CINXE.COM
Ezra 7:27 Multilingual: Blessed be the LORD, the God of our fathers, which hath put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of the LORD which is in Jerusalem;
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Ezra 7:27 Multilingual: Blessed be the LORD, the God of our fathers, which hath put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of the LORD which is in Jerusalem;</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/ezra/7-27.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/ezra/7-27.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/ezra/7-27.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > Ezra 7:27</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../ezra/7-26.htm" title="Ezra 7:26">◄</a> Ezra 7:27 <a href="../ezra/7-28.htm" title="Ezra 7:28">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/ezra/7.htm">King James Bible</a></span><br />Blessed <i>be</i> the LORD God of our fathers, which hath put <i>such a thing</i> as this in the king's heart, to beautify the house of the LORD which <i>is</i> in Jerusalem:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/ezra/7.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Blessed be Jehovah the God of our fathers, who has put [such a thing] as this in the king's heart, to beautify the house of Jehovah which is at Jerusalem;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ezra/7.htm">English Revised Version</a></span><br />Blessed be the LORD, the God of our fathers, which hath put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of the LORD which is in Jerusalem;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ezra/7.htm">World English Bible</a></span><br />Blessed be Yahweh, the God of our fathers, who has put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of Yahweh which is in Jerusalem;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ezra/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Blessed is Jehovah, God of our fathers, who hath given such a thing as this in the heart of the king, to beautify the house of Jehovah that is in Jerusalem,<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/ezra/7.htm">Esdra 7:27 Albanian</a><br></span><span class="alb">I bekuar qoftë Zoti, Perëndia i etërve tanë, që i ka shtënë një gjë të tillë zemrës së mbretit, që të zbukurojë shtëpinë e Zotit që është në Jeruzalem,</span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/ezra/7.htm">Dyr Esren 7:27 Bavarian</a><br></span><span class="ger">Daa rief dyr Esren aus: "Prisn sei dyr Herr, dyr Got von ünserne Vätter! Denn er haat önn Künig so weit brungen, däß yr s Haus von n Herrn in Ruslham so herrlich ausstatt.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/ezra/7.htm">Ездра 7:27 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">Благословен да бъде Господ, Бог на нашите бащи, Който е турил такава [мисъл] в сърцето на царя, да прослави дома на Господа, Който е в Ерусалим,</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/ezra/7.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">以斯拉說:「耶和華我們列祖的神是應當稱頌的!因他使王起這心意修飾耶路撒冷耶和華的殿,<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/ezra/7.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">以斯拉说:“耶和华我们列祖的神是应当称颂的!因他使王起这心意修饰耶路撒冷耶和华的殿,<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/ezra/7.htm">以 斯 拉 記 7:27 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">以 斯 拉 說 : 耶 和 華 ─ 我 們 列 祖 的 神 是 應 當 稱 頌 的 ! 因 他 使 王 起 這 心 意 修 飾 耶 路 撒 冷 耶 和 華 的 殿 ,</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/ezra/7.htm">以 斯 拉 記 7:27 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">以 斯 拉 说 : 耶 和 华 ─ 我 们 列 祖 的 神 是 应 当 称 颂 的 ! 因 他 使 王 起 这 心 意 修 饰 耶 路 撒 冷 耶 和 华 的 殿 ,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/ezra/7.htm">Ezra 7:27 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">Blagoslovljen neka je Jahve, Bog otaca naših, koji je nadahnuo srce kraljevo da proslavi Dom Jahvin u Jeruzalemu</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/ezra/7.htm">Ezdrášova 7:27 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">Požehnaný Hospodin Bůh otců našich, kterýž dal to srdce královo, aby zvelebil dům Hospodinův, kterýž jest v Jeruzalémě,</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/ezra/7.htm">Ezra 7:27 Danish</a><br></span><span class="dan">Lovet være HERREN, vore Fædres Gud, som indgav Kongen saadanne Tanker for at herliggøre HERRENS Hus i Jerusalem</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/ezra/7.htm">Ezra 7:27 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">Geloofd zij de HEERE, de God onzer vaderen, Die alzulks in het hart des konings gegeven heeft, om te versieren het huis des HEEREN, dat te Jeruzalem is.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/ezra/7.htm">Ezsdrás 7:27 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">Áldott az Úr, atyáink Istene, a ki erre indítá a király szívét, hogy megékesítse az Úr házát, mely Jeruzsálemben van.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/ezra/7.htm">Ezra 7:27 Esperanto</a><br></span><span class="esp">Benata estu la Eternulo, Dio de niaj patroj, kiu metis en la koron de la regxo la ideon beligi la domon de la Eternulo en Jerusalem,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/ezra/7.htm">ESRA 7:27 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Kiitetty olkoon Herra, meidän isäimme Jumala, joka tainkaltaisen asian on antanut kuninkaan sydämeen, että hän kaunistaa Herran huonetta Jerusalemissa!</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div align="right"><span class="versiontext"><a href="/wlc/ezra/7.htm">Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">בָּר֥וּךְ יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹותֵ֑ינוּ אֲשֶׁ֨ר נָתַ֤ן כָּזֹאת֙ בְּלֵ֣ב הַמֶּ֔לֶךְ לְפָאֵ֕ר אֶת־בֵּ֥ית יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֥ר בִּירוּשָׁלִָֽם׃</span><p><span class="versiontext"><a href="/wlco/ezra/7.htm">WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">ברוך יהוה אלהי אבותינו אשר נתן כזאת בלב המלך לפאר את־בית יהוה אשר בירושלם׃</span></div><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/ezra/7.htm">Esdras 7:27 French: Darby</a><br></span><span class="fr">Beni soit l'Eternel, le Dieu de nos peres, qui a mis de telles pensees dans le coeur du roi, d'orner la maison de l'Eternel qui est à Jerusalem,</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/ezra/7.htm">Esdras 7:27 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">Béni soit l'Eternel, le Dieu de nos pères, qui a disposé le coeur du roi à glorifier ainsi la maison de l'Eternel à Jérusalem,</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/ezra/7.htm">Esdras 7:27 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">Béni soit l'Eternel, le Dieu de nos pères, qui a mis une telle chose au cœur du Roi, pour honorer la maison de l'Eternel, qui habite à Jérusalem;</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/ezra/7.htm">Esra 7:27 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Gelobet sei der HERR, unserer Väter Gott, der solches hat dem Könige eingegeben, daß er das Haus Gottes zu Jerusalem zierete,</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/ezra/7.htm">Esra 7:27 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Gelobt sei der HERR, unsrer Väter Gott, der solches hat dem König eingegeben, daß er das Haus des HERRN zu Jerusalem ziere, {~}</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/ezra/7.htm">Esra 7:27 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">Gepriesen sei Jahwe, der Gott unserer Väter, der dem Könige solches in den Sinn gegeben hat, den Tempel Jahwes in Jerusalem zu verherrlichen,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/ezra/7.htm">Esdra 7:27 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">Benedetto sia l’Eterno, l’Iddio de’ nostri padri, che ha così disposto il cuore del re ad onorare la casa dell’Eterno, a Gerusalemme,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/ezra/7.htm">Esdra 7:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">Benedetto sia il Signore Iddio de’ nostri padri, il quale ha messa una tal cosa nel cuor del re, per onorar la Casa del Signore, che è in Gerusalemme;</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/ezra/7.htm">EZRA 7:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Maka segala puji bagi Tuhan, Allah nenek moyang kita, yang sudah menggerakkan hati baginda akan mempermuliakan rumah Tuhan, yang di Yeruzalem itu,</span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/ezra/7.htm">Esdrae 7:27 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">Benedictus Dominus Deus patrum nostrorum, qui dedit hoc in corde regis ut glorificaret domum Domini quæ est in Jerusalem,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/ezra/7.htm">Ezra 7:27 Maori</a><br></span><span class="mao">Kia whakapaingia a Ihowa, te Atua o o tatou matua, nana nei i homai te whakaaro penei ki te ngakau o te kingi, ara kia whakapaia te whare o Ihowa i Hiruharama;</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/ezra/7.htm">Esras 7:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">Lovet være Herren, våre fedres Gud, som gav kongen slikt i sinne, så Herrens hus i Jerusalem kunde bli prydet, </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/ezra/7.htm">Esdras 7:27 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">Bendito Jehová, Dios de nuestros padres, que puso tal cosa en el corazón del rey, para honrar la casa de Jehová que está en Jerusalem.</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/ezra/7.htm">Esdras 7:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">Bendito <I>sea el</I> SEÑOR, Dios de nuestros padres, que puso tal cosa en el corazón del rey, para honrar la Casa del SEÑOR que <I>está</I> en Jerusalén. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/ezra/7.htm">Esdras 7:27 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">Bendito seja o Eterno SENHOR Deus de nossos pais, que colocou no coração do rei o desejo de honrar deste modo a Casa de <i>Yahweh</i>, o SENHOR, em Jerusalém,</span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/ezra/7.htm">Esdras 7:27 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">Bendito seja o Senhor Deus de nossos pais, que pôs no coração do rei este desejo de ornar a casa do Senhor, que está em Jerusalém; </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/ezra/7.htm">Ezra 7:27 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">Binecuvîntat să fie Domnul, Dumnezeul părinţilor noştri, care a pregătit inima împăratului ca să slăvească astfel Casa Domnului la Ierusalim,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/ezra/7.htm">Ездра 7:27 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">Благословен Господь, Бог отцов наших, вложивший в сердце царя – украсить дом Господень, который в Иерусалиме,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/ezra/7.htm">Ездра 7:27 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">Благословен Господь, Бог отцов наших, вложивший в сердце царя--украсить дом Господень, который в Иерусалиме,[]</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/ezra/7.htm">Esra 7:27 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">Lovad vare HERREN, våra fäders Gud, som ingav konungen sådant i hjärtat, nämligen att han skulle förhärliga HERRENS hus i Jerusalem, </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/ezra/7.htm">Ezra 7:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">Purihin ang Panginoon, ang Dios ng ating mga magulang, na naglagak ng ganyang mga bagay na gaya nito sa puso ng hari, na pagandahin ang bahay ng Panginoon na nasa Jerusalem: </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/ezra/7.htm">เอสรา 7:27 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">สาธุการแด่พระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งบรรพบุรุษของเรา ผู้ทรงดลพระทัยของกษัตริย์ ให้เสริมความงามแก่พระนิเวศของพระเยโฮวาห์ซึ่งอยู่ในเยรูซาเล็ม</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/ezra/7.htm">Ezra 7:27 Turkish</a><br></span><span class="tur">Atalarımızın Tanrısı RABbe övgüler olsun! Kralın yüreğine Yeruşalimdeki tapınağını onurlandırma isteğini koydu.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/ezra/7.htm">EÂ-xô-ra 7:27 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">E-xơ-ra bèn nói rằng: Ðáng ngợi khen thay Giê-hô-va Ðức Chúa Trời tổ phụ chúng tôi, vì đã cảm lòng vua toan trang điểm đền thờ của Ðức Giê-hô-va tại Giê-ru-sa-lem,</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../ezra/7-26.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ezra 7:26"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ezra 7:26" /></a></div><div id="right"><a href="../ezra/7-28.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ezra 7:28"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ezra 7:28" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>