CINXE.COM

Dyr Johanns 5 De Bibl auf Bairisch

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Dyr Johanns 5 De Bibl auf Bairisch</title><link rel="canonical" href="https://bibeltext.com/bairisch/john/5.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5001.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/john/5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/john/5-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bibel</a> > <a href="../">BAI</a> > Dyr Johanns 5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../john/4.htm" title="John 4">&#9668;</a> Dyr Johanns 5 <a href="../john/6.htm" title="John 6">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">De Bibl auf Bairisch</div><div class="chap"><span class="reftext"><a href="/john/5-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="maintext">Ayn Weeng spaeter war wider ayn jüdischs Föst, und dyr Iesen graist dyrzue auf Ruslham.</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/john/5-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="maintext">Z Ruslham ist bei n Schaaftoor ayn Weiher mit fümf Säulnhallnen umydum, und der haisst auf heberisch Betzet.</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="maintext">In dene Hallnen laagnd männig Kranke, drünter Blinde, Lame und Krüppln.</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="maintext">0</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="maintext">Aau ayn Man laag dortn, wo schoon sein achtydreissg Jaar lemperig war.</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="maintext">Wie n dyr Iesen yso lign saah und gyrkennt, däß yr dös schoon lang hiet, gfraagt yr n: "Sag, willst gsund werdn?"</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="maintext">Dyr Kranke gantwortt iem: "Mein, gueter Man, i haan y niemdd, der wo mi einhinhabt eyn s Wasser, wenn s wider aufwuedlt. Dyrweil i daa dyrhinkriech, ist löngst ayn Anderner +vor meiner drinn."</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="maintext">Daa gsait iem dyr Iesen: "Stee auf, nimm dein Baar und gee zue!"</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="maintext">Sofort wurd der Man gsund, naam sein Baar und gieng. Ietz war aber dös ayn aynn Sams.</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="maintext">Daa fuernd d Judn dönn Ghailtn an: "He, heint ist Sams; daa derffst nit dein Baar umaynandtragn!"</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="maintext">Er gerwidert: "Der Sel, wo mi ghailt haat, haat zo mir gsait, i soll mein Baar nemen und geen."</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="maintext">Daa gfraagnd s n: "Ä; wer +ist n dös, der wo dös gsait haat?"</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="maintext">Dyr Hailling gwaiß dös aber nity. Dyr Iesen war nömlich schoon dyrvon, weil si daadl ayn gantze Trauppn angsammlt hiet.</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="maintext">Spaeter traaf n dyr Iesen in Templ und gsait iem: "So, ietz bist also gsund! Sündig fein niemer, nit däß dyr iewet non öbbs Örgers bseert!"</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="maintext">Der Man gverzölt s glei yn de Judn, däß n dyr +Iesen gsund gmacht hiet.</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/john/5-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="maintext">Draufhin gfandnd s auf n Iesenn, weil yr dös an aynn Sams taan hiet.</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="maintext">Dyr Iesen aber hielt ien aft entgögn: "Mein Vater wirkt allweil non; also wirk aau i."</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/john/5-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="maintext">Ietz warnd d Judn eerst recht drauf aus, däß s n toettnd, weil yr nit grad önn Sams braach, sundern non dyrzue önn Herrgot seinn Vatern gnennt und si dyrmit iem gleichgstöllt.</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/john/5-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="maintext">Dyr Iesen aber gverwart si: "Dös Aine sag i enk: Dyr Sun kan nix von sir aus tuen, sundern grad, was yr önn Vatern tuen seght. Was dyrwöll dyr Vater tuet, dös tuet grad yso dyr Sun.</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="maintext">Denn dyr Vater liebt önn Sun und zaigt iem allssand, was yr tuet; und er gaat iem non ganz anderne Sachenn zaign, yso däßß grad yso verstauntß.</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-21.htm"><b>21</b></a></span><span class="maintext">Denn netty wie dyr Vater de Tootn dyrwöckt und löbndig macht, yso macht aau dyr Sun löbndig, wem yr will.</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-22.htm"><b>22</b></a></span><span class="maintext">Aau verurtlt nit dyr +Vater öbbern, sundern er haat s Gricht ganz yn n Sun übertragn,</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-23.htm"><b>23</b></a></span><span class="maintext">dyrmit allsand önn Sun eernd, wie s önn Vatern eernd. Wer önn Sun nit eert, eert aau önn Vatern nit, der was n ausgschickt haat.</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/john/5-24.htm"><b>24</b></a></span><span class="maintext">Dös Ain schlag i enk dar: Wer mein Wort hoert und yn dönn glaaubt, der wo mi gschickt haat, haat dös eebig Löbn. Der werd nit verurtlt, sundern ist schoon aus n Tood eyn s Löbn eingangen.</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/john/5-25.htm"><b>25</b></a></span><span class="maintext">Dös sag i enk: Es kimmt de Zeit, und si ist schoon daa, daa wo de Tootn d Stimm von n Sun Gottes hoernd; und allsand, wo drauf lusternd, die gaand löbn.</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-26.htm"><b>26</b></a></span><span class="maintext">Denn wie dyr Vater s Löbn in sir haat, yso haat yr s aau yn n Sun göbn, däß yr s Löbn in sir haat.</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-27.htm"><b>27</b></a></span><span class="maintext">Und er haat iem d Vollmacht göbn zo n Richtn, weil yr dyr Menschnsun ist.</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-28.htm"><b>28</b></a></span><span class="maintext">Brauchtß enk nit drüber wundern! Es kimmt de Zeit, daa wo allsand, wo in de Gräber lignd, sein Stimm hoernd</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-29.htm"><b>29</b></a></span><span class="maintext">und ausherkemmend. Die, wo dös Guete taan habnd, dyrsteend zo n Löbn, und die, wo s Übl taan habnd, dyrsteend gan n Gricht.</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/john/5-30.htm"><b>30</b></a></span><span class="maintext">Von mir selbn aus kan i +nix tuen. I urtlt, wie i s von n Vatern gsagt krieg; und mein Urtl ist rechtförtig, weil s myr nit um meinn aignen Willn geet, sundern um önn Willn von dönn, der wo mi gschickt haat.</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/john/5-31.htm"><b>31</b></a></span><span class="maintext">Wenn i von mir selbn zeug, giltt dös nix.</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-32.htm"><b>32</b></a></span><span class="maintext">Ayn Anderner zeugt über mi; und daa waiß i, däß dös waar ist, was yr von mir zeugt.</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/john/5-33.htm"><b>33</b></a></span><span class="maintext">Ös habtß ain aushingschickt zo n Johannsn; und was er zeugt haat, dös ist d Waaret.</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-34.htm"><b>34</b></a></span><span class="maintext">Nit däß i mi öbbenn auf wem dyrwöll sein Zeugniss stützet; i sag y dös grad, dyrmit däßß grött werdtß.</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-35.htm"><b>35</b></a></span><span class="maintext">Dyr Johanns war dö Lampn, wo brann und gleuchtt; und enk gapässt dös +grad schoen, däßß enk ayn Zeitl an seinn Liecht gafreutß.</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/john/5-36.htm"><b>36</b></a></span><span class="maintext">I aber haan ayn Zeugniss, wo non meerer zölt wie dös von n Johannsn. Die Wercher, wo myr mein Vater zo n Vollenddn übertragn haat, dös allssand, was i wirk, lögt Zeugniss dyrfür ab, däß mi dyr Vater gschickt haat.</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/john/5-37.htm"><b>37</b></a></span><span class="maintext">Aau dyr Vater selbn, der was mi gschickt haat, haat Zeugniss über mi abglögt. Ös habtß nie sein Stimm ghoert; ös habtß nie sein Gstaltt gseghn.</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-38.htm"><b>38</b></a></span><span class="maintext">Und sein Wort löbt in enk aau nit wirklich, weilß yn dönn nit glaaubtß, dönn wo yr gschickt haat.</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/john/5-39.htm"><b>39</b></a></span><span class="maintext">Ös dyrschrüdltß d Schriftn, weilß maintß, in ien dös eebig Löbn zo n Finddn. Und netty die lögnd Zeugniss von mir ab.</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-40.htm"><b>40</b></a></span><span class="maintext">Und dennert wolltß nit gan mir kemmen, um s Löbn zo n Habn.</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-41.htm"><b>41</b></a></span><span class="maintext">I bin nit auf dö Eer angwisn, wo von Menschn kimmt.</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-42.htm"><b>42</b></a></span><span class="maintext">I kenn enk diend und waiß doch, däßß önn Herrgot gar nit liebhabtß.</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-43.htm"><b>43</b></a></span><span class="maintext">i bin in n Namen von meinn Vatern kemmen, und dienert laintß mi ab. Wenn aber wer dyrwöll in seinn aignen Nam kimmt, naacher ist yr enk +glei recht.</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-44.htm"><b>44</b></a></span><span class="maintext">Wie känntß n aau glaaubn an mi, wenntß enk so gern +vonaynander eern laasstß, nit aber um dö Eer trachttß, wo von dönn ainen Got kimmt?</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-45.htm"><b>45</b></a></span><span class="maintext">Brauchtß nit mainen, i klaget enk bei n Vatern an; nän, dyr +Mosen klagt enk an, auf dönn wasß +gar yso bautß.</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-46.htm"><b>46</b></a></span><span class="maintext">Wenntß yn n Mosenn glaaubetß, glaaubetß aau an mi; schließlich haat yr von mir gschribn.</span> <span class="reftext"><a href="/john/5-47.htm"><b>47</b></a></span><span class="maintext">Wenntß aber yn seine Schriftn nit glaaubtß, wie glaaubetß dann yn meine Worter?"</span><span class="p"><br /><br /></span></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="//www.sturmibund.org/">De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//biblehub.com">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../john/4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 4" /></a></div><div id="right"><a href="../john/6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/john/5-1.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10