CINXE.COM

Acts 22:23 As they were shouting and throwing off their cloaks and tossing dust into the air,

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 22:23 As they were shouting and throwing off their cloaks and tossing dust into the air,</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/22-23.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/9/44_Act_22_23.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 22:23 - Paul the Roman Citizen" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="As they were shouting and throwing off their cloaks and tossing dust into the air," /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/22-23.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/22-23.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/22.htm">Chapter 22</a> > Verse 23</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad3.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/22-22.htm" title="Acts 22:22">&#9668;</a> Acts 22:23 <a href="/acts/22-24.htm" title="Acts 22:24">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/22.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/22.htm">New International Version</a></span><br />As they were shouting and throwing off their cloaks and flinging dust into the air,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/22.htm">New Living Translation</a></span><br />They yelled, threw off their coats, and tossed handfuls of dust into the air.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/22.htm">English Standard Version</a></span><br />And as they were shouting and throwing off their cloaks and flinging dust into the air,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/22.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />As they were shouting and throwing off their cloaks and tossing dust into the air,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/22.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And they were crying out and casting off the garments and throwing dust into the air.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/22.htm">King James Bible</a></span><br />And as they cried out, and cast off <i>their</i> clothes, and threw dust into the air,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/22.htm">New King James Version</a></span><br />Then, as they cried out and tore off <i>their</i> clothes and threw dust into the air,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/22.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And as they were shouting and throwing off their cloaks and tossing dust into the air,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/22.htm">NASB 1995</a></span><br />And as they were crying out and throwing off their cloaks and tossing dust into the air,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/22.htm">NASB 1977 </a></span><br />And as they were crying out and throwing off their cloaks and tossing dust into the air,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/22.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And as they were crying out and throwing off their garments and tossing dust into the air,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/22.htm">Amplified Bible</a></span><br />And as they were shouting and throwing off their coats [getting ready to stone Paul] and tossing dust into the air [expressing their anger],<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/22.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />As they were yelling and flinging aside their garments and throwing dust into the air,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/22.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />As they were yelling and flinging aside their robes and throwing dust into the air,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/22.htm">American Standard Version</a></span><br />And as they cried out, and threw off their garments, and cast dust into the air,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/22.htm">Contemporary English Version</a></span><br />They kept shouting. They waved their clothes around and threw dust into the air. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/22.htm">English Revised Version</a></span><br />And as they cried out, and threw off their garments, and cast dust into the air,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/22.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The mob was yelling, taking off their coats, and throwing dirt into the air.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/22.htm">Good News Translation</a></span><br />They were screaming, waving their clothes, and throwing dust up in the air. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/22.htm">International Standard Version</a></span><br />While they were yelling, tossing their coats around, and throwing dirt into the air, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/22.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />As they were crying out and throwing off their cloaks and tossing dust into the air,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/22.htm">NET Bible</a></span><br />While they were screaming and throwing off their cloaks and tossing dust in the air,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/22.htm">New Heart English Bible</a></span><br />As they yelled, and threw off their cloaks, and threw dust into the air,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/22.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/22.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And when they continued their furious shouts, throwing their clothes into the air and flinging dust about,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/22.htm">World English Bible</a></span><br />As they cried out, threw off their cloaks, and threw dust into the air, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/22.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And they crying out and casting up their garments, and throwing dust into the air,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/22.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And they were crying out and casting off the garments and throwing dust into the air.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/22.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And they crying out and casting up their garments, and throwing dust into the air,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/22.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And they vociferating, and casting garments away, and throwing a cloud of dust into the air,<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/22.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And as they cried out and threw off their garments, and cast dust into the air, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/22.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And while they were shouting, and tossing aside their garments, and casting dust into the air,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/22.htm">New American Bible</a></span><br />And as they were yelling and throwing off their cloaks and flinging dust into the air,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/22.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />And while they were shouting, throwing off their cloaks, and tossing dust into the air,<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/22.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And as they cried out and cast off their robes, and threw dust into the air,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/22.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And as they were yelling and throwing off their garments and were casting up dust toward the sky,<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/22.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And as they were crying out, and tossing off their clothes, and throwing dust into the air,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/22.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And they crying out, and rending their garments, and throwing dust into the air,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/22.htm">Haweis New Testament</a></span><br />So when they began raising a vast clamour, and stripping off their garments, and casting dust into the air,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/22.htm">Mace New Testament</a></span><br />thus they roar'd, and threw off their cloaks, and scatter'd dust in the air:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/22.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And when they continued their furious shouts, throwing their clothes into the air and flinging dust about,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/22.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, as they were crying out, and throwing off <i>their</i> garments, and casting dust into the air,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/22.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And as they were bawling out, and throwing <i>off</i> their clothes, and casting <i>up</i> dust into the air,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/22-23.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=7552" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/22.htm">Paul the Roman Citizen</a></span><br><span class="reftext">22</span>The crowd listened to Paul until he made this statement. Then they lifted up their voices and shouted, &#8220;Rid the earth of him! He is not fit to live!&#8221; <span class="reftext">23</span><span class="highl"><a href="/greek/5037.htm" title="5037: te (Conj) -- And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.">As</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333;n (PPro-GM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">they</a> <a href="/greek/2905.htm" title="2905: Kraugazont&#333;n (V-PPA-GMP) -- To cry aloud, shout, exclaim. From krauge; to clamor.">were shouting</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/4495.htm" title="4495: rhiptount&#333;n (V-PPA-GMP) -- To throw off or away, cast, hurl. From a derivative of rhipto; to toss up.">throwing off</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">their</a> <a href="/greek/2440.htm" title="2440: himatia (N-ANP) -- A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress.">cloaks</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/906.htm" title="906: ballont&#333;n (V-PPA-GMP) -- (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.">tossing</a> <a href="/greek/2868.htm" title="2868: koniorton (N-AMS) -- Dust. From the base of koniao and ornumi; pulverulence.">dust</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">into</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/109.htm" title="109: aera (N-AMS) -- Air, the lower air we breathe. From aemi; air.">air,</a> </span> <span class="reftext">24</span>the commander ordered that Paul be brought into the barracks. He directed that Paul be flogged and interrogated to determine the reason for this outcry against him.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/21-30.htm">Acts 21:30-36</a></span><br />The whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul and dragged him out of the temple, and at once the gates were shut. / While they were trying to kill him, the commander of the Roman regiment received a report that all Jerusalem was in turmoil. / Immediately he took some soldiers and centurions and ran down to the crowd. When the people saw the commander and the soldiers, they stopped beating Paul. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/16-22.htm">Acts 16:22-24</a></span><br />The crowd joined in the attack against Paul and Silas, and the magistrates ordered that they be stripped and beaten with rods. / And after striking them with many blows, they threw them into prison and ordered the jailer to guard them securely. / On receiving this order, he placed them in the inner cell and fastened their feet in the stocks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-57.htm">Acts 7:57-58</a></span><br />At this they covered their ears, cried out in a loud voice, and rushed together at him. / They dragged him out of the city and began to stone him. Meanwhile the witnesses laid their garments at the feet of a young man named Saul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/14-19.htm">Acts 14:19</a></span><br />Then some Jews arrived from Antioch and Iconium and won over the crowds. They stoned Paul and dragged him outside the city, presuming he was dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/19-29.htm">Acts 19:29-32</a></span><br />Soon the whole city was in disarray. They rushed together into the theatre, dragging with them Gaius and Aristarchus, Paul&#8217;s traveling companions from Macedonia. / Paul wanted to go before the assembly, but the disciples would not allow him. / Even some of Paul&#8217;s friends who were officials of the province of Asia sent word to him, begging him not to venture into the theatre. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/23-10.htm">Acts 23:10</a></span><br />The dispute grew so violent that the commander was afraid they would tear Paul to pieces. He ordered the soldiers to go down and remove him by force and bring him into the barracks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/24-5.htm">Acts 24:5-6</a></span><br />We have found this man to be a pestilence, stirring up dissension among the Jews all over the world. He is a ringleader of the sect of the Nazarenes, / and he even tried to desecrate the temple; so we seized him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/25-24.htm">Acts 25:24</a></span><br />Then Festus said, &#8220;King Agrippa and all who are present with us, you see this man. The whole Jewish community has petitioned me about him, both here and in Jerusalem, crying out that he ought not to live any longer.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/26-21.htm">Acts 26:21</a></span><br />For this reason the Jews seized me in the temple courts and tried to kill me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/27-23.htm">Matthew 27:23-24</a></span><br />&#8220;Why?&#8221; asked Pilate. &#8220;What evil has He done?&#8221; But they shouted all the louder, &#8220;Crucify Him!&#8221; / When Pilate saw that he was accomplishing nothing, but that instead a riot was breaking out, he took water and washed his hands before the crowd. &#8220;I am innocent of this man&#8217;s blood,&#8221; he said. &#8220;You bear the responsibility.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/15-13.htm">Mark 15:13-14</a></span><br />And they shouted back, &#8220;Crucify Him!&#8221; / &#8220;Why?&#8221; asked Pilate. &#8220;What evil has He done?&#8221; But they shouted all the louder, &#8220;Crucify Him!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/23-18.htm">Luke 23:18-23</a></span><br />But they all cried out in unison: &#8220;Away with this man! Release Barabbas to us!&#8221; / (Barabbas had been imprisoned for an insurrection in the city, and for murder.) / Wanting to release Jesus, Pilate addressed them again, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/19-15.htm">John 19:15</a></span><br />At this, they shouted, &#8220;Away with Him! Away with Him! Crucify Him!&#8221; &#8220;Shall I crucify your King?&#8221; Pilate asked. &#8220;We have no king but Caesar,&#8221; replied the chief priests.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/11-25.htm">2 Corinthians 11:25</a></span><br />Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked. I spent a night and a day in the open sea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/2-14.htm">1 Thessalonians 2:14-15</a></span><br />For you, brothers, became imitators of the churches of God in Judea that are in Christ Jesus. You suffered from your own countrymen the very things they suffered from the Jews, / who killed both the Lord Jesus and their own prophets and drove us out as well. They are displeasing to God and hostile to all men,</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air,</p><p class="hdg">cast.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/7-53.htm">Acts 7:53</a></b></br> Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept <i>it</i>.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/26-11.htm">Acts 26:11</a></b></br> And I punished them oft in every synagogue, and compelled <i>them</i> to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted <i>them</i> even unto strange cities.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ecclesiastes/10-3.htm">Ecclesiastes 10:3</a></b></br> Yea also, when he that is a fool walketh by the way, his wisdom faileth <i>him</i>, and he saith to every one <i>that</i> he <i>is</i> a fool.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/14-11.htm">Air</a> <a href="/acts/16-37.htm">Cast</a> <a href="/acts/7-19.htm">Casting</a> <a href="/acts/22-20.htm">Cloaks</a> <a href="/acts/22-20.htm">Clothes</a> <a href="/acts/20-33.htm">Clothing</a> <a href="/acts/21-15.htm">Continued</a> <a href="/acts/22-22.htm">Cried</a> <a href="/acts/21-36.htm">Crying</a> <a href="/acts/13-51.htm">Dust</a> <a href="/matthew/27-5.htm">Flinging</a> <a href="/acts/19-28.htm">Furious</a> <a href="/acts/22-20.htm">Garments</a> <a href="/acts/21-30.htm">Pulling</a> <a href="/acts/16-37.htm">Sending</a> <a href="/acts/21-36.htm">Shouting</a> <a href="/acts/14-11.htm">Shouts</a> <a href="/acts/20-37.htm">Threw</a> <a href="/acts/22-4.htm">Throwing</a> <a href="/luke/21-25.htm">Tossing</a> <a href="/job/31-21.htm">Waved</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/1_corinthians/9-26.htm">Air</a> <a href="/acts/26-10.htm">Cast</a> <a href="/acts/27-29.htm">Casting</a> <a href="/2_kings/9-13.htm">Cloaks</a> <a href="/1_timothy/2-9.htm">Clothes</a> <a href="/romans/8-35.htm">Clothing</a> <a href="/acts/27-20.htm">Continued</a> <a href="/acts/22-24.htm">Cried</a> <a href="/acts/22-24.htm">Crying</a> <a href="/1_corinthians/15-47.htm">Dust</a> <a href="/matthew/27-5.htm">Flinging</a> <a href="/acts/27-14.htm">Furious</a> <a href="/james/5-2.htm">Garments</a> <a href="/2_corinthians/10-4.htm">Pulling</a> <a href="/acts/24-24.htm">Sending</a> <a href="/acts/22-24.htm">Shouting</a> <a href="/2_samuel/6-15.htm">Shouts</a> <a href="/acts/27-19.htm">Threw</a> <a href="/acts/27-38.htm">Throwing</a> <a href="/job/7-4.htm">Tossing</a> <a href="/exodus/20-25.htm">Waved</a><div class="vheading2">Acts 22</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/22-1.htm">Paul declares how he was converted to the faith,</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/22-17.htm">and called to his apostleship.</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/22-22.htm">At the very mentioning of the Gentiles the people exclaim on him.</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/22-24.htm">He would have been scourged;</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/22-25.htm">but claiming the privilege of a Roman, he escapes.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/22.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/acts/22.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>As they were shouting</b><br>The shouting of the crowd reflects the intense emotion and chaos surrounding Paul's situation. This reaction is reminiscent of other instances in the Bible where crowds react vehemently, such as during Jesus' trial (<a href="/matthew/27-22.htm">Matthew 27:22-23</a>). The shouting signifies a collective outrage and a demand for action, often seen in mob mentality.<p><b>and throwing off their cloaks</b><br>Throwing off cloaks can symbolize preparation for action, possibly indicating readiness for violence or protest. In biblical times, cloaks were valuable garments, and discarding them could signify urgency or a willingness to sacrifice personal belongings for a cause. This act may also echo the fervor seen in <a href="/2_kings/9-13.htm">2 Kings 9:13</a>, where cloaks were spread under Jehu as a sign of allegiance.<p><b>and tossing dust into the air</b><br>Tossing dust is a gesture of extreme agitation or mourning, seen in other biblical contexts such as <a href="/job/2-12.htm">Job 2:12</a>, where friends of Job express their grief. In this context, it underscores the crowd's anger and disapproval of Paul. This act can also be seen as a symbolic gesture of judgment or condemnation, reflecting the crowd's perception of Paul's actions as blasphemous or treasonous.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/paul.htm">Paul</a></b><br>- The apostle who is giving his defense before the crowd in Jerusalem. He is a central figure in the early Christian church and a key missionary to the Gentiles.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_crowd.htm">The Crowd</a></b><br>- The Jewish audience in Jerusalem who are reacting violently to Paul's testimony, particularly his mention of being sent to the Gentiles.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>- The city where this event takes place, significant as the center of Jewish worship and the early Christian church.<br><br>4. <b><a href="/topical/r/roman_soldiers.htm">Roman Soldiers</a></b><br>- Present in the background, they are responsible for maintaining order and later intervene to protect Paul.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_temple.htm">The Temple</a></b><br>- While not directly mentioned in this verse, it is the location where Paul was seized, and it holds significant religious importance.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_hostility.htm">Understanding Hostility</a></b><br>The crowd's reaction to Paul highlights the deep-seated hostility that can arise when the gospel challenges cultural and religious norms. As believers, we should be prepared for opposition when sharing the gospel.<br><br><b><a href="/topical/c/cultural_sensitivity.htm">Cultural Sensitivity</a></b><br>Paul's experience reminds us of the importance of understanding cultural contexts when witnessing. While the message of the gospel remains unchanged, the approach may need to be adapted to effectively communicate with different audiences.<br><br><b><a href="/topical/f/faithfulness_in_adversity.htm">Faithfulness in Adversity</a></b><br>Despite the violent reaction, Paul remains steadfast in his mission. This teaches us the importance of perseverance and faithfulness in the face of adversity.<br><br><b><a href="/topical/d/divine_protection.htm">Divine Protection</a></b><br>The presence of Roman soldiers, though not directly mentioned in this verse, serves as a reminder of God's providential care and protection over His servants.<br><br><b><a href="/topical/s/symbolism_of_dust.htm">Symbolism of Dust</a></b><br>The act of tossing dust into the air can symbolize rejection and judgment. It serves as a reminder of the spiritual blindness and rejection that can occur when people resist the truth of the gospel.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_22.htm">Top 10 Lessons from Acts 22</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/bible's_view_on_gun_control.htm">What is the Bible's stance on gun control?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_punish_all_for_adam's_sin.htm">Why does God punish humanity for Adam's sin when they didn't personally commit it?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_can_job_claim_purity_in_job_31_1-4.htm">In Job 31:1-4, how can Job claim such purity given other scriptures teach no one is entirely sinless?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_verify_jesus_appeared_to_paul.htm">Acts 23:11 - How do we verify that Jesus actually appeared to Paul, rather than this being a subjective claim with no external corroboration?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/22.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(23) <span class= "bld">Cast off their clothes, and threw dust into the air.</span>--The latter gesture would seem to have been a natural relief, as with other Oriental nations, to the violence of uncontrolled passion. It may be, however, that the handfuls of dust were aimed at the Apostle as a sign of loathing (comp. Notes on <a href="/acts/18-6.htm" title="And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, and said to them, Your blood be on your own heads; I am clean; from now on I will go to the Gentiles.">Acts 18:6</a>; <a href="/matthew/10-14.htm" title="And whoever shall not receive you, nor hear your words, when you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.">Matthew 10:14</a>); and if we take the English version, the "casting off" their outer garments looked very much like preparing for the act of stoning, as in <a href="/acts/7-58.htm" title="And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.">Acts 7:58</a>. The verb may, however, mean only that they "shook their garments," as St. Paul had done in <a href="/acts/18-6.htm" title="And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, and said to them, Your blood be on your own heads; I am clean; from now on I will go to the Gentiles.">Acts 18:6</a>, and so the two gestures might be parts of the same act. On the whole, the latter view seems the more probable.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/22.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 23.</span> <span class="accented">- Threw off their garments</span> for <span class="accented">east off their clothes</span>, A.V.; <span class="accented">east</span> for <span class="accented">threw</span>, A.V. <span class="cmt_word">Threw off their garments</span>. Either "wild signs of fury, gestures by which they gave to understand that they would gladly accomplish the cry, 'Away with him from the earth!'" (Lunge), tokens of applause and consent at the sentiment of the cry (see the passages quoted by Kuinoel, <span class="greek">&#x3a4;&#x1f74;&#x3bd;&#x20;&#x1f10;&#x3c3;&#x3b8;&#x1fc6;&#x3c4;&#x3b1;</span> <span class="greek">&#x1f00;&#x3bd;&#x3b1;&#x3c3;&#x3b5;&#x1f77;&#x3c9;&#x3bd;&#x20;&#x1f10;&#x3ba;&#x3c1;&#x1f79;&#x3c4;&#x3b5;&#x3b9;&#x20;&#x3c4;&#x1f78;&#x3bd;&#x20;&#x3a0;&#x3c1;&#x3bf;&#x3b1;&#x3b9;&#x3c1;&#x1f73;&#x3c3;&#x3b9;&#x3bf;&#x3bd;</span> "The proconsul applauded Proairesius the rhetorician by shaking his purple robe," Eunapius, 'Life of the Emperor Julian;' "The whole theatre raved together, and leaped, and shouted, and threw off their garments (<span class="greek">&#x3c4;&#x1f70;&#x3c2;&#x20;&#x1f10;&#x3c3;&#x3b8;&#x1fc6;&#x3c4;&#x3b1;&#x3c2;&#x20;&#x1f00;&#x3c0;&#x3b5;&#x1fe5;&#x1fe4;&#x1f77;&#x3c0;&#x3c4;&#x3bf;&#x3c5;&#x3bd;</span>)<span class="accented"></span>," Lucian, ' De Salt,'); or (so Meyer) signifying that they were ready to stone the culprit (see ver. 20). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/22-23.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">[As]</span><br /><span class="grk">&#964;&#949;</span> <span class="translit">(te)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5037.htm">Strong's 5037: </a> </span><span class="str2">And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.</span><br /><br /><span class="word">they</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(aut&#333;n)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">were shouting</span><br /><span class="grk">&#922;&#961;&#945;&#965;&#947;&#945;&#950;&#972;&#957;&#964;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(Kraugazont&#333;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2905.htm">Strong's 2905: </a> </span><span class="str2">To cry aloud, shout, exclaim. From krauge; to clamor.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">throwing off</span><br /><span class="grk">&#8165;&#953;&#960;&#964;&#959;&#973;&#957;&#964;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(rhiptount&#333;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4495.htm">Strong's 4495: </a> </span><span class="str2">To throw off or away, cast, hurl. From a derivative of rhipto; to toss up.</span><br /><br /><span class="word">[their]</span><br /><span class="grk">&#964;&#8048;</span> <span class="translit">(ta)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">cloaks</span><br /><span class="grk">&#7985;&#956;&#940;&#964;&#953;&#945;</span> <span class="translit">(himatia)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2440.htm">Strong's 2440: </a> </span><span class="str2">A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">tossing</span><br /><span class="grk">&#946;&#945;&#955;&#955;&#972;&#957;&#964;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(ballont&#333;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_906.htm">Strong's 906: </a> </span><span class="str2">(a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.</span><br /><br /><span class="word">dust</span><br /><span class="grk">&#954;&#959;&#957;&#953;&#959;&#961;&#964;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(koniorton)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2868.htm">Strong's 2868: </a> </span><span class="str2">Dust. From the base of koniao and ornumi; pulverulence.</span><br /><br /><span class="word">into</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#962;</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">air,</span><br /><span class="grk">&#7936;&#941;&#961;&#945;</span> <span class="translit">(aera)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_109.htm">Strong's 109: </a> </span><span class="str2">Air, the lower air we breathe. From aemi; 'air'.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/22-23.htm">Acts 22:23 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/22-23.htm">Acts 22:23 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/22-23.htm">Acts 22:23 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/22-23.htm">Acts 22:23 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/22-23.htm">Acts 22:23 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/22-23.htm">Acts 22:23 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/22-23.htm">Acts 22:23 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/22-23.htm">Acts 22:23 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/22-23.htm">Acts 22:23 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/22-23.htm">Acts 22:23 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/22-23.htm">NT Apostles: Acts 22:23 As they cried out and threw off (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/22-22.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 22:22"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 22:22" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/22-24.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 22:24"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 22:24" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10