CINXE.COM
Ver el código de «Usuario:Karla Alejandra González Bejarano/Palestinian cuisine» - Wikipedia, la enciclopedia libre
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-disabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-not-available" lang="es" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Ver el código de «Usuario:Karla Alejandra González Bejarano/Palestinian cuisine» - Wikipedia, la enciclopedia libre</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-disabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-not-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )eswikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":true,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","enero","febrero","marzo","abril","mayo","junio","julio","agosto","septiembre","octubre","noviembre","diciembre"],"wgRequestId":"2867150f-590c-435e-b42a-78a579365ce8","wgCanonicalNamespace":"User","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":2,"wgPageName":"Usuario:Karla_Alejandra_González_Bejarano/Palestinian_cuisine","wgTitle":"Karla Alejandra González Bejarano/Palestinian cuisine","wgCurRevisionId":160944132,"wgRevisionId":0,"wgArticleId":7026642,"wgIsArticle":false,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"edit","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":[],"wgPageViewLanguage":"es","wgPageContentLanguage":"es","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Usuario:Karla_Alejandra_González_Bejarano/Palestinian_cuisine","wgRelevantArticleId":7026642,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgRelevantUserName": "Karla Alejandra González Bejarano","wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"es","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"es"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":50000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":true,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false}; RLSTATE={"ext.gadget.imagenesinfobox":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","ext.charinsert.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["mediawiki.action.edit.collapsibleFooter","site","mediawiki.page.ready","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.charinsert","ext.gadget.a-commons-directo","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.refToolbar","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents", "ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.checkUser.clientHints"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=es&modules=ext.charinsert.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=es&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=es&modules=ext.gadget.imagenesinfobox&only=styles&skin=vector-2022"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=es&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <noscript><link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=es&modules=noscript&only=styles&skin=vector-2022"></noscript> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="noindex,nofollow,max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Ver el código de «Usuario:Karla Alejandra González Bejarano/Palestinian cuisine» - Wikipedia, la enciclopedia libre"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//es.m.wikipedia.org/wiki/Usuario:Karla_Alejandra_Gonz%C3%A1lez_Bejarano/Palestinian_cuisine"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Editar" href="/w/index.php?title=Usuario:Karla_Alejandra_Gonz%C3%A1lez_Bejarano/Palestinian_cuisine&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (es)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//es.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Usuario:Karla_Alejandra_Gonz%C3%A1lez_Bejarano/Palestinian_cuisine"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.es"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Canal Atom de Wikipedia" href="/w/index.php?title=Especial:CambiosRecientes&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-2 ns-subject mw-editable page-Usuario_Karla_Alejandra_González_Bejarano_Palestinian_cuisine rootpage-Usuario_Karla_Alejandra_González_Bejarano skin-vector-2022 action-edit"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Ir al contenido</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sitio"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menú principal" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menú principal</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menú principal</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">mover a la barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">ocultar</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navegación </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Portada" title="Visitar la página principal [z]" accesskey="z"><span>Portada</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Comunidad" title="Acerca del proyecto, lo que puedes hacer, dónde encontrar información"><span>Portal de la comunidad</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Actualidad" title="Encuentra información de contexto sobre acontecimientos actuales"><span>Actualidad</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:CambiosRecientes" title="Lista de cambios recientes en la wiki [r]" accesskey="r"><span>Cambios recientes</span></a></li><li id="n-newpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:P%C3%A1ginasNuevas"><span>Páginas nuevas</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Aleatoria" title="Cargar una página al azar [x]" accesskey="x"><span>Página aleatoria</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Ayuda:Contenidos" title="El lugar para aprender"><span>Ayuda</span></a></li><li id="n-bug_in_article" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Informes_de_error"><span>Notificar un error</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Wikipedia:Portada" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="La enciclopedia libre" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-es.svg" width="120" height="13" style="width: 7.5em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Especial:Buscar" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Buscar en este wiki [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Buscar</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Buscar en Wikipedia" aria-label="Buscar en Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Buscar en este wiki [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Especial:Buscar"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Buscar</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Herramientas personales"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apariencia"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page's font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Apariencia" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Apariencia</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_es.wikipedia.org&uselang=es" class=""><span>Donaciones</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Especial:Crear_una_cuenta&returnto=Usuario%3AKarla+Alejandra+Gonz%C3%A1lez+Bejarano%2FPalestinian+cuisine&returntoquery=action%3Dedit" title="Te recomendamos crear una cuenta e iniciar sesión; sin embargo, no es obligatorio" class=""><span>Crear una cuenta</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Especial:Entrar&returnto=Usuario%3AKarla+Alejandra+Gonz%C3%A1lez+Bejarano%2FPalestinian+cuisine&returntoquery=action%3Dedit" title="Te recomendamos iniciar sesión, aunque no es obligatorio [o]" accesskey="o" class=""><span>Acceder</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Más opciones" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Herramientas personales" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Herramientas personales</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menú de usuario" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_es.wikipedia.org&uselang=es"><span>Donaciones</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Crear_una_cuenta&returnto=Usuario%3AKarla+Alejandra+Gonz%C3%A1lez+Bejarano%2FPalestinian+cuisine&returntoquery=action%3Dedit" title="Te recomendamos crear una cuenta e iniciar sesión; sin embargo, no es obligatorio"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Crear una cuenta</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Entrar&returnto=Usuario%3AKarla+Alejandra+Gonz%C3%A1lez+Bejarano%2FPalestinian+cuisine&returntoquery=action%3Dedit" title="Te recomendamos iniciar sesión, aunque no es obligatorio [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Acceder</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Páginas para editores desconectados <a href="/wiki/Ayuda:Introducci%C3%B3n" aria-label="Obtenga más información sobre editar"><span>más información</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:MisContribuciones" title="Una lista de modificaciones hechas desde esta dirección IP [y]" accesskey="y"><span>Contribuciones</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:MiDiscusi%C3%B3n" title="Discusión sobre ediciones hechas desde esta dirección IP [n]" accesskey="n"><span>Discusión</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sitio"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading">Ver el código de «Usuario:Karla Alejandra González Bejarano/Palestinian cuisine»</h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Este artículo existe sólo en este idioma. Añade el artículo para otros idiomas" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-0" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Añadir idiomas</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="uls-after-portlet-link"></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Espacios de nombres"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-user" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Usuario:Karla_Alejandra_Gonz%C3%A1lez_Bejarano/Palestinian_cuisine" title="Ver la página del usuario [c]" accesskey="c"><span>Página del usuario</span></a></li><li id="ca-talk" class="new vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Usuario_discusi%C3%B3n:Karla_Alejandra_Gonz%C3%A1lez_Bejarano/Palestinian_cuisine&action=edit&redlink=1" rel="discussion" class="new" title="Discusión acerca de la página (aún no redactado) [t]" accesskey="t"><span>Discusión</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Cambiar variante de idioma" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">español</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Vistas"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Usuario:Karla_Alejandra_Gonz%C3%A1lez_Bejarano/Palestinian_cuisine"><span>Leer</span></a></li><li id="ca-edit" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Usuario:Karla_Alejandra_Gonz%C3%A1lez_Bejarano/Palestinian_cuisine&action=edit" title="Editar esta página"><span>Editar</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Usuario:Karla_Alejandra_Gonz%C3%A1lez_Bejarano/Palestinian_cuisine&action=history" title="Versiones anteriores de esta página [h]" accesskey="h"><span>Ver historial</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Página de herramientas"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Herramientas" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Herramientas</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Herramientas</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">mover a la barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">ocultar</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Más opciones" > <div class="vector-menu-heading"> Acciones </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Usuario:Karla_Alejandra_Gonz%C3%A1lez_Bejarano/Palestinian_cuisine"><span>Leer</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Usuario:Karla_Alejandra_Gonz%C3%A1lez_Bejarano/Palestinian_cuisine&action=edit" title="Editar esta página [e]" accesskey="e"><span>Editar</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Usuario:Karla_Alejandra_Gonz%C3%A1lez_Bejarano/Palestinian_cuisine&action=history"><span>Ver historial</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:LoQueEnlazaAqu%C3%AD/Usuario:Karla_Alejandra_Gonz%C3%A1lez_Bejarano/Palestinian_cuisine" title="Lista de todas las páginas de la wiki que enlazan aquí [j]" accesskey="j"><span>Lo que enlaza aquí</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:CambiosEnEnlazadas/Usuario:Karla_Alejandra_Gonz%C3%A1lez_Bejarano/Palestinian_cuisine" rel="nofollow" title="Cambios recientes en las páginas que enlazan con esta [k]" accesskey="k"><span>Cambios en enlazadas</span></a></li><li id="t-contributions" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Contribuciones/Karla_Alejandra_Gonz%C3%A1lez_Bejarano" title="Lista de contribuciones de este usuario"><span>Contribuciones del usuario</span></a></li><li id="t-log" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Registro/Karla_Alejandra_Gonz%C3%A1lez_Bejarano"><span>Registros</span></a></li><li id="t-userrights" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:PermisosUsuarios/Karla_Alejandra_Gonz%C3%A1lez_Bejarano"><span>Ver los grupos del usuario</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="//commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard?uselang=es" title="Subir archivos [u]" accesskey="u"><span>Subir archivo</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:P%C3%A1ginasEspeciales" title="Lista de todas las páginas especiales [q]" accesskey="q"><span>Páginas especiales</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Usuario:Karla_Alejandra_Gonz%C3%A1lez_Bejarano/Palestinian_cuisine&action=info" title="Más información sobre esta página"><span>Información de la página</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Acortador_de_URL&url=https%3A%2F%2Fes.wikipedia.org%2Fw%2Findex.php%3Ftitle%3DUsuario%3AKarla_Alejandra_Gonz%25C3%25A1lez_Bejarano%2FPalestinian_cuisine%26action%3Dedit"><span>Obtener URL acortado</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:QrCode&url=https%3A%2F%2Fes.wikipedia.org%2Fw%2Findex.php%3Ftitle%3DUsuario%3AKarla_Alejandra_Gonz%25C3%25A1lez_Bejarano%2FPalestinian_cuisine%26action%3Dedit"><span>Descargar código QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects emptyPortlet" > <div class="vector-menu-heading"> En otros proyectos </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Página de herramientas"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apariencia"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Apariencia</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">mover a la barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">ocultar</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle">← <a href="/wiki/Usuario:Karla_Alejandra_Gonz%C3%A1lez_Bejarano/Palestinian_cuisine" title="Usuario:Karla Alejandra González Bejarano/Palestinian cuisine">Usuario:Karla Alejandra González Bejarano/Palestinian cuisine</a></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><p>No tienes permiso para modificar esta página, por las siguientes razones: </p> <ul class="permissions-errors"><li class="mw-permissionerror-blockedtext">Tu cuenta de usuario o dirección IP ha sido <a href="/wiki/Wikipedia:Pol%C3%ADtica_de_bloqueo" class="mw-redirect" title="Wikipedia:Política de bloqueo">bloqueada</a> por <a href="/wiki/Usuario:BlockBot-es" title="Usuario:BlockBot-es">BlockBot-es</a>. Esto solo te impide modificar las páginas, no leerlas. La razón dada es <b><i></i></b><div class="usuario bloqueado - webhost" style="margin-bottom: 0.5em; background-color: #ffefd5; border: 1px solid #AAA; padding: 0.7em;"><b><i></i></b> <figure class="mw-halign-left" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/53/Server-multiple.svg/40px-Server-multiple.svg.png" decoding="async" width="40" height="57" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/53/Server-multiple.svg/60px-Server-multiple.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/53/Server-multiple.svg/80px-Server-multiple.svg.png 2x" data-file-width="744" data-file-height="1052" /></span><figcaption></figcaption></figure><b>Esta <a href="/wiki/Direcci%C3%B3n_IP" title="Dirección IP">dirección IP</a> está bloqueada en Wikipedia en español porque está identificada como un <a href="/wiki/Alojamiento_web" title="Alojamiento web">proveedor de alojamiento web</a>.</b> Para prevenir abusos, <a href="/wiki/Wikipedia:Proxies_abiertos" title="Wikipedia:Proxies abiertos">los servicios de alojamiento web pueden ser bloqueados</a> de editar en Wikipedia en virtud de la política global sobre la materia. <div style="border-top: 1px solid #AAA; clear: both">No puedes editar Wikipedia en español usando un servicio de alojamiento web porque oculta tu dirección IP de igual forma que un <a href="/wiki/Servidor_proxy" title="Servidor proxy">proxy</a> o <a href="/wiki/VPN" class="mw-redirect" title="VPN">VPN</a>. <p><b>Recomendamos que intentes usar otra conexión para editar.</b> Por ejemplo, si usas un proxy o VPN para conectarte a Internet, apágalo cuando edites Wikipedia. Si editas usando una red móvil, intenta usar una conexión Wi-Fi, y viceversa. Si tienes una cuenta registrada en Wikipedia, por favor logueate; si el bloqueo persiste, necesitarás <a href="/wiki/Wikipedia:EBI" class="mw-redirect" title="Wikipedia:EBI">una exención de bloqueo a IP</a>. </p><p>Si estás seguro de que no estás usando un servicio de alojamiento web para editar, puedes <a href="/wiki/Ayuda:Gu%C3%ADa_para_apelar_bloqueos" title="Ayuda:Guía para apelar bloqueos">apelar este bloqueo</a> añadiendo el siguiente texto en tu <a href="/wiki/Ayuda:P%C3%A1gina_de_discusi%C3%B3n" class="mw-redirect" title="Ayuda:Página de discusión">página de discusión</a>: <code>{{<a href="/wiki/Plantilla:Desbloquear" title="Plantilla:Desbloquear">Desbloquear</a>|razón=Estoy afectado por un bloqueo a un servicio de alojamiento web, pero este proveedor o dirección IP no lo es. Mi dirección IP es _______. <i>Agrega cualquier otra información aquí.</i> ~~~~}}</code>. <b>Debes rellenar el espacio en blanco con tu dirección IP para que este bloqueo sea investigado.</b> Puedes ver tu dirección IP <span class="plainlinks"><b><a class="external text" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Get_my_IP_address?withJS=MediaWiki:Get-my-ip.js">en este enlace</a></b></span>. Hay varias razones por las cuales puedes estar editando usando la dirección IP de un servicio de alojamiento web (tales como usar una VPN o red empresarial); por favor únicamente apela este bloqueo si tu dirección IP no forma parte de un servicio de alojamiento web. </p><p><span class="sysop-show para_biblios" style="font-size: 85%;"><span style="border:#707070 solid 1px;background-color:#ffe0e0;padding:2px"><b>Bibliotecarios:</b></span> El permiso <a href="/wiki/Wikipedia:EBI" class="mw-redirect" title="Wikipedia:EBI">exención de bloqueo a IP</a> solo debe otorgarse a usuarios registrados que editan a través de servicios de alojamiento web en circunstancias excepcionales. Si pretendes otorgar el permiso, un <a href="/wiki/Wikipedia:CU" class="mw-redirect" title="Wikipedia:CU">CheckUser</a> podría necesitar revisar la cuenta. <b>Desbloquear</b> una IP o rango de IPs con esta plantilla <b>está altamente desaconsejado</b> sin que antes, por lo menos, contactes con el usuario que aplicó el bloqueo o con un checkuser.</span> </p> </div></div>. Visita <a href="/wiki/Wikipedia:Proxies_abiertos" title="Wikipedia:Proxies abiertos">la página informativa</a> si estás afectado. <b><i>.<br />Puedes contactar a <a href="/wiki/Usuario:BlockBot-es" title="Usuario:BlockBot-es">BlockBot-es</a> o a otro de los <a href="/wiki/Especial:ListaUsuarios/sysop" title="Especial:ListaUsuarios/sysop">bibliotecarios</a> para</i></b> <p>discutir el bloqueo: </p> <ul><li>Colocando <tt>{{desbloquear|motivo por el que deberías ser desbloqueado}}</tt> en <a href="/wiki/Especial:MiDiscusi%C3%B3n" title="Especial:MiDiscusión">tu página de discusión</a> (que puedes seguir editando). Es <b>muy importante</b> especificar un motivo <b>válido</b>.</li> <li>Enviando un correo electrónico a un bibliotecario usando el enlace <i>Enviar correo electrónico a este usuario</i> que aparece en el bloque de herramientas de la izquierda al ver su página. No puedes usar este método si no estás registrado y no tienes una dirección confirmada de correo electrónico en tus <a href="/wiki/Especial:Preferencias" title="Especial:Preferencias">preferencias</a>.<br />Ten en cuenta que puede suceder que, al ser bloqueado, se te deshabilite la capacidad de hacer uso de esta herramienta. En estos casos la única manera de discutir el bloqueo será la primera mencionada.</li></ul> Tu dirección IP actual es <b>8.222.208.146</b>, y el identificador del bloqueo es <b>#4880382</b>.</li><li class="mw-permissionerror-globalblocking-blockedtext-range"><b>Tu dirección IP forma parte de un rango de direcciones que se encuentra <a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Global_blocks" class="extiw" title="m:Special:MyLanguage/Global blocks">bloqueado en todas las wikis de Wikimedia</a>.</b> El bloqueo fue realizado por <a href="/wiki/Usuario:Jon_Kolbert" title="Usuario:Jon Kolbert">Jon Kolbert</a>. El motivo es <i><a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/NOP" class="extiw" title="m:Special:MyLanguage/NOP">Open proxy/Webhost</a>: See the <a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/WM:OP/H" class="extiw" title="m:WM:OP/H">help page</a> if you are affected </i>. <ul><li>Inicio del bloqueo: 15:12 27 ago 2023</li> <li>Caducidad del bloqueo: 15:12 27 ago 2028</li></ul> Tu dirección IP es 8.222.208.146. El intervalo bloqueado es 8.222.128.0/17. Por favor indica todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas. Si crees que este bloqueo es incorrecto, puedes encontrar información e instrucciones adicionales en la política global de <a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/No_open_proxies" class="extiw" title="m:Special:MyLanguage/No open proxies">prohibición de proxies abiertos</a>. También puedes <a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Steward_requests/Global" class="extiw" title="m:Steward requests/Global">solicitar una revisión de este bloqueo en Meta-Wiki</a>. También puede enviar un correo electrónico a la cola <a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/VRT" class="extiw" title="m:Special:MyLanguage/VRT">VRT</a> de <a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Stewards" class="extiw" title="m:Special:MyLanguage/Stewards">stewards</a> a <kbd>stewards@wikimedia.org</kbd> incluyendo todos los detalles anteriores.</li></ul><hr /> <p>Puedes ver y copiar el código fuente de esta página. </p><textarea readonly="" accesskey="," id="wpTextbox1" cols="80" rows="25" style="" class="mw-editfont-monospace" lang="es" dir="ltr" name="wpTextbox1">La '''Gastronomía Palestina''' consiste en alimentos comúnmente ingeridos por los [[palestinos]], incluidos aquellos que viven en los [[territorios palestinos]], [[Israel]], [[Jordania]], los [[campos de refugiados]] en los países vecinos, así como aquellos que constituyen lo que se conoce como la diáspora palestina. La cocina es una difusión de las culturas de las civilizaciones que se asentaron en la región geográfica de Palestina, especialmente durante y después de la [[Califato|era islámica]] a partir de la conquista del árabe [[Ummayad]], posteriormente, el eventual [[Califato abasí|califato abatí]] con influencia persa y terminando con las fuertes influencias de la [[Gastronomía de Turquía|cocina turca]], como resultado de la llegada de los [[Turcos (pueblo)|turcos]] [[otomanos]]. Es similar a las otras [[Gastronomía de Jordania|cocinas levantinas]], incluyendo la [[Líbano|líbanesa]], [[siria]], [[Israelí|israeli]] y de Jordania. Los estilos de cocción varían según la región y estilo de cocina y los ingredientes utilizados se basan generalmente en el clima y la ubicación de la región en particular, asi como en las tradiciones. Arroz y variaciones de [[kibbeh]] son comunes en la [[Galilea]]. [[Cisjordania]] se dedica principalmente en las comidas más pesadas que impliquen el uso de [[Pita (pan)|pan Pita]], el arroz y la carne y los habitantes de las costas frecuentan el pescado, otros mariscos, y lentejas. La cocina de [[Gaza]] es una variación de la cocina de Levante, pero es más diversa en mariscos y especias. Habitantes de Gaza consumen en grandes cantidades chiles también. Las comidas se comen generalmente en el hogar, pero salir a cenar se ha vuelto importante sobre todo durante las fiestas donde comidas ligeras como ensaladas, pan y brochetas de carnes son servidas. El área es también el hogar de muchos postres, que van desde aquellos realizadas regularmente y los que son únicamente preparados para las fiestas. La mayoría de los dulces palestinos son pasteles rellenos con quesos, dátiles o varios frutos secos como almendras, nueces o pistaches. Bebidas también dependen de ñas fiestas, como durante el [[Ramadán]], donde los jugos de [[Ceratonia siliqua|algarrobo]], [[tamarindo]] y [[Albaricoque chabacano|albaricoque]] son consumidos al atardecer. El café se consume durante todo el día y el licor no es muy frecuente entre la población, sin embargo, algunas bebidas, tales como [[Arak (bebida)|arak]] o [[cerveza]] son consumidos por los [[cristianos]] y los [[Musulmán|musulmanes]] menos conservadores. ==Historia== [[File:Village oven.JPG|thumb|Taboon, en Palestina. Foto tomada el 1898-1914 por [[American Colony, Jerusalem]].]] La región del [[Levante mediterráneo|Levante]] sur tiene un pasado muy variado y, como tal, su cocina tiene contribuciones de diversas culturas. Después de que el área fue conquistada por los musulmanes, se convirtió en parte de un [[País de Sham]] con el nombre de [[Jund Filastin|Yund Filastin]]. Por lo tanto, muchos aspectos de la cocina palestina son similares a la [[cocina de Siria]], especialmente en la [[Galilea]]. Platos sirio-palestinos modernos han sido generalmente influenciados por la regla de los tres principales grupos islámicos:. Los árabes, los árabes de influencia persa ([[iraquíes]]) y los [[turcos]].<ref name="CDN">[http://www.thisweekinpalestine.com/details.php?id=1729&ed=115&edid=115 Revisiting our table…] Nasser, Christiane Dabdoub, ''This week in Palestine'', Turbo Computers & Software Co. Ltd. June 2006, Accessed on 2008-01-08.</ref> Los árabes que conquistaron Siria y Palestina tenían inicialmente tradiciones culinarias sencillas basadas principalmente en el uso de arroz, cordero, yogur y dátiles.<ref name="ArabNet">[http://www.arab.net/cuisine/ ABC of Arabic Cuisine] ArabNet. Accessed on 2007-12-25.</ref> Esta cocina no avanzó durante siglos hasta la subida del califato abasí, que estableció [[Bagdad]] como su capital e integró elementos de la cocina persa en la [[cocina árabe]] en existencia.<ref name="CDN" /> El geógrafo árabe [[al-Muqaddasi]] dijo los siguiente sobre los alimentos de Palestina:<blockquote> De Palestina vienen las aceitunas, higos secos, pasas, la fruta de algarrobo ... de [[Jerusalén]] vienen los quesos y las pasas célebres de las especies conocidas como '' Ainuni '' y '' Duri '', excelentes manzanas ... también los piñones de la clase llamada '' Quraish mordida '', y su igual no se encuentra en otro lugar ... desde Sughar y [[Beit She'an]] vienen los dátiles, la melaza llamada '' dibs '' y el arroz.<ref name="le Strange">{{Citation|title=Palestine Under the Moslems: A Description of Syria and the Holy Land from A.D. 650 to 1500|url=http://www.archive.org/details/palestineundermo00lestuoft |first1=Guy|last1=le Strange|year=1890|publisher=Committee of the [[Palestine Exploration Fund]]|pages=18–19}}</ref> </blockquote> La cocina del [[Imperio otomano|Imperio Otomano]], que incorporó a Palestina en 1516, estaba parcialmente formada por lo qué se había convertido, para entonces una "rica" cocina árabe. Después de la [[guerra de Crimea]], en 1855, muchas otras comunidades incluyendo [[bosnios]], [[Griegos (Etnia)|griegos]], [[Pueblo francés|franceses]] e italianos comenzaron a establecerse en la zona, especialmente en los centros urbanos, tales como [[Jerusalén]], [[Jaffa]] y [[Belén]]. Las cocinas de las comunidades contribuyeron al carácter de la cocina palestina, especialmente las comunidades de los [[Balcanes]].<ref name="CDN"/><ref name="TWP2">[http://www.thisweekinpalestine.com/details.php?id=492&ed=43&edid=43 An Introduction to Palestinian Cuisine: Typical Palestinian Dishes] ''This Week in Palestine'', Turbo Computers & Software Co. Ltd. July 2001, Accessed on 2007-01-07.</ref> Hasta alrededor de los años 1950-1960, los principales ingredientes para la cocina rural palestina eran el aceite de oliva, orégano y pan horneado en un horno sencillo llamado Taboon.<ref>[http://www.thisweekinpalestine.com/details.php?id=1984&ed=134&edid=134 Modernity and Authenticity: The Evolution of the Palestinian Kitchen] Qleibo, Ali, ''This week in Palestine'', Turbo Computers & Software Co. Ltd. December 2006, Accessed on 2008-01-09.</ref>El autor G. Robinson Lees, en 1905, observó que "el horno no está en la casa, tiene un edificio propio, propiedad conjunta de varias familias cuyo deber es mantenerlo siempre caliente."<ref>G. Robinson Lees (1905): ''Village Life in Palestine'', Longmans, Green, and Co., p. 95</ref> ==Cocinas regionales== Hay tres regiones culinarias primarias de Palestina- la [[Galilea]], [[Gaza]] y [[Cisjordania]] (que tiene sus propias subregiones culinarias que van de norte a sur).<ref>[http://www.thisweekinpalestine.com/details.php?id=481&ed=42&edid=42 Palestinian Flavour] ''Mustafa, Sufian; ''This Week in Palestine'', Turbo Computers & Software Co. Ltd. August 2001, Accessed on 2008-01-08.</ref> En la Galilea, [[bulgur]] y carne (de res o cordero) son los ingredientes principales que son a menudo combinado para formar diversas variaciones de platos que van desde una comida de tamaño familiar a una guarnición. Sin embargo, en Cisjordania y la Franja de Gaza, las poblaciones tienen un estilo de cocina propio. En Cisjordania, las comidas son particularmente pesadas y contrastan con los alimentos del norte del Levante. Los platos principales incluyen arroz, [[panes planos]] y carnes asadas. El alimento básico de los habitantes de la Franja de Gaza es el pescado debido a su ubicación en la costa mediterránea. Su cocina es similar a la del Levante; sin embargo, otras especias se utilizan con más frecuencia. Estas generalmente incluyen chiles, semillas de eneldo, ajo y [[acelgas]]. Aunque la cocina es variada, en general los palestinos no se restringen a los alimentos de su región específica y hay constante difusión culinaria entre ellos. Aunque, debido al aislamiento de Gaza de otras zonas levantinas árabes y palestinas, sus estilos de cocina son menos conocidos en la región. ===Galilea=== [[File:Kibbeh3.jpg|thumb|Plato de bolas de [[kibbeh]] con hojas de menta como adorno]]La cocina de la Galilea es muy similar a la [[cocina libanesa]], debido a la extensa comunicación entre las dos regiones antes del establecimiento de Israel. La Galilea está especializada en comidas a base de la combinación de [[bulgur]], especias y carne, conocidos como ''kubbi'' por los árabes. ''Kubbi bi-siniyee'' es una combinación de cordero o carne picada mezclada con pimienta y otras especias envueltos en una corteza de bulgur, cocida en el horno. ''Kubbi bi-siniyee'' podría servir como plato principal durante un almuerzo en Palestina. ''Kubbi neyee'' es una variación de kubbi, que se sirve como carne cruda mezclada con bulgur y una variedad de especias. Se consume principalmente como guarnición con pita o [[Yufka|pan yufka]] utilizado para sostener la carne. Dado que el plato es crudo, todo lo que no se come se cocina al día siguiente, ya sea en la versión al horno o como pelotas [[Kibbeh]] fritos.<ref name="TWP2"/><ref name="IMEU2"/> Una comida para una ocasión especial en la Galilea consiste en cordero asado o cualquier otro tipo de carne complementado con una mezcla de arroz con carne de cordero picada y condimentada con un surtido de especias, generalmente adornado con perejil picado y nueces tostadas. <ref name="TWP2"/> [[Kebab|Shish kebab]] o ''lahme mashwi'' y [[shish taouk]] son carnes asadas en los [[Pincho (utensilio)|pinchos]] y se comen comúnmente después de una gran variedad de aperitivos conocidos como la ''maza''.<ref name="IMEU2"/> El [[meze]] consiste en una amplia variedad de aperitivos, generalmente incluyendo hummus (a veces cubierto con carne), ghannouj baba, tabouli, lebeneh, aceitunas y vegetales encurtidos. Queso Ackawi, un queso semiduro común en todo el [[Medio Oriente]] y entre la diáspora árabe, se originó en la ciudad de [[Acre (Israel)|Acre]] en la costa de la Galilea. Acre se pronuncia Akka, siendo esto el origen del nombre del queso.<ref>[http://mideastfood.about.com/od/tipsandtechniques/a/cheese.htm Types of Cheese in the Middle East] Fayed, Saad. New York Times Company.</ref> ===Cisjordania=== [[File:lch (20).JPEG|thumb|150px|[[Musakhan|Pan Musakhan]] ]][[Musakhan|Musakhkhan]] es un plato principal común que se originó en la zona de [[Yenin]] y [[Tulkarem]], en el norte de Cisjordania. Se compone de un pollo asado sobre un pan Taboon o pita cubierto con trozos de cebolla dulce frita, [[Rhus coriaria|zumaque]], [[pimienta de Jamaica]] y [[piñones]].<ref name="IMEU2"/> [[Maqluba]] es una cazuela al revés de arroz al revés y berenjena al horno mezclado con coliflores cocidas, zanahorias y pollo o cordero. El platillo es conocido en todo el Levante, pero entre los palestinos en particular. Su origen se remonta al siglo XII.<ref>[http://www.cliffordawright.com/caw/recipes/display/recipe_id/805/ Upside-Down Rice and Eggplant Casserole Maqluba] Clifford A. Wright. Accessed on 2007-12-19.</ref>[[File:Mansaf1 cropped.jpg|thumb|left|150px|Un siniyyeh de [[Mansaf]] ]][[Mansaf]] es una comida tradicional en la región central de Cisjordania y [[Néguev]] en el sur de Cisjordania, que tiene sus raíces en la población [[beduina]] de la antigua [[Arabia]]. Se cocina principalmente en ocasiones como, durante las vacaciones, bodas o una gran reunión. ''Mansaf'' se cocina como una pierna de cordero o grandes trozos de cordero en la parte superior de un pan Taboon que por lo general ha sido cubierto con arroz amarillo. Un espeso yogur seco hecho con leche de cabra, llamado [[Jameed]], se vierte en la parte superior del cordero y arroz para darle su distintivo sabor y gusto.<ref name="Aburish">{{cite book |title=Children of Bethany; The Story of a Palestinian Family |url=http://books.google.com/books?id=Ls0qBm2gzn4C&dq=children+of+bethany&pg=PP1&prev=http://www.google.com/search?q=Children+of+Bethany&ie=utf-8&oe=utf-8&rls=org.mozilla:en-US:official&cad=one-book-with-thumbnail#PPA70,M1 |last=Aburish |first=Said K. |authorlink=Said Aburish |year=1998 |publisher=I. B. Taurus |isbn=1-85043-109-4 |pages=69–70 }}</ref> El plato también se adorna con piñones cocidos y almendras. <ref name="TWP2"/>La forma clásica de comer mansaf ess utilizando la mano derecha como un utensilio. Por cortesía, los participantes utilizan las piezas de carne para servirse el platillo.<ref name="Aburish"/>[[File:Makluba.JPG|thumb|150px|[[Maqluba]] con cordero ]]Además de las comidas, muchas subregiones de Cisjordania tienen sus propias mermeladas a base de frutas. En la zona de Hebrón, los principales cultivos son las uvas. Las familias que viven en el área cosechan la uva en la primavera y el verano para producir una variedad de productos que van desde las pasas, mermeladas y una melaza conocidos como ''dibs''. <ref name="IMEU2"/><ref>[http://www.cpt.org/csd/csdbubackground.php Sample Area Background: Beit Ummar] Christian Peacemaker Teams. Accessed on 2007-07-22.</ref> La zona de [[Belén]], [[Beit Jala]], en particular, y el pueblo de Jifna son conocidos regionalmente por sus albaricoques y mermelada de albaricoque asi como la zona de [[Tulkarem]] es conocida por sus aceitunas y aceite de oliva.<ref name="IMEU2"/> ===Gaza=== Estilo de cocina de la Franja de Gaza es similar a los estilos culinarios adoptadas por el resto de los países del Levante, y también está influenciada por la costa mediterránea. El alimento básico para la mayoría de los habitantes de la zona es el pescado. Gaza tiene una industria pesquera importante y el pescado se sirve a menudo, ya sea a la parrilla o frito después de ser rellenado con cilantro, ajo, pimiento rojo y comino y marinado en una mezcla de cilantro, pimientos rojos, comino y limones cortados.<ref name="Haddad">[http://www.thisweekinpalestine.com/details.php?id=1726&ed=115 The Foods of Gaza] [[Laila el-Haddad|al-Haddad, Laila]], ''This week in Palestine. Turbo Computers & Software Co. Ltd. June 2006, Accessed on 2008-01-07.</ref><ref name="IMEU1">[http://imeu.net/news/article001840.shtml The rich flavors of Palestine] Farsakh, Mai M. Institute for Middle East Understanding (IMEU), (Originally published by [http://www.thisweekinpalestine.com/ This Week in Palestine]) 2006-06-21 Accessed on 2007-12-18</ref> Además del pescado, así como otros tipos de mariscos, ''<ref name="IMEU2" />'' ''Zibdieh'', es un platillo de cazuela de barro, que consiste en camarones cocidos en un guiso de aceite de oliva, ajo, chiles y tomates pelados.<ref>[http://www.thisweekinpalestine.com/details.php?id=442&ed=39&edid=39 Al Sammak Ghornata] ''This week in Palestine'', Turbo Computers & Software Co. Ltd. December 2001 Accessed on 2008-01-07</ref> Los cangrejos se cuecen y después rellenados con una pasta de pimiento rojo picante llamada ''shatta''.<ref name="Haddad"/> Un platillo nativo de la zona de Gaza es el ''Sumaghiyyeh'', que consiste en [[Rhus coriaria|zumaque]] empapada en agua mezclada con [[tahina]]. La mezcla se añade a acelga rebanada y piezas de carne cocida y garbanzos guisados y, además, es aromatizado con semillas de eneldo, ajo y pimientos picantes. A menudo se come fresco con khubz. ''Rummaniyya'' se prepara de manera diferente dependiendo de la época del año y se compone de semillas de [[Punica granatum|granada]] sin madurar, berenjenas, tahina, ajo, chiles y lentejas. ''Fukharit adas'' es un guiso de lentejas cocido a fuego lento condimentado con pimienta roja, semillas de eneldo, ajo machacado y comino; se hace tradicionalmente durante el invierno y principios de primavera.<ref name="Haddad"/> ''Qidra'' es un plato de arroz nombrado por la vasija de barro y horno en el que se cuece. El arroz se cocina con trozos de carne en el interior de la vasija, a menudo utilizando cordero, los dientes de ajo enteros, garbanzos, vainas de cardamomo, y varias otras especias como, [[cúrcuma]], canela, pimienta, nuez moscada y el comino. Arroz blanco cocido en carne o caldo de pollo y aromatizado con especias suaves incluyendo la canela se conoce como ''Fatteh ghazzawiyyeh''. El arroz se coloca sobre un pan yufka delgado conocido como ''farasheeh'', cubiertas con [[ghee]] y rematado con pollo o cordero relleno. Este platillo se come con pimientos verdes y salsa de limón<ref name="Haddad"/>. ==Tipos de comidas== ===Comidas con arroz=== El arroz es el ingrediente básico en platos ceremoniales, y es un elemento muy importante de las comidas palestinas.<ref name="TWP2"/> Platos con arroz suelen ser el platillo principal de la cena palestina, porque consisten en una variedad de ingredientes que se encuentran comúnmente en el territorio palestino. El arroz por lo general no se sirve solo o como guarnición (ver ruz ma Lajma abajo), sino que se incorpora dentro de un plato grande o tabeekh (plato), que incluye sopas, verduras y carne (pollo o cordero). La carne está casi siempre presente en los platos palestinos. ''Mansaf'' es un plato muy popular que se sirve generalmente durante los eventos importantes, tales como una tradicional boda, compromiso, funeral, el bautismo y la circuncisión.<ref name="TWP2"/> Es un plato que incorpora todos los elementos de la tierra palestina, como el pan, sopa de laban (yogur), arroz, frutos secos (piñones), perejil y cordero, haciéndolo un platillo cultural. La comida se sirve a menudo a la manera tradicional en plato largo común, un Sidr. La comida se come generalmente sin el uso de vajilla, sino que cada persona se sienta el uno al lado del otro uno para comer del mismo plato grande. [[Maqluba]] significa "boca abajo" en árabe, y es un plato hecho con carne, vegetales fritos y arroz. El plato se cocina con la carne en el fondo de una olla grande, a continuación, se añaden capas con verduras fritas, como las papas, zanahorias, coliflor y berenjena. Después, el arroz se añade al plato a medida que se completa la cocción. Cuando se sirve, el Maqluba se voltea boca abajo con la carne ahora en la parte superior, de ahí el nombre. Maqluba es un plato popular, comúnmente servido con ensalada y yogur por los palestinos.<ref>{{cite web|title=Palestinian Cuisine|url=http://shahiya.com/english/recipes/cuisine/palestinian/0}}</ref> ''Oozie'' es un rico plato de arroz con verduras picadas y carne asada servida con él. El plato es visto como relativamente más simple de cocinar que otros platos palestinos, ya que se cocina con arroz básico (con verduras en cubitos) y una carne servida en la parte superior de la misma. La comida se sirve en un gran Sidr, similar a mansaf, decorado con perejil picado y piñones picados o almendras picadas. ''Ruz ma Lajma'' es generalmente el único plato conformado unicamente por arroz en la mayoría de cocina árabe y palestina, con arroz simplemente cocido, especias, carne picada y nueces. Se suele servir con un cordero completo, kharoof, como el plato principal. ===Guisados=== Los guisos son básicos para la cocina familiar diaria y siempre se sirven con fideos de arroz o arroz blanco. Son populares porque ofrecen una amplia gama de nutrientes de la carne, las verduras y el arroz. El líquido extra es también esencial en el clima seco. Los guisados también son económicamente beneficiosos, ya que proporcionan relativamente pequeña cantidad de carne en la alimentación de las familias numerosas, sobre todo entre la población más pobre.<ref name="Haddad"/> ''Mloukhiyeh'' es un guiso de [[Corchorus capsularis|malva del Judio.]] La Malva del Judio es recogida durante el tiempo de la cosecha, y es congelada o secada. Es muy popular en el Medio Oriente, ya que se cultiva en zonas de clima seco. El guiso se cocina con el jugo de limón y agua, y servido con limones cortados y arroz. La comida puede ser servida con pollo o cordero sin embargo, se puede servir sin ninguno (a diferencia de muchas otras comidas palestinos).<ref>{{cite web|title=Cuisine - Discover Palestine|url=http://www.visitpalestine.ps/index.php?lang=en&page=1231669647445}}</ref> ''Adas'' es una sana sopa de lentejas, común en el Medio Oriente. A diferencia de otras partes del Medio Oriente, los palestinos no incorporan yogur u otros ingredientes en esta sopa. Más bien, se hace con lentejas y cebolla picada y servido con rodajas de cebolla y pan en el lado.<ref name="Haddad"/> ===Comidas con pan=== [[File:Sfiha2.jpg|left|thumb|150px|[[Sfiha|Pan Sfiha]] ]] Los palestinos hornean una variedad de diferentes tipos de panes: incluyen [[khubz]], pita y yufka y Taboon. ''Khubz'' es un pan de todos los días y es muy similar al pita. A menudo toma el lugar de los utensilios; se rompe en trozos pequeños y se utiliza para recoger diversas salsas como hummus o ful.<ref name="IMEU2"/> [[Yufka]] es un pan delgado como papel sin levadura y cuando se desdobla es casi transparente.<ref>[http://www.ourstoryof.com/arabic/cuisine.html Our Arab American Story] Visionalist. Accessed on 2007-12-23</ref> ''Taboon'' recibe su nombre de los hornos utilizados para hornearlo. <ref name="IMEU2"/> [[Musakhkhan]] es un plato muy popular palestino compuesto de pollo asado, con cebolla frita, zumaque, pimienta de Jamaica, azafrán y piñones encima de uno o más taboons. El plato se suele comer con las manos y se sirve con limón cortado en el lado. En abril de 2010, los palestinos se introdujeron en el Libro Guinness de los Récords por el plato mas grande de [[Musakhan|Musakhkhan]]. La gastronomía de Palestina también incluye muchos alimentos como pizzas pequeñas, incluyendo [[manakish]], [[sfiha]], ''fatayer'', [[Sambusac|samosa]] y ''ikras''. ''Sfiha'' es un pan plano en miniatura al horno, cubierto con cordero y pimientos cocidos o tomates. ''Manakish'' es un pan plano al horno, por lo general cubierto con ''za'atar'' y aceite de oliva <ref name="IMEU2" />. ''Sfiha'' son empanadas de carne decoradas con especias y pimientos. ''Samosa'' y ''Fatayer'' son pastas al horno o a veces fritas rellenas de carne picada y cebollas cocidas o snobar (piñones). <ref name="IMEU2" /> ''Fatayer'' suele plegarse en triángulos y, a diferencia de la ''samosa'', podría ser llenado con queso árabe o za'atar. ''Ikras'' es similar a ''samosa'' y ''fatayer'', mediante el uso de la pasta rellena de carne o de espinacas, sin embargo, no se fríen (como la ''samosa''), y por lo general se sirven como una comida en lugar de adición de la comida o guarnición. Los emparedados generalmente se hacen utilizando [[yufka]] o [[khubz]], como el [[Döner]] y [[Falafel]] también son comidas comunes de pan. El döner se puede servir como un bocadillo o una comida con carne y pan. Puede ser de pollo o carne de res, y está adornado con una variedad de aderezos. Estos pueden incluir encurtidos, hummus, o una mezcla de yogur de ajo. Falafel, garbanzos fritos, perejil y cebolla se fríen en pequeñas empanadas y están adornadas con coberturas similares a döner.<ref name="IMEU2" />[[File:Woman Baking Bread on Saj Oven in Artas, West Bank, Palestine.JPG|thumb|150px|Una mujer palestina horneando pan ''[[markook]]'' bread en la ciudad de Artes]] ===Mahshi=== [[File:Ghyu (359).JPEG|thumb|left|150px|Porción de tamaño familiar de [[dolma|waraq al-'ainib]] ]] Los platillos de ''mahshi'' (pl. Mahshi) se componen verduras rellenas de arroz como berenjenas, calabazas, patatas, zanahorias y calabacines, así como una variedad de verduras de hoja, principalmente hojas de uva, hojas de col y con menos frecuencia acelgas. ''Mahshi'' requiere delicadeza y el tiempo-razón principal por la cual se prepara antes del día en que se cocina y se sirve. Muchas mujeres de la familia participan en la laminación y el relleno de las verduras, disminuyendo la cantidad de esfuerzo individual requerido, con gran atención al detalle.<ref name="TWP2"/> ''Waraq al-'ainib'' (hojas de uva rellenas), es una comida ''mahshi'' reservada para grandes reuniones. Las hojas de la uva están normalmente envueltas alrededor de la carne picada, arroz blanco y los tomates cortados en cubitos, sin embargo no siempre se utiliza carne. Es una excelente representación de la atención a los detalles que se encuentran comúnmente en la cocina palestina y Levante, con cada pieza bien envuelta en bocados del tamaño de cigarrillos (algunas familias difieren en su estructura). Luego se cocina y se sirven docenas de rollos en un plato grande por lo general acompañado de rodajas de patata hervida, zanahorias y trozos de cordero. ''Kousa mahshi'' son calabacines rellenos con los mismos ingredientes que w''araq al-'ainib'' y por lo general se sirve junto a él en las comidas pesadas. Si se hace con un gran número de calabacines, así como el w''araq al-'ainib'' se conoce como w''araq al-'ainib wa kousa''.<ref name="IMEU2"/> ===Salsas y guarniciones=== Salsas para pan y guarniciones como, [[hummus]], [[baba ghanoush]], [[mutabbel]] y [[labneh]] son frecuentes durante el desayuno y la cena. [[Hummus]] es un elemento básico en guarniciones palestinas, en particular en ''hummus bi tahini,'' en la que granos molidos hervidos se mezclan con [[tahini]] (pasta de sésamo) y, a veces el jugo de limón.<ref>[http://imeu.net/news/article00925.shtml Hummus, a Palestinian staple] Lalie Ibrahim. Institute for Middle East Understanding, 2006-03-31.</ref> Hummus es a menudo mezclado con aceite de oliva y, a veces salpicado con [[Pimentón|paprika]], oregano y piñones; estos últimos son especialmente populares en Cisjordania.<ref>''Palestinian Hummus'', ''The San Francisco Chronicle'', Food Section, 2007-04-04.</ref> Los garbanzos también se mezclan con tul (faca habas), resultando en un plato totalmente diferente, ''mukhluta'', con un sabor distinto y color parduzco.<ref name="IMEU2">[http://imeu.net/news/article00258.shtml Cuisine] Institute for Middle East Understanding (IMEU) 2006-01-16. Accessed on 2007-12-18</ref> [[Baba ganush|Baba ghanoush]] es una salsa de berenjena con varias versiones. La raíz de todas las variantes es puré de berenjena asada y tahini con aceite de oliva, que puede ser saborizado, ya sea con ajo, cebolla, pimientos, semillas de comino molido, menta y perejil. <ref>[http://www.whats4eats.com/recipes/r_ap_babaghan.php Palestinian Cuisine & Recipes: Baba Ghanoush] Harvey, Brad. Whats 4 Eats, International Recipes & Cooking Around the World. Accessed on 2007-12-20.</ref> Mutabbel es una de las variantes más picantes ya que contiene ralladura de chiles verdes.<ref>[http://www.thisweekinpalestine.com/details.php?id=768&ed=69&edid=69 Recipe of the Month: Mutabbal (Eggplant salad)] ''This Week in Palestine'', Turbo Computers & Software Co. Ltd. August 1999, Accessed on 2008-01-08.</ref> ''Jibneh arabieh'' o ''jibneh baida'' es un queso de mesa blanco servido con cualquiera de los platos anteriores.<ref name="IMEU2" /> El queso ''Ackawi'' es una variación común de jibneh baida, tiene una textura suave y un sabor salado sutil.<ref name="TWP">[http://www.thisweekinpalestine.com/details.php?id=398&ed=36&edid=36 Meals of the Day] ''This Week in Palestine'', Turbo Computers & Software Co. Ltd. March 2002, Accessed on 2008-01-07.</ref> Labaneh es un pastel de yogur, con textura de queso crema, ya sea servido en un plato con aceite de oliva y [[za'atar]]-que generalmente se llama ''labeneh wa za'atar''- o en un sándwich khubz.<ref name="IMEU2" />[[File:Hummuswithpinenuts.jpg|thumb|150px|Plato de hummus con paprika, aceite de oliva y piñones ]] ===Ensaladas=== [[File:Fattoush.jpg|thumb|left|150px|[[Tabbouleh|Tabulé]] con lechuga y rodajas de limón ]] La ensalada palestina más servida es un tipo simple conocido como ''salatat bandura''(ensalada de tomate), similar a la ensalada árabe. Se compone de tomates cortados en cubitos y pepinos combinados con aceite de oliva, perejil, jugo de limón y sal. Dependiendo de la zona de Palestina, la receta puede incluir cebollín y ajo también.<ref>Farsoun, Samih K.[http://books.google.com/books?id=3ntlybo9BEQC&pg=PA65&dq=Palestinian+cuisine&sig=ACfU3U3Bs8d7OMGmIYDb7XY_fNXSkcephQ#PPA65,M1 Culture and customs of the Palestinians] (2004) Greenwood Publishing Group: pp.65-66</ref> [[Tabulé]] es una ensalada de mesa de estilo mediterráneo originarios del Levante. La ensalada está hecha de pedazos perejil, [[bulgur]], tomates picados, pepinos y está salteado con jugo de limón y vinagre. En 2006, el mayor plato de tabulé en el mundo fue preparado por cocineros palestinos en la ciudad cisjordana de [[Ramala]].<ref>[http://imeu.net/news/article001748.shtml One for the record books] [[Institute for Middle East Understanding]]. 2006-06-14. Accessed on 2007-12-19.</ref> [[Fattoush]] es una combinación de piezas de pan tostado y perejil con pepinos picados, rábanos, tomates y cebollines y condimentados con zumaque.<ref>[http://www.boston.com/ae/food/articles/2006/07/26/fattoush/ Fattoush] The New York Times Company. 2006-07-26. Accessed on 2007-12-23</ref> ''Dagga'' es una ensalada de Gaza usualmente hecha en un cuenco de barro y es una mezcla de tomate triturado, dientes de ajo, chiles rojos, eneldo picado y aceite de oliva. Es sazonado con jugo de limón inmediatamente antes de ser servido. <ref name="Haddad"/> ''Salatah arabieh'' o "ensalada árabe" es una ensalada utilizada con la mayoría de las comidas. Lechuga romana, tomates y pepinos son los ingredientes principales. La lechuga se corta en tiras largas y luego picadas en tiras finas, los tomates y los pepinos se cortan en cubos. Una pizca de sal, el jugo de un limón fresco entero y varias cucharadas de aceite de oliva se utilizan para dar el toque final.<ref>Qleibo, Ali. [http://www.thisweekinpalestine.com/details.php?id=1730&ed=115&edid=115 Tamarind, Tomatoes and Dried Yoghurt The Aesthetics of the Palestinian Cuisine] ''This Week in Palestine''. June 2006.</ref> ===Dulces=== [[File:Kinafa.jpg|thumb|150px|''Un siniyyeh'' de [[Kanafeh]] ]]Los postres palestinos incluyen [[Baklawa|baklava]], [[halawa]] y [[kanafeh]], así como otros pasteles de sémola y trigo. ''Baklawa'' es una pasta hecha de hojas delgadas de pasta de harina sin levadura (hojaldre), llenos de pistaches y nueces endulzadas con miel. <ref name="IMEU2" /> ''Burma Til-Kadayif'', o simplemente Burma, especialmente popular en el este de Jerusalén, tiene el mismo relleno que el baklawa, pero es cilíndrico y hecho con masa de kanafeh en lugar de hojaldre. ''Halawa'' es un dulce de sésamo endulzado servido en trozos. ''Muhalabiyeh'' es un arroz con leche hecho con leche y rematado con pistaches o almendras.<ref name="IMEU2" /> Kanafeh (kanafeh bil-Jibn), es un postre muy conocido en el mundo árabe y Turquía. Hecho de varias tiras finas de fideos de pastelería con queso endulzado con miel en el centro, la capa superior de la masa es usualmente teñida de naranja con colorante de alimentos y rociado con pistachos triturados. [[Nablus]], hasta nuestros días es famosa por su ''kanafeh'', en parte debido a su uso de un queso en salmuera blanco llamado ''Nabulsi'' en honor a la ciudad. Azúcar hervida se utiliza como un jarabe para el ''kanafeh''.<ref name="IMEU2" />[[File:Baklawa Sweets.jpg|thumb|150px|Dulces Baklawa de Nablus]] ===Aperitivos=== Es común que los anfitriones palestinos que sirvan frutas frescas y secas, nueces, semillas y dátiles para sus huéspedes. Sandía asada y salda, calabaza y semillas de girasol, así como, pistaches y [[Anacardium occidentale|anacardos]] son legumbres comunes. Semillas de la sandía, conocidas como ''bizir al-bateekh'' y semillas de calabaza, conocidas como ''bizir abyad'' se comen regularmente durante varias actividades de ocio: jugar cartas, fumar [[Narguile|argeelah]], conversar con amigos o antes y después de las comidas<ref name="IMEU1"/> ==Estructura de las comidas== La cultura y la vida de los palestinos gira en torno a los alimentos en todos los aspectos, ya sea si se trata de un día ordinario o una ocasión especial, como una boda o una fiesta. <ref name="IMEU3">[http://imeu.net/news/article006542.shtml The Palestinian kitchen: Foods of Ramadan] Mustafa, Sufian. [[Institute for Middle East Understanding]], (Extracted from ''This Week in Palestine''). 2007-09-22. Accessed on 2007-12-23.</ref> Las comidas se estructuran en un orden cíclico por los palestinos y lapso en dos platos principales y varios más intermedios como el café, frutas y dulces, así como la cena. Al igual que en la mayoría de las culturas árabes, las comidas son un tiempo para estar con la familia y podrían durar 1-2 horas dependiendo de la hora específica del día. A diferencia de otras culturas, el almuerzo es el alimento primario y el desayuno y la cena son más ligeros en su contenido. <ref name="TWP"/> *'''''Fatur/Iftur''''' (lit. "desayuno") es un término para el desayuno, por lo general se compone de huevos fritos, aceitunas, labaneh, aceite de oliva, za'atar o mermeladas. Hummus bi tahini también se come principalmente durante este tiempo el día.<ref name="TWP"/> *'''''Ghada''''' es un término para el almuerzo, por lo general al final de la tarde. El almuerzo es la comida más pesada del día y podría incluir el arroz, cordero, pollo, verduras cocidas y formas de mahashi. <ref name="IMEU2"/><ref name="TWP"/> *'''''Asrooneh''''' deriva de la palabra 'Asr' (lit.' tarde ') es un término para el consumo de una variedad de frutas y legumbres después gheda.<ref name="TWP"/> *''''''Asha''''' es un término para la cena, que se come generalmente en cualquier momento 8-10 pm. 'Asha es más simple que gheda y algunos alimentos consumidos incluyen fatayer, hummus bi tahina, una variedad de ensaladas y una tortilla de estilo levantino llamada ijee. <ref name="TWP"/> *''''''Hilew''''' A veces después o justo antes de' asha, así como cuando se tienen visitas incluye varios dulces. [[Baklawa]] es común y por lo general se adquiere de pastelerías en lugar de hechos en casa, como muhallabiyeh. *'''''Shay wa Kahwah''''' Té y el café se sirven en todo el día antes, después y entre fatur, ghada y 'asha. ==Salir a cenar== [[File:Jerusalem cafe du rue 1858.jpg|thumb|150px|Un ''maqhah'' en Jerusalén durante el reinado Otomano en Palestina, 1858]] Restaurantes o mata'im ofrecen una brillante gama de aperitivos fríos conocidos como el [[meze]]. Notablemente, hummus bi tahina, mukhluta,a veces casi una docena de variaciones de ensalada de berenjena, tabulé, [[fattoush]], ensaladas de pimiento y repollo rojo y platos elaborados por el chef son servidos. Bolas de [[Kibbeh]] y [[sfiha]] son los aperitivos calientes principalmente disponibles. Las comidas pesadas raramente son proporcionados por los restaurantes, en cambio, sin embargo, los platos principales incluyen shish [[kebab]], [[shish taouk]], costillas de cordero y pechugas de pollo. <ref name="Mustafa">[http://www.thisweekinpalestine.com/details.php?id=240&ed=28&edid=28 Restaurants] Mustafa, Sufian. This week in Palestine'', Turbo Computers & Software Co. Ltd. November 2002</ref> Tiendas de Falafel o Mahal falafel ofertan falafel y shawarma principalmente con varios contenidos diferentes. También ofrecen hummus o tabulé para ser servido con la comida.<ref>[http://www.thisweekinpalestine.com/details.php?id=866&ed=84&edid=84 Abu Shanab (Uncle Mustache) Falafel] ''This week in Palestine'', Turbo Computers & Software Co. Ltd</ref> Cafeterías o Al-Maqhah sirven bebidas calientes y refrescos y por lo general se limitan a clientes masculinos -que participan en actividades de ocio como jugar a las cartas o al backgammon y fumar argileh (árabe para la [[hookah]]). <ref name="Mustafa"/> Confiterías o Mahal al hilaweyat, pueden ser encontradas en los zocos de las ciudades y las ciudades más importantes, ofrecen una amplia gama de dulces comunes con los palestinos, como, kanafeh, baklawa y galletas con sabor a anís. Tiendas familiares a menudo sirven al menos un tipo de dulce que ellos mismos crearon.<ref>[http://www.thisweekinpalestine.com/details.php?id=863&ed=83&edid=83 Zalatimo Sweets] This week in Palestine'', Turbo Computers & Software Co. Ltd. June 1998, Accessed on 2008-01-09.</ref> La ciudad de [[Nablus]], en particular, son mundialmente famosos por sus exquisitos dulces árabes, y tienen algunas de las tiendas de dulces más antiguas de Palestina. ==Bebidas== [[File:Palestinian women grinding coffee beans.jpg|thumb|150px| Mujer palestina moliendo café, 1905 ]] ===Bebidas sin alcohol=== Los refrescos también son comunes en los hogares palestinos y la ciudad de Ramallah existe una planta embotelladora de Coca-Cola, mientras que Gaza, Hebrón y Naplusa tienen centros de distribución.<ref>[http://www.coca-colacompany.com/contact-us/coca-cola-rumors-facts#TCCC Middle East Rumors] [[The Coca-Cola Company]]. 2006-12-31. Accessed on 2007-12-19.</ref> Una planta de Pepsi-Cola en Gaza fue cerrada en 2007.<ref>[http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1694477,00.html Soft Drink Fizz Goes Flat in Gaza] ''[[TIME]]'' Tim McGirk, December 13, 2007. Accessed on 2009-09-19</ref> Jugos de frutas hechos en casa son también una bebida común de la casa durante los días cálidos y durante el Ramadán, el mes sagrado de ayuno de los musulmanes.<ref name="IMEU2"/> En la cultura palestina, el café y el té se sirve tradicionalmente a los adultos durante una visita o reunión, mientras que el jugo se sirve principalmente a los niños. Sin embargo, en ocasiones especiales a todo el mundo se le sirven jugos como tamar hind o qamar deen. Tamar hind, originario de África es una bebida de regaliz hecho por inmersión o infusión de palos de regaliz, y la adición de jugo de limón. Qamar Deen se sirve tradicionalmente para romper el ayuno del Ramadán (asi como el agua), y es una bebida helada a partir de una hoja seca de albaricoque empapadas en agua, y se mezcla con jugo de limón o jarabe. <ref name="palestine-family.net">http://www.palestine-family.net/index.php?nav=6-23&cid=10&did=983</ref> Rose o la menta de agua es una bebida comúnmente añadida a los dulces y platos palestinos. Sin embargo, también es una bebida popular por su cuenta, y es visto como refrescante en los veranos calientes. Las hierbas como la salvia también se pueden hervir con agua para crear una bebida que a veces se utiliza con fines medicinales. <ref name="palestine-family.net"/>Una bebida caliente a base de leche endulzada con [[salep]] adornada con nueces, ralladura de coco y canela, se conoce como ''sahlab'' y es principalmente servido durante la temporada de invierno. <ref>[http://www.bethlehem.ps/culture/gastronomy.php Culture and Attraction: Gastronomy] Centre for Cultural Heritage Preservation</ref> ===Café y té=== Dos bebidas calientes que los palestinos consumen es el café -servido en la mañana y durante todo el día- y el té que a menudo se ingiere por la noche. El té se suele saborizar con na'ana (menta) o maramiyyeh ([[Salvia officinalis|salvia]]). El café de elección suele ser café turco o árabe. El café árabe es similar al café turco, pero el primero es especiado con cardamomo y suele ser sin azúcar. <ref name="IMEU2"/> Entre los beduinos y la mayoría de otros árabes en toda la región de Palestina, café amargo, conocido como ''qahwah sadah'' (Lit.café normal), era un símbolo de la hospitalidad. Verter la bebida era ceremonial; implicaba al anfitrión o su hijo mayor moviéndose hacia la derecha entre los invitados- que eran juzgados por la edad y el status- vertiendo el cafe en pequeñas tazas de una olla de latón. Se consideraba "educado" que los invitados sólo aceptaran tres tazas de café y luego terminaran su última copa diciendo ''daymen'', que significa "siempre", pero con la intención de significar "''puede siempre contar con los medios para servir el café'' ". <ref>[http://www.amazon.com/gp/reader/0931722934/ref=sib_dp_pt#reader-link A Taste of Palestine: Menus and Memories] (1993). [[Aziz Shihab]]. Corona Publishing Co. p.5 {{ISBN|978-0-931722-93-6}}</ref> ===Licor=== Un licor de gran consumo entre los cristianos palestinos y muchos musulmanes menos estrictos es [[Arak (bebida)|Arak]]. Arak es una bebida alcohólica con sabor a anís claro que se mezcla con agua para ablandar y darle un color blanco cremoso. Se consume en ocasiones especiales como fiestas, bodas y reuniones o con el ''meze''. <ref name="IMEU2"/>La cerveza es también una bebida consumida y la ciudad palestina de Taybeh en el centro de Cisjordania contiene la única fábrica de cerveza en los territorios palestinos. Además de cerveza normal, la fábrica de cerveza produce la cerveza sin alcohol para los musulmanes estrictos.<ref>[http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/6987897.stm Where the West Bank meets Bavaria] ''[[BBC News]]'' Martin Asser, September 2007</ref> == Cocina festiva == Hay una marcada diferencia entre los platillos que los palestinos comen a diario y aquellos reservados para las festividades-que incluyen celebraciones religiosas y familiares de los musulmanes y los cristianos. ===Ramadan=== En el pasado, durante el mes de ayuno del Ramadán, el ''Musaher'' de un pueblo gritaba y golpeaba el tambor para despertar a los residentes de la ciudad para el [[suhoor]] (lit. 'alba') - por lo general muy temprano en la mañana, entre las 4-6 a.m.. Las comidas consumidas durante este tiempo son ligeras y alimentos que incluyen labeneh, queso, pan y huevos fritos o hervidos junto con diversos líquidos para beber. La llamada del [[Almuédano|muecín]] a la oración del alba marcó el comienzo de [[sawm]] o ayuno.<ref name="IMEU3"/> Romper el ayuno del día tradicionalmente comienza con el breve consumo de dátiles y una bebida fría. Los palestinos hacen una variedad de bebidas a base de fruta, incluidos los sabores, ''tamar hindi'' o tamarindo, ''sous'' o regaliz, ''kharroub'' o algarrobos y q''amar eddine''.<ref name="IMEU2"/> ''Tamar Hindi'' se hace remojando tamarindos en agua durante muchas horas, luego se cuela, endulza y mezcla con agua de rosas y jugo de limón.<ref name="IMEU3"/> ''Kharroub'' se hace de manera similar pero en lugar de tamarindo, se utiliza el algarrobo.<ref name="IMEU2"/> ''Qamar Eddine'' está hecho de albaricoques secos cocidos y enfriados.<ref name="IMEU3"/> El término ''iftar'' tiene un significado diferente en el Ramadán en el que se utiliza para describir la "ruptura del ayuno" a diferencia de su sentido común de desayuno en la mañana. Iftar comienza con la sopa, ya sea de lentejas, verduras o freekeh. ''Shurbat freekeh'' ("sopa freekeh") está hecho de trigo verde cocido en caldo de pollo. Hay una amplia variedad de comidas que se sirven durante el ''iftar'', que van desde pequeños platos o tazones a base de vegetales o ''saniyyehs'' (platos o bandejas grandes) de una carne en particular. Pequeños platos comunes en la mesa de la cena son Bamia-un nombre para la okra en pasta de tomate, mloukhiyeh-guiso de malava-o maqali, una gran variedad de tomates fritos, berenjenas, patatas, pimientos y el calabacín. Pilaf o freekeh normalmente se sirven junto a la carne de la cena. Cada familia prepara comida extra para mantener a sus vecinos y los menos afortunados, quienes deben recibir una versión igual de los alimentos consumidos en el hogar. <ref name="IMEU3"/> ===Postres de las festividades=== [[File:Mamoul biscotti libanesi.jpg|thumb|250px|Ka'ak estilo libanés con [[ma'amoul]]]]Un postre palestino común reservado sólo para el Ramadán es el ''qatayef'', que podría ser proporcionado por los numerosos vendedores ambulantes en varias ciudades palestinas más importantes, así como los hogares palestinos típicos.<ref>[http://www.thisweekinpalestine.com/details.php?id=728&ed=65&edid=65 Qatayef (Ramadan pancakes)] ''This Week in Palestine'', Turbo Computers & Software Co. Ltd. 2007-07-09 Accessed on 2008-01-07.</ref> Qatayef es el nombre general de los postres en su conjunto, pero más específicamente, el nombre de la masa que actúa como una base. El resultado de verter la mezcla en un plato redondo caliente es similar a los panqueques, exceptoq que un solo lado se cocina, y luego se dobla. La pastelería está llena de queso de cabra sin sal o nueces molidas y la canela. A continuación, se cuece y se sirve con un jarabe de azúcar y agua caliente o, a veces la miel.<ref>[http://www.thisweekinpalestine.com/details.php?id=1168&ed=96&edid=96 Ramadan in the Old City] ''This week in Palestine'', Turbo Computers & Software Co. Ltd. November 2004, Accessed on 2008-01-08.</ref> [[Ka'ak|Ka'ak bi 'Awja]] es una pasta de sémola dulce llena de dátiles de tierra llamados 'Ajwa o nueces. El postre es una comida tradicional para los cristianos durante la Pascua, <ref name="SK">[http://www.thisweekinpalestine.com/details.php?id=1731&ed=115&edid=115 Dishes for Special Occasions] Khoury, Samia, ''This Week in Palestine'', Turbo Computers & Software Co. Ltd. June 2006, Accessed on 2008-01-07</ref> sin embargo, ka'ak bu awja también se prepara hacia el final del Ramadán, para ser comido durante el [[Eid al-Fitr]], una fiesta musulmana inmediatamente después de Ramadán, así como durante [[Eid al-Adha]]. <ref name="IMEU3" /><ref>[http://imeu.net/news/article004928.shtml A tale of two Easters:Easter Cookies with Dates (Kaak bi Ajwa)] Saekel, Karola. [[Institute for Middle East Understanding]] (IMEU), (originally published by the [[San Francisco Chronicle]]. 2007-04-04. Accessed on 2007-12-18</ref> Durante [[mawlid]]-la fiesta en honor al nacimiento del profeta [[Muhammad (nombre)|Muhammad]]- se sirve el Zalabieh que consiste en pequeñas y crujientes bolas de masa frita en jarabe. La masa está hecha de harina, levadura y agua.<ref name="SK" /> [[File:قطايف عصافيري2.jpg|thumb|250px|Qatayef]]Un pudín especial llamado ''Mughli'' se prepara para un niño recién nacido. El postre está hecho de arroz molido, azúcar y una mezcla de especias, adornado con almendras, piñones y nueces. Un diente nuevo de un bebé se celebra con tazones de trigo endulzado o cebada y dulces servidos después de la circuncisión de un niño incluyen baklava y burma. Las familias cristianas en el duelo sirven un bollo dulce conocido como Rahmeh. Es un alimento comido en memoria de los muertos y como un gesto de bendecir el alma de la persona fallecida. La Iglesia Ortodoxa Griega ofrece una bandeja especial con trigo cocido cubierto de azúcar y dulces después de un funeral.<ref name="SK" /> ==Referencias== {{reflist|2}} ==Enlaces externos== {{Commons category|Cuisine of Palestine}} *[http://imeu.net/news/article001840.shtml The rich flavors of Palestine] Mai M. Farsakh, This Week in Palestine, Jun 21, 2006 *[http://imeu.net/news/article00258.shtml Palestinian Cuisine] IMEU, JAN 16, 2006 *[http://imeu.net/news/article00925.shtml Hummus, a Palestinian staple] by Lailie Ibrahim, Mar. 31, 2006 *[http://imeu.net/news/article0014277.shtml Ramadan in Palestine at the Institute for Middle East Understanding] *[http://www.haaretz.com/hasen/spages/1017449.html Falafel balls filled with French cheese] *[http://www.kitchenofpalestine.com Kitchen of Palestine: A Food Blog about Palestinian Cooking] *[https://jacksdaily.wordpress.com/2014/09/02/jacks-palestinian-comfort-food-snack-attack/ Jack’s Palestinian Comfort Food: Snack Attack!] ==Lectura adicional== *Christiane Dabdoub Nasser, ''Classic Palestinian Cookery,'' [[Saqi Books]], London, 2001, {{ISBN|0-86356-548-4}} *Christiane Dabdoub Nasser, ''Classic Palestinian Cuisine,'' Saqi Books, London, 2008, {{ISBN|0-86356-618-9}} *[[Naomi Shihab Nye|Aziz Shihab]], ''A Taste of Palestine: Menus and Memories,'' Corona Publishing Co. {{ISBN|0-931722-93-4}} </textarea><div class="templatesUsed"><div class="mw-templatesUsedExplanation"><p>Plantillas usadas en esta página: </p></div><ul> <li><a href="/wiki/Plantilla:Cita_libro" title="Plantilla:Cita libro">Plantilla:Cita libro</a> (<a href="/w/index.php?title=Plantilla:Cita_libro&action=edit" title="Plantilla:Cita libro">ver código</a>) (protegida para editores de plantillas)</li><li><a href="/wiki/Plantilla:Cita_web" title="Plantilla:Cita web">Plantilla:Cita web</a> (<a href="/w/index.php?title=Plantilla:Cita_web&action=edit" title="Plantilla:Cita web">ver código</a>) (protegida para editores de plantillas)</li><li><a href="/wiki/Plantilla:Citation" class="mw-redirect" title="Plantilla:Citation">Plantilla:Citation</a> (<a href="/w/index.php?title=Plantilla:Citation&action=edit" class="mw-redirect" title="Plantilla:Citation">ver código</a>) (protegida para editores de plantillas)</li><li><a href="/wiki/Plantilla:Cite_book" class="mw-redirect" title="Plantilla:Cite book">Plantilla:Cite book</a> (<a href="/w/index.php?title=Plantilla:Cite_book&action=edit" class="mw-redirect" title="Plantilla:Cite book">ver código</a>) (protegida para editores de plantillas)</li><li><a href="/wiki/Plantilla:Cite_web" class="mw-redirect" title="Plantilla:Cite web">Plantilla:Cite web</a> (<a href="/w/index.php?title=Plantilla:Cite_web&action=edit" class="mw-redirect" title="Plantilla:Cite web">ver código</a>) (protegida para editores de plantillas)</li><li><a href="/wiki/Plantilla:Commons_category" class="mw-redirect" title="Plantilla:Commons category">Plantilla:Commons category</a> (<a href="/w/index.php?title=Plantilla:Commons_category&action=edit" class="mw-redirect" title="Plantilla:Commons category">ver código</a>) (protegida para editores de plantillas)</li><li><a href="/wiki/Plantilla:Commonscat" title="Plantilla:Commonscat">Plantilla:Commonscat</a> (<a href="/w/index.php?title=Plantilla:Commonscat&action=edit" title="Plantilla:Commonscat">ver código</a>) (protegida para editores de plantillas)</li><li><a href="/wiki/Plantilla:ISBN" title="Plantilla:ISBN">Plantilla:ISBN</a> (<a href="/w/index.php?title=Plantilla:ISBN&action=edit" title="Plantilla:ISBN">ver código</a>) (protegida para editores de plantillas)</li><li><a href="/wiki/Plantilla:Listaref" title="Plantilla:Listaref">Plantilla:Listaref</a> (<a href="/w/index.php?title=Plantilla:Listaref&action=edit" title="Plantilla:Listaref">ver código</a>) (protegida para editores de plantillas)</li><li><a href="/wiki/Plantilla:Obra_citada" title="Plantilla:Obra citada">Plantilla:Obra citada</a> (<a href="/w/index.php?title=Plantilla:Obra_citada&action=edit" title="Plantilla:Obra citada">ver código</a>) (protegida para editores de plantillas)</li><li><a href="/wiki/Plantilla:Propiedad" title="Plantilla:Propiedad">Plantilla:Propiedad</a> (<a href="/w/index.php?title=Plantilla:Propiedad&action=edit" title="Plantilla:Propiedad">ver código</a>) (protegida para editores de plantillas)</li><li><a href="/wiki/Plantilla:Reflist" class="mw-redirect" title="Plantilla:Reflist">Plantilla:Reflist</a> (<a href="/w/index.php?title=Plantilla:Reflist&action=edit" class="mw-redirect" title="Plantilla:Reflist">ver código</a>) (protegida para editores de plantillas)</li><li><a href="/wiki/Plantilla:T%C3%ADtulo_sin_coletilla" title="Plantilla:Título sin coletilla">Plantilla:Título sin coletilla</a> (<a href="/w/index.php?title=Plantilla:T%C3%ADtulo_sin_coletilla&action=edit" title="Plantilla:Título sin coletilla">ver código</a>) (protegida para editores de plantillas)</li><li><a href="/wiki/M%C3%B3dulo:Citas" title="Módulo:Citas">Módulo:Citas</a> (<a href="/w/index.php?title=M%C3%B3dulo:Citas&action=edit" title="Módulo:Citas">ver código</a>) (protegida para editores de plantillas)</li><li><a href="/wiki/M%C3%B3dulo:Citas/Configuraci%C3%B3n" title="Módulo:Citas/Configuración">Módulo:Citas/Configuración</a> (<a href="/w/index.php?title=M%C3%B3dulo:Citas/Configuraci%C3%B3n&action=edit" title="Módulo:Citas/Configuración">ver código</a>) (protegida para editores de plantillas)</li><li><a href="/wiki/M%C3%B3dulo:Citas/Validaci%C3%B3nFechas" title="Módulo:Citas/ValidaciónFechas">Módulo:Citas/ValidaciónFechas</a> (<a href="/w/index.php?title=M%C3%B3dulo:Citas/Validaci%C3%B3nFechas&action=edit" title="Módulo:Citas/ValidaciónFechas">ver código</a>) (protegida para editores de plantillas)</li><li><a href="/wiki/M%C3%B3dulo:Citas/Whitelist" title="Módulo:Citas/Whitelist">Módulo:Citas/Whitelist</a> (<a href="/w/index.php?title=M%C3%B3dulo:Citas/Whitelist&action=edit" title="Módulo:Citas/Whitelist">ver código</a>) (protegida para editores de plantillas)</li><li><a href="/wiki/M%C3%B3dulo:Date" title="Módulo:Date">Módulo:Date</a> (<a href="/w/index.php?title=M%C3%B3dulo:Date&action=edit" title="Módulo:Date">ver código</a>) (protegida para editores de plantillas)</li><li><a href="/wiki/M%C3%B3dulo:Identificadores" title="Módulo:Identificadores">Módulo:Identificadores</a> (<a href="/w/index.php?title=M%C3%B3dulo:Identificadores&action=edit" title="Módulo:Identificadores">ver código</a>) (protegida para editores de plantillas)</li><li><a href="/wiki/M%C3%B3dulo:String" title="Módulo:String">Módulo:String</a> (<a href="/w/index.php?title=M%C3%B3dulo:String&action=edit" title="Módulo:String">ver código</a>) (protegida para editores de plantillas)</li><li><a href="/wiki/M%C3%B3dulo:Tablas" title="Módulo:Tablas">Módulo:Tablas</a> (<a href="/w/index.php?title=M%C3%B3dulo:Tablas&action=edit" title="Módulo:Tablas">ver código</a>) (protegida para editores de plantillas)</li><li><a href="/wiki/M%C3%B3dulo:Wikidata" title="Módulo:Wikidata">Módulo:Wikidata</a> (<a href="/w/index.php?title=M%C3%B3dulo:Wikidata&action=edit" title="Módulo:Wikidata">ver código</a>) (protegida para editores de plantillas)</li><li><a href="/wiki/M%C3%B3dulo:Wikidata/mensajes" title="Módulo:Wikidata/mensajes">Módulo:Wikidata/mensajes</a> (<a href="/w/index.php?title=M%C3%B3dulo:Wikidata/mensajes&action=edit" title="Módulo:Wikidata/mensajes">ver código</a>) (protegida para editores de plantillas)</li><li><a href="/wiki/M%C3%B3dulo:Wikidata/modulosTipos" title="Módulo:Wikidata/modulosTipos">Módulo:Wikidata/modulosTipos</a> (<a href="/w/index.php?title=M%C3%B3dulo:Wikidata/modulosTipos&action=edit" title="Módulo:Wikidata/modulosTipos">ver código</a>) (protegida para editores de plantillas)</li></ul></div><p id="mw-returnto">Volver a <a href="/wiki/Usuario:Karla_Alejandra_Gonz%C3%A1lez_Bejarano/Palestinian_cuisine" title="Usuario:Karla Alejandra González Bejarano/Palestinian cuisine">Usuario:Karla Alejandra González Bejarano/Palestinian cuisine</a>.</p> <!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Obtenido de «<a dir="ltr" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Usuario:Karla_Alejandra_González_Bejarano/Palestinian_cuisine">https://es.wikipedia.org/wiki/Usuario:Karla_Alejandra_González_Bejarano/Palestinian_cuisine</a>»</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks catlinks-allhidden" data-mw="interface"></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/es">Política de privacidad</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:Acerca_de">Acerca de Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Limitaci%C3%B3n_general_de_responsabilidad">Limitación de responsabilidad</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Código de conducta</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Desarrolladores</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/es.wikipedia.org">Estadísticas</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement/es">Declaración de cookies</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//es.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Usuario:Karla_Alejandra_Gonz%C3%A1lez_Bejarano/Palestinian_cuisine&action=edit&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Versión para móviles</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.canary-84779d6bf6-wgwwp","wgBackendResponseTime":255,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.016","walltime":"0.025","ppvisitednodes":{"value":75,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":4206,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":465,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":7,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":0,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":60,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":0,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 7.036 1 -total","100.00% 7.036 1 Plantilla:Webhost_bloqueado"," 60.73% 4.273 1 Plantilla:Tlx"]},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.canary-84779d6bf6-wgwwp","timestamp":"20241124012946","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> </body> </html>