedia.org/wiki/Daylight_saving_time" title="Daylight saving time - tagal" lang="tl" hreflang="tl" data-title="Daylight saving time" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="tagal" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="article de qualitat"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/Yaz_saati_uygulamas%C4%B1" title="Yaz saati uygulaması - turc" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Yaz saati uygulaması" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="turc" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tt mw-list-item"><a href="https://tt.wikipedia.org/wiki/%D2%96%D3%99%D0%B9%D0%B3%D0%B5_%D0%B2%D0%B0%D0%BA%D1%8B%D1%82" title="Җәйге вакыт - tàtar" lang="tt" hreflang="tt" data-title="Җәйге вакыт" data-language-autonym="Татарча / tatarça" data-language-local-name="tàtar" class="interlanguage-link-target"><span>Татарча / tatarça</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-udm mw-list-item"><a href="https://udm.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BC_%D0%B4%D1%8B%D1%80" title="Гужем дыр - udmurt" lang="udm" hreflang="udm" data-title="Гужем дыр" data-language-autonym="Удмурт" data-language-local-name="udmurt" class="interlanguage-link-target"><span>Удмурт</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%96%D1%82%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D1%87%D0%B0%D1%81" title="Літній час - ucraïnès" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Літній час" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ucraïnès" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%DA%AF%D8%B1%D9%85%D8%A7%D8%A6%DB%8C_%D9%88%D9%82%D8%AA" title="گرمائی وقت - urdú" lang="ur" hreflang="ur" data-title="گرمائی وقت" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="urdú" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uz mw-list-item"><a href="https://uz.wikipedia.org/wiki/DST" title="DST - uzbek" lang="uz" hreflang="uz" data-title="DST" data-language-autonym="Oʻzbekcha / ўзбекча" data-language-local-name="uzbek" class="interlanguage-link-target"><span>Oʻzbekcha / ўзбекча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Quy_%C6%B0%E1%BB%9Bc_gi%E1%BB%9D_m%C3%B9a_h%C3%A8" title="Quy ước giờ mùa hè - vietnamita" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Quy ước giờ mùa hè" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="vietnamita" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%8F%E4%BB%A4%E6%97%B6" title="夏令时 - xinès wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="夏令时" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="xinès wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-xmf mw-list-item"><a href="https://xmf.wikipedia.org/wiki/%E1%83%96%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%AE%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%A8_%E1%83%91%E1%83%9D%E1%83%A0%E1%83%AF%E1%83%98" title="ზარხულიშ ბორჯი - mingrelià" lang="xmf" hreflang="xmf" data-title="ზარხულიშ ბორჯი" data-language-autonym="მარგალური" data-language-local-name="mingrelià" class="interlanguage-link-target"><span>მარგალური</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yi mw-list-item"><a href="https://yi.wikipedia.org/wiki/%D7%96%D7%95%D7%9E%D7%A2%D7%A8_%D7%96%D7%99%D7%99%D7%92%D7%A2%D7%A8" title="זומער זייגער - ídix" lang="yi" hreflang="yi" data-title="זומער זייגער" data-language-autonym="ייִדיש" data-language-local-name="ídix" class="interlanguage-link-target"><span>ייִדיש</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%8F%E6%97%B6%E5%88%B6" title="夏时制 - xinès" lang="zh" hreflang="zh" data-title="夏时制" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="xinès" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-min-nan mw-list-item"><a href="https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/H%C4%81-s%C3%AE-kan" title="Hā-sî-kan - xinès min del sud" lang="nan" hreflang="nan" data-title="Hā-sî-kan" data-language-autonym="閩南語 / Bân-lâm-gú" data-language-local-name="xinès min del sud" class="interlanguage-link-target"><span>閩南語 / Bân-lâm-gú</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%8F%E4%BB%A4%E6%99%82%E9%96%93" title="夏令時間 - cantonès" lang="yue" hreflang="yue" data-title="夏令時間" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="cantonès" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q36669#sitelinks-wikipedia" title="Modifica enllaços interlingües" class="wbc-editpage">Modifica els enllaços</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Espais de noms"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Horari_d%27estiu" title="Vegeu el contingut de la pàgina [c]" accesskey="c"><span>Pàgina</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Discussi%C3%B3:Horari_d%27estiu" rel="discussion" title="Discussió sobre el contingut d'aquesta pàgina [t]" accesskey="t"><span>Discussió</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Canvia la variant de llengua" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">català</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Vistes"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Horari_d%27estiu"><span>Mostra</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Horari_d%27estiu&action=edit" title="Modifica el codi font d'aquesta pàgina [e]" accesskey="e"><span>Modifica</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Horari_d%27estiu&action=history" title="Versions antigues d'aquesta pàgina [h]" accesskey="h"><span>Mostra l'historial</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Eines de la pàgina"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Eines" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Eines</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Eines</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">mou a la barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">amaga</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Més opcions" > <div class="vector-menu-heading"> Accions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Horari_d%27estiu"><span>Mostra</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Horari_d%27estiu&action=edit" title="Modifica el codi font d'aquesta pàgina [e]" accesskey="e"><span>Modifica</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Horari_d%27estiu&action=history"><span>Mostra l'historial</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Enlla%C3%A7os/Horari_d%27estiu" title="Una llista de totes les pàgines wiki que enllacen amb aquesta [j]" accesskey="j"><span>Què hi enllaça</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Seguiment/Horari_d%27estiu" rel="nofollow" title="Canvis recents a pàgines enllaçades des d'aquesta pàgina [k]" accesskey="k"><span>Canvis relacionats</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Horari_d%27estiu&oldid=34797017" title="Enllaç permanent a aquesta revisió de la pàgina"><span>Enllaç permanent</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Horari_d%27estiu&action=info" title="Més informació sobre aquesta pàgina"><span>Informació de la pàgina</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Citau&page=Horari_d%27estiu&id=34797017&wpFormIdentifier=titleform" title="Informació sobre com citar aquesta pàgina"><span>Citau aquest article</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fca.wikipedia.org%2Fwiki%2FHorari_d%2527estiu"><span>Obtén una URL abreujada</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:QrCode&url=https%3A%2F%2Fca.wikipedia.org%2Fwiki%2FHorari_d%2527estiu"><span>Descarrega el codi QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Imprimeix/exporta </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Llibre&bookcmd=book_creator&referer=Horari+d%27estiu"><span>Crea un llibre</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:DownloadAsPdf&page=Horari_d%27estiu&action=show-download-screen"><span>Baixa com a PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Horari_d%27estiu&printable=yes" title="Versió per a impressió d'aquesta pàgina [p]" accesskey="p"><span>Versió per a impressora</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> En altres projectes </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Daylight_saving_time" hreflang="en"><span>Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q36669" title="Enllaç a l'element del repositori de dades connectat [g]" accesskey="g"><span>Element a Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Eines de la pàgina"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aparença"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Aparença</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">mou a la barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">amaga</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> <div id="mw-indicator-ind-qualitat" class="mw-indicator"><div class="mw-parser-output"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:Articles_de_qualitat" title="Article de qualitat"><img alt="Article de qualitat" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d8/Segell_AdQ_unificat_Viquip%C3%A8dia.svg/40px-Segell_AdQ_unificat_Viquip%C3%A8dia.svg.png" decoding="async" width="30" height="36" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d8/Segell_AdQ_unificat_Viquip%C3%A8dia.svg/60px-Segell_AdQ_unificat_Viquip%C3%A8dia.svg.png 1.5x" data-file-width="2408" data-file-height="2896" /></a></span></div></div> </div> <div id="siteSub" class="noprint">De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="ca" dir="ltr"><figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fitxer:DaylightSaving-World-Subdivisions.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/29/DaylightSaving-World-Subdivisions.png/220px-DaylightSaving-World-Subdivisions.png" decoding="async" width="220" height="98" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/29/DaylightSaving-World-Subdivisions.png/330px-DaylightSaving-World-Subdivisions.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/29/DaylightSaving-World-Subdivisions.png/440px-DaylightSaving-World-Subdivisions.png 2x" data-file-width="4952" data-file-height="2197" /></a><figcaption>L'horari d'estiu s'utilitza molt més a l'<a href="/wiki/Hemisferi_nord" title="Hemisferi nord">hemisferi nord</a>. <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r26476043">.mw-parser-output .legend{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .legend-color{display:inline-block;min-width:1.25em;height:1.25em;line-height:1.25;margin:1px 0;text-align:center;border:1px solid black;background-color:transparent;color:black}.mw-parser-output .legend-text{}</style><div class="legend"><span class="legend-color" style="background-color:#1a80e6; color:black;"> </span> S'utilitza</div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r26476043" /><div class="legend"><span class="legend-color" style="background-color:#ef690a; color:black;"> </span> Ja no s'utilitza</div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r26476043" /><div class="legend"><span class="legend-color" style="background-color:#c00000; color:white;"> </span> Mai no s'ha utilitzat</div></figcaption></figure> <div style="clear: right; margin-bottom: .5em; float: right; padding: .5em 0 .8em 1.4em; background: none; width: auto;"><meta property="mw:PageProp/toc" /></div> <p>L'<b>horari d'estiu</b> (també denominat <b>DST</b>, <i>daylight saving time</i> o <b>horari d'estalvi de llum diürna</b>) és l'horari que obeeix a la convenció per la qual s'avancen els <a href="/wiki/Rellotge" title="Rellotge">rellotges</a>; el motiu és per aprofitar més la llum diürna, especialment quan aquesta es redueix als matins. Dit d'una altra manera, és el temps local que un país adopta per a una determinada part de l'any, que generalment consisteix a avançar en una hora l'horari estàndard oficial, o <b><a href="/wiki/Horari_d%27hivern" title="Horari d'hivern">horari d'hivern</a></b>. </p><p>Les dates de començament i acabament del DST també varien però, generalment, a l'<a href="/wiki/Hemisferi_nord" title="Hemisferi nord">hemisferi nord</a> comencen a les dues de la matinada del primer diumenge d'<a href="/wiki/Abril" title="Abril">abril</a> o l'últim de <a href="/wiki/Mar%C3%A7" title="Març">març</a>, i finalitza a les dues de la matinada del darrer diumenge d'<a href="/wiki/Octubre" title="Octubre">octubre</a>. A l'<a href="/wiki/Hemisferi_sud" title="Hemisferi sud">hemisferi sud</a>, les dates de començament i acabament són sis mesos més tard. Amb aquesta iniciativa, el temps oficial s'avança una hora a començaments de la primavera i es retarda, de nou, a la tardor de forma que les hores d'activitat s'acomoden millor a les hores de llum diürna; és a dir, es tracta de no desaprofitar la llum mentre es dorm. </p> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fitxer:Franklin-Benjamin-Journal-de-Paris-1784.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b0/Franklin-Benjamin-Journal-de-Paris-1784.jpg/220px-Franklin-Benjamin-Journal-de-Paris-1784.jpg" decoding="async" width="220" height="317" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b0/Franklin-Benjamin-Journal-de-Paris-1784.jpg/330px-Franklin-Benjamin-Journal-de-Paris-1784.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b0/Franklin-Benjamin-Journal-de-Paris-1784.jpg/440px-Franklin-Benjamin-Journal-de-Paris-1784.jpg 2x" data-file-width="1354" data-file-height="1950" /></a><figcaption>Carta de <a href="/wiki/Benjamin_Franklin" title="Benjamin Franklin">Franklin</a> sobre l'aprofitament de la llum diürna, sovint mal citada. No va esmentar l'horari d'estiu, i la primera vegada que es va publicar no tenia títol ni peu d'autor.<sup id="cite_ref-webexhibits_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-webexhibits-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></figcaption></figure> <p>El concepte d'horari d'estiu modern va ser proposat per primera vegada per <a href="/wiki/Benjamin_Franklin" title="Benjamin Franklin">Benjamin Franklin</a> el <a href="/wiki/1784" title="1784">1784</a> i posteriorment, el <a href="/wiki/1907" title="1907">1907</a>, per <a href="/wiki/William_Willett" title="William Willett">William Willett</a>. Es va emprar àmpliament, per primera vegada, a partir de <a href="/wiki/1916" title="1916">1916</a>, durant la <a href="/wiki/Primera_Guerra_Mundial" title="Primera Guerra Mundial">Primera Guerra Mundial</a>, per estalviar <a href="/wiki/Carb%C3%B3" title="Carbó">carbó</a>. Malgrat les controvèrsies, des de llavors molts països ho han implantat. Els detalls difereixen en funció del país i, de manera puntual, sofreixen modificacions. </p><p>El DST es considera més beneficiós que perjudicial, ja que redueix el consum d'<a href="/wiki/Energia" title="Energia">energia</a>. Per raons òbvies, el DST es duu a terme en les zones temperades, que són les que corresponen a <a href="/wiki/Latitud" title="Latitud">latituds</a> del globus que s'estenen entre els <a href="/wiki/Tr%C3%B2pic" title="Tròpic">tròpics</a> i els <a href="/wiki/Cercles_polars" class="mw-redirect" title="Cercles polars">cercles polars</a>. La durada del dia en els tròpics no varia prou com per justificar l'aplicació del DST. </p><p>També cal destacar que és una norma controvertida.<sup id="cite_ref-Downing-Prerau_2-0" class="reference"><a href="#cite_note-Downing-Prerau-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Afegir temps de llum diürna a les tardes és interessant per al <a href="/wiki/Comer%C3%A7" title="Comerç">comerç</a>, la pràctica <a href="/wiki/Esport" title="Esport">esportiva</a> i altres activitats que es beneficien de la presència de <a href="/wiki/Llum" title="Llum">llum</a> en acabar la jornada laboral,<sup id="cite_ref-Benfield_3-0" class="reference"><a href="#cite_note-Benfield-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> però, d'altra banda, pot ocasionar problemes a l'<a href="/wiki/Agricultura" title="Agricultura">agricultura</a> i a altres ocupacions que depenen de l'exposició solar.<sup id="cite_ref-Star_4-0" class="reference"><a href="#cite_note-Star-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> L'increment de llum a la tarda pot ajudar a disminuir els accidents de trànsit,<sup id="cite_ref-Ferguson_5-0" class="reference"><a href="#cite_note-Ferguson-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> però els seus efectes sobre la <a href="/wiki/Salut" title="Salut">salut</a> i la incidència en la disminució del <a href="/wiki/Crim" title="Crim">crim</a> són menys clars. Es diu que mitjançant l'horari d'estiu s'estalvia energia elèctrica en reduir-se la necessitat d'il·luminació artificial,<sup id="cite_ref-Lawson_6-0" class="reference"><a href="#cite_note-Lawson-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> però les proves que recolzen aquesta afirmació són dèbils,<sup id="cite_ref-CRS_7-0" class="reference"><a href="#cite_note-CRS-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> ja que l'horari d'estiu pot estimular l'aparició de pics de <a href="/wiki/Oferta_i_demanda" title="Oferta i demanda">demanda</a>, la qual cosa incrementa els costos.<sup id="cite_ref-Kellogg_8-0" class="reference"><a href="#cite_note-Kellogg-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>D'altra banda, els canvis d'horari dificulten la percepció del <a href="/wiki/Temps" title="Temps">temps</a> i poden causar problemes en els cicles de la <a href="/wiki/Son" title="Son">son</a>, així com trastocar <a href="/wiki/Calendari" title="Calendari">calendaris</a> de reunions, de viatges, el manteniment de registres, de dispositius mèdics i l'ús de maquinària pesant.<sup id="cite_ref-Neumann_9-0" class="reference"><a href="#cite_note-Neumann-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Molts sistemes dirigits per <a href="/wiki/Computador" class="mw-redirect" title="Computador">computadores</a> són capaços d'ajustar automàticament els seus rellotges, però també es poden produir errors, especialment quan les regles de l'horari d'estiu són modificades.<sup id="cite_ref-Tong_10-0" class="reference"><a href="#cite_note-Tong-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Origen">Origen</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Horari_d%27estiu&action=edit&section=1" title="Modifica la secció: Origen"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fitxer:Clepsydra-Diagram-Fancy.jpeg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7b/Clepsydra-Diagram-Fancy.jpeg/250px-Clepsydra-Diagram-Fancy.jpeg" decoding="async" width="220" height="352" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7b/Clepsydra-Diagram-Fancy.jpeg/330px-Clepsydra-Diagram-Fancy.jpeg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/Clepsydra-Diagram-Fancy.jpeg 2x" data-file-width="375" data-file-height="600" /></a><figcaption>Antiga <a href="/wiki/Clepsidra" title="Clepsidra">clepsidra</a> o rellotge d'aigua. Una sèrie d'engranatges fan girar un cilindre que indica la longitud de les hores segons les dates.</figcaption></figure> <p>Algunes <a href="/wiki/Civilitzacions" class="mw-redirect" title="Civilitzacions">civilitzacions</a> antigues, com l'<a href="/wiki/Antic_Egipte" title="Antic Egipte">egípcia</a> i la <a href="/wiki/Antiga_Roma" title="Antiga Roma">romana</a>, ajustaven els horaris al sol, amb més flexibilitat que l'horari d'estiu, normalment dividint el temps de llum solar en dotze hores d'igual durada. Per tant, cosa les hores de llum eren més llargues durant l'estiu.<sup id="cite_ref-citar_11-0" class="reference"><a href="#cite_note-citar-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Per exemple, les <a href="/wiki/Clepsidres" class="mw-redirect" title="Clepsidres">clepsidres</a> romanes tenien diferents escales per als mesos de l'any: a la latitud de <a href="/wiki/Roma" title="Roma">Roma</a>, la tercera hora després de l'alba, l'hora <i>tertia</i>, començava a les 09:02 (de l'horari modern) i durava 44 minuts en el <a href="/wiki/Solstici_d%27hivern" title="Solstici d'hivern">solstici d'hivern</a>, però en el d'estiu començava a les 06:58 i durava 75 minuts.<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Tot i que al <a href="/wiki/Segle_II_aC" title="Segle II aC">segle <span title="Nombre escrit en xifres romanes" style="font-variant:small-caps;">ii</span> aC</a>, <a href="/wiki/Hiparc_de_Nicea" title="Hiparc de Nicea">Hiparc de Nicea</a> va inventar el sistema de 24 hores d'igual durada, molt més útil per fer càlculs, no va ser fins al <a href="/wiki/Segle_XIV" title="Segle XIV">segle <span title="Nombre escrit en xifres romanes" style="font-variant:small-caps;">xiv</span></a> que, amb la invenció del rellotge mecànic, es pogué adoptar el sistema d'hores iguals.<sup id="cite_ref-citar_11-1" class="reference"><a href="#cite_note-citar-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fitxer:William-Willett.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/98/William-Willett.jpg" decoding="async" width="120" height="248" class="mw-file-element" data-file-width="120" data-file-height="248" /></a><figcaption><a href="/wiki/William_Willett" title="William Willett">William Willett</a> proposà l'horari d'estiu i en feu una gran defensa.<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></figcaption></figure> <p>El <a href="/wiki/1784" title="1784">1784</a>, <a href="/wiki/Benjamin_Franklin" title="Benjamin Franklin">Benjamin Franklin</a>, que servia com a enviat estranger a <a href="/wiki/Fran%C3%A7a" title="França">França</a>, va publicar anònimament una carta en la qual declarava que els parisencs estalviarien <a href="/wiki/Espelmes" class="mw-redirect" title="Espelmes">espelmes</a> llevant-se més aviat i aprofitant més temps la llum solar.<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Es va publicar per primera vegada a la secció "Économie" del diari <i>Journal de Paris</i>; la versió revisada en <a href="/wiki/Angl%C3%A8s" title="Anglès">anglès</a> es publicà amb el nom de «An Economical Project»,<sup id="cite_ref-webexhibits_1-1" class="reference"><a href="#cite_note-webexhibits-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> títol que no li va posar Franklin.<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> La moderada sàtira de Franklin proposava imposar un impost als finestrons, raccionar les espelmes i despertar els ciutadans tocant les campanes de les esglésies i fent disparar canons a trenc d'alba, d'acord amb el seu proverbi: </p> <div style="clear:{{#switch:left|center=both|#default=left;"> <table style="margin:auto; width:auto; border-collapse:collapse; border-style:none;"> <tbody><tr> <td width="20" valign="top" style="font-size:35px; padding:0 10px; text-align:left; font-family:'Times New Roman', serif; font-weight:bold; color:silver;">« </td> <td valign="middle" align="left" style="">Anar a dormir i llevar-se d'hora <br /> fa l'home saludable, savi i ric.<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td> <td width="20" valign="bottom" style="font-size:35px; padding:0 10px 10px; text-align:right; font-family:'Times New Roman', serif; font-weight:bold; color:silver;">» </td></tr></tbody></table></div><p> Franklin no va proposar cap canvi d'horari. Com a l'antiga Roma, a l'Europa del <a href="/wiki/Segle_XVIII" title="Segle XVIII">segle <span title="Nombre escrit en xifres romanes" style="font-variant:small-caps;">xviii</span></a> no hi havia horaris precisos. Però això va canviar aviat, perquè el <a href="/wiki/Ferrocarril" title="Ferrocarril">ferrocarril</a> i les xarxes de comunicació van fer necessària l'estandardització del temps d'una forma que no calia en temps de Franklin.<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>El <a href="/wiki/1905" title="1905">1905</a>, el constructor anglès <a href="/wiki/William_Willett" title="William Willett">William Willett</a> va concebre l'horari d'estiu durant un passeig a cavall previ a l'esmorzar, quan es posà a reflexionar sobre quants londinencs dormien durant la millor part d'un dia d'estiu.<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Molt aficionat al <a href="/wiki/Golf" title="Golf">golf</a>, el disgustava escurçar el seu recorregut durant l'<a href="/wiki/Horabaixa" class="mw-redirect" title="Horabaixa">horabaixa</a>. Dos anys més tard va publicar la seva proposta,<sup id="cite_ref-Willett_21-0" class="reference"><a href="#cite_note-Willett-21"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> però la seva idea no va ser acceptada immediatament. </p><p><a href="/wiki/Alemanya" title="Alemanya">Alemanya</a>, els seus aliats, i les seves zones ocupades van ser els primers països europeus a fer servir l'horari d'estiu. Es va aplicar per primera vegada el <a href="/wiki/30_d%27abril" title="30 d'abril">30 d'abril</a> de <a href="/wiki/1916" title="1916">1916</a>. El <a href="/wiki/Regne_Unit" title="Regne Unit">Regne Unit</a>, la major part de la resta dels estats en guerra, i molts països neutrals europeus els van seguir. <a href="/wiki/R%C3%BAssia" title="Rússia">Rússia</a> i alguns altres països van esperar a l'any següent, i els <a href="/wiki/Estats_Units" class="mw-redirect" title="Estats Units">Estats Units</a> no el van emprar fins a 1918. Des de llavors hi ha hagut moltes propostes, ajustaments i revocacions de la norma.<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Avantatges_i_inconvenients">Avantatges i inconvenients</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Horari_d%27estiu&action=edit&section=2" title="Modifica la secció: Avantatges i inconvenients"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fitxer:Waste-of-Daylight-19-cover.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Waste-of-Daylight-19-cover.jpg/250px-Waste-of-Daylight-19-cover.jpg" decoding="async" width="220" height="317" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Waste-of-Daylight-19-cover.jpg/330px-Waste-of-Daylight-19-cover.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Waste-of-Daylight-19-cover.jpg/500px-Waste-of-Daylight-19-cover.jpg 2x" data-file-width="1008" data-file-height="1452" /></a><figcaption>Pamflet de William Willett en el que promou l'horari d'estiu. Se'n van fer 19 edicions.<sup id="cite_ref-Willett_21-1" class="reference"><a href="#cite_note-Willett-21"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></figcaption></figure> <p>La proposta feta per Willett el <a href="/wiki/1907" title="1907">1907</a> assegurava que l'horari d'estiu incrementés les oportunitats de practicar activitats a l'aire lliure durant les hores de llum de l'horabaixa. Òbviament això no canviava la longitud del dia: els dies més llargs pròxims al <a href="/wiki/Solstici" title="Solstici">solstici</a> d'estiu en les latituds més altes donaven peu a desplaçar l'horari de llum del matí a la tarda perquè la llum del matí no es desaprofités.<sup id="cite_ref-Willett_21-2" class="reference"><a href="#cite_note-Willett-21"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Segons <a href="/wiki/Thomas_Schelling" title="Thomas Schelling">Schelling</a>,<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> l'acord general de la població sobre l'horari a seguir resulta més avantatjós que l'adopció de l'horari d'estiu de forma individual. D'acord amb aquesta consideració, un individu obtindria avantatges més grans si s'aplicava l'horari d'estiu de manera coordinada en tota la població que si pel seu compte un individu decidís aixecar-se més d'hora, ja que la generalització aporta un gran benefici. Tanmateix, molts fan cas omís a l'horari d'estiu i alteren els seus horaris per coordinar-se amb la llum del sol.<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> L'horari d'estiu no s'empra durant l'<a href="/wiki/Hivern" title="Hivern">hivern</a> perquè els matins són més foscs; els treballadors no tenen activitats de lleure amb llum solar, i els nens han de tornar de l'escola quan ja s'ha fet fosc.<sup id="cite_ref-CRS_7-1" class="reference"><a href="#cite_note-CRS-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Ús_de_l'energia"><span id=".C3.9As_de_l.27energia"></span>Ús de l'energia</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Horari_d%27estiu&action=edit&section=3" title="Modifica la secció: Ús de l'energia"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>En retardar l'horari nominal a trenc d'alba i en el crepuscle, s'incrementa l'ocupació de llum artificial al matí i es redueix a la tarda. Com ja apuntava la sàtira de Franklin, s'estalvia energia si la reducció vespertina supera l'increment matutí, la qual cosa pot ocórrer si la gent necessita més llum a la tarda que al matí. Tanmateix, no s'han trobat proves estadístiques significatives que recolzin aquesta hipòtesi. El Departament de Transport dels Estats Units va concloure el <a href="/wiki/1975" title="1975">1975</a> que l'horari d'estiu pot reduir l'ús de l'electricitat en un 1 per cent durant els mesos de març i abril,<sup id="cite_ref-Lawson_6-1" class="reference"><a href="#cite_note-Lawson-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> però, el 1976, l'Institut Nacional d'Estàndards i Tecnologia va revisar l'estudi del Departament de Transport i no va trobar indicis que apuntessin a un estalvi significatiu d'energia.<sup id="cite_ref-CRS_7-2" class="reference"><a href="#cite_note-CRS-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> El <a href="/wiki/2000" title="2000">2000</a>, quan algunes parts d'<a href="/wiki/Austr%C3%A0lia" title="Austràlia">Austràlia</a> van començar a usar l'horari d'estiu a finals de l'hivern, el consum d'electricitat no va decréixer, però tant el pic de consum d'energia del matí com els preus s'incrementaren.<sup id="cite_ref-Kellogg_8-1" class="reference"><a href="#cite_note-Kellogg-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Als <a href="/wiki/Estats_Units" class="mw-redirect" title="Estats Units">Estats Units</a> no hi ha proves clares que s'hagi estalviat electricitat amb l'extensió de l'horari d'estiu que es va introduir el 2007,<sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> i encara que una empresa de servei públic va comunicar una reducció en el consum el març de 2007, altres cinc empreses no ho feren.<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>L'ús de l'horari d'estiu pot incrementar el consum de <a href="/wiki/Gasolina" title="Gasolina">gasolina</a>: als Estats Units, la demanda de gasolina va créixer un 1 per cent el març de 2007.<sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Com més a prop de l'<a href="/wiki/Equador_terrestre" class="mw-redirect" title="Equador terrestre">Equador</a> estigui un país, menys justificat està el canvi d'horari, ja que la durada dels dies és més semblant a l'hivern i a l'estiu. Per aquest motiu, hi ha països dividits amb un horari concret per cada zona. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Efectes_econòmics"><span id="Efectes_econ.C3.B2mics"></span>Efectes econòmics</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Horari_d%27estiu&action=edit&section=4" title="Modifica la secció: Efectes econòmics"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fitxer:Greenwich_GB_DaylightChart.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7a/Greenwich_GB_DaylightChart.png/250px-Greenwich_GB_DaylightChart.png" decoding="async" width="220" height="173" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7a/Greenwich_GB_DaylightChart.png/330px-Greenwich_GB_DaylightChart.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7a/Greenwich_GB_DaylightChart.png/500px-Greenwich_GB_DaylightChart.png 2x" data-file-width="851" data-file-height="669" /></a><figcaption>Efecte dels canvis d'horari sobre l'alba i l'ocàs a <a href="/wiki/Greenwich_(districte)" title="Greenwich (districte)">Greenwich</a> el 2007.<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></figcaption></figure> <p>Els detallistes, fabricants d'equipament <a href="/wiki/Esport" title="Esport">esportiu</a> i altres negocis es beneficien de l'increment de llum a la tarda, ja que afavoreix que els seus clients vagin de compres o practiquin esports a l'aire lliure. Per exemple, el <a href="/wiki/1984" title="1984">1984</a>, la revista <i>Fortune</i> va estimar que l'allargament en set setmanes de l'horari d'estiu proporcionaria 30 milions de dòlars addicionals als magatzems "7-Eleven". La National Golf Foundation va calcular que aquest allargament incrementaria els ingressos de la indústria en 200 a 300 milions de dòlars.<sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> D'altra banda, l'horari d'estiu pot perjudicar els <a href="/wiki/Agricultor" class="mw-redirect" title="Agricultor">agricultors</a> i altres activitats en què el treball és condicionat pel <a href="/wiki/Sol" title="Sol">sol</a>. Per exemple, la collita dels <a href="/wiki/Cereals" class="mw-redirect" title="Cereals">cereals</a> es fa quan la <a href="/wiki/Rosada" title="Rosada">rosada</a> s'evapora, de manera que quan a l'estiu els grangers arriben més d'hora a la feina no poden treballar bé.<sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> L'horari d'estiu també perjudica les taxes d'audiència dels programes en <i><a href="/wiki/M%C3%A0xima_audi%C3%A8ncia" class="mw-redirect" title="Màxima audiència">prime time</a></i>,<sup id="cite_ref-Kissell_35-0" class="reference"><a href="#cite_note-Kissell-35"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> i també en surten perjudicats les sales de <a href="/wiki/Teatre" title="Teatre">teatre</a> i <a href="/wiki/Cinema" title="Cinema">cinema</a>, especialment els auto-cinemes.<sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36"><span class="cite-bracket">[</span>36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Els canvis d'horari tenen una certa correlació amb un decreixement de l'eficiència econòmica. El <a href="/wiki/2000" title="2000">2000</a> l'horari d'estiu va comportar una pèrdua estimada de 31.000 milions de dòlars al mercat d'accions.<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Els canvis d'horari i l'horari d'estiu tenen un cost econòmic directe, ja que comporten una dedicació extra per dur a terme reunions i perjudiquen les activitats informatitzades. Per exemple, el 2007, als <a href="/wiki/Estats_Units" class="mw-redirect" title="Estats Units">Estats Units</a>, el <a href="/wiki/Canad%C3%A0" title="Canadà">Canadà</a> i <a href="/wiki/Nova_Zelanda" title="Nova Zelanda">Nova Zelanda</a>, el canvi de les dates d'inici i final de l'horari d'estiu va causar problemes informàtics, ja que va caldre actualitzar els sistemes per afrontar aquest imprevist.<sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38"><span class="cite-bracket">[</span>38<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Seguretat_pública"><span id="Seguretat_p.C3.BAblica"></span>Seguretat pública</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Horari_d%27estiu&action=edit&section=5" title="Modifica la secció: Seguretat pública"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fitxer:Daylightsavings.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b8/Daylightsavings.jpg/250px-Daylightsavings.jpg" decoding="async" width="220" height="332" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b8/Daylightsavings.jpg/330px-Daylightsavings.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b8/Daylightsavings.jpg/500px-Daylightsavings.jpg 2x" data-file-width="976" data-file-height="1472" /></a><figcaption>Un anunci als Estats Units, el 2001, que avisa del canvi d'hora.<sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39"><span class="cite-bracket">[</span>39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></figcaption></figure> <p>El <a href="/wiki/1975" title="1975">1975</a>, el Departament de Transport Nord-americà (U.S. DOT) va informar que s'havien reduït en un 0,7 per cent els accidents de <a href="/wiki/Tr%C3%A0nsit_(transport)" class="mw-redirect" title="Trànsit (transport)">trànsit</a> durant l'horari d'estiu, i va estimar que la reducció real seria d'un 1,5 a un 2 per cent,<sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> però el <a href="/wiki/1976" title="1976">1976</a> un estudi de l'Institut d'Estàndards (NBS) no va trobar proves que recolzessin aquestes conclusions.<sup id="cite_ref-CRS_7-3" class="reference"><a href="#cite_note-CRS-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> El <a href="/wiki/1995" title="1995">1995</a>, l'Insurance Institute for Highway Safety va estimar que s'havia produït una reducció de l'1,2 per cent, i una reducció del 5 per cent en atropellaments mortals a transeünts.<sup id="cite_ref-Ferguson_5-1" class="reference"><a href="#cite_note-Ferguson-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> D'altres estudis han trobat reduccions similars.<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> En el Regne Unit es pretén aplicar el "Single/Double Summer Time" (SDST) o "horari d'estiu simple/doble", per reduir els accidents de trànsit d'un 3% a un 4% respecte a l'horari d'estiu habitual.<sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> No és clar si la interrupció del cicle de la son contribueix als accidents mortals en el període posterior a la implantació dels canvis d'horari.<sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43"><span class="cite-bracket">[</span>43<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Es va observar una correlació entre els canvis d'horari i els accidents als Estats Units, però no a <a href="/wiki/Su%C3%A8cia" title="Suècia">Suècia</a>. Si aquest efecte bianual existeix, és molt menor que la reducció global d'accidents.<sup id="cite_ref-44" class="reference"><a href="#cite_note-44"><span class="cite-bracket">[</span>44<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>A la <a href="/wiki/D%C3%A8cada_de_1970" class="mw-redirect" title="Dècada de 1970">dècada de 1970</a>, la Law Enforcement Assistance Administration (LEAA) (Administració d'Assistència per l'Aplicació de la Llei) dels Estats Units va detectar que durant l'horari d'estiu es produïa una reducció d'entre el 10 i el 13 per cent en els crims violents a <a href="/wiki/Washington_DC" title="Washington DC">Washington DC</a>. Tanmateix, la LEAA no va filtrar altres factors, va examinar només dues ciutats i va concloure que el crim s'havia reduït únicament en una d'elles i només en certes categories de crims. El Departament de Transport (DOT) va declarar que «és impossible concloure amb certesa que es puguin trobar beneficis equivalents en tot el país».<sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45"><span class="cite-bracket">[</span>45<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Encara que la llum diürna fa que les víctimes potencials se sentin més segures, això pot afavorir el crim.<sup id="cite_ref-46" class="reference"><a href="#cite_note-46"><span class="cite-bracket">[</span>46<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Un benefici indirecte dels canvis d'horari és aprofitar-los com a recordatori per tasques de manteniment semestrals. A molts països els <a href="/wiki/Bomber" title="Bomber">bombers</a> animen els ciutadans a utilitzar els canvis d'horari com a recordatori per reemplaçar les <a href="/wiki/Bateria_el%C3%A8ctrica" title="Bateria elèctrica">bateries</a> dels <a href="/wiki/Detectors_de_fum" class="mw-redirect" title="Detectors de fum">detectors de fum</a> i de <a href="/wiki/Mon%C3%B2xid_de_carboni" title="Monòxid de carboni">monòxid de carboni</a>. Això és especialment important a la tardor, just abans de la temporada d'ús de <a href="/wiki/Calefactor" title="Calefactor">calefactors</a>, quan hi ha més probabilitat d'incendi. Altres tasques bianuals són la revisió de les sortides d'<a href="/wiki/Incendi" title="Incendi">incendi</a> i la familiarització amb plans d'emergència, la inspecció dels llums dels vehicles, la recerca de materials perillosos en àrees d'emmagatzemament i la reprogramació dels <a href="/wiki/Termostat" class="mw-redirect" title="Termostat">termostats</a>.<sup id="cite_ref-Popkin_47-0" class="reference"><a href="#cite_note-Popkin-47"><span class="cite-bracket">[</span>47<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-48" class="reference"><a href="#cite_note-48"><span class="cite-bracket">[</span>48<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-49" class="reference"><a href="#cite_note-49"><span class="cite-bracket">[</span>49<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Tanmateix, no és una funció essencial de l'horari d'estiu, i les zones sense horari d'estiu poden emprar també el començament de la primavera i la tardor com a recordatoris.<sup id="cite_ref-50" class="reference"><a href="#cite_note-50"><span class="cite-bracket">[</span>50<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Salut">Salut</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Horari_d%27estiu&action=edit&section=6" title="Modifica la secció: Salut"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>L'horari d'estiu exerceix diversos efectes sobre la salut. En les societats amb horaris de treball fixos proporciona més llum vespertina per exercitar-se a l'aire lliure.<sup id="cite_ref-51" class="reference"><a href="#cite_note-51"><span class="cite-bracket">[</span>51<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Altera l'exposició al sol; però la qüestió sobre si és beneficiós o no depèn de la localització i l'horari de la persona, ja que la llum solar dispara la síntesi de <a href="/wiki/Vitamina_D" title="Vitamina D">vitamina D</a> a la <a href="/wiki/Pell" title="Pell">pell</a>, però la sobreexposició pot provocar <a href="/wiki/C%C3%A0ncer" title="Càncer">càncer</a> de pell.<sup id="cite_ref-52" class="reference"><a href="#cite_note-52"><span class="cite-bracket">[</span>52<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> La llum solar influeix fortament sobre la <a href="/wiki/Depressi%C3%B3_reactiva" title="Depressió reactiva">depressió</a> hivernal. L'horari d'estiu pot ajudar en casos de depressió, fent que les persones s'aixequin més aviat,<sup id="cite_ref-53" class="reference"><a href="#cite_note-53"><span class="cite-bracket">[</span>53<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> però alguns afirmen tot el contrari.<sup id="cite_ref-54" class="reference"><a href="#cite_note-54"><span class="cite-bracket">[</span>54<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> La Foundation Fighting Blindness (Fundació contra la Ceguesa), organització presidida pel magnat Gordon Gund que combat la <a href="/wiki/Ceguesa" title="Ceguesa">ceguesa</a>, va aconseguir que l'any 2005 s'estengués l'horari d'estiu,<sup id="cite_ref-Benfield_3-1" class="reference"><a href="#cite_note-Benfield-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Beam_55-0" class="reference"><a href="#cite_note-Beam-55"><span class="cite-bracket">[</span>55<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> però aquest també pot perjudicar als afligits de <a href="/wiki/Nictalopia" title="Nictalopia">nictalopia</a>.<sup id="cite_ref-56" class="reference"><a href="#cite_note-56"><span class="cite-bracket">[</span>56<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Els canvis d'horari redueixen la durada i l'eficiència de la <a href="/wiki/Son" title="Son">son</a>,<sup id="cite_ref-57" class="reference"><a href="#cite_note-57"><span class="cite-bracket">[</span>57<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> i els efectes sobre l'adaptació estacional del <a href="/wiki/Ritme_circadiari" title="Ritme circadiari">ritme circadiari</a> pot ser sever i prolongar-se durant setmanes.<sup id="cite_ref-58" class="reference"><a href="#cite_note-58"><span class="cite-bracket">[</span>58<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> El 2008, un estudi detectà que tot i que la proporció en l'índex de <a href="/wiki/Su%C3%AFcidi" title="Suïcidi">suïcidis</a> en els homes augmentava en les setmanes posteriors a l'arribada de la <a href="/wiki/Primavera" title="Primavera">primavera</a>, la relació es debilita de manera clara després de l'adaptació a l'estació.<sup id="cite_ref-59" class="reference"><a href="#cite_note-59"><span class="cite-bracket">[</span>59<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Cal destacar que el govern del <a href="/wiki/Kazakhstan" title="Kazakhstan">Kazakhstan</a> va citar problemes de salut a causa dels canvis d'horari com la raó principal per abolir l'horari d'estiu.<sup id="cite_ref-60" class="reference"><a href="#cite_note-60"><span class="cite-bracket">[</span>60<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Un_procés_complex"><span id="Un_proc.C3.A9s_complex"></span>Un procés complex</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Horari_d%27estiu&action=edit&section=7" title="Modifica la secció: Un procés complex"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fitxer:Willett_memorial.JPG" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/28/Willett_memorial.JPG/220px-Willett_memorial.JPG" decoding="async" width="220" height="281" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/28/Willett_memorial.JPG/330px-Willett_memorial.JPG 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/28/Willett_memorial.JPG/440px-Willett_memorial.JPG 2x" data-file-width="897" data-file-height="1147" /></a><figcaption>El <a href="/wiki/Rellotge_de_sol" title="Rellotge de sol">rellotge de sol</a> del "William Willett Memorial" sempre està en horari d'estiu.</figcaption></figure> <p>Els canvis d'horari tenen el clar desavantatge de la complexitat que afegeixen a les activitats quotidianes. La gent ha de recordar canviar l'hora; això cal dedicar-li temps, especialment en el cas dels <a href="/wiki/Rellotge" title="Rellotge">rellotges</a> mecànics.<sup id="cite_ref-61" class="reference"><a href="#cite_note-61"><span class="cite-bracket">[</span>61<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> A mesura que més mecanismes contenen rellotges, es passa més temps canviant l'hora de cada aparell.<sup id="cite_ref-62" class="reference"><a href="#cite_note-62"><span class="cite-bracket">[</span>62<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> D'altra banda, els que han de travessar habitualment els límits fronteres que hi ha entre diferents zones horàries han de portar un registre de diferents normes d'horaris d'estiu, ja que no tots els llocs tenen les mateixes. Un altre factor és que la durada del dia passa a ser variable. Es produeixen amb freqüència manques de coordinació i malentesos en reunions, viatges, sistemes de facturació i de registre, que poden generar inconvenients i despeses econòmiques addicionals.<sup id="cite_ref-63" class="reference"><a href="#cite_note-63"><span class="cite-bracket">[</span>63<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> En la transició que es produeix a la tardor en què se s'endarrereix l'hora i es passa de les 03:00 a les 02:00, un rellotge mostra el període de 02:00 a 03:00 dues vegades, la qual cosa pot produir confusió.<sup id="cite_ref-64" class="reference"><a href="#cite_note-64"><span class="cite-bracket">[</span>64<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Els sistemes informàtics, quan es canvia d'hora, poden necessitar un període d'inactivitat o un procés de reinici. El 1993, ignorar aquest requisit va danyar una fàbrica d'<a href="/wiki/Acer" title="Acer">acer</a> a <a href="/wiki/Alemanya" title="Alemanya">Alemanya</a>.<sup id="cite_ref-Neumann_9-1" class="reference"><a href="#cite_note-Neumann-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Els dispositius <a href="/wiki/M%C3%A8dic" class="mw-redirect" title="Mèdic">mèdics</a> poden tenir problemes que causin problemes als pacients, sense que sigui obvi per al personal d'un determinat <a href="/wiki/Hospital" title="Hospital">hospital</a> que hagin de vetllar per aquestes qüestions.<sup id="cite_ref-65" class="reference"><a href="#cite_note-65"><span class="cite-bracket">[</span>65<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Aquests problemes es compliquen quan les normes de l'horari d'estiu canvien, com va succeir el 2007 als Estats Units; els desenvolupadors de <a href="/wiki/Programari" title="Programari">programari</a> han de provar i potser modificar els <a href="/wiki/Programes_inform%C3%A0tics" class="mw-redirect" title="Programes informàtics">programes informàtics</a>, i els usuaris han d'instal·lar actualitzacions i reiniciar les aplicacions.<sup id="cite_ref-Tong_10-1" class="reference"><a href="#cite_note-Tong-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Alguns canvis d'hora poden minimitzar-se ajustant els rellotges contínuament,<sup id="cite_ref-66" class="reference"><a href="#cite_note-66"><span class="cite-bracket">[</span>66<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> o, almenys, fent-ho d'una manera més gradual; per exemple, al principi, Willet va suggerir emprar transicions de 20 minuts setmanals, però aquesta complexitat afegida mai s'ha portat a terme. </p><p>L'horari d'estiu pot incrementar els desavantatges del temps estàndard. Per exemple, quan es llegeix un rellotge de sol s'ha de tenir en compte l'horari d'estiu, i de la <a href="/wiki/Zona_hor%C3%A0ria" title="Zona horària">zona horària</a> i les <a href="/wiki/Equaci%C3%B3_de_temps" class="mw-redirect" title="Equació de temps">discrepàncies naturals</a>.<sup id="cite_ref-67" class="reference"><a href="#cite_note-67"><span class="cite-bracket">[</span>67<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> A més a més, l'horari d'estiu pot generar malentesos en el moment de seguir les recomanacions sobre protecció solar dirigides a orientar la durada de l'exposició solar.<sup id="cite_ref-68" class="reference"><a href="#cite_note-68"><span class="cite-bracket">[</span>68<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Perspectiva_política"><span id="Perspectiva_pol.C3.ADtica"></span>Perspectiva política</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Horari_d%27estiu&action=edit&section=8" title="Modifica la secció: Perspectiva política"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>L'horari d'estiu ha causat controvèrsia des que es va aplicar per primera vegada.<sup id="cite_ref-Downing-Prerau_2-1" class="reference"><a href="#cite_note-Downing-Prerau-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Els seus partidaris argumenten, en paraules de <a href="/wiki/Winston_Churchill" title="Winston Churchill">Winston Churchill</a>, que ajuda a «incrementar les possibilitats de trobar salut i felicitat entre els milions de persones que viuen en aquest país», referint-se al <a href="/wiki/Regne_Unit" title="Regne Unit">Regne Unit</a>.<sup id="cite_ref-69" class="reference"><a href="#cite_note-69"><span class="cite-bracket">[</span>69<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Els seus crítics «detecten l'ossada i blavosa mà del puritanisme, ansiosa per portar al llit a la gent més aviat i aixecar-los més aviat, per fer-los més saludables, rics i savis malgrat tot».<sup id="cite_ref-70" class="reference"><a href="#cite_note-70"><span class="cite-bracket">[</span>70<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Històricament, els detallistes, esportistes i turistes s'han manifestat a favor de l'horari d'estiu, mentre que els agricultors i la indústria de l'entreteniment s'hi ha oposat.<sup id="cite_ref-71" class="reference"><a href="#cite_note-71"><span class="cite-bracket">[</span>71<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fitxer:Victory-Cigar-Congress-Passes-DST.jpeg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e1/Victory-Cigar-Congress-Passes-DST.jpeg/250px-Victory-Cigar-Congress-Passes-DST.jpeg" decoding="async" width="220" height="391" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e1/Victory-Cigar-Congress-Passes-DST.jpeg/330px-Victory-Cigar-Congress-Passes-DST.jpeg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e1/Victory-Cigar-Congress-Passes-DST.jpeg/500px-Victory-Cigar-Congress-Passes-DST.jpeg 2x" data-file-width="2365" data-file-height="4200" /></a><figcaption>Determinats sectors donaven suport a l'horari d'estiu. United Cigar Stores va recolzar una proposta de 1918.</figcaption></figure> <p>La finalitat de la proposta que Willett presentà el 1907 contenia molts interessos polítics. La proposta va atreure molts partidaris, com <a href="/wiki/Arthur_Balfour" title="Arthur Balfour">Balfour</a>, <a href="/wiki/Winston_Churchill" title="Winston Churchill">Winston S. Churchill</a>, <a href="/wiki/David_Lloyd_George" title="David Lloyd George">Lloyd George</a>, <a href="/wiki/Ramsay_MacDonald" class="mw-redirect" title="Ramsay MacDonald">MacDonald</a>, <a href="/wiki/Eduard_VII_del_Regne_Unit" title="Eduard VII del Regne Unit">Eduard VII</a> (que a Sandringham va emprar un horari d'estiu de mitja hora), el director de Harrods i el gerent del Banc Nacional. Tanmateix, l'oposició va ser més forta: incloïa la del Primer Ministre <a href="/w/index.php?title=Herbert_Asquith&action=edit&redlink=1" class="new" title="Herbert Asquith (encara no existeix)">Asquith</a>, <a href="/w/index.php?title=William_Christie_(astronomer)&action=edit&redlink=1" class="new" title="William Christie (astronomer) (encara no existeix)">Christie</a> (l'astrònom real), <a href="/wiki/George_Darwin" title="George Darwin">George Darwin</a>, <a href="/w/index.php?title=Napier_Shaw&action=edit&redlink=1" class="new" title="Napier Shaw (encara no existeix)">Napier Shaw</a> (director de l'Oficina Meteorològica), moltes organitzacions agràries i propietaris de teatres. Després de molts debats, el <a href="/wiki/1909" title="1909">1909</a>, la proposta va ser derrotada per un estret marge en una votació al <a href="/wiki/Parlament_del_Regne_Unit" title="Parlament del Regne Unit">Parlament del Regne Unit</a>. Cada any, des de <a href="/wiki/1911" title="1911">1911</a> fins a <a href="/wiki/1914" title="1914">1914</a>, els aliats de Willett van fer propostes similars però sense èxit.<sup id="cite_ref-72" class="reference"><a href="#cite_note-72"><span class="cite-bracket">[</span>72<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Els Estats Units eren encara més renitents: el representant per <a href="/wiki/Massachusetts" title="Massachusetts">Massachusetts</a>, Andrew Peters, va proposar l'horari d'estiu el maig de 1909, però la idea no va prosperar.<sup id="cite_ref-73" class="reference"><a href="#cite_note-73"><span class="cite-bracket">[</span>73<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>La <a href="/wiki/Primera_Guerra_Mundial" title="Primera Guerra Mundial">Primera Guerra Mundial</a> va canviar la balança de suports, ja que l'horari d'estiu es va proposar per alleugerir les dureses de la guerra quant a l'estalvi de <a href="/wiki/Carb%C3%B3" title="Carbó">carbó</a> i les apagades nocturnes destinades a dificultar els <a href="/wiki/Bombardeig" title="Bombardeig">bombardeigs</a>. Després de la seva aplicació per part de l'<a href="/wiki/Imperi_Alemany" title="Imperi Alemany">imperi Alemany</a>, el Regne Unit va aplicar per primera vegada l'horari d'estiu el <a href="/wiki/21_de_maig" title="21 de maig">21 de maig</a> de <a href="/wiki/1916" title="1916">1916</a>.<sup id="cite_ref-74" class="reference"><a href="#cite_note-74"><span class="cite-bracket">[</span>74<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Els interessos minoristes i de certs sectors de la manufactura liderats per un industrial de <a href="/wiki/Pittsburgh" title="Pittsburgh">Pittsburgh</a>, Robert Garland, van començar a exercir pressió per l'aprovació de l'horari d'estiu. L'entrada en la guerra dels Estats Units el <a href="/wiki/1917" title="1917">1917</a> va aportar els motius per superar les objeccions, i a partir de 1918 es va aplicar l'horari d'estiu.<sup id="cite_ref-75" class="reference"><a href="#cite_note-75"><span class="cite-bracket">[</span>75<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>La guerra va acabar i va tornar a desnivellar la balança. Els agricultors seguien en desacord amb l'horari d'estiu, i molts països el van revocar després de la guerra. El Regne Unit va ser una excepció: va continuar amb l'horari d'estiu però durant anys va ajustar les dates de transició per diverses raons, entre elles determinades regles especials durant les dècades de 1920 i 1930 per evitar canvis d'hora en els matins de Pasqua.<sup id="cite_ref-Myers_76-0" class="reference"><a href="#cite_note-Myers-76"><span class="cite-bracket">[</span>76<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Els Estats Units van ser més convencionals: el Congrés el va revocar el <a href="/wiki/1919" title="1919">1919</a>. El president <a href="/wiki/Woodrow_Wilson" title="Woodrow Wilson">Woodrow Wilson</a> va vetar la revocació dues vegades, però el seu segon vet va ser anul·lat,<sup id="cite_ref-77" class="reference"><a href="#cite_note-77"><span class="cite-bracket">[</span>77<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> i només unes quantes ciutats del país, de manera local, van conservar l'horari d'estiu.<sup id="cite_ref-78" class="reference"><a href="#cite_note-78"><span class="cite-bracket">[</span>78<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>El successor de Wilson, <a href="/wiki/Warren_G._Harding" class="mw-redirect" title="Warren G. Harding">Warren G. Harding</a>, es va oposar a l'horari d'estiu per considerar-lo un "engany". Raonant que la gent havia d'aixecar-se i anar a treballar més aviat a l'estiu, va ordenar als empleats federals de Washington D.C., que comencessin a treballar a les 08:00, i no a les 09:00, durant l'estiu de <a href="/wiki/1922" title="1922">1922</a>, i va deixar que les empreses privades decidissin si volien seguir el seu exemple. Una part d'elles ho va fer, però una altra no, el que va provocar un desgavell que els crítics van denominar irònicament «Daylight Slaving Time»;<sup id="cite_ref-79" class="reference"><a href="#cite_note-79"><span class="cite-bracket">[</span>79<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-80" class="reference"><a href="#cite_note-80"><span class="cite-bracket">[</span>80<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> L'experiment no es va repetir.<sup id="cite_ref-81" class="reference"><a href="#cite_note-81"><span class="cite-bracket">[</span>81<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Des de 1945 a 1966, la llei federal dels EUA no va regular el DST i les localitats eren lliures d'observar aquesta pràctica; el patró predominant entre els estats i localitats que observaven el DST anava des del darrer diumenge d'abril fins al darrer diumenge de setembre.<sup id="cite_ref-82" class="reference"><a href="#cite_note-82"><span class="cite-bracket">[</span>82<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Des de Willett, el món ha vist moltes propostes, ajusts i revocacions de l'horari d'estiu, amb motivacions polítiques similars.<sup id="cite_ref-83" class="reference"><a href="#cite_note-83"><span class="cite-bracket">[</span>83<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> En el Regne Unit, la indústria de l'esport i el lleure a l'aire lliure recolza la proposta del "Single/Double Summer Time" (SDST), una variant en la qual <a href="/wiki/Horari_d%27hivern" title="Horari d'hivern">s'avança una hora a l'hivern</a> i dues a l'estiu.<sup id="cite_ref-rospa_84-0" class="reference"><a href="#cite_note-rospa-84"><span class="cite-bracket">[</span>84<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> En els Estats Units, la Sporting Goods Manufacturers Association (Associació de Fabricants d'Articles Esportius) i l'Association of Convenience Stores (Associació Nacional de Supermercats National) van pressionar i van aconseguir que el 2007 s'estengués l'horari d'estiu.<sup id="cite_ref-rospa_84-1" class="reference"><a href="#cite_note-rospa-84"><span class="cite-bracket">[</span>84<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> A mitjans de la <a href="/wiki/D%C3%A8cada_de_1980" class="mw-redirect" title="Dècada de 1980">dècada de 1980</a>, Clorox i 7-Eleven van patrocinar una coalició per recolzar l'extensió de 1987, i els senadors d'<a href="/wiki/Idaho" title="Idaho">Idaho</a> van votar el seu favor perquè pensaven que així més restaurants de menjar ràpid vendrien més <a href="/wiki/Patates" class="mw-redirect" title="Patates">patates</a> fregides procedents d'Idaho.<sup id="cite_ref-Benfield_3-2" class="reference"><a href="#cite_note-Benfield-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="La_diversitat_en_l'aplicació_del_canvi"><span id="La_diversitat_en_l.27aplicaci.C3.B3_del_canvi"></span>La diversitat en l'aplicació del canvi</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Horari_d%27estiu&action=edit&section=9" title="Modifica la secció: La diversitat en l'aplicació del canvi"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fitxer:Begin_CEST.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/Begin_CEST.svg/220px-Begin_CEST.svg.png" decoding="async" width="220" height="220" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/Begin_CEST.svg/330px-Begin_CEST.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/Begin_CEST.svg/440px-Begin_CEST.svg.png 2x" data-file-width="250" data-file-height="250" /></a><figcaption>S'avancen a la primavera...</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fitxer:End_CEST.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/94/End_CEST.svg/220px-End_CEST.svg.png" decoding="async" width="220" height="220" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/94/End_CEST.svg/330px-End_CEST.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/94/End_CEST.svg/440px-End_CEST.svg.png 2x" data-file-width="250" data-file-height="250" /></a><figcaption>...i es retarden a la tardor.</figcaption></figure> <p>En el cas típic a la primavera, s'avança una hora a les 02:00 i el dia té 23 hores, mentre que a la tardor es retarda una hora i es passa de les 03:00 a la 02:00, repetint aquella hora, de manera que aquell dia té 25 hores. Un rellotge digital no mostra les 02:00 en el canvi de primavera, sinó que passa de 01:59:59 a les 03:00:00. </p><p>Els canvis d'hora es programen, normalment, en una nit de cap de setmana, per poder atenuar els possibles desgavells. Els canvis d'una hora són els més habituals, però l'<a href="/wiki/Illa_de_Lord_Howe" title="Illa de Lord Howe">illa de Lord Howe</a> d'<a href="/wiki/Austr%C3%A0lia" title="Austràlia">Austràlia</a> empra canvis de mitja hora.<sup id="cite_ref-85" class="reference"><a href="#cite_note-85"><span class="cite-bracket">[</span>85<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> En el passat, s'han aplicat canvis de vint minuts i de dues hores. </p><p>Les estratègies de coordinació difereixen quan zones horàries adjacents canvien d'hora. La <a href="/wiki/Uni%C3%B3_Europea" title="Unió Europea">Unió Europea</a> canvia d'hora simultàniament, a la 01:00 UTC; per exemple, l'hora de l'Europa Oriental sempre està una hora avançada respecte a l'hora central europea.<sup id="cite_ref-Myers_76-1" class="reference"><a href="#cite_note-Myers-76"><span class="cite-bracket">[</span>76<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> La major part d'Amèrica del Nord canvia d'hora a les 02:00, de manera que les zones adjacents no realitzen el canvi simultàniament. Per exemple, la <i>Mountain Time Zone</i> pot tenir momentàniament zero o dues hores d'avenç sobre la <i>Pacific Time Zone</i>. Els districtes d'Austràlia van més lluny i no sempre es posen d'acord amb les dates d'inici i final de l'horari d'estiu; per exemple, el <a href="/wiki/2006" title="2006">2006</a>, <a href="/wiki/Tasm%C3%A0nia" title="Tasmània">Tasmània</a> va avançar els seus rellotges l'1 d'octubre, Austràlia Occidental el <a href="/wiki/3_de_desembre" title="3 de desembre">3 de desembre</a>, i la resta de zones amb horari d'estiu el <a href="/wiki/29_d%27octubre" title="29 d'octubre">29 d'octubre</a>.<sup id="cite_ref-86" class="reference"><a href="#cite_note-86"><span class="cite-bracket">[</span>86<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fitxer:World_Time_Zones_Map.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/88/World_Time_Zones_Map.png/220px-World_Time_Zones_Map.png" decoding="async" width="220" height="119" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/88/World_Time_Zones_Map.png/330px-World_Time_Zones_Map.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/88/World_Time_Zones_Map.png/440px-World_Time_Zones_Map.png 2x" data-file-width="4000" data-file-height="2157" /></a><figcaption>Les zones horàries sovint estan a l'oest dels seus límits ideals, la qual cosa incrementa l'efecte de l'horari d'estiu.</figcaption></figure> <p>Les dates d'inici i final poden diferir amb la localització i l'any. Des de <a href="/wiki/1996" title="1996">1996</a>, l'horari d'estiu europeu s'ha aplicat des de l'últim diumenge de març a l'últim diumenge d'octubre; abans, en tots els estats de la unió, les regles no eren uniformes.<sup id="cite_ref-Myers_76-2" class="reference"><a href="#cite_note-Myers-76"><span class="cite-bracket">[</span>76<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> A partir de 2007 la majoria dels estats dels <a href="/wiki/Estats_Units" class="mw-redirect" title="Estats Units">Estats Units</a>, i de les províncies i territoris del <a href="/wiki/Canad%C3%A0" title="Canadà">Canadà</a>, van aplicar l'horari d'estiu des del segon diumenge de març fins al primer diumenge de novembre.<sup id="cite_ref-87" class="reference"><a href="#cite_note-87"><span class="cite-bracket">[</span>87<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> El canvi de 2007 va ser part de l'Energy Policy Act (Llei de Polítiques Energètiques); prèviament, de 1987 a 2006, les dates d'inici i final eren el primer diumenge d'abril i l'últim d'octubre, i el Congrés podia retornar a les dates anteriors una vegada que s'hagués completat un estudi sobre el consum energètic.<sup id="cite_ref-88" class="reference"><a href="#cite_note-88"><span class="cite-bracket">[</span>88<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Les dates d'inici i final del període s'inverteixen a l'<a href="/wiki/Hemisferi_sud" title="Hemisferi sud">hemisferi sud</a>. Per exemple, a <a href="/wiki/Xile" title="Xile">Xile</a> s'aplica l'horari d'estiu des del segon diumenge d'octubre fins al segon dissabte de març, amb transicions a les 24:00.<sup id="cite_ref-89" class="reference"><a href="#cite_note-89"><span class="cite-bracket">[</span>89<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> La diferència de temps entre el Regne Unit i Xile pot ser, per tant, de tres, de quatre o de cinc hores, segons l'època de l'any. </p><p>A la <a href="/wiki/Rep%C3%BAblica_Popular_de_la_Xina" title="República Popular de la Xina">Xina</a> occidental, a <a href="/wiki/Isl%C3%A0ndia" title="Islàndia">Islàndia</a> i a altres zones que són a l'oest de la seva zona horària ideal, és com si tinguessin horari d'estiu tot l'any. Per exemple, <a href="/wiki/Saskatoon" title="Saskatoon">Saskatoon</a>, a <a href="/wiki/Saskatchewan" title="Saskatchewan">Saskatchewan</a> (Canadà), està a 106° 39 O de longitud, lleugerament a l'oest del centre de la Zona Horària de Muntanya (Mountain Time Zone) ideal (105°O), però Saskatchewan té el temps central estàndard (90°O) tot l'any, de manera que sempre està uns 67 minuts avançat respecte al temps solar.<sup id="cite_ref-90" class="reference"><a href="#cite_note-90"><span class="cite-bracket">[</span>90<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> El Regne Unit i Irlanda van posar a prova l'horari d'estiu durant l'any complet des de <a href="/wiki/1968" title="1968">1968</a> fins a <a href="/wiki/1971" title="1971">1971</a>, però el van abandonar a causa de la seva impopularitat, especialment a les regions del nord.<sup id="cite_ref-91" class="reference"><a href="#cite_note-91"><span class="cite-bracket">[</span>91<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>L'oest de <a href="/wiki/Fran%C3%A7a" title="França">França</a>, <a href="/wiki/Espanya" title="Espanya">Espanya</a> i altres zones, tenen la zona horària canviada i a més apliquen l'horari d'estiu, de manera que l'efecte és el de tenir horari d'estiu a l'hivern i una hora extra a l'estiu. </p><p>L'horari d'estiu normalment no s'usa a prop de l'<a href="/wiki/Equador_terrestre" class="mw-redirect" title="Equador terrestre">Equador</a>, ja que els temps d'alba i vespre no varien prou com per justificar-ho. Alguns països l'empren només en algunes regions; per exemple, el sud del <a href="/wiki/Brasil" title="Brasil">Brasil</a> el fa servir, mentre que el Brasil equatorial, situat al nord, no.<sup id="cite_ref-92" class="reference"><a href="#cite_note-92"><span class="cite-bracket">[</span>92<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Només una petita part de la població mundial fa servir l'horari d'estiu, ja que <a href="/wiki/%C3%80sia" title="Àsia">Àsia</a> i l'<a href="/wiki/%C3%80frica" title="Àfrica">Àfrica</a> en general no ho fan. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Informàtica"><span id="Inform.C3.A0tica"></span>Informàtica</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Horari_d%27estiu&action=edit&section=10" title="Modifica la secció: Informàtica"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fitxer:Floridaserversfront1.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/54/Floridaserversfront1.jpg/250px-Floridaserversfront1.jpg" decoding="async" width="220" height="165" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/54/Floridaserversfront1.jpg/330px-Floridaserversfront1.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/54/Floridaserversfront1.jpg/500px-Floridaserversfront1.jpg 2x" data-file-width="2560" data-file-height="1920" /></a><figcaption>Servidors de la Viquipèdia a Florida</figcaption></figure> <p>La major part de sistemes informàtics poden modificar l'hora automàticament quan s'implanta l'horari d'estiu. Les dues implementacions més emprades en l'actualitat són la de <a href="/w/index.php?title=Zoneinfo&action=edit&redlink=1" class="new" title="Zoneinfo (encara no existeix)">zoneinfo</a> i la de <a href="/wiki/Microsoft_Windows" title="Microsoft Windows">Microsoft Windows</a>. Algunes aplicacions fan servir l'estàndard <a href="/wiki/UTC" class="mw-redirect" title="UTC">UTC</a> (Temps Universal Coordinat), per evitar problemes amb els canvis dels rellotges i les diferències en el fus horari.<sup id="cite_ref-93" class="reference"><a href="#cite_note-93"><span class="cite-bracket">[</span>93<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Zoneinfo">Zoneinfo</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Horari_d%27estiu&action=edit&section=11" title="Modifica la secció: Zoneinfo"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>La base de dades zoneinfo assigna un nom als canvis d'hora històrics i predicibles d'una regió. Aquesta base de dades l'usen molts programes informàtics, entre els quals s'inclouen la majoria de sistemes operatius <a href="/wiki/Unix" title="Unix">Unix</a>, <a href="/wiki/Java_(llenguatge_de_programaci%C3%B3)" title="Java (llenguatge de programació)">Java</a> i <a href="/wiki/Oracle" title="Oracle">Oracle</a>.<sup id="cite_ref-zoneinfo_94-0" class="reference"><a href="#cite_note-zoneinfo-94"><span class="cite-bracket">[</span>94<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> La base de dades de <a href="/wiki/Hewlett-Packard" title="Hewlett-Packard">Hewlett-Packard</a>, «tztab», és similar però incompatible.<sup id="cite_ref-95" class="reference"><a href="#cite_note-95"><span class="cite-bracket">[</span>95<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Quan les autoritats canvien les normes de l'horari d'estiu les actualitzacions de zoneinfo s'instal·len com a part del manteniment ordinari del sistema operatiu. En els sistemes Unix la variable d'entorn TZ d'un procés especifica el nom del lloc, com per exemple en TZ='America/New_York'. </p><p>Sistemes més antics poden emprar només els valors TZ requerits per <a href="/wiki/POSIX" title="POSIX">POSIX</a>, que especifica un moment d'inici i final en el seu valor. Per exemple TZ='EST5EDT,M3.2.0/02:00,M11.1.0/02:00' especifica l'horari d'Amèrica del Nord que començarà el 2007. TZ ha de canviar-se quan canvien les normes de l'horari d'estiu, i el nou valor de TZ s'aplica a tots els anys, la qual cosa afecta també a dates antigues.<sup id="cite_ref-96" class="reference"><a href="#cite_note-96"><span class="cite-bracket">[</span>96<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Microsoft_Windows">Microsoft Windows</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Horari_d%27estiu&action=edit&section=12" title="Modifica la secció: Microsoft Windows"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>El procés per ajustar i actualitzar la configuració de l'horari d'estiu a Microsoft Windows varia amb cada versió.<sup id="cite_ref-97" class="reference"><a href="#cite_note-97"><span class="cite-bracket">[</span>97<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Windows_Vista" title="Windows Vista">Windows Vista</a> pot tenir almenys dues regles finals i inicials per cada zona horària. En una zona canadenca amb <a href="/wiki/Horari_d%27hivern" title="Horari d'hivern">horari d'hivern</a>, una configuració de Vista no té problemes amb hores del període 1987-2006 i posteriors a 2006, però pot tenir problemes amb les anteriors. Els sistemes Microsoft Windows antics poden emmagatzemar només un inici i una regla per cada zona, de manera que la mateixa zona canadenca només serà exempta d'errors per les dates posteriors a 2006.<sup id="cite_ref-98" class="reference"><a href="#cite_note-98"><span class="cite-bracket">[</span>98<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Aquestes limitacions han causat problemes. Per exemple, abans de 2005, l'horari d'estiu a <a href="/wiki/Israel" title="Israel">Israel</a> variava cada any, i en alguns no es va aplicar el canvi. <a href="/wiki/Windows_95" title="Windows 95">Windows 95</a> tenia les regles adequades només per <a href="/wiki/1995" title="1995">1995</a>, de manera que els altres anys es van produir problemes. En el sistema operatiu <a href="/wiki/Windows_98" title="Windows 98">Windows 98</a>, Microsoft es va retre i va marcar Israel com si no tingués horari d'estiu, de manera que els israelians havien de canviar d'hora manualment dues vegades a l'any. La llei d'horari d'estiu israelià de 2005 va marcar regles predicibles, però Windows no podia representar les dates de la norma de manera que no fossin dependents de l'any. Algunes solucions parcials poden ser canviar els fitxers de zona horària cada any,<sup id="cite_ref-99" class="reference"><a href="#cite_note-99"><span class="cite-bracket">[</span>99<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> i hi ha una eina de Microsoft que ho fa automàticament.<sup id="cite_ref-100" class="reference"><a href="#cite_note-100"><span class="cite-bracket">[</span>100<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Referències"><span id="Refer.C3.A8ncies"></span>Referències</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Horari_d%27estiu&action=edit&section=13" title="Modifica la secció: Referències"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="reflist" style="list-style-type: decimal;"> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-webexhibits-1"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-webexhibits_1-0">1,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-webexhibits_1-1">1,1</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://webexhibits.org/daylightsaving/franklin3.html">Text complet - Benjamin Franklin - <i>The Journal of Paris</i>, 1784</a></span> </li> <li id="cite_note-Downing-Prerau-2"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-Downing-Prerau_2-0">2,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-Downing-Prerau_2-1">2,1</a></sup></span> <span class="reference-text">Vegeu <a href="#Referències_completes">referència completa</a> per la citació completa d'aquests dos llibres: <span class="citation book" style="font-style:normal">Downing. <i>Spring Forward</i>.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Spring+Forward&rft.au=Downing"><span style="display: none;"> </span></span> i <span class="citation book" style="font-style:normal">Prerau. <i>Seize the Daylight</i>.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Seize+the+Daylight&rft.au=Prerau"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-Benfield-3"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-Benfield_3-0">3,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-Benfield_3-1">3,1</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-Benfield_3-2">3,2</a></sup></span> <span class="reference-text"><span class="citation book" style="font-style:normal">James C. Benfield. «Statement to the U.S. House, Committee on Science, Subcommittee on Energy». A: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://commdocs.house.gov/committees/science/hsy73325.000/hsy73325_0.HTM"><i>Energy Conservation Potential of Extended and Double Daylight Saving Time</i></a>, 24-05-2001 (Serial 107-30) [Consulta: 16 maig 2007].</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Energy+Conservation+Potential+of+Extended+and+Double+Daylight+Saving+Time&rft.atitle=Statement+to+the+U.S.+House%2C+Committee+on+Science%2C+Subcommittee+on+Energy&rft.au=James+C.+Benfield&rft.date=24-05-2001&rft.series=Serial+107-30&rft_id=http%3A%2F%2Fcommdocs.house.gov%2Fcommittees%2Fscience%2Fhsy73325.000%2Fhsy73325_0.HTM"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-Star-4"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Star_4-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">«<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.house.leg.state.mn.us/hinfo/swkly/1995-96/select/time.txt">Daylight savings time</a>». <i>Session Weekly</i>.  Minnesota House Public Information Office, 1991. [Consulta: 21 març 2003]. «… the <i>Minneapolis Star</i>, 28 de gener de 1959." '»</span></span> </li> <li id="cite_note-Ferguson-5"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-Ferguson_5-0">5,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-Ferguson_5-1">5,1</a></sup></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Susan A. Ferguson; David F. Preusser; Adrian K. Lund; Paul L. Zador; Robert G. Ulmer «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.pubmedcentral.nih.gov/articlerender.fcgi?pubmedid=7832269">Daylight saving time and motor vehicle crashes: the reduction in pedestrian and vehicle occupant fatalities</a>». <i>American Journal of Public Health</i>. American Public Health Association, 85, 1, 1995, pàg. 92–95. <a href="/wiki/PubMed" title="PubMed">PMID</a>: <a href="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/7832269?dopt=Abstract" class="extiw" title="pmid:7832269">7832269</a> [Consulta: 14 juliol 2007].</span><sup class="noprint Inline-Template"><span title=" since de març 2025" style="white-space: nowrap;"><i>[<a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:Enlla%C3%A7os_externs#Manteniment_d'enllaços_externs" title="Viquipèdia:Enllaços externs">Enllaç no actiu</a>]</i></span></sup></span> </li> <li id="cite_note-Lawson-6"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-Lawson_6-0">6,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-Lawson_6-1">6,1</a></sup></span> <span class="reference-text"><span class="citation book" style="font-style:normal">Linda L. Lawson. «Statement to the U.S. House, Committee on Science, Subcommittee on Energy». A: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://commdocs.house.gov/committees/science/hsy73325.000/hsy73325_0.HTM"><i>Energy Conservation Potential of Extended and Double Daylight Saving Time</i></a>, 24-05-2001 (Serial 107-30) [Consulta: 16 maig 2007].</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Energy+Conservation+Potential+of+Extended+and+Double+Daylight+Saving+Time&rft.atitle=Statement+to+the+U.S.+House%2C+Committee+on+Science%2C+Subcommittee+on+Energy&rft.au=Linda+L.+Lawson&rft.date=24-05-2001&rft.series=Serial+107-30&rft_id=http%3A%2F%2Fcommdocs.house.gov%2Fcommittees%2Fscience%2Fhsy73325.000%2Fhsy73325_0.HTM"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-CRS-7"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-CRS_7-0">7,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-CRS_7-1">7,1</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-CRS_7-2">7,2</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-CRS_7-3">7,3</a></sup></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal" id="CITEREFGurevitz2006"><span style="font-variant: small-caps;">Gurevitz</span>, Mark «<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070927001428/http://opencrs.cdt.org/document/RS22284/">Daylight saving time</a>». <i>Congressional Research Service</i>, 04-04-2006. Arxivat de l'<a rel="nofollow" class="external text" href="http://opencrs.cdt.org/document/RS22284/">original</a> el 2007-09-27 [Consulta: 1r juny 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-Kellogg-8"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-Kellogg_8-0">8,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-Kellogg_8-1">8,1</a></sup></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal" id="CITEREFKellogg2007"><span style="font-variant: small-caps;">Kellogg</span>, Ryan; Wolff, Hendrik «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://repositories.cdlib.org/ucei/csem/CSEMWP-163">Does extending daylight saving time save energy? Evidence from an Australian experiment</a>». <i>Center for the Study of Energy Markets</i>, 2007 [Consulta: 16 maig 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-Neumann-9"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-Neumann_9-0">9,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-Neumann_9-1">9,1</a></sup></span> <span class="reference-text"><span class="citation book" style="font-style:normal">Peter G. Neumann. «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.csl.sri.com/users/neumann/cal.html#DatesTimes">Computer date and time problems</a>». A: <i>Computer-Related Risks</i>.  Addison-Wesley, 1994. <span style="font-size:90%; white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Especial:Fonts_bibliogr%C3%A0fiques/0-201-55805-X" title="Especial:Fonts bibliogràfiques/0-201-55805-X">ISBN 0-201-55805-X</a></span>.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Computer-Related+Risks&rft.atitle=Computer+date+and+time+problems&rft.au=Peter+G.+Neumann&rft.date=1994&rft.pub=Addison-Wesley&rft.isbn=0-201-55805-X"><span style="display: none;"> </span></span> Consulta, el 26 de maig de 2007.</span> </li> <li id="cite_note-Tong-10"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-Tong_10-0">10,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-Tong_10-1">10,1</a></sup></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Stephen Tong; Joseph Williams «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.computer.org/portal/pages/itpro/content/Daylight_Saving_Time_2007.html">Are you prepared for daylight saving time in 2007?</a>». <i>IT Professional</i>. IEEE Computer Society, 9, 1, 2007, pàg. 36–41 [Consulta: 16 maig 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-citar-11"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-citar_11-0">11,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-citar_11-1">11,1</a></sup></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">«<a rel="nofollow" class="external text" href="http://curious.astro.cornell.edu/question.php?number=594">Why is a day divided into 24 hours?</a>», abril 2006. [Consulta: 8 gener 2027].</span></span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-12">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Berthold L. Ullman «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://links.jstor.org/sici?sici=0009-8353%28191803%2913%3A6%3C450%3ADSIAR%3E2.0.CO%3B2-Z">Daylight saving in ancient Rome</a>». <i>The Classical Journal</i>, 13, 6, 1918, pàg. 450–451 [Consulta: 16 maig 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-13">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation book" style="font-style:normal">Jérôme Carcopino. «The days and hours of the Roman calendar». A: <i>Daily Life in Ancient Rome: The People and the City at the Height of the Empire</i>.  Yale University Press, 1968. <span style="font-size:90%; white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Especial:Fonts_bibliogr%C3%A0fiques/0300000316" title="Especial:Fonts bibliogràfiques/0300000316">ISBN 0300000316</a></span>.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Daily+Life+in+Ancient+Rome%3A+The+People+and+the+City+at+the+Height+of+the+Empire&rft.atitle=The+days+and+hours+of+the+Roman+calendar&rft.au=J%C3%A9r%C3%B4me+Carcopino&rft.date=1968&rft.pub=Yale+University+Press&rft.isbn=0300000316"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-14">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation book" style="font-style:normal">Prerau. <i>Seize the Daylight</i>, p. 22.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Seize+the+Daylight&rft.au=Prerau&rft.pages=22"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-15">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Seymour Stanton Block «<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070413072229/http://www.historynet.com/magazines/american_history/3036996.html">Benjamin Franklin: America's inventor</a>». <i>American History</i>, 2006. Arxivat de l'<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.historynet.com/magazines/american_history/3036996.html">original</a> el 2007-04-13 [Consulta: 16 febrer 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-16">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">A.O. Aldridge «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://links.jstor.org/sici?sici=0002-9831%28195603%2928%3A1%3C23%3AFEODS%3E2.0.CO%3B2-W">Franklin's essay on daylight saving</a>». <i>American Literature</i>, 28, 1, 1956, pàg. 23–29 [Consulta: 16 maig 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-17">↑</a></span> <span class="reference-text">En anglès: «Early to bed, early to rise / Makes a man healthy, wealthy, and wise.» Aquesta és una versió d'un proverbi que corr en diferents idiomes des de com a mínim el segle XV. Vegeu <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.dictionary.com/browse/early-to-bed--early-to-rise-makes-a-man-healthy--wealthy--and-wise">«Early to bed, early to rise (makes a man healthy, wealthy, and wise)»</a>, Dictionary.com, i que té el seu equivalent en frases en català com ara: «El matinar tres coses fa: ric i sa i bon cristià», «Qui matina fa farina», «Qui s'alça de matí / [o es lleva d'hora], pixa [o caga, o seu] on vol», «Pagès matiner, omple el graner [o son paller]», i similars. Vegeu: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://pccd.dites.cat/p/Qui_matina_fa_farina">«Qui matina fa farina»</a>, i <a rel="nofollow" class="external text" href="https://pccd.dites.cat/p/El_matinar_tres_coses_fa%3A_ric_i_sa_i_bon_cristi%C3%A0">«El matinar tres coses fa: ric i sa i bon cristià»</a>, de l'obra <i><a href="/wiki/V%C3%ADctor_P%C3%A0mies_i_Riudor" title="Víctor Pàmies i Riudor">Paremiologia catalana comparada digital</a></i>.</span> </li> <li id="cite_note-18"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-18">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Seymour Stanton Block «<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070413072229/http://www.historynet.com/magazines/american_history/3036996.html">Benjamin Franklin: America's inventor</a>». <i>American History</i>, 2006. Arxivat de l'<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.historynet.com/magazines/american_history/3036996.html">original</a> el 2007-04-13 [Consulta: 16 febrer 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-19">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Eviatar Zerubavel «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://links.jstor.org/sici?sici=0002-9602%28198207%2988%3A1%3C1%3ATSOTAS%3E2.0.CO%3B2-H">The standardization of time: a sociohistorical perspective</a>». <i>The American Journal of Sociology</i>, 88, 1, 1982, pàg. 1–23 [Consulta: 16 maig 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-20">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">David Rooney. «<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070209210226/http://www.pettswood.org.uk/willett.cfm">Royal Observatory commemorates William Willett</a>».  Petts Wood & District Residents' Association, 2007. Arxivat de l'<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.pettswood.org.uk/willett.cfm">original</a> el 2007-02-09. [Consulta: 27 març 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-Willett-21"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-Willett_21-0">21,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-Willett_21-1">21,1</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-Willett_21-2">21,2</a></sup></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal" id="CITEREFWillett1907"><span style="font-variant: small-caps;">Willett</span>, William «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://webexhibits.org/daylightsaving/willett.html">The waste of daylight</a>». <i>WebExhibits</i>, 1a edició, 1907 [Consulta: 16 maig 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-22">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation book" style="font-style:normal">Prerau. <i>Seize the Daylight</i>, p. 51–89.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Seize+the+Daylight&rft.au=Prerau&rft.pages=51%E2%80%9389"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-23">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation book" style="font-style:normal"><a href="/wiki/Thomas_Schelling" title="Thomas Schelling">Thomas C. Schelling</a>. «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.simson.net/ref/1972/Schelling_Hockey_Helmets.pdf">Hockey helmets, daylight saving, and other binary choices</a>». A: <i>Micromotives and Macrobehavior</i> (PDF).  W. W. Norton, 2006. <span style="font-size:90%; white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Especial:Fonts_bibliogr%C3%A0fiques/0-393-32946-1" title="Especial:Fonts bibliogràfiques/0-393-32946-1">ISBN 0-393-32946-1</a></span>.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Micromotives+and+Macrobehavior&rft.atitle=Hockey+helmets%2C+daylight+saving%2C+and+other+binary+choices&rft.au=%5B%5BThomas+Schelling%7CThomas+C.+Schelling%5D%5D&rft.date=2006&rft.pub=W.+W.+Norton&rft.isbn=0-393-32946-1"><span style="display: none;"> </span></span> Consultat el 26-05-2007.</span> </li> <li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-24">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal" id="CITEREFHamermesh2006"><span style="font-variant: small-caps;">Hamermesh</span>, Daniel S.; Caitlin Knowles Myers; Mark L. Pocock «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://ssrn.com/abstract=913313">Time zones as cues for coordination: latitude, longitude, and Letterman</a>». <i>National Bureau of Economic Research</i>, 2006 [Consulta: 16 maig 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-25"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-25">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal" id="CITEREFKandel2007"><span style="font-variant: small-caps;">Kandel</span>, Adrienne «<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070604231209/http://www.energy.ca.gov/2007publications/CEC-200-2007-001/CEC-200-2007-001.PDF">Electricity savings from early daylight saving time</a>» (PDF). <i>California Energy Commission</i>, 22-02-2007. Arxivat de l'<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.energy.ca.gov/2007publications/CEC-200-2007-001/CEC-200-2007-001.PDF">original</a> el 2007-06-04 [Consulta: 16 maig 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-26">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Cindy Cline «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cfra.com/headlines/index.asp?nid=47980">Early daylight saving time hasn't saved energy in Ottawa</a>». <i>CFRA</i>, 21-03-2007 [Consulta: 16 maig 2007].</span> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070817211202/http://www.cfra.com/headlines/index.asp?nid=47980">Arxivat</a> 2007-08-17 a <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>. <span class="citation" style="font-style:normal">«<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070817211202/http://www.cfra.com/headlines/index.asp?nid=47980">Còpia arxivada</a>». Arxivat de l'<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cfra.com/headlines/index.asp?nid=47980">original</a> el 2007-08-17. [Consulta: 22 octubre 2008].</span></span> </li> <li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-27">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Jim Goddard «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.news1130.com/news/topstory/article.jsp?content=20070402_125254_4680">No saving to hydro and gas bill with earlier time change</a>». <i>News1130</i>, 02-04-2007 [Consulta: 16 maig 2007].</span> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071006140018/http://www.news1130.com/news/topstory/article.jsp?content=20070402_125254_4680">Arxivat</a> 2007-10-06 a <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>. <span class="citation" style="font-style:normal">«<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071006140018/http://www.news1130.com/news/topstory/article.jsp?content=20070402_125254_4680">Còpia arxivada</a>». Arxivat de l'<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.news1130.com/news/topstory/article.jsp?content=20070402_125254_4680">original</a> el 2007-10-06. [Consulta: 22 octubre 2008].</span></span> </li> <li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-28">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Lisa Lee «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.reuters.com/article/domesticNews/idUSN0244783020070402">Early U.S. Daylight Savings a bust in power savings</a>». <i>Reuters</i>, 02-04-2007 [Consulta: 16 maig 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-29"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-29">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal"> «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.770chqr.com/news/news_local.cfm?rem=62257">Daylight saving time reduces power consumption</a>». <i>AM770CHQR</i>, 03-04-2007 [Consulta: 16 maig 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-30">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Ned Potter «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://blogs.abcnews.com/scienceandsociety/2007/04/final_word_on_d.html">Final word on daylight saving—not</a>». <i>ABC News</i>, 04-04-2007 [Consulta: 16 maig 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-31"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-31">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Shawn McCarthy «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.theglobeandmail.com/servlet/story/RTGAM.20070418.wxrdst18/BNStory/">Has daylight saving time fuelled gasoline consumption?</a>». <i>The Globe and Mail</i>, 18-04-2007 [Consulta: 16 maig 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-32">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Sualeh Fatehi. «<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160204044229/http://daylightchart.sourceforge.net/">Daylight Chart</a>».  SourceForge.net, 15-05-2007. Arxivat de l'<a rel="nofollow" class="external text" href="http://daylightchart.sourceforge.net/">original</a> el 2016-02-04. [Consulta: 25 juny 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-33"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-33">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation book" style="font-style:normal">Downing. <i>Spring Forward</i>, p. 147–148.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Spring+Forward&rft.au=Downing&rft.pages=147%E2%80%93148"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-34">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">«<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.house.leg.state.mn.us/hinfo/swkly/1995-96/select/time.txt">Daylight savings time</a>». <i>Session Weekly</i>.  Minnesota House Public Information Office, 1991. [Consulta: 21 març 2003]. «… the <i>Minneapolis Star</i>, 28 de gener de 1959. Diu: <i>Els pagesos es queixaven perquè no podien entrar als camps gaire més d'hora que en una hora estàndard;… perquè el sol del matí no asseca la rosada".»</i></span></span> </li> <li id="cite_note-Kissell-35"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Kissell_35-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Rick Kissell «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.variety.com/article/VR1117961488.html">Daylight-saving dock ratings</a>». <i>Variety</i>, 20-03-2007 [Consulta: 26 maig 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-36"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-36">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation book" style="font-style:normal">Todd D. Rakoff. <i>A Time for Every Purpose: Law and the Balance of Life</i>.  Harvard University Press, 2002, p. 26. <span style="font-size:90%; white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Especial:Fonts_bibliogr%C3%A0fiques/067400910X" title="Especial:Fonts bibliogràfiques/067400910X">ISBN 067400910X</a></span>.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=A+Time+for+Every+Purpose%3A+Law+and+the+Balance+of+Life&rft.au=Todd+D.+Rakoff&rft.date=2002&rft.pub=Harvard+University+Press&rft.pages=26&rft.isbn=067400910X"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-37"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-37">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Mark J. Kamstra; Lisa A. Kramer; Maurice D. Levi «Losing sleep at the market: the daylight saving anomaly». <i>The American Economic Review</i>, 90, 4, 2000, pàg. 1005–1011.</span></span> </li> <li id="cite_note-38"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-38">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Ben Arnoldy «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.csmonitor.com/2007/0307/p02s01-stct.html">Latest computer glitch: daylight saving time</a>». <i>Christian Science Monitor</i>, 07-03-2007 [Consulta: 16 maig 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-39"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-39">↑</a></span> <span class="reference-text">Traducció: «No pots parar el temps... però pots endarrerir-lo una hora a las 2 am del 28 d'octubre quan acaba l'horari d'estiu i comença l'horari estàndard».</span> </li> <li id="cite_note-40"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-40">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation book" style="font-style:normal">Linda L. Lawson. «Statement to the U.S. House, Committee on Science, Subcommittee on Energy». A: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://commdocs.house.gov/committees/science/hsy73325.000/hsy73325_0.HTM"><i>Energy Conservation Potential of Extended and Double Daylight Saving Time</i></a>, 24-05-2001 (Serial 107-30) [Consulta: 14 desembre 2007].</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Energy+Conservation+Potential+of+Extended+and+Double+Daylight+Saving+Time&rft.atitle=Statement+to+the+U.S.+House%2C+Committee+on+Science%2C+Subcommittee+on+Energy&rft.au=Linda+L.+Lawson&rft.date=24-05-2001&rft.series=Serial+107-30&rft_id=http%3A%2F%2Fcommdocs.house.gov%2Fcommittees%2Fscience%2Fhsy73325.000%2Fhsy73325_0.HTM"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-41"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-41">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Douglas Coate; Sara Markowitz «The effects of daylight and daylight saving time on US pedestrian fatalities and motor vehicle occupant fatalities». <i>Accident Analysis & Prevention</i>, 36, 3, 2003, pàg. 351–357. <a href="/wiki/DOI" title="DOI">DOI</a>: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://dx.doi.org/10.1016%2FS0001-4575%2803%2900015-0">10.1016/S0001-4575(03)00015-0</a>. <a href="/wiki/PubMed" title="PubMed">PMID</a>: <a href="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/15003579?dopt=Abstract" class="extiw" title="pmid:15003579">15003579</a>.</span></span> </li> <li id="cite_note-42"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-42">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal" id="CITEREFBroughton1998"><span style="font-variant: small-caps;">Broughton</span>, J.; Stone, M «<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070819173648/http://www.trl.co.uk/store/report_detail.asp?srid=2529">A new assessment of the likely effects on road accidents of adopting SDST</a>». <i>Transport Research Laboratory</i>, 1998. Arxivat de l'<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.trl.co.uk/store/report_detail.asp?srid=2529">original</a> el 2007-08-19 [Consulta: 16 maig 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-43"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-43">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Alex Vincent; Stanley Coren «Effects of daylight savings time on collision rates». <i>N Engl J Med</i>, 339, 16, 1998, pàg. 1167–8. <a href="/wiki/DOI" title="DOI">DOI</a>: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://dx.doi.org/10.1056%2FNEJM199810153391617">10.1056/NEJM199810153391617</a>. <a href="/wiki/PubMed" title="PubMed">PMID</a>: <a href="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/9776656?dopt=Abstract" class="extiw" title="pmid:9776656">9776656</a>.</span> Data supporting Coren's half of this exchange are in: <cite style="font-style:normal">Stanley Coren (1998). "<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.mcmaster.ca/inabis98/occupational/coren0164/">Sleep deficit, fatal accidents, and the spring shift to daylight savings time</a>". <i>INABIS '98</i></cite><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=proceeding&rft.btitle=INABIS+%2798&rft.atitle=Sleep+deficit%2C+fatal+accidents%2C+and+the+spring+shift+to+daylight+savings+time&rft.au=Stanley+Coren&rft.date=1998&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.mcmaster.ca%2Finabis98%2Foccupational%2Fcoren0164%2F"> </span></span> </li> <li id="cite_note-44"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-44">↑</a></span> <span class="reference-text">Canvis d'horari i accidents: <dl><dd><ul><li><span class="citation" style="font-style:normal">Jason Varughese; Richard P. Allen «Fatal accidents following changes in daylight savings time: the American experience». <i>Sleep Medicine</i>, 2, 1, 2001, pàg. 31–36. <a href="/wiki/DOI" title="DOI">DOI</a>: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://dx.doi.org/10.1016%2FS1389-9457%2800%2900032-0">10.1016/S1389-9457(00)00032-0</a>. <a href="/wiki/PubMed" title="PubMed">PMID</a>: <a href="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/11152980?dopt=Abstract" class="extiw" title="pmid:11152980">11152980</a>.</span></li> <li><span class="citation" style="font-style:normal">Tuuli A. Lahti; Jari Haukka; Jouko Lönnqvist; Timo Partonen «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.biomedcentral.com/1471-2458/8/74">Daylight saving time transitions and hospital treatments due to accidents or manic episodes</a>». <i>BMC Public Health</i>, 8, 2008, pàg. 74. <a href="/wiki/DOI" title="DOI">DOI</a>: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://dx.doi.org/10.1186%2F1471-2458-8-74">10.1186/1471-2458-8-74</a>. <a href="/wiki/PubMed" title="PubMed">PMID</a>: <a href="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/18302734?dopt=Abstract" class="extiw" title="pmid:18302734">18302734</a>.</span></li> <li><span class="citation" style="font-style:normal">Mats Lambe; Peter Cummings «The shift to and from daylight savings time and motor vehicle crashes». <i>Accident Analysis & Prevention</i>, 32, 4, 2000, pàg. 609–611. <a href="/wiki/DOI" title="DOI">DOI</a>: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://dx.doi.org/10.1016%2FS0001-4575%2899%2900088-3">10.1016/S0001-4575(99)00088-3</a>. <a href="/wiki/PubMed" title="PubMed">PMID</a>: <a href="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/10868764?dopt=Abstract" class="extiw" title="pmid:10868764">10868764</a>.</span></li></ul></dd></dl> </span></li> <li id="cite_note-45"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-45">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation book" style="font-style:normal">House Committee on Energy and Commerce, Subcommittee on Energy Conservation and Power. <i>Daylight saving time</i>.  United States Government Printing Office, 1985-04-24, p. 26 (Serial No. 99-4).</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Daylight+saving+time&rft.au=House+Committee+on+Energy+and+Commerce%2C+Subcommittee+on+Energy+Conservation+and+Power&rft.date=1985-04-24&rft.pub=United+States+Government+Printing+Office&rft.pages=26&rft.series=Serial+No.+99-4"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-46"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-46">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Rachel Pain; Robert MacFarlane; Keith Turner; Sally Gill «'When, where, if, and but': qualifying GIS and the effect of streetlighting on crime and fear». <i>Environment and Planning A</i>, 38, 11, 2006, pàg. 2055–2074. <a href="/wiki/DOI" title="DOI">DOI</a>: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://dx.doi.org/10.1068%2Fa38391">10.1068/a38391</a>.</span></span> </li> <li id="cite_note-Popkin-47"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Popkin_47-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Helen A.S. Popkin «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://blogs.consumerreports.org/home/2007/03/changes_to_dayl.html">Changes to daylight-saving time</a>». <i>Consumer Reports Home & Yard Blog</i>, 02-03-2007 [Consulta: 2 novembre 2007].</span> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110106091745/http://blogs.consumerreports.org/home/2007/03/changes_to_dayl.html">Arxivat</a> 2011-01-06 a <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>. <span class="citation" style="font-style:normal">«<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110106091745/http://blogs.consumerreports.org/home/2007/03/changes_to_dayl.html">Còpia arxivada</a>». Arxivat de l'<a rel="nofollow" class="external text" href="http://blogs.consumerreports.org/home/2007/03/changes_to_dayl.html">original</a> el 2011-01-06. [Consulta: 22 octubre 2008].</span></span> </li> <li id="cite_note-48"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-48">↑</a></span> <span class="reference-text">New Zealand Fire Service (13-03-2002). "<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.fire.org.nz/news/media/2002/2002-03-13-1.htm">A timely day to check your smoke alarm</a>". Nota de premsa.  Consulta: 15-05-2007. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080228222646/http://www.fire.org.nz/news/media/2002/2002-03-13-1.htm">Arxivat</a> 2008-02-28 a <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>.</span> </li> <li id="cite_note-49"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-49">↑</a></span> <span class="reference-text">U.S. Consumer Product Safety Commission; U.S. Fire Administration (9-03-2007). "<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.cpsc.gov/cpscpub/prerel/prhtml07/07124.html">CSPC and USFA encourage consumers to spring forward with fire safety in mind</a>". Nota de premsa.  Consulta: 19-05-2007. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070321172945/http://www.cpsc.gov/cpscpub/prerel/prhtml07/07124.html">Arxivat</a> 2007-03-21 a <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>. <span class="citation" style="font-style:normal">«<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070321172945/http://www.cpsc.gov/cpscpub/prerel/prhtml07/07124.html">Còpia arxivada</a>». Arxivat de l'<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.cpsc.gov/cpscpub/prerel/prhtml07/07124.html">original</a> el 2007-03-21. [Consulta: 22 octubre 2008].</span></span> </li> <li id="cite_note-50"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-50">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Amy Fackler. «<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070818181631/http://health.yahoo.com/topic/children/resources/article/healthwise/ue5167">Prevent household fires</a>». <i>Yahoo Health</i>, 08-04-2005. Arxivat de l'<a rel="nofollow" class="external text" href="http://health.yahoo.com/topic/children/resources/article/healthwise/ue5167">original</a> el 2007-08-18. [Consulta: 16 maig 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-51"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-51">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation book" style="font-style:normal">Prerau. <i>Seize the Daylight</i>, p. 20, 65, 85.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Seize+the+Daylight&rft.au=Prerau&rft.pages=20%2C+65%2C+85"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-52"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-52">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">A.V. Parisi; J. Turner; D.J. Turnbull; P. Schouten; N. Downs «Influence of summer daylight saving time on scattered erythemal solar ultraviolet exposures». <i>Journal of Photochemistry and Photobiology B: Biology</i>, 91, 1, 2008, pàg. 35–40. <a href="/wiki/DOI" title="DOI">DOI</a>: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://dx.doi.org/10.1016%2Fj.jphotobiol.2008.01.010">10.1016/j.jphotobiol.2008.01.010</a>. <a href="/wiki/PubMed" title="PubMed">PMID</a>: <a href="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/18321724?dopt=Abstract" class="extiw" title="pmid:18321724">18321724</a>.</span></span> </li> <li id="cite_note-53"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-53">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Henry Olders «Average sunrise time predicts depression prevalence». <i>Journal of Psychosomatic Research</i>, 55, 2, 2003, pàg. 99–105. <a href="/wiki/DOI" title="DOI">DOI</a>: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://dx.doi.org/10.1016%2FS0022-3999%2802%2900479-8">10.1016/S0022-3999(02)00479-8</a>. <a href="/wiki/PubMed" title="PubMed">PMID</a>: <a href="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/12932507?dopt=Abstract" class="extiw" title="pmid:12932507">12932507</a>.</span></span> </li> <li id="cite_note-54"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-54">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Shari Roan «Change in daylight saving time may affect moods». <i>Los Angeles Times</i>, 05-03-2007.</span></span> </li> <li id="cite_note-Beam-55"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Beam_55-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Alex Beam «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.boston.com/news/globe/living/articles/2005/07/26/dim_witted_proposal_for_daylight_time/">Dim-witted proposal for daylight time</a>». <i>Boston Globe</i>, 26-07-2005 [Consulta: 16 maig 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-56"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-56">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">«<a rel="nofollow" class="external text" href="http://moderatrix8.blogspot.com/2007/03/daylight-savings.html">Daylight savings</a>». <i>Moderatrix Musings</i>, 12-03-2007. [Consulta: 28 març 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-57"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-57">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Tuuli A. Lahti; Sami Leppämäki; Jouko Lönnqvist; Timo Partonen «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.biomedcentral.com/1472-6793/8/3">Transitions into and out of daylight saving time compromise sleep and the rest-activity cycles</a>». <i>BMC Physiol</i>, 8, 2008, pàg. 3. <a href="/wiki/DOI" title="DOI">DOI</a>: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://dx.doi.org/10.1186%2F1472-6793-8-3">10.1186/1472-6793-8-3</a>. <a href="/wiki/PubMed" title="PubMed">PMID</a>: <a href="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/18269740?dopt=Abstract" class="extiw" title="pmid:18269740">18269740</a>.</span></span> </li> <li id="cite_note-58"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-58">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Thomas Kantermann; Myriam Juda; Martha Merrow; Till Roenneberg «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://images.cell.com/images/EdImages/CurrentBiology/Kantermann.pdf">The human circadian clock's seasonal adjustment is disrupted by daylight saving time</a>» (PDF). <i>Current Biology</i>, 17, 22, 2007, pàg. 1996–2000. <a href="/wiki/DOI" title="DOI">DOI</a>: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://dx.doi.org/10.1016%2Fj.cub.2007.10.025">10.1016/j.cub.2007.10.025</a>. <a href="/wiki/PubMed" title="PubMed">PMID</a>: <a href="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/17964164?dopt=Abstract" class="extiw" title="pmid:17964164">17964164</a> [Consulta: 27 octubre 2007].</span><sup class="noprint Inline-Template"><span title="" style="white-space: nowrap;"><i>[<a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:Enlla%C3%A7os_externs#Manteniment_d'enllaços_externs" title="Viquipèdia:Enllaços externs">Enllaç no actiu</a>]</i></span></sup></span> </li> <li id="cite_note-59"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-59">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Michael Berk; Seetal Dodd; Karen Hallam; Lesley Berk; John Gleeson; Margaret Henry «Small shifts in diurnal rhythms are associated with an increase in suicide: the effect of daylight saving». <i>Sleep and Biological Rhythms</i>, 6, 1, 2008, pàg. 22–25. <a href="/wiki/DOI" title="DOI">DOI</a>: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://dx.doi.org/10.1111%2Fj.1479-8425.2007.00331.x">10.1111/j.1479-8425.2007.00331.x</a>.</span></span> </li> <li id="cite_note-60"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-60">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">«<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070106201952/http://www.kazsociety.org.uk/news/2005/03/30.htm">Kazakhstan abolishes daylight saving time</a>».  Kazakhstan Society in the UK, 21-03-2005. Arxivat de l'<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.kazsociety.org.uk/news/2005/03/30.htm">original</a> el 2007-01-06. [Consulta: 28 març 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-61"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-61">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Joey Crandall «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.recordcourier.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20031024/NEWS/310240104">Daylight saving time ends Sunday</a>». <i>Record-Courier</i>, 24-10-2003 [Consulta: 29 octubre 2007].</span> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120229232157/http://www.recordcourier.com/apps/pbcs.dll/article?AID=%2F20031024%2FNEWS%2F310240104">Arxivat</a> 2012-02-29 a <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>. <span class="citation" style="font-style:normal">«<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120229232157/http://www.recordcourier.com/apps/pbcs.dll/article?AID=%2F20031024%2FNEWS%2F310240104">Còpia arxivada</a>». Arxivat de l'<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.recordcourier.com/apps/pbcs.dll/article?AID=%2F20031024%2FNEWS%2F310240104">original</a> el 2012-02-29. [Consulta: 8 novembre 2022].</span></span> </li> <li id="cite_note-62"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-62">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Steve Moyer «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.nevadadailymail.com/story/1192507.html">Daylight-saving time change could affect computers, electronics</a>». <i>Nevada Daily Mail</i>, 06-03-2007 [Consulta: 2 març 2008].</span></span> </li> <li id="cite_note-63"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-63">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Paul McDougall «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.informationweek.com/news/showArticle.jhtml?articleID=197700487">PG&E says patching meters for an early daylight-saving time will cost $38 million</a>». <i>InformationWeek</i>, 01-03-2007 [Consulta: 16 maig 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-64"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-64">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">«<a rel="nofollow" class="external text" href="http://webexhibits.org/daylightsaving/c.html">Daylight saving time: rationale and original idea</a>». <i>WebExhibits</i>. [Consulta: 9 març 2008].</span></span> </li> <li id="cite_note-65"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-65">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Daniel G. Schultz. «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.fda.gov/cdrh/safety/030107-dst.html">Unpredictable events in medical equipment due to new daylight saving time change</a>».  Center for Devices and Radiological Health, Food and Drug Administration, 29-03-2007. [Consulta: 11 novembre 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-66"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-66">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Jesse Ruderman. «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.squarefree.com/2006/11/01/continuous-daylight-saving-time/">Continuous daylight saving time</a>». <i>Indistinguishable from Jesse</i>, 01-11-2006. [Consulta: 21 març 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-67"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-67">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation book" style="font-style:normal">Albert E. Waugh. <i>Sundials: Their Theory and Construction</i>.  Dover, 1973. <span style="font-size:90%; white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Especial:Fonts_bibliogr%C3%A0fiques/0486229475" title="Especial:Fonts bibliogràfiques/0486229475">ISBN 0486229475</a></span>.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Sundials%3A+Their+Theory+and+Construction&rft.au=Albert+E.+Waugh&rft.date=1973&rft.pub=Dover&rft.isbn=0486229475"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-68"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-68">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Leith Holloway «Atmospheric sun protection factor on clear days: its observed dependence on solar zenith angle and its relevance to the shadow rule for sun protection». <i>Photochemistry and Photobiology</i>, 56, 2, 1992, pàg. 229–34. <a href="/wiki/DOI" title="DOI">DOI</a>: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://dx.doi.org/10.1111%2Fj.1751-1097.1992.tb02151.x">10.1111/j.1751-1097.1992.tb02151.x</a>. <a href="/wiki/PubMed" title="PubMed">PMID</a>: <a href="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/1502267?dopt=Abstract" class="extiw" title="pmid:1502267">1502267</a>.</span></span> </li> <li id="cite_note-69"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-69">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal"><a href="/wiki/Winston_Churchill" title="Winston Churchill">Winston S. Churchill</a> «<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070209172417/http://www.winstonchurchill.org/i4a/pages/index.cfm?pageid=266">A silent toast to William Willett</a>». <i>Pictorial Weekly</i>, 28-04-1934. Arxivat de l'<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.winstonchurchill.org/i4a/pages/index.cfm?pageid=266">original</a> el 2007-02-09 [Consulta: 16 maig 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-70"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-70">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation book" style="font-style:normal">Robertson Davies. «XIX, Sunday». A: <i>The Diary of Samuel Marchbanks</i>.  Clarke, Irwin, 1947. <span style="font-size:90%;"><a href="/wiki/OCLC" class="mw-redirect" title="OCLC">OCLC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://worldcat.org/oclc/1246640">1246640</a></span>.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+Diary+of+Samuel+Marchbanks&rft.atitle=XIX%2C+Sunday&rft.au=Robertson+Davies&rft.date=1947&rft.pub=Clarke%2C+Irwin&rft_id=info:oclcnum/1246640"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-71"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-71">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation book" style="font-style:normal">Prerau. <i>Seize the Daylight</i>, p. xi.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Seize+the+Daylight&rft.au=Prerau&rft.pages=xi"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-72"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-72">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation book" style="font-style:normal">Prerau. <i>Seize the Daylight</i>, p. 12–24.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Seize+the+Daylight&rft.au=Prerau&rft.pages=12%E2%80%9324"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-73"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-73">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation book" style="font-style:normal">Prerau. <i>Seize the Daylight</i>, p. 72–73.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Seize+the+Daylight&rft.au=Prerau&rft.pages=72%E2%80%9373"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-74"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-74">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation book" style="font-style:normal">Prerau. <i>Seize the Daylight</i>, p. 51–70.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Seize+the+Daylight&rft.au=Prerau&rft.pages=51%E2%80%9370"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-75"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-75">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation book" style="font-style:normal">Prerau. <i>Seize the Daylight</i>, p. 80–101.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Seize+the+Daylight&rft.au=Prerau&rft.pages=80%E2%80%93101"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-Myers-76"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-Myers_76-0">76,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-Myers_76-1">76,1</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-Myers_76-2">76,2</a></sup></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Joseph Myers. «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.srcf.ucam.org/~jsm28/british-time/">History of legal time in Britain</a>», 16-09-2007. [Consulta: 24 octubre 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-77"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-77">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation book" style="font-style:normal">Prerau. <i>Seize the Daylight</i>, p. 103–110.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Seize+the+Daylight&rft.au=Prerau&rft.pages=103%E2%80%93110"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-78"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-78">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation book" style="font-style:normal">Robert Garland. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.clpgh.org/exhibit/dst.html"><i>Ten years of daylight saving from the Pittsburgh standpoint</i></a>.  Carnegie Library of Pittsburgh, 1927. <span style="font-size:90%;"><a href="/wiki/OCLC" class="mw-redirect" title="OCLC">OCLC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://worldcat.org/oclc/30022847">30022847</a></span> [Consulta: 8 març 2008].</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Ten+years+of+daylight+saving+from+the+Pittsburgh+standpoint&rft.au=Robert+Garland&rft.date=1927&rft.pub=Carnegie+Library+of+Pittsburgh&rft_id=info:oclcnum/30022847&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.clpgh.org%2Fexhibit%2Fdst.html"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-79"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-79">↑</a></span> <span class="reference-text">Joc de paraules amb "Daylight Saving Time", horari d'estiu, i "Slaving", esclavitud</span> </li> <li id="cite_note-80"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-80">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Raw Fisher. «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://blog.washingtonpost.com/rawfisher/2007/03/next_on_the_daylight_saving_ex.html">Next on the Daylight Saving Express: Make It Year-Round</a>».  The Washington Post, 11-04-2007. [Consulta: 27 gener 2008].</span></span> </li> <li id="cite_note-81"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-81">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation book" style="font-style:normal">Prerau. <i>Seize the Daylight</i>, p. 115–118.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Seize+the+Daylight&rft.au=Prerau&rft.pages=115%E2%80%93118"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-82"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-82">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation book" style="font-style:normal">Prerau. <i>Seize the Daylight</i>, p. 147–155, 175–180.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Seize+the+Daylight&rft.au=Prerau&rft.pages=147%E2%80%93155%2C+175%E2%80%93180"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-83"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-83">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation book" style="font-style:normal">David P. Baron. «The politics of the extension of daylight saving time». A: <i>Business and its Environment</i>. 5a ed..  Prentice Hall, 2005. <span style="font-size:90%; white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Especial:Fonts_bibliogr%C3%A0fiques/0-13-187355-5" title="Especial:Fonts bibliogràfiques/0-13-187355-5">ISBN 0-13-187355-5</a></span>.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Business+and+its+Environment&rft.atitle=The+politics+of+the+extension+of+daylight+saving+time&rft.au=David+P.+Baron&rft.date=2005&rft.edition=5a+ed.&rft.pub=Prentice+Hall&rft.isbn=0-13-187355-5"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-rospa-84"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-rospa_84-0">84,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-rospa_84-1">84,1</a></sup></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">«<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120913125519/http://www.rospa.com/RoadSafety/info/summertime_paper2006v2.pdf">Single/Double Summer Time policy paper</a>» (PDF).  Royal Society for the Prevention of Accidents, 01-10-2006. Arxivat de l'<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.rospa.com/roadsafety/info/summertime_paper2006v2.pdf">original</a> el 2012-09-13. [Consulta: 16 maig 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-85"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-85">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Colin Oriti. «<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080317091454/http://www.lordhoweisland.info/flights.htm">Getting to Lord Howe Island</a>».  Lord Howe Island Tourism Association, 2007. Arxivat de l'<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.lordhoweisland.info/flights.htm">original</a> el 2008-03-17. [Consulta: 8 març 2008].</span></span> </li> <li id="cite_note-86"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-86">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">«<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.bom.gov.au/climate/averages/tables/dst_times.shtml">Implementation dates of daylight saving time within Australia</a>».  Bureau of Meteorology, 30-10-2007. [Consulta: 6 novembre 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-87"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-87">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Tom Baldwin «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/us_and_americas/article1499835.ece">US gets summertime blues as the clocks go forward 3 weeks early</a>». <i>The Times</i>, 12-03-2007 [Consulta: 16 maig 2007].</span> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110614213222/http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/us_and_americas/article1499835.ece">Arxivat</a> 2011-06-14 a <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>.</span> </li> <li id="cite_note-88"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-88">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">«<a rel="nofollow" class="external text" href="http://frwebgate.access.gpo.gov/cgi-bin/getdoc.cgi?dbname=109_cong_public_laws&docid=f:publ058.109">Energy Policy Act of 2005, Public Law 109-58 § 110</a>», 08-08-2005. [Consulta: 10 maig 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-89"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-89">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">«<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160310202321/http://www.horaoficial.cl/horaof.htm">Historia de la hora oficial de Chile</a>».  Chilean Hydrographic and Oceanographic Service, 17-05-2007. Arxivat de l'<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.horaoficial.cl/horaof.htm">original</a> el 2016-03-10. [Consulta: 6 novembre 2007].</span> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r33711417">.mw-parser-output .languageicon{font-size:0.95em;color:#555;background-color:inherit}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .languageicon{background-color:inherit;color:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .languageicon{background-color:inherit;color:white}}</style><span class="languageicon" title="En castellà">(castellà)</span></span> </li> <li id="cite_note-90"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-90">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">«<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070504181128/http://inms-ienm.nrc-cnrc.gc.ca/time_services/daylight_saving_e.html">Time zones & daylight saving time</a>».  Institute for National Measurement Standards, 05-05-2007. Arxivat de l'<a rel="nofollow" class="external text" href="http://inms-ienm.nrc-cnrc.gc.ca/time_services/daylight_saving_e.html">original</a> el 2007-05-04. [Consulta: 10 maig 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-91"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-91">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Philip Johnston «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.telegraph.co.uk/opinion/main.jhtml?xml=/opinion/2007/01/22/do2202.xml">Is it time to lighten our darkness?</a>». <i>Daily Telegraph</i>, 22-01-2007 [Consulta: 16 maig 2007].</span> <span class="citation" style="font-style:normal">«<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20081206073950/http://www.telegraph.co.uk/opinion/main.jhtml?xml=%2Fopinion%2F2007%2F01%2F22%2Fdo2202.xml">Còpia arxivada</a>». Arxivat de l'<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.telegraph.co.uk/opinion/main.jhtml?xml=%2Fopinion%2F2007%2F01%2F22%2Fdo2202.xml">original</a> el 2008-12-06. [Consulta: 16 juliol 2021].</span></span> </li> <li id="cite_note-92"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-92">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">«<a rel="nofollow" class="external text" href="http://pcdsh01.on.br/DecHV.html">Decretos sobre o Horário de Verão no Brasil</a>».  Time Service Dept., National Observatory, Brazil, 2007. [Consulta: 6 novembre 2007].</span> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r33711417" /><span class="languageicon" title="En portuguès">(portuguès)</span></span> </li> <li id="cite_note-93"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-93">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite style="font-style:normal">A. Gut, L. Miclea, Sz. Enyedi, M. Abrudean, I. Hoka (2006). "Database globalization in enterprise applications". <i>2006 IEEE International Conference on Automation, Quality and Testing, Robotics</i>: 356–359</cite><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=proceeding&rft.btitle=2006+IEEE+International+Conference+on+Automation%2C+Quality+and+Testing%2C+Robotics&rft.atitle=Database+globalization+in+enterprise+applications&rft.au=A.+Gut%2C+L.+Miclea%2C+Sz.+Enyedi%2C+M.+Abrudean%2C+I.+Hoka&rft.date=2006&rft.pages=356%E2%80%93359"> </span></span> </li> <li id="cite_note-zoneinfo-94"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-zoneinfo_94-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Paul Eggert; Arthur David Olson. «<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120623013511/http://www.twinsun.com/tz/tz-link.htm">Sources for time zone and daylight saving time data</a>», 26-12-2007. Arxivat de l'<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.twinsun.com/tz/tz-link.htm">original</a> el 2012-06-23. [Consulta: 31 desembre 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-95"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-95">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">«<a rel="nofollow" class="external text" href="http://docs.hp.com/en/B2355-60130/tztab.4.html">tztab(4)</a>». <i>HP-UX Reference: HP-UX 11i Version 3</i>.  Hewlett-Packard Co., 2007. [Consulta: 16 maig 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-96"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-96">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">«<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.opengroup.org/susv3/basedefs/xbd_chap08.html#tag_08_03">Other environment variables</a>». <i>IEEE Std 1003.1-2004</i>.  The Open Group, 2004. [Consulta: 16 maig 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-97"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-97">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">«<a rel="nofollow" class="external text" href="http://support.microsoft.com/gp/cp_dst">Daylight saving time help and support center</a>».  Microsoft Corp., 14-09-2007. [Consulta: 24 octubre 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-98"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-98">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">«<a rel="nofollow" class="external text" href="http://msdn2.microsoft.com/vstudio/bb264729">Visual Studio and daylight saving time change</a>».  Microsoft Corp., 2007. [Consulta: 22 març 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-99"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-99">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">«<a rel="nofollow" class="external text" href="http://lingnu.com/support.html#timezone">Windows daylight savings timezones for Israel</a>».  Lingnu Open Source Consulting, 20-04-2005. [Consulta: 22 març 2007].</span></span> </li> <li id="cite_note-100"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-100">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">«<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.microsoft.com/israel/support/tips/other/DLSTIssues.mspx">Microsoft support entry regarding daylight saving time in Israel</a>».  Microsoft Corp., 2007. [Consulta: 22 març 2007].</span> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r33711417" /><span class="languageicon" title="En hebreu">(hebreu)</span></span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Bibliografia">Bibliografia</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Horari_d%27estiu&action=edit&section=14" title="Modifica la secció: Bibliografia"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="citation book" style="font-style:normal">Ian R. Bartky. <i>One Time Fits All: The Campaigns for Global Uniformity</i>.  Stanford University Press, 2007. <span style="font-size:90%; white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Especial:Fonts_bibliogr%C3%A0fiques/978-0-8047-5642-6" title="Especial:Fonts bibliogràfiques/978-0-8047-5642-6">ISBN 978-0-8047-5642-6</a></span>.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=One+Time+Fits+All%3A+The+Campaigns+for+Global+Uniformity&rft.au=Ian+R.+Bartky&rft.date=2007&rft.pub=Stanford+University+Press&rft.isbn=978-0-8047-5642-6"><span style="display: none;"> </span></span></li> <li><span class="citation book" style="font-style:normal">Michael Downing. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shoemakerhoard.com/catalog/spring.html"><i>Spring Forward: The Annual Madness of Daylight Saving Time</i></a>.  Shoemaker & Hoard, 2005. <span style="font-size:90%; white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Especial:Fonts_bibliogr%C3%A0fiques/1-59376-053-1" title="Especial:Fonts bibliogràfiques/1-59376-053-1">ISBN 1-59376-053-1</a></span> [Consulta: 16 maig 2007].</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Spring+Forward%3A+The+Annual+Madness+of+Daylight+Saving+Time&rft.au=Michael+Downing&rft.date=2005&rft.pub=Shoemaker+%26+Hoard&rft.isbn=1-59376-053-1&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shoemakerhoard.com%2Fcatalog%2Fspring.html"><span style="display: none;"> </span></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070630231602/http://www.shoemakerhoard.com/catalog/spring.html">Arxivat</a> 2007-06-30 a <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>.</li> <li><span class="citation book" style="font-style:normal">David Prerau. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.seizethedaylight.com/"><i>Seize the Daylight: The Curious and Contentious Story of Daylight Saving Time</i></a>.  Thunder's Mouth Press, 2005. <span style="font-size:90%; white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Especial:Fonts_bibliogr%C3%A0fiques/1-56025-655-9" title="Especial:Fonts bibliogràfiques/1-56025-655-9">ISBN 1-56025-655-9</a></span> [Consulta: 16 maig 2007].</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Seize+the+Daylight%3A+The+Curious+and+Contentious+Story+of+Daylight+Saving+Time&rft.au=David+Prerau&rft.date=2005&rft.pub=Thunder%27s+Mouth+Press&rft.isbn=1-56025-655-9&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.seizethedaylight.com%2F"><span style="display: none;"> </span></span></li> <li><span class="citation book" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://savingthedaylight.com/"><i>Saving the Daylight: Why We Put the Clocks Forward</i></a>.  Granta Books. <span style="font-size:90%; white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Especial:Fonts_bibliogr%C3%A0fiques/1-86207-796-7" title="Especial:Fonts bibliogràfiques/1-86207-796-7">ISBN 1-86207-796-7</a></span> [Consulta: 16 maig 2007].</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Saving+the+Daylight%3A+Why+We+Put+the+Clocks+Forward&rft.pub=Granta+Books&rft.isbn=1-86207-796-7&rft_id=http%3A%2F%2Fsavingthedaylight.com%2F"><span style="display: none;"> </span></span> Versió anglesa, centrada en el Regne Unit.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Enllaços_externs"><span id="Enlla.C3.A7os_externs"></span>Enllaços externs</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Horari_d%27estiu&action=edit&section=15" title="Modifica la secció: Enllaços externs"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.parlament.cat/web/documentacio/recursos-documentals/dossiers-tematics/sumari/index.html?p_id=DOSSIER_TEMATIC_20">Dossier temàtic: Reforma horària i canvis d'hora estacionals</a> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Vegeu_també"><span id="Vegeu_tamb.C3.A9"></span>Vegeu també</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Horari_d%27estiu&action=edit&section=16" title="Modifica la secció: Vegeu també"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/CEST" class="mw-redirect" title="CEST">CEST</a></li> <li><a href="/wiki/Zona_hor%C3%A0ria" title="Zona horària">Zona horària</a></li> <li><a href="/wiki/Calendari_d%27esdeveniments" title="Calendari d'esdeveniments">Calendari d'esdeveniments</a></li> <li><a href="/wiki/Any" title="Any">Any</a></li> <li><a href="/wiki/Calendari" title="Calendari">Calendari</a></li></ul> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r33663753">.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:#f9f9f9;display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1;min-width:0}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}.mw-parser-output .side-box-center{clear:both;margin:auto}}</style><div class="side-box metadata side-box-right plainlinks"> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/40px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="30" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/60px-Commons-logo.svg.png 1.5x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></span></span></div> <div class="side-box-text plainlist">A <span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/P%C3%A0gina_principal?uselang=ca">Wikimedia Commons</a></span> hi ha contingut multimèdia relatiu a: <i><b><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Daylight_saving_time" class="extiw" title="commons:Category:Daylight saving time">Horari d'estiu</a></b></i></div></div> </div> <div role="navigation" class="navbox" aria-label="Navbox" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Control_d%27autoritats" title="Control d'autoritats">Registres d'autoritat</a></th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Gemeinsame_Normdatei" title="Gemeinsame Normdatei">GND</a> (<a rel="nofollow" class="external text" href="https://d-nb.info/gnd/4181781-3">1</a>)</li> <li><a href="/wiki/LCCN" class="mw-redirect" title="LCCN">LCCN</a> (<a rel="nofollow" class="external text" href="https://id.loc.gov/authorities/sh85035971">1</a>)</li> <li><a href="/wiki/National_Diet_Library" class="mw-redirect" title="National Diet Library">NDL</a> (<a rel="nofollow" class="external text" href="https://id.ndl.go.jp/auth/ndlna/00570171">1</a>)</li> <li><a href="/wiki/Biblioteca_Nacional_de_la_Rep%C3%BAblica_Txeca" title="Biblioteca Nacional de la República Txeca">NKC</a> (<a rel="nofollow" class="external text" href="https://aleph.nkp.cz/F/?func=find-c&local_base=aut&ccl_term=ica=ph1045105&CON_LNG=ENG">1</a>)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Bases d'informació</th><td class="navbox-list navbox-even" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Encyclop%C3%A6dia_Britannica_Online" title="Encyclopædia Britannica Online">Britannica</a> (<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.britannica.com/technology/Daylight-Saving-Time">1</a>)</li> <li><a class="external text" href="https://wikidata-externalid-url.toolforge.org/?p=4342&url_prefix=https://snl.no/&id=sommertid">SNL</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐7b4fff7949‐84q5z Cached time: 20250326174155 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.748 seconds Real time usage: 1.091 seconds Preprocessor visited node count: 27271/1000000 Post‐expand include size: 125998/2097152 bytes Template argument size: 56408/2097152 bytes Highest expansion depth: 12/100 Expensive parser function count: 0/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 89117/5000000 bytes Lua time usage: 0.166/10.000 seconds Lua memory usage: 2056461/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 3/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 728.509 1 -total 68.37% 498.117 1 Plantilla:Referències 25.25% 183.966 43 Plantilla:Ref-publicació 16.11% 117.332 32 Plantilla:Ref-web 15.19% 110.649 30 Plantilla:Ref-llibre 11.67% 85.034 16 Plantilla:Ref-notícia 8.28% 60.294 1 Plantilla:Autoritat 7.26% 52.923 40 Plantilla:Data_consulta 6.39% 46.580 1 Plantilla:Commonscat 5.50% 40.060 1 Plantilla:Sister --> <!-- Saved in parser cache with key cawiki:pcache:1416:|#|:idhash:canonical and timestamp 20250326174155 and revision id 34797017. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?useformat=desktop&type=1x1&usesul3=0" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Obtingut de «<a dir="ltr" href="https://ca.wikipedia.org/w/index.php?title=Horari_d%27estiu&oldid=34797017">https://ca.wikipedia.org/w/index.php?title=Horari_d%27estiu&oldid=34797017</a>»</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Especial:Categorias" title="Especial:Categorias">Categories</a>: <ul><li><a href="/wiki/Categoria:Cronometria" title="Categoria:Cronometria">Cronometria</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Est%C3%A0ndards_horaris" title="Categoria:Estàndards horaris">Estàndards horaris</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Zones_hor%C3%A0ries" title="Categoria:Zones horàries">Zones horàries</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Categories ocultes: <ul><li><a href="/wiki/Categoria:Articles_amb_enlla%C3%A7os_externs_no_actius" title="Categoria:Articles amb enllaços externs no actius">Articles amb enllaços externs no actius</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Articles_amb_la_plantilla_Webarchive_amb_enlla%C3%A7_wayback" title="Categoria:Articles amb la plantilla Webarchive amb enllaç wayback">Articles amb la plantilla Webarchive amb enllaç wayback</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P%C3%A0gines_amb_enlla%C3%A7_commonscat_des_de_Wikidata" title="Categoria:Pàgines amb enllaç commonscat des de Wikidata">Pàgines amb enllaç commonscat des de Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Llista_d%27articles_de_qualitat" title="Categoria:Llista d'articles de qualitat">Llista d'articles de qualitat</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Control_d%27autoritats" title="Categoria:Control d'autoritats">Control d'autoritats</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Articles_de_qualitat_de_ci%C3%A8ncies_de_la_Terra" title="Categoria:Articles de qualitat de ciències de la Terra">Articles de qualitat de ciències de la Terra</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Traduccions_que_s%C3%B3n_articles_de_qualitat" title="Categoria:Traduccions que són articles de qualitat">Traduccions que són articles de qualitat</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> La pàgina va ser modificada per darrera vegada el 14 març 2025 a les 14:48.</li> <li id="footer-info-copyright">El text està disponible sota la <a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:Text_de_la_llic%C3%A8ncia_de_Creative_Commons_Reconeixement-Compartir_Igual_4.0_No_adaptada" title="Viquipèdia:Text de la llicència de Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 4.0 No adaptada"> Llicència de Creative Commons Reconeixement i Compartir-Igual</a>; es poden aplicar termes addicionals. Vegeu les <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use/ca">Condicions d'ús</a>. Wikipedia® (Viquipèdia™) és una <a href="/wiki/Marca_comercial" title="Marca comercial">marca registrada</a> de <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.wikimediafoundation.org">Wikimedia Foundation, Inc</a>.<br /></li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Política de privadesa</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:Quant_a_la_Viquip%C3%A8dia">Quant al projecte Viquipèdia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:Av%C3%ADs_d%27exempci%C3%B3_de_responsabilitat">Descàrrec de responsabilitat</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Codi de conducta</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Desenvolupadors</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/ca.wikipedia.org">Estadístiques</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Declaració de cookies</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//ca.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Horari_d%27estiu&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Versió per a mòbils</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://www.wikimedia.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><picture><source media="(min-width: 500px)" srcset="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29"><img src="/static/images/footer/wikimedia.svg" width="25" height="25" alt="Wikimedia Foundation" lang="en" loading="lazy"></picture></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><picture><source media="(min-width: 500px)" srcset="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" width="88" height="31"><img src="/w/resources/assets/mediawiki_compact.svg" alt="Powered by MediaWiki" lang="en" width="25" height="25" loading="lazy"></picture></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-header-container vector-sticky-header-container"> <div id="vector-sticky-header" class="vector-sticky-header"> <div class="vector-sticky-header-start"> <div class="vector-sticky-header-icon-start vector-button-flush-left vector-button-flush-right" aria-hidden="true"> <button class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-sticky-header-search-toggle" tabindex="-1" data-event-name="ui.vector-sticky-search-form.icon"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Cerca</span> </button> </div> <div role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box"> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail"> <form action="/w/index.php" id="vector-sticky-search-form" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Cerca a Viquipèdia"> <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Especial:Cerca"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Cerca</button> </form> </div> </div> </div> <div class="vector-sticky-header-context-bar"> <nav aria-label="Contingut" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-sticky-header-toc" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-sticky-header-toc vector-sticky-header-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-sticky-header-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-sticky-header-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Commuta la taula de continguts." > <label id="vector-sticky-header-toc-label" for="vector-sticky-header-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Commuta la taula de continguts.</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-sticky-header-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div class="vector-sticky-header-context-bar-primary" aria-hidden="true" ><span class="mw-page-title-main">Horari d'estiu</span></div> </div> </div> <div class="vector-sticky-header-end" aria-hidden="true"> <div class="vector-sticky-header-icons"> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-talk-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="talk-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-speechBubbles mw-ui-icon-wikimedia-speechBubbles"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-subject-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="subject-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-article mw-ui-icon-wikimedia-article"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-history-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="history-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-history mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-history"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only mw-watchlink" id="ca-watchstar-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="watch-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-star mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-star"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-edit-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="wikitext-edit-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-wikiText mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-wikiText"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-ve-edit-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ve-edit-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-edit mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-edit"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-viewsource-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ve-edit-protected-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-editLock mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-editLock"></span> <span></span> </a> </div> <div class="vector-sticky-header-buttons"> <button class="cdx-button cdx-button--weight-quiet mw-interlanguage-selector" id="p-lang-btn-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-language mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-language"></span> <span>115 llengües</span> </button> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive" id="ca-addsection-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="addsection-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-speechBubbleAdd-progressive mw-ui-icon-wikimedia-speechBubbleAdd-progressive"></span> <span>Afegeix un tema</span> </a> </div> <div class="vector-sticky-header-icon-end"> <div class="vector-user-links"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="mw-portlet mw-portlet-dock-bottom emptyPortlet" id="p-dock-bottom"> <ul> </ul> </div> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-7b4fff7949-84q5z","wgBackendResponseTime":1306,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.748","walltime":"1.091","ppvisitednodes":{"value":27271,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":125998,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":56408,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":12,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":0,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":89117,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":3,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 728.509 1 -total"," 68.37% 498.117 1 Plantilla:Referències"," 25.25% 183.966 43 Plantilla:Ref-publicació"," 16.11% 117.332 32 Plantilla:Ref-web"," 15.19% 110.649 30 Plantilla:Ref-llibre"," 11.67% 85.034 16 Plantilla:Ref-notícia"," 8.28% 60.294 1 Plantilla:Autoritat"," 7.26% 52.923 40 Plantilla:Data_consulta"," 6.39% 46.580 1 Plantilla:Commonscat"," 5.50% 40.060 1 Plantilla:Sister"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.166","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":2056461,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-7b4fff7949-84q5z","timestamp":"20250326174155","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Horari d'estiu","url":"https:\/\/ca.wikipedia.org\/wiki\/Horari_d%27estiu","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q36669","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q36669","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2003-04-06T09:30:39Z","dateModified":"2025-03-14T13:48:33Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/b\/b0\/Franklin-Benjamin-Journal-de-Paris-1784.jpg","headline":"zona hor\u00e0ria durant el per\u00edode estival"}</script> </body> </html>