CINXE.COM

Genesis 46:5 Then Jacob departed from Beersheba, and the sons of Israel took their father Jacob in the wagons Pharaoh had sent to carry him, along with their children and wives.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 46:5 Then Jacob departed from Beersheba, and the sons of Israel took their father Jacob in the wagons Pharaoh had sent to carry him, along with their children and wives.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/genesis/46-5.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/7/01_Gen_46_05.jpg" /><meta property="og:title" content="Genesis 46:5 - Jacob's Journey to Egypt" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Then Jacob departed from Beersheba, and the sons of Israel took their father Jacob in the wagons Pharaoh had sent to carry him, along with their children and wives." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/genesis/46-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/genesis/46-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/genesis/">Genesis</a> > <a href="/genesis/46.htm">Chapter 46</a> > Verse 5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/genesis/46-4.htm" title="Genesis 46:4">&#9668;</a> Genesis 46:5 <a href="/genesis/46-6.htm" title="Genesis 46:6">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Hebrew&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/genesis/46.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/46.htm">New International Version</a></span><br />Then Jacob left Beersheba, and Israel&#8217s sons took their father Jacob and their children and their wives in the carts that Pharaoh had sent to transport him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/46.htm">New Living Translation</a></span><br />So Jacob left Beersheba, and his sons took him to Egypt. They carried him and their little ones and their wives in the wagons Pharaoh had provided for them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/46.htm">English Standard Version</a></span><br />Then Jacob set out from Beersheba. The sons of Israel carried Jacob their father, their little ones, and their wives, in the wagons that Pharaoh had sent to carry him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/46.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Then Jacob departed from Beersheba, and the sons of Israel took their father Jacob in the wagons Pharaoh had sent to carry him, along with their children and wives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/46.htm">King James Bible</a></span><br />And Jacob rose up from Beersheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/46.htm">New King James Version</a></span><br />Then Jacob arose from Beersheba; and the sons of Israel carried their father Jacob, their little ones, and their wives, in the carts which Pharaoh had sent to carry him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/46.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then Jacob left Beersheba, and the sons of Israel carried their father Jacob and their little ones and their wives in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/46.htm">NASB 1995</a></span><br />Then Jacob arose from Beersheba; and the sons of Israel carried their father Jacob and their little ones and their wives in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/46.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then Jacob arose from Beersheba; and the sons of Israel carried their father Jacob and their little ones and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/genesis/46.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Then Jacob arose from Beersheba; and the sons of Israel carried their father Jacob and their little ones and their wives in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/46.htm">Amplified Bible</a></span><br />So Jacob set out from Beersheba; and the sons of Israel carried their father Jacob and their children and their wives in the wagons that Pharaoh had sent to carry him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/46.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Jacob left Beer-sheba. The sons of Israel took their father Jacob in the wagons Pharaoh had sent to carry him, along with their dependents and their wives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/46.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Jacob left Beer-sheba. The sons of Israel took their father Jacob in the wagons Pharaoh had sent to carry him, along with their children and their wives. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/46.htm">American Standard Version</a></span><br />And Jacob rose up from Beer-sheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/46.htm">English Revised Version</a></span><br />And Jacob rose up from Beer-sheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/46.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />So Jacob left Beersheba. Israel's sons put their father Jacob, their children, and their wives in the wagons Pharaoh had sent to bring him back.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/46.htm">Good News Translation</a></span><br />Jacob set out from Beersheba. His sons put him, their small children, and their wives in the wagons which the king of Egypt had sent. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/46.htm">International Standard Version</a></span><br />So Jacob got up and left Beer-sheba, and Israel's sons carried their father Jacob, their little ones, and their wives in the transport wagons that Pharaoh had sent to carry them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/genesis/46.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Then Jacob departed from Beersheba, and the sons of Israel took their father Jacob in the wagons Pharaoh had sent to carry him, along with their children and wives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/46.htm">NET Bible</a></span><br />Then Jacob started out from Beer Sheba, and the sons of Israel carried their father Jacob, their little children, and their wives in the wagons that Pharaoh had sent along to transport him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/46.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then Jacob rose up from Beersheba, and the sons of Israel carried their father Jacob, and their little ones, and their wives on the wagons which Pharaoh had sent to carry him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/46.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Jacob rose up from Beer-sheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/46.htm">World English Bible</a></span><br />Jacob rose up from Beersheba, and the sons of Israel carried Jacob, their father, their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/46.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Jacob rises from Beer-Sheba, and the sons of Israel carry away their father Jacob, and their infants, and their wives, in the wagons which Pharaoh has sent to carry him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/46.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Jacob riseth from Beer-Sheba, and the sons of Israel bear away Jacob their father, And their infants, and their wives, in the waggons which Pharaoh hath sent to bear him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/46.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jacob will rise up from the well of the oath: and the sons of Israel will take up Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh sent to take him.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/46.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And Jacob rose up from the well of the oath: and his sons took him up, with their children and wives in the wagons, which Pharao had sent to carry the old man, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/46.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then Jacob rose up from the Well of the Oath. And his sons took him, with their little ones and wives, in the wagons that Pharaoh had sent to carry the old man,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/genesis/46.htm">New American Bible</a></span><br />So Jacob departed from Beer-sheba, and the sons of Israel put their father and their wives and children on the wagons that Pharaoh had sent to transport him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/genesis/46.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Then Jacob set out from Beer-sheba; and the sons of Israel carried their father Jacob, their little ones, and their wives, in the wagons that Pharaoh had sent to carry him.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/46.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And Jacob rose up from Beersheba; and the sons of Israel carried Jacob their father, their little ones, and their wives in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/46.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Yaquuv arose from Beersheba, and Yaquuv took the sons of Israel, their father, and their little ones, and their wives in the wagons that Pharaoh had sent to carry him.<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/46.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And Jacob rose up from Beer-sheba; and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/46.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And Jacob rose up from the well of the oath; and the sons of Israel took up their father, and the baggage, and their wives on the waggons, which Joseph sent to take them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/genesis/46-5.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/7ehevn8iSgc?start=11981" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/genesis/46.htm">Jacob's Journey to Egypt</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">4</span>I will go down with you to Egypt, and I will surely bring you back. And Joseph&#8217;s own hands will close your eyes.&#8221; <span class="reftext">5</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3290.htm" title="3290: ya&#183;&#8216;a&#774;&#183;q&#333;&#7687; (N-proper-ms) -- A son of Isaac, also his desc. From aqab; heel-catcher; Jaakob, the Israelitish patriarch.">Then Jacob</a> <a href="/hebrew/6965.htm" title="6965: way&#183;y&#257;&#183;q&#257;m (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To arise, stand up, stand. A primitive root; to rise.">departed</a> <a href="/hebrew/884.htm" title="884: mib&#183;b&#601;&#183;&#8217;&#234;r (Prep) -- Well of seven, a place in the Negev. From 'er and sheba'; well of an oath; Beer-Sheba, a place in Palestine.">from</a> <a href="/hebrew/884.htm" title="884: &#353;&#257;&#183;&#7687;a&#8216; (Prep:: N-proper-fs) -- Well of seven, a place in the Negev. From 'er and sheba'; well of an oath; Beer-Sheba, a place in Palestine.">Beersheba,</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: &#7687;&#601;&#183;n&#234;- (N-mpc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">and the sons</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yi&#347;&#183;r&#257;&#183;&#8217;&#234;l (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">of Israel</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: way&#183;yi&#347;&#183;&#8217;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- Or nacah ('abad); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. And rel.">took</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: &#8217;a&#774;&#183;&#7687;&#238;&#183;hem (N-msc:: 3mp) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application).">their father</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: w&#601;&#183;&#8217;e&#7791;- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290: ya&#183;&#8216;a&#774;&#183;q&#333;&#7687; (N-proper-ms) -- A son of Isaac, also his desc. From aqab; heel-catcher; Jaakob, the Israelitish patriarch.">Jacob</a> <a href="/hebrew/5699.htm" title="5699: b&#257;&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#7713;&#257;&#183;l&#333;&#183;w&#7791; (Prep-b, Art:: N-fp) -- A cart. From the same as agol; something revolving, i.e. A wheeled vehicle.">in the wagons</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/6547.htm" title="6547: par&#183;&#8216;&#333;h (N-proper-ms) -- A title of Eg. kings. Of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings.">Pharaoh</a> <a href="/hebrew/7971.htm" title="7971: &#353;&#257;&#183;la&#7717; (V-Qal-Perf-3ms) -- To send. A primitive root; to send away, for, or out.">had sent</a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: l&#257;&#183;&#347;&#234;&#7791; (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- Or nacah ('abad); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. And rel.">to carry him,</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;&#333;&#183;&#7791;&#333;w (DirObjM:: 3ms) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/2945.htm" title="2945: &#7789;ap&#183;p&#257;m (N-msc:: 3mp) -- Children. From taphaph; a family.">along with their children</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: w&#601;&#183;&#8217;e&#7791;- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802: n&#601;&#183;&#353;&#234;&#183;hem (N-fpc:: 3mp) -- Woman, wife, female. Feminine of 'iysh or 'enowsh; irregular plural, nashiym; a woman.">and wives.</a> </span><span class="reftext">6</span>They also took the livestock and possessions they had acquired in the land of Canaan, and Jacob and all his offspring went to Egypt.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/1-1.htm">Exodus 1:1-5</a></span><br />These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family: / Reuben, Simeon, Levi, and Judah; / Issachar, Zebulun, and Benjamin; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/45-19.htm">Genesis 45:19-21</a></span><br />You are also directed to tell them: &#8216;Take wagons from the land of Egypt for your young children and your wives, and bring your father and come back. / But pay no regard to your belongings, for the best of all the land of Egypt is yours.&#8217;&#8221; / So the sons of Israel did as they were told. Joseph gave them wagons as Pharaoh had instructed, and he also gave them provisions for their journey.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/47-1.htm">Genesis 47:1-4</a></span><br />So Joseph went and told Pharaoh: &#8220;My father and my brothers, with their flocks and herds and all they own, have come from the land of Canaan and are now in Goshen.&#8221; / And he chose five of his brothers and presented them before Pharaoh. / &#8220;What is your occupation?&#8221; Pharaoh asked Joseph&#8217;s brothers. &#8220;Your servants are shepherds,&#8221; they replied, &#8220;both we and our fathers.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-14.htm">Acts 7:14-15</a></span><br />Then Joseph sent for his father Jacob and all his relatives, seventy-five in all. / So Jacob went down to Egypt, where he and our fathers died.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/50-7.htm">Genesis 50:7-9</a></span><br />Then Joseph went to bury his father, and all the servants of Pharaoh accompanied him&#8212;the elders of Pharaoh&#8217;s household and all the elders of the land of Egypt&#8212; / along with all of Joseph&#8217;s household, and his brothers, and his father&#8217;s household. Only their children and flocks and herds were left in Goshen. / Chariots and horsemen alike went up with him, and it was an exceedingly large procession.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/12-37.htm">Exodus 12:37-38</a></span><br />The Israelites journeyed from Rameses to Succoth with about 600,000 men on foot, besides women and children. / And a mixed multitude also went up with them, along with great droves of livestock, both flocks and herds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/15-13.htm">Genesis 15:13-14</a></span><br />Then the LORD said to Abram, &#8220;Know for certain that your descendants will be strangers in a land that is not their own, and they will be enslaved and mistreated four hundred years. / But I will judge the nation they serve as slaves, and afterward they will depart with many possessions.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-21.htm">Hebrews 11:21</a></span><br />By faith Jacob, when he was dying, blessed each of Joseph&#8217;s sons and worshiped as he leaned on the top of his staff.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/28-15.htm">Genesis 28:15</a></span><br />Look, I am with you, and I will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/31-17.htm">Genesis 31:17-18</a></span><br />Then Jacob got up and put his children and his wives on camels, / and he drove all his livestock before him, along with all the possessions he had acquired in Paddan-aram, to go to his father Isaac in the land in Canaan.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/35-9.htm">Genesis 35:9-12</a></span><br />After Jacob had returned from Paddan-aram, God appeared to him again and blessed him. / And God said to him, &#8220;Though your name is Jacob, you will no longer be called Jacob. Instead, your name will be Israel.&#8221; So God named him Israel. / And God told him, &#8220;I am God Almighty. Be fruitful and multiply. A nation&#8212;even a company of nations&#8212;shall come from you, and kings shall descend from you. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/12-1.htm">Genesis 12:1-3</a></span><br />Then the LORD said to Abram, &#8220;Leave your country, your kindred, and your father&#8217;s household, and go to the land I will show you. / I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing. / I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/37-1.htm">Genesis 37:1</a></span><br />Now Jacob lived in the land where his father had resided, the land of Canaan.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/42-1.htm">Genesis 42:1-3</a></span><br />When Jacob learned that there was grain in Egypt, he said to his sons, &#8220;Why are you staring at one another?&#8221; / &#8220;Look,&#8221; he added, &#8220;I have heard that there is grain in Egypt. Go down there and buy some for us, so that we may live and not die.&#8221; / So ten of Joseph&#8217;s brothers went down to buy grain from Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/43-1.htm">Genesis 43:1-2</a></span><br />Now the famine was still severe in the land. / So when Jacob&#8217;s sons had eaten all the grain they had brought from Egypt, their father said to them, &#8220;Go back and buy us a little more food.&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And Jacob rose up from Beersheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.</p><p class="hdg">Jacob.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/7-15.htm">Acts 7:15</a></b></br> So Jacob went down into Egypt, and died, he, and our fathers,</p><p class="hdg">in the waggons.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/31-17.htm">Genesis 31:17,18</a></b></br> Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels; &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/45-19.htm">Genesis 45:19,21,27</a></b></br> Now thou art commanded, this do ye; take you wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/10-24.htm">Exodus 10:24,26</a></b></br> And Pharaoh called unto Moses, and said, Go ye, serve the LORD; only let your flocks and your herds be stayed: let your little ones also go with you&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/genesis/45-27.htm">Bear</a> <a href="/genesis/46-1.htm">Beersheba</a> <a href="/genesis/46-1.htm">Beer-Sheba</a> <a href="/genesis/40-15.htm">Carried</a> <a href="/genesis/45-27.htm">Carry</a> <a href="/genesis/45-27.htm">Carts</a> <a href="/genesis/45-21.htm">Children</a> <a href="/genesis/45-19.htm">Infants</a> <a href="/genesis/46-2.htm">Israel</a> <a href="/genesis/42-5.htm">Israel's</a> <a href="/genesis/46-2.htm">Jacob</a> <a href="/genesis/45-19.htm">Little</a> <a href="/genesis/45-19.htm">Ones</a> <a href="/genesis/45-21.htm">Pharaoh</a> <a href="/genesis/38-19.htm">Riseth</a> <a href="/genesis/43-15.htm">Rose</a> <a href="/matthew/17-20.htm">Transport</a> <a href="/genesis/45-27.htm">Wagons</a> <a href="/genesis/45-19.htm">Wives</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/genesis/49-15.htm">Bear</a> <a href="/joshua/15-28.htm">Beersheba</a> <a href="/joshua/15-28.htm">Beer-Sheba</a> <a href="/genesis/50-13.htm">Carried</a> <a href="/genesis/47-30.htm">Carry</a> <a href="/numbers/7-3.htm">Carts</a> <a href="/genesis/46-8.htm">Children</a> <a href="/genesis/47-12.htm">Infants</a> <a href="/genesis/46-8.htm">Israel</a> <a href="/genesis/48-10.htm">Israel's</a> <a href="/genesis/46-6.htm">Jacob</a> <a href="/genesis/47-12.htm">Little</a> <a href="/genesis/47-12.htm">Ones</a> <a href="/genesis/46-31.htm">Pharaoh</a> <a href="/exodus/1-8.htm">Riseth</a> <a href="/exodus/2-17.htm">Rose</a> <a href="/numbers/4-31.htm">Transport</a> <a href="/numbers/7-3.htm">Wagons</a> <a href="/genesis/46-26.htm">Wives</a><div class="vheading2">Genesis 46</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/46-1.htm">Jacob is comforted by God at Beersheba.</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/46-5.htm">Thence he with his company goes into Egypt.</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/46-8.htm">The number of his family that went into Egypt.</a></span><br><span class="reftext">28. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/46-28.htm">Joseph meets Jacob.</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/46-31.htm">He instructs his brothers how to answer Pharaoh.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/genesis/46.htm">Berean Study Bible</a></div><b>Then Jacob left Beersheba</b><br />The phrase begins with "Then," indicating a continuation of the narrative and a decisive moment in Jacob's journey. "Jacob" is the patriarch, also known as Israel, whose life is a testament to God's covenantal faithfulness. "Beersheba" is a significant location in the biblical narrative, often associated with God's promises and revelations. It was here that God appeared to Isaac, Jacob's father, reaffirming the covenant. The act of leaving Beersheba symbolizes a step of faith and obedience, as Jacob moves towards the fulfillment of God's promise to make his descendants a great nation.<p><b>and the sons of Israel</b><br />This phrase highlights the collective identity of Jacob's family, now referred to as "the sons of Israel." This name change from Jacob to Israel signifies a transformation and the birth of a nation. The sons of Israel are the progenitors of the twelve tribes, each playing a crucial role in the unfolding of God's redemptive plan. Their unity in action reflects the importance of family and community in fulfilling divine purposes.<p><b>loaded their father Jacob</b><br />The act of loading Jacob onto the carts is both practical and symbolic. It demonstrates the sons' respect and care for their father, ensuring his comfort and safety on the journey. This action also signifies the transfer of the patriarchal blessing and leadership from Jacob to his sons, as they take responsibility for the family's future. It is a moment of transition, where the promises given to Jacob are being carried forward by the next generation.<p><b>their children, and their wives</b><br />This phrase emphasizes the inclusion of the entire family in the journey to Egypt. The mention of "children" and "wives" underscores the importance of family unity and continuity in God's plan. It reflects the biblical principle that God's promises and blessings are intended for all generations, not just individuals. The family unit is central to the covenantal relationship with God, and their collective journey signifies the unfolding of God's promise to multiply and bless Jacob's descendants.<p><b>onto the carts Pharaoh had sent to transport him</b><br />The "carts" provided by Pharaoh represent the provision and favor of God, even through a foreign ruler. Pharaoh's involvement highlights the divine orchestration of events, where God uses unexpected means to fulfill His purposes. The transportation provided by Pharaoh signifies a transition from a life of struggle to one of provision and protection in Egypt. It is a reminder of God's sovereignty and His ability to work through all circumstances to bring about His will. The journey to Egypt, facilitated by Pharaoh's resources, sets the stage for the Israelites' eventual growth into a great nation, as promised by God.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/genesis/46.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 5-7.</span> - <span class="cmt_word">And Jacob rose up</span> - having received new vigor from the vision (Calvin) - <span class="cmt_word">from Beersheba</span> (it is not probable that his stay there was of more than a day or two's, perhaps only a night's, duration): and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, - "Unlike the heathen tribes around them, and Oriental nations generally, the family of Jacob gave honor to the wife as to the weaker vessel" (Lawson) - <span class="cmt_word">in the wagons which Pharaoh had sent to carry him</span> (<span class="accented">vide Genesis</span> 45:19, 21). <span class="cmt_word">And they took their cattle, and their goods</span> (including probably their servants), <span class="cmt_word">which they had gotten in the land of Canaan</span>, - Pharaoh had desired Jacob not to regard his stuff, because the good of all the land of Egypt was before him; but he wished not to take advantage of Pharaoh's goodness, or to owe greater obligations to him than he found necessary" (Lawson) - <span class="cmt_word">and came into Egypt,</span> - a scene depicted on the tomb of Chumhotep, the near relative and successor of Osirtasen I., at Benihassan, represents a company of immigrants, apparently Shemitic in their origin, entering Egypt with their goods, as well as women and children, borne upon asses. Without affirming that this was the Egyptian version of the descent of Israel into Egypt, it may serve as a striking illustration of that event (vide. Wilkinson, 'Ancient Egyptians,' vol. 1. p. 480, ed. 1878; Brugsch, 'Histoire d'Egypte,' p. 63; Hengstenberg's 'Egypt and the Books of Moses,' p. 37) - <span class="cmt_word">Jacob, and all his seed</span> (<span class="accented">i.e.</span> his descendants) <span class="cmt_word">with him: his sons, and his sons' sons with him, his daughters</span> (this need not imply that Jacob had more daughters than Dinah, but may include his sons wives, who are not otherwise mentioned in this enumeration), <span class="cmt_word">and his sons' daughters, and all his seed brought he with him into Egypt.</span> The date of this event was in the 130th year of Jacob's life (<a href="/genesis/47-9.htm">Genesis 47:9</a>), and 215 years after the call of Abraham (<a href="/genesis/12-4.htm">Genesis 12:4</a>), <span class="accented">i.e.</span> <span class="date">B.C. 1728</span> (Usher), 1885 (Hales); or A.M. 2276 (Usher), 3526 (Hales). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/genesis/46-5.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Then Jacob</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1463;&#1506;&#1458;&#1511;&#1465;&#1430;&#1489;</span> <span class="translit">(ya&#183;&#8216;a&#774;&#183;q&#333;&#7687;)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3290.htm">Strong's 3290: </a> </span><span class="str2">Jacob -- a son of Isaac, also his desc</span><br /><br /><span class="word">departed</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1497;&#1468;&#1464;&#1445;&#1511;&#1464;&#1501;</span> <span class="translit">(way&#183;y&#257;&#183;q&#257;m)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6965.htm">Strong's 6965: </a> </span><span class="str2">To arise, stand up, stand</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1489;&#1468;&#1456;&#1488;&#1461;&#1443;&#1512;</span> <span class="translit">(mib&#183;b&#601;&#183;&#8217;&#234;r)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">Beersheba,</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1464;&#1425;&#1489;&#1463;&#1506;</span> <span class="translit">(&#353;&#257;&#183;&#7687;a&#8216;)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_884.htm">Strong's 884: </a> </span><span class="str2">Beersheba -- 'well of seven', a place in the Negev</span><br /><br /><span class="word">and the sons</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1456;&#1504;&#1461;&#1469;&#1497;&#1470;</span> <span class="translit">(&#7687;&#601;&#183;n&#234;-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm">Strong's 1121: </a> </span><span class="str2">A son</span><br /><br /><span class="word">of Israel</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1460;&#1513;&#1474;&#1456;&#1512;&#1464;&#1488;&#1461;&#1436;&#1500;</span> <span class="translit">(yi&#347;&#183;r&#257;&#183;&#8217;&#234;l)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3478.htm">Strong's 3478: </a> </span><span class="str2">Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc</span><br /><br /><span class="word">took</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1497;&#1468;&#1460;&#1513;&#1474;&#1456;&#1488;&#1448;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(way&#183;yi&#347;&#183;&#8217;&#363;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5375.htm">Strong's 5375: </a> </span><span class="str2">To lift, carry, take</span><br /><br /><span class="word">their father</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1489;&#1460;&#1497;&#1492;&#1462;&#1431;&#1501;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;&#7687;&#238;&#183;hem)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1.htm">Strong's 1: </a> </span><span class="str2">Father</span><br /><br /><span class="word">Jacob</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1463;&#1506;&#1458;&#1511;&#1465;&#1443;&#1489;</span> <span class="translit">(ya&#183;&#8216;a&#774;&#183;q&#333;&#7687;)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3290.htm">Strong's 3290: </a> </span><span class="str2">Jacob -- a son of Isaac, also his desc</span><br /><br /><span class="word">in the wagons</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1464;&#1506;&#1458;&#1490;&#1464;&#1500;&#1429;&#1493;&#1465;&#1514;</span> <span class="translit">(b&#257;&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#7713;&#257;&#183;l&#333;&#183;w&#7791;)</span><br /><span class="parse">Preposition-b, Article &#124; Noun - feminine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5699.htm">Strong's 5699: </a> </span><span class="str2">Something revolving, a wheeled vehicle</span><br /><br /><span class="word">Pharaoh</span><br /><span class="heb">&#1508;&#1468;&#1463;&#1512;&#1456;&#1506;&#1465;&#1430;&#1492;</span> <span class="translit">(par&#183;&#8216;&#333;h)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6547.htm">Strong's 6547: </a> </span><span class="str2">Pharaoh -- a title of Egypt kings</span><br /><br /><span class="word">had sent</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1464;&#1500;&#1463;&#1445;&#1495;</span> <span class="translit">(&#353;&#257;&#183;la&#7717;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7971.htm">Strong's 7971: </a> </span><span class="str2">To send away, for, out</span><br /><br /><span class="word">to carry him,</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1464;&#1513;&#1474;&#1461;&#1445;&#1488;&#1514;</span> <span class="translit">(l&#257;&#183;&#347;&#234;&#7791;)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Verb - Qal - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5375.htm">Strong's 5375: </a> </span><span class="str2">To lift, carry, take</span><br /><br /><span class="word">along with their children</span><br /><span class="heb">&#1496;&#1463;&#1508;&#1468;&#1464;&#1501;&#1433;</span> <span class="translit">(&#7789;ap&#183;p&#257;m)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2945.htm">Strong's 2945: </a> </span><span class="str2">A family</span><br /><br /><span class="word">and wives.</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1456;&#1513;&#1473;&#1461;&#1497;&#1492;&#1462;&#1428;&#1501;</span> <span class="translit">(n&#601;&#183;&#353;&#234;&#183;hem)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine plural construct &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_802.htm">Strong's 802: </a> </span><span class="str2">Woman, wife, female</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/genesis/46-5.htm">Genesis 46:5 NIV</a><br /><a href="/nlt/genesis/46-5.htm">Genesis 46:5 NLT</a><br /><a href="/esv/genesis/46-5.htm">Genesis 46:5 ESV</a><br /><a href="/nasb/genesis/46-5.htm">Genesis 46:5 NASB</a><br /><a href="/kjv/genesis/46-5.htm">Genesis 46:5 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/genesis/46-5.htm">Genesis 46:5 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/genesis/46-5.htm">Genesis 46:5 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/genesis/46-5.htm">Genesis 46:5 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/genesis/46-5.htm">Genesis 46:5 French Bible</a><br /><a href="/catholic/genesis/46-5.htm">Genesis 46:5 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/genesis/46-5.htm">OT Law: Genesis 46:5 Jacob rose up from Beersheba and (Gen. Ge Gn)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/genesis/46-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 46:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 46:4" /></a></div><div id="right"><a href="/genesis/46-6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 46:6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 46:6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10