CINXE.COM
Ezra 4:4 Parallel: Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ezra 4:4 Parallel: Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/ezra/4-4.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/ezra/4-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/ezra/4-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Ezra 4:4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../ezra/4-3.htm" title="Ezra 4:3">◄</a> Ezra 4:4 <a href="../ezra/4-5.htm" title="Ezra 4:5">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/ezra/4.htm">New International Version</a></span><br />Then the peoples around them set out to discourage the people of Judah and make them afraid to go on building.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ezra/4.htm">New Living Translation</a></span><br />Then the local residents tried to discourage and frighten the people of Judah to keep them from their work.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ezra/4.htm">English Standard Version</a></span><br />Then the people of the land discouraged the people of Judah and made them afraid to build<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ezra/4.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Then the people of the land set out to discourage the people of Judah and make them afraid to build.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ezra/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then the people of the land discouraged the people of Judah, and frightened them from building,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ezra/4.htm">NASB 1995</a></span><br />Then the people of the land discouraged the people of Judah, and frightened them from building,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ezra/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then the people of the land discouraged the people of Judah, and frightened them from building,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ezra/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then [the Samaritans and others of] the people of the land discouraged the people of Judah, and frightened them [to deter them] from building,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ezra/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then the people who were already in the land discouraged the people of Judah and made them afraid to build.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ezra/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then the people who were already in the land discouraged the people of Judah and made them afraid to build. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/ezra/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Then the neighboring people began to do everything possible to frighten the Jews and to make them stop building. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ezra/4.htm">Good News Translation</a></span><br />Then the people who had been living in the land tried to discourage and frighten the Jews and keep them from building. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ezra/4.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Then the people of that region discouraged the people of Judah and made them afraid to continue building.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ezra/4.htm">International Standard Version</a></span><br />After this, the non-Israeli inhabitants of the land undermined the people of Judah, harassing them in their construction work <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ezra/4.htm">NET Bible</a></span><br />Then the local people began to discourage the people of Judah and to dishearten them from building.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/ezra/4.htm">King James Bible</a></span><br />Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ezra/4.htm">New King James Version</a></span><br />Then the people of the land tried to discourage the people of Judah. They troubled them in building,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/ezra/4.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ezra/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ezra/4.htm">World English Bible</a></span><br />Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/ezra/4.htm">American King James Version</a></span><br />Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ezra/4.htm">American Standard Version</a></span><br />Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/ezra/4.htm">A Faithful Version</a></span><br />Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/ezra/4.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ezra/4.htm">English Revised Version</a></span><br />Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ezra/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/ezra/4.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Wherefore the people of the land discouraged the people of Iudah, and troubled them in buylding,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/ezra/4.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And it came to passe, that the folke of the lande discouraged the people of Iuda, & troubled them as they were building:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/ezra/4.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Then the folke of the londe hyndered the people of Iuda, and made them afrayed to buylde,</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ezra/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And it comes to pass, the people of the land are making the hands of the people of Judah feeble, and troubling them in building,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ezra/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And it cometh to pass, the people of the land are making the hands of the people of Judah feeble, and troubling them in building,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ezra/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the people of the land will be slackening the hands of the people of Judah, and terrifying them in building,<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ezra/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Then the people of the land hindered the hands of the people of Juda, and troubled them in building. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ezra/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Therefore, it happened that the people of the land impeded the hands of the people of Judah, and they troubled them in building.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/ezra/4.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And the Gentiles of the land were weakening the hands of the people of Yehuda and wore them down that they would not build.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ezra/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then the Gentiles of the land weakened the hands of the people of Judah, and terrified them that they should not build,<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/ezra/4.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and harried them while they were building,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/ezra/4.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the people of the land weakened the hands of the people of Juda, and hindered them in building,</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/ezra/4.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: way·hî (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">Then</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: ‘am- (N-msc) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">the people</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: hā·’ā·reṣ (Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">of the land</a> <a href="/hebrew/7503.htm" title="7503: mə·rap·pîm (V-Piel-Prtcpl-mp) -- Sink, relax. A primitive root; to slacken.">set out to discourage</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: yə·ḏê (N-fdc) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)"></a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: ‘am- (N-msc) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">the people</a> <a href="/hebrew/3063.htm" title="3063: yə·hū·ḏāh (N-proper-fs) -- From yadah; celebrated; Jehudah, the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory.">of Judah</a> <a href="/hebrew/1089.htm" title="1089: ū·mə·ḇa·la·hīm (Conj-w:: V-Piel-Prtcpl-mp) -- To be troubled. A primitive root; to palpitate; hence, to terrify.">and make them afraid</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’ō·w·ṯām (DirObjM:: 3mp) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/1129.htm" title="1129: liḇ·nō·wṯ (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To build. A primitive root; to build.">to build.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/ezra/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">And it cometh to pass</a><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">, the people</a><a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land"> of the land</a><a href="/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand"> are making the hands</a><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk"> of the people</a><a href="/hebrew/3063.htm" title="3063. Yhuwdah (yeh-hoo-daw') -- probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites"> of Judah</a><a href="/hebrew/7503.htm" title="7503. raphah (raw-faw') -- sink, relax"> feeble</a><a href="/hebrew/1089.htm" title="1089. balahh (baw-lah') -- to be troubled">, and troubling</a><a href="/hebrew/1129.htm" title="1129. banah (baw-naw') -- to build"> them in building,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/ezra/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">Then</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="עַם ncmsc 5971"> the people</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> who were already in the</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="אֶרֶץ ncfsa 776"> land</a> <a href="/hebrew/7503.htm" title="רפה vpPmpa 7503"> discouraged</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="יָד ncfdc 3027"></a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="עַם ncmsc 5971"> the people</a> <a href="/hebrew/3063.htm" title="יְהוּדָה np 3063"> of Judah</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"> made them</a> <a href="/hebrew/1089.htm" title="בהל vpPmpa 1089"> afraid</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> to</a> <a href="/hebrew/1129.htm" title="בנה vqc 1129"> build</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/ezra/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5971a.htm" title="5971a">Then the people</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">of the land</a> <a href="/hebrew/7503.htm" title="7503. raphah (raw-faw') -- sink, relax">discouraged</a> <a href="/hebrew/5971a.htm" title="5971a">the people</a> <a href="/hebrew/3063.htm" title="3063. Yhuwdah (yeh-hoo-daw') -- probably 'praised,' a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites">of Judah,</a> <a href="/hebrew/1089.htm" title="1089. balahh (baw-lah') -- to be troubled">and frightened</a> <a href="/hebrew/1129.htm" title="1129. banah (baw-naw') -- to build">them from building,</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/ezra/4.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">Then the people</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">of the land</a> <a href="/hebrew/7503.htm" title="7503. raphah (raw-faw') -- sink, relax">weakened</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand">the hands</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">of the people</a> <a href="/hebrew/3063.htm" title="3063. Yhuwdah (yeh-hoo-daw') -- probably 'praised,' a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites">of Judah,</a> <a href="/hebrew/926.htm" title="926. bahal (baw-hal') -- to disturb, terrify">and troubled</a> <a href="/hebrew/1129.htm" title="1129. banah (baw-naw') -- to build">{08675;01089:08764} them in building,</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../ezra/4-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ezra 4:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ezra 4:3" /></a></div><div id="right"><a href="../ezra/4-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ezra 4:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ezra 4:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>