CINXE.COM

Isaiah 33:3 Interlinear: From the voice of a multitude fled have peoples, From thine exaltation scattered have been nations.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Isaiah 33:3 Interlinear: From the voice of a multitude fled have peoples, From thine exaltation scattered have been nations.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/33-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/isaiah/33-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Isaiah 33:3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../isaiah/33-2.htm" title="Isaiah 33:2">&#9668;</a> Isaiah 33:3 <a href="../isaiah/33-4.htm" title="Isaiah 33:4">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/isaiah/33.htm">Isaiah 33 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6963.htm" title="Strong's Hebrew 6963: 1) voice, sound, noise <BR> 1a) voice <BR> 1b) sound (of instrument) <BR> 2) lightness, frivolity">6963</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6963.htm" title="Englishman's Hebrew: 6963 -- Occurrence 8 of 18">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;3</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mikkol_6963.htm" title="mik·Kol: At the noise -- Occurrence 8 of 18.">miq·qō·wl</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;3</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">מִקּ֣וֹל</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;3</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">At&nbsp;the&nbsp;noise</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;3</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Noun - masculine singular construct">Prep&#8209;m&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;msc</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;3</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1995.htm" title="Strong's Hebrew 1995: 1) (Qal) murmur, roar, crowd, abundance, tumult, sound <BR> 1a) sound, murmur, rush, roar <BR> 1b) tumult, confusion <BR> 1c) crowd, multitude <BR> 1d) great number, abundance <BR> 1e) abundance, wealth">1995</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1995.htm" title="Englishman's Hebrew: 1995 -- Occurrence 19 of 35">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hamon_1995.htm" title="ha·Mon,: of the tumult -- Occurrence 19 of 35.">hā·mō·wn,</a></span><br><span class="hebrew">הָמ֔וֹן</span><br><span class="eng">of&nbsp;the&nbsp;tumult</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5074.htm" title="Strong's Hebrew 5074: 1) to retreat, flee, depart, move, wander abroad, stray, flutter <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to retreat, flee <BR> 1a2) to flee, depart <BR> 1a3) to wander, stray <BR> 1a4) to flutter (of birds) <BR> 1b) (Poal) to flee away, be chased <BR> 1c) (Hiphil) to chase away <BR> 1d) (Hophal) to be chased away <BR> 1e) (Hithpolel) to flee away">5074</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5074.htm" title="Englishman's Hebrew: 5074 -- Occurrence 3 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/nadedu_5074.htm" title="na·de·Du: shall flee -- Occurrence 3 of 5.">nā·ḏə·ḏū</a></span><br><span class="hebrew">נָדְד֖וּ</span><br><span class="eng">shall&nbsp;flee</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person common plural">V&#8209;Qal&#8209;Perf&#8209;3cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5971.htm" title="Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred">5971</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm" title="Englishman's Hebrew: 5971 -- Occurrence 51 of 80">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ammim_5971.htm" title="'am·Mim;: the people -- Occurrence 51 of 80.">‘am·mîm;</a></span><br><span class="hebrew">עַמִּ֑ים</span><br><span class="eng">the&nbsp;people</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N&#8209;mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7427.htm" title="Strong's Hebrew 7427: 1) uplifting, arising, lifting up of self (participle)">7427</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7427.htm" title="Englishman's Hebrew: 7427 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/merommutecha_7427.htm" title="me·Rom·mu·Te·cha,: when You lift Yourself up -- Occurrence 1 of 1.">mê·rō·wm·mu·ṯe·ḵā,</a></span><br><span class="hebrew">מֵר֣וֹמְמֻתֶ֔ךָ</span><br><span class="eng">when&nbsp;You&nbsp;lift&nbsp;Yourself&nbsp;up</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Noun - feminine singular construct :: second person masculine singular">Prep&#8209;m&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;fsc&nbsp;&#124;&nbsp;2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5310.htm" title="Strong's Hebrew 5310: 1) to shatter, break, dash, beat in pieces <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to shatter <BR> 1a2) shattering (infinitive) <BR> 1b) (Piel) to dash to pieces <BR> 1c) (Pual) to pulverise <BR> 2) to scatter, disperse, overspread, be scattered <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to be scattered <BR> 2a2) dispersed (participle)">5310</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5310.htm" title="Englishman's Hebrew: 5310 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/nafetzu_5310.htm" title="na·fe·Tzu: shall be scattered -- Occurrence 1 of 1.">nā·p̄ə·ṣū</a></span><br><span class="hebrew">נָפְצ֖וּ</span><br><span class="eng">shall&nbsp;be&nbsp;scattered</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person common plural">V&#8209;Qal&#8209;Perf&#8209;3cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1471.htm" title="Strong's Hebrew 1471: n m <BR> 1) nation, people <BR> 1a) nation, people<BR> 1a1) usually of non-Hebrew people <BR> 1a2) of descendants of Abraham <BR> 1a3) of Israel <BR> 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) <BR> n pr m <BR> 1c) Goyim? = nations">1471</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1471.htm" title="Englishman's Hebrew: 1471 -- Occurrence 66 of 136">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/goyim_1471.htm" title="go·Yim.: the nations -- Occurrence 66 of 136.">gō·w·yim.</a></span><br><span class="hebrew">גּוֹיִֽם׃</span><br><span class="eng">the&nbsp;nations</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N&#8209;mp</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/isaiah/33.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/5971.htm" title="&#1506;&#1463;&#1501; ncmpa 5971">The peoples</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5074.htm" title="&#1504;&#1491;&#1491; vqp3cp 5074"> flee</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480"> at</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1995.htm" title="&#1492;&#1464;&#1502;&#1465;&#1493;&#1503; ncmsa 1995"> the thunderous</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6963.htm" title="&#1511;&#1465;&#1493;&#1500; ncmsc 6963"> noise</a>; <a href="//biblesuite.com/hebrew/1471.htm" title="&#1490;&#1468;&#1465;&#1493;&#1497; ncmpa 1471">the nations</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5310.htm" title="&#1504;&#1508;&#1509;&#95;&#50; vqp3cp 5310"> scatter</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480"> when</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> You</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7427.htm" title="&#1512;&#1465;&#1493;&#1502;&#1461;&#1502;&#1467;&#1514; ncfsc 7427"> rise</a> in Your majesty.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/isaiah/33.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/6963.htm" title="6963. qowl (kole) -- sound, voice">At the sound</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1995.htm" title="1995. hamown (haw-mone') -- a sound, murmur, roar, crowd, abundance">of the tumult</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5971a.htm" title="5971a">peoples</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5074.htm" title="5074. nadad (naw-dad') -- to retreat, flee, depart, stray, wander, flutter">flee;</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7427.htm" title="7427. romemuth (ro-may-mooth') -- uplifting, arising">At the lifting</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1471.htm" title="1471. gowy (go'-ee) -- nation, people">up of Yourself nations</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5310b.htm" title="5310b">disperse.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/isaiah/33.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/6963.htm" title="6963. qowl (kole) -- sound, voice">At the noise</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1995.htm" title="1995. hamown (haw-mone') -- a sound, murmur, roar, crowd, abundance">of the tumult</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">the people</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5074.htm" title="5074. nadad (naw-dad') -- to retreat, flee, depart, stray, wander, flutter">fled;</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7427.htm" title="7427. romemuth (ro-may-mooth') -- uplifting, arising">at the lifting up</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1471.htm" title="1471. gowy (go'-ee) -- nation, people">of thyself the nations</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5310.htm" title="5310. naphats (naw-fats') -- sunder">were scattered.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/33.htm">International Standard Version</a></span><br />At the thunder of your voice, the peoples flee; at your silence, the nations scatter.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/33.htm">American Standard Version</a></span><br />At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of thyself the nations are scattered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/33.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> From the voice of a multitude fled have peoples, From thine exaltation scattered have been nations.<div class="vheading2">Links</div><a href="/isaiah/33-3.htm">Isaiah 33:3</a> &#8226; <a href="/niv/isaiah/33-3.htm">Isaiah 33:3 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/isaiah/33-3.htm">Isaiah 33:3 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/isaiah/33-3.htm">Isaiah 33:3 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/isaiah/33-3.htm">Isaiah 33:3 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/isaiah/33-3.htm">Isaiah 33:3 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/isaiah/33-3.htm">Isaiah 33:3 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/isaiah/33-3.htm">Isaiah 33:3 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/isaiah/33-3.htm">Isaiah 33:3 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/isaiah/33-3.htm">Isaiah 33:3 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/isaiah/33-3.htm">Isaiah 33:3 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/isaiah/33-3.htm">Isaiah 33:3 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../isaiah/33-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 33:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 33:2" /></a></div><div id="right"><a href="../isaiah/33-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 33:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 33:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10