CINXE.COM
Isaiah 26:18 Interlinear: We have conceived, we have been pained. We have brought forth as it were wind, Salvation we do not work in the earth, Nor do the inhabitants of the world fall.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Isaiah 26:18 Interlinear: We have conceived, we have been pained. We have brought forth as it were wind, Salvation we do not work in the earth, Nor do the inhabitants of the world fall.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/26-18.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/isaiah/26-18.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Isaiah 26:18</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../isaiah/26-17.htm" title="Isaiah 26:17">◄</a> Isaiah 26:18 <a href="../isaiah/26-19.htm" title="Isaiah 26:19">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/isaiah/26.htm">Isaiah 26 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2030.htm" title="Strong's Hebrew 2030: 1) pregnant">2030</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2030.htm" title="Englishman's Hebrew: 2030 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><span class="reftop"> 18</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/harinu_2030.htm" title="ha·Ri·nu: We have been pregnant -- Occurrence 1 of 1.">hā·rî·nū</a></span><span class="reftrans"> 18</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">הָרִ֣ינוּ</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 18</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">We have been pregnant</span><span class="refbot"> 18</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - first person common plural">V‑Qal‑Perf‑1cp</a></span><span class="reftop2"> 18</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2342.htm" title="Strong's Hebrew 2342: 1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to dance <BR> 1a2) to twist, writhe <BR> 1a3) to whirl, whirl about <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to dance <BR> 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth <BR> 1b3) to wait anxiously <BR> 1c) (Pulal) <BR> 1c1) to be made to writhe, be made to bear <BR> 1c2) to be brought forth <BR> 1d) (Hophal) to be born <BR> 1e) (Hithpolel) <BR> 1e1) whirling (participle) <BR> 1e2) writhing, suffering torture (participle) <BR> 1e3) to wait longingly <BR> 1f) (Hithpalpel) to be distressed">2342</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2342.htm" title="Englishman's Hebrew: 2342 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/chalnu_2342.htm" title="Chal·nu,: we have been in pain -- Occurrence 1 of 1.">ḥal·nū,</a></span><br><span class="hebrew">חַ֔לְנוּ</span><br><span class="eng">we have been in pain</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - first person common plural">V‑Qal‑Perf‑1cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3644.htm" title="Strong's Hebrew 3644: adv <BR> 1) like, as, the like of which <BR> conj <BR> 2) when, according as, as it were">3644</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3644.htm" title="Englishman's Hebrew: 3644 -- Occurrence 12 of 18">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kemo_3644.htm" title="ke·Mo: as it were -- Occurrence 12 of 18.">kə·mōw</a></span><br><span class="hebrew">כְּמ֖וֹ</span><br><span class="eng">as it were</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3205.htm" title="Strong's Hebrew 3205: 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bear, bring forth <BR> 1a1a) of child birth <BR> 1a1b) of distress (simile) <BR> 1a1c) of wicked (behaviour) <BR> 1a2) to beget <BR> 1b) (Niphal) to be born <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cause or help to bring forth <BR> 1c2) to assist or tend as a midwife <BR> 1c3) midwife (participle) <BR> 1d) (Pual) to be born <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to beget (a child) <BR> 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) <BR> 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) <BR> 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)">3205</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3205.htm" title="Englishman's Hebrew: 3205 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yaladnu_3205.htm" title="ya·Lad·nu: we have brought forth -- Occurrence 1 of 1.">yā·laḏ·nū</a></span><br><span class="hebrew">יָלַ֣דְנוּ</span><br><span class="eng">we have brought forth</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - first person common plural">V‑Qal‑Perf‑1cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7307.htm" title="Strong's Hebrew 7307: 1) wind, breath, mind, spirit <BR> 1a) breath<BR> 1b) wind <BR> 1b1) of heaven <BR> 1b2) quarter (of wind), side <BR> 1b3) breath of air <BR> 1b4) air, gas <BR> 1b5) vain, empty thing <BR> 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) <BR> 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour <BR> 1c2) courage <BR> 1c3) temper, anger <BR> 1c4) impatience, patience <BR> 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) <BR> 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse <BR> 1c7) prophetic spirit <BR> 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) <BR> 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being <BR> 1e) spirit (as seat of emotion) <BR> 1e1) desire <BR> 1e2) sorrow, trouble <BR> 1f) spirit <BR> 1f1) as seat or organ of mental acts <BR> 1f2) rarely of the will <BR> 1f3) as seat especially of moral character <BR> 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son <BR> 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy <BR> 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning <BR> 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power <BR> 1g4) as endowing men with various gifts <BR> 1g5) as energy of life <BR> 1g6) as manifest in the Shekinah glory <BR> 1g7) never referred to as a depersonalised force">7307</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7307.htm" title="Englishman's Hebrew: 7307 -- Occurrence 124 of 205">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ruach_7307.htm" title="Ru·ach;: wind -- Occurrence 124 of 205.">rū·aḥ;</a></span><br><span class="hebrew">ר֑וּחַ</span><br><span class="eng">wind</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - common singular">N‑cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3444.htm" title="Strong's Hebrew 3444: 1) salvation, deliverance <BR> 1a) welfare, prosperity <BR> 1b) deliverance<BR> 1c) salvation (by God) <BR> 1d) victory">3444</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3444.htm" title="Englishman's Hebrew: 3444 -- Occurrence 11 of 12">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yeshuot_3444.htm" title="ye·shu·'Ot: any deliverance -- Occurrence 11 of 12.">yə·šū·‘ōṯ</a></span><br><span class="hebrew">יְשׁוּעֹת֙</span><br><span class="eng">any deliverance</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine plural">N‑fp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1077.htm" title="Strong's Hebrew 1077: 1) not, hardly, else">1077</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1077.htm" title="Englishman's Hebrew: 1077 -- Occurrence 45 of 59">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/bal_1077.htm" title="bal-: not -- Occurrence 45 of 59.">bal-</a></span><br><span class="hebrew">בַּל־</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6213.htm" title="Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze">6213</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6213.htm" title="Englishman's Hebrew: 6213 -- Occurrence 27 of 33">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/naaseh_6213.htm" title="Na·'a·seh: we have accomplished -- Occurrence 27 of 33.">na·‘ă·śeh</a></span><br><span class="hebrew">נַ֣עֲשֶׂה</span><br><span class="eng">we have accomplished</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - first person common plural">V‑Qal‑Imperf‑1cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/776.htm" title="Strong's Hebrew 776: 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan">776</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_776.htm" title="Englishman's Hebrew: 776 -- Occurrence 255 of 379">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/eretz_776.htm" title="'E·retz,: in the earth -- Occurrence 255 of 379.">’e·reṣ,</a></span><br><span class="hebrew">אֶ֔רֶץ</span><br><span class="eng">in the earth</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular">N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1077.htm" title="Strong's Hebrew 1077: 1) not, hardly, else">1077</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1077.htm" title="Englishman's Hebrew: 1077 -- Occurrence 6 of 9">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/uval_1077.htm" title="u·val-: nor -- Occurrence 6 of 9.">ū·ḇal-</a></span><br><span class="hebrew">וּבַֽל־</span><br><span class="eng">nor</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Adverb">Conj‑w | Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5307.htm" title="Strong's Hebrew 5307: 1) to fall, lie, be cast down, fail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fall <BR> 1a2) to fall (of violent death) <BR> 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before <BR> 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of <BR> 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result <BR> 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to <BR> 1a7) to lie, lie prostrate <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate <BR> 1b2) to overthrow <BR> 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot <BR> 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) <BR> 1b5) to cause to fall <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon <BR> 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself <BR> 1d) (Pilel) to fall">5307</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5307.htm" title="Englishman's Hebrew: 5307 -- Occurrence 8 of 19">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yippelu_5307.htm" title="yip·pe·Lu: have fallen -- Occurrence 8 of 19.">yip·pə·lū</a></span><br><span class="hebrew">יִפְּל֖וּ</span><br><span class="eng">have fallen</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural">V‑Qal‑Imperf‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3427.htm" title="Strong's Hebrew 3427: 1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell">3427</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3427.htm" title="Englishman's Hebrew: 3427 -- Occurrence 82 of 137">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yoshevei_3427.htm" title="yo·she·Vei: the inhabitants -- Occurrence 82 of 137.">yō·šə·ḇê</a></span><br><span class="hebrew">יֹשְׁבֵ֥י</span><br><span class="eng">the inhabitants</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Participle - masculine plural construct">V‑Qal‑Prtcpl‑mpc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8398.htm" title="Strong's Hebrew 8398: 1) world">8398</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8398.htm" title="Englishman's Hebrew: 8398 -- Occurrence 27 of 32">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tevel_8398.htm" title="te·Vel.: of the world -- Occurrence 27 of 32.">ṯê·ḇêl.</a></span><br><span class="hebrew">תֵבֵֽל׃</span><br><span class="eng">of the world</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular">N‑fs</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/isaiah/26.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/2029.htm" title="הרה vqp1cp 2029">We became pregnant</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/2342.htm" title="חיל_1 vqp1cp 2342">we writhed in pain</a>; <a href="//biblesuite.com/hebrew/3205.htm" title="ילד vqp1cp 3205">we gave birth to</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7307.htm" title="רוּחַ ncbsa 7307"> wind</a>. <a href="//biblesuite.com/hebrew/1077.htm" title="בַּל_1 Pd 1077">We have won no</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3444.htm" title="יְשׁוּעָה ncfpa 3444"> victories</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/776.htm" title="אֶרֶץ ncfsa 776"> on earth</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8398.htm" title="תֵּבֵל ncfsa 8398"> the earth’s</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3427.htm" title="ישׁב vqPmpc 3427"> inhabitants</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1077.htm" title="בַּל_1 Pd 1077"> have not</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5307.htm" title="נפל vqi3mp 5307"> fallen</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/isaiah/26.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/2029.htm" title="2029. harah (haw-raw') -- to conceive, become pregnant">We were pregnant,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2342a.htm" title="2342a">we writhed</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3205.htm" title="3205. yalad (yaw-lad') -- to bear, bring forth, beget">[in labor], We gave</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3205.htm" title="3205. yalad (yaw-lad') -- to bear, bring forth, beget">birth,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7307.htm" title="7307. ruwach (roo'-akh) -- breath, wind, spirit">as it seems, [only] to wind.</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6213a.htm" title="6213a">We could not accomplish</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3444.htm" title="3444. yshuw'ah (yesh-oo'-aw) -- salvation">deliverance</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">for the earth,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1077.htm" title="1077. bal (bal) -- not">Nor</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">were inhabitants</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8398.htm" title="8398. tebel (tay-bale') -- world">of the world</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">born.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/isaiah/26.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/2029.htm" title="2029. harah (haw-raw') -- to conceive, become pregnant">We have been with child,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2342.htm" title="2342. chuwl (khool) -- bear">we have been in pain,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3644.htm" title="3644. kmow (kem-o') -- like, as, when">we have as it were</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3205.htm" title="3205. yalad (yaw-lad') -- to bear, bring forth, beget">brought forth</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7307.htm" title="7307. ruwach (roo'-akh) -- breath, wind, spirit">wind;</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish">we have not wrought</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3444.htm" title="3444. yshuw'ah (yesh-oo'-aw) -- salvation">any deliverance</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">in the earth;</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1077.htm" title="1077. bal (bal) -- not">neither</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">have the inhabitants</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8398.htm" title="8398. tebel (tay-bale') -- world">of the world</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">fallen.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/26.htm">International Standard Version</a></span><br />We were pregnant, writhing in pain, but we gave birth only to wind. We have not won your victory on earth, nor have the inhabitants of the world been born."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/26.htm">American Standard Version</a></span><br />We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/26.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> We have conceived, we have been pained. We have brought forth as it were wind, Salvation we do not work in the earth, Nor do the inhabitants of the world fall.<div class="vheading2">Links</div><a href="/isaiah/26-18.htm">Isaiah 26:18</a> • <a href="/niv/isaiah/26-18.htm">Isaiah 26:18 NIV</a> • <a href="/nlt/isaiah/26-18.htm">Isaiah 26:18 NLT</a> • <a href="/esv/isaiah/26-18.htm">Isaiah 26:18 ESV</a> • <a href="/nasb/isaiah/26-18.htm">Isaiah 26:18 NASB</a> • <a href="/kjv/isaiah/26-18.htm">Isaiah 26:18 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/isaiah/26-18.htm">Isaiah 26:18 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/isaiah/26-18.htm">Isaiah 26:18 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/isaiah/26-18.htm">Isaiah 26:18 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/isaiah/26-18.htm">Isaiah 26:18 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/isaiah/26-18.htm">Isaiah 26:18 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/isaiah/26-18.htm">Isaiah 26:18 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../isaiah/26-17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 26:17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 26:17" /></a></div><div id="right"><a href="../isaiah/26-19.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 26:19"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 26:19" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>