CINXE.COM
Strong's Greek: 3813. παιδίον (paidion) -- 52 Occurrences
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Strong's Greek: 3813. παιδίον (paidion) -- 52 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/strongs_3813.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/2-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3813.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/2-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/strongs_3812.htm">◄</a> 3813. παιδίον (paidion) <a href="/greek/strongs_3814.htm">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">Strong's Greek: 3813. παιδίον (paidion) — 52 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/2-8.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">περὶ τοῦ <b>παιδίου</b> ἐπὰν δὲ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> carefully <span class="itali">for the Child;</span> and when<br><a href="/kjv/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for <span class="itali">the young child;</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/2-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for the <span class="itali">child</span> when moreover<p> <b><a href="/text/matthew/2-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἦν τὸ <b>παιδίον</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> over [the place] where <span class="itali">the Child</span> was.<br><a href="/kjv/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> over where <span class="itali">the young child</span> was.<br><a href="/interlinear/matthew/2-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> was the <span class="itali">child</span><p> <b><a href="/text/matthew/2-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶδον τὸ <b>παιδίον</b> μετὰ Μαρίας</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> they saw <span class="itali">the Child</span> with Mary<br><a href="/kjv/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they saw <span class="itali">the young child</span> with<br><a href="/interlinear/matthew/2-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they found the <span class="itali">child</span> with Mary<p> <b><a href="/text/matthew/2-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παράλαβε τὸ <b>παιδίον</b> καὶ τὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> up! Take <span class="itali">the Child</span> and His mother<br><a href="/kjv/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and take <span class="itali">the young child</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/2-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> take with [you] the <span class="itali">child</span> and the<p> <b><a href="/text/matthew/2-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ζητεῖν τὸ <b>παιδίον</b> τοῦ ἀπολέσαι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to search <span class="itali">for the Child</span> to destroy<br><a href="/kjv/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> seek <span class="itali">the young child</span> to destroy<br><a href="/interlinear/matthew/2-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to seek the <span class="itali">child</span> to destroy<p> <b><a href="/text/matthew/2-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παρέλαβεν τὸ <b>παιδίον</b> καὶ τὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> up and took <span class="itali">the Child</span> and His mother<br><a href="/kjv/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he took <span class="itali">the young child</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/2-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> took with [him] the <span class="itali">child</span> and the<p> <b><a href="/text/matthew/2-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παράλαβε τὸ <b>παιδίον</b> καὶ τὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> up, take <span class="itali">the Child</span> and His mother,<br><a href="/kjv/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and take <span class="itali">the young child</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/2-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> take with [you] the <span class="itali">child</span> and the<p> <b><a href="/text/matthew/2-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ψυχὴν τοῦ <b>παιδίου</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who sought <span class="itali">the Child's</span> life<br><a href="/kjv/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> which sought <span class="itali">the young child's</span> life.<br><a href="/interlinear/matthew/2-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> life of the <span class="itali">child</span><p> <b><a href="/text/matthew/2-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παρέλαβεν τὸ <b>παιδίον</b> καὶ τὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> up, took <span class="itali">the Child</span> and His mother,<br><a href="/kjv/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and took <span class="itali">the young child</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/2-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> took with [him] the <span class="itali">child</span> and the<p> <b><a href="/text/matthew/11-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Neuter Plural">N-DNP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁμοία ἐστὶν <b>παιδίοις</b> καθημένοις ἐν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> It is like <span class="itali">children</span> sitting<br><a href="/interlinear/matthew/11-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> like it is <span class="itali">to little children</span> sitting in<p> <b><a href="/text/matthew/14-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Neuter Plural">N-GNP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γυναικῶν καὶ <b>παιδίων</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> besides women <span class="itali">and children.</span><br><a href="/kjv/matthew/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> women and <span class="itali">children.</span><br><a href="/interlinear/matthew/14-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> women and <span class="itali">children</span><p> <b><a href="/text/matthew/15-38.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Neuter Plural">N-GNP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γυναικῶν καὶ <b>παιδίων</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> besides women <span class="itali">and children.</span><br><a href="/kjv/matthew/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> women and <span class="itali">children.</span><br><a href="/interlinear/matthew/15-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> women and <span class="itali">children</span><p> <b><a href="/text/matthew/18-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ προσκαλεσάμενος <b>παιδίον</b> ἔστησεν αὐτὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And He called <span class="itali">a child</span> to Himself and set<br><a href="/kjv/matthew/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> called <span class="itali">a little child</span> unto him,<br><a href="/interlinear/matthew/18-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And having called to [him] <span class="itali">a child</span> he set it<p> <b><a href="/text/matthew/18-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὡς τὰ <b>παιδία</b> οὐ μὴ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> like <span class="itali">children,</span> you will not enter<br><a href="/kjv/matthew/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> as <span class="itali">little children,</span> ye shall<br><a href="/interlinear/matthew/18-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as the <span class="itali">little children</span> no not<p> <b><a href="/text/matthew/18-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὡς τὸ <b>παιδίον</b> τοῦτο οὗτός</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> as this <span class="itali">child,</span> he is the greatest<br><a href="/kjv/matthew/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> as this <span class="itali">little child,</span> the same is<br><a href="/interlinear/matthew/18-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as the <span class="itali">child</span> this he<p> <b><a href="/text/matthew/18-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δέξηται ἓν <b>παιδίον</b> τοιοῦτο ἐπὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> one such <span class="itali">child</span> in My name receives<br><a href="/kjv/matthew/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> one such <span class="itali">little child</span> in my<br><a href="/interlinear/matthew/18-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will receive one <span class="itali">little child</span> such in<p> <b><a href="/text/matthew/19-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προσηνέχθησαν αὐτῷ <b>παιδία</b> ἵνα τὰς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Then <span class="itali">[some] children</span> were brought<br><a href="/kjv/matthew/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto him <span class="itali">little children,</span> that<br><a href="/interlinear/matthew/19-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> were brought to him <span class="itali">little children</span> that<p> <b><a href="/text/matthew/19-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἄφετε τὰ <b>παιδία</b> καὶ μὴ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Let <span class="itali">the children</span> alone,<br><a href="/kjv/matthew/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Suffer <span class="itali">little children,</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/19-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Let the <span class="itali">little children</span> and not<p> <b><a href="/text/mark/5-39.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κλαίετε τὸ <b>παιδίον</b> οὐκ ἀπέθανεν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and weep? <span class="itali">The child</span> has not died,<br><a href="/kjv/mark/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and weep? <span class="itali">the damsel</span> is not<br><a href="/interlinear/mark/5-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> weep the <span class="itali">child</span> not is dead<p> <b><a href="/text/mark/5-40.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πατέρα τοῦ <b>παιδίου</b> καὶ τὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> out, He took along <span class="itali">the child's</span> father<br><a href="/kjv/mark/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the mother <span class="itali">of the damsel,</span> and<br><a href="/interlinear/mark/5-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> father of the <span class="itali">child</span> and the<p> <b><a href="/text/mark/5-40.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἦν τὸ <b>παιδίον</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [the room] where <span class="itali">the child</span> was.<br><a href="/kjv/mark/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> where <span class="itali">the damsel</span> was<br><a href="/interlinear/mark/5-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> was the <span class="itali">child</span><p> <b><a href="/text/mark/5-41.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">χειρὸς τοῦ <b>παιδίου</b> λέγει αὐτῇ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Taking <span class="itali">the child</span> by the hand, He said<br><a href="/kjv/mark/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he took <span class="itali">the damsel</span> by the hand,<br><a href="/interlinear/mark/5-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> hand of the <span class="itali">child</span> he says to her<p> <b><a href="/text/mark/7-28.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Neuter Plural">N-GNP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ψιχίων τῶν <b>παιδίων</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> feed <span class="itali">on the children's</span> crumbs.<br><a href="/kjv/mark/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> eat of <span class="itali">the children's</span> crumbs.<br><a href="/interlinear/mark/7-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> crumbs of the <span class="itali">children</span><p> <b><a href="/text/mark/7-30.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εὗρεν τὸ <b>παιδίον</b> βεβλημένον ἐπὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> she found <span class="itali">the child</span> lying<br><a href="/interlinear/mark/7-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> she found the <span class="itali">child</span> lying on<p> <b><a href="/text/mark/9-24.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πατὴρ τοῦ <b>παιδίου</b> ἔλεγεν Πιστεύω</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Immediately <span class="itali">the boy's</span> father cried<br><a href="/kjv/mark/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the father <span class="itali">of the child</span> cried out,<br><a href="/interlinear/mark/9-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> father of the <span class="itali">child</span> said I believe<p> <b><a href="/text/mark/9-36.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ λαβὼν <b>παιδίον</b> ἔστησεν αὐτὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Taking <span class="itali">a child,</span> He set him before<br><a href="/kjv/mark/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And he took <span class="itali">a child,</span> and set him<br><a href="/interlinear/mark/9-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And having taken <span class="itali">a child</span> he set it<p> <b><a href="/text/mark/9-37.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Neuter Plural">N-GNP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῶν τοιούτων <b>παιδίων</b> δέξηται ἐπὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> one <span class="itali">child</span> like this<br><a href="/kjv/mark/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> one of such <span class="itali">children</span> in my<br><a href="/interlinear/mark/9-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of such <span class="itali">little children</span> shall receive in<p> <b><a href="/text/mark/10-13.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προσέφερον αὐτῷ <b>παιδία</b> ἵνα αὐτῶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And they were bringing <span class="itali">children</span> to Him so<br><a href="/kjv/mark/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they brought <span class="itali">young children</span> to him,<br><a href="/interlinear/mark/10-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they brought to him <span class="itali">little children</span> that them<p> <b><a href="/text/mark/10-14.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἄφετε τὰ <b>παιδία</b> ἔρχεσθαι πρός</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to them, Permit <span class="itali">the children</span> to come<br><a href="/kjv/mark/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Suffer <span class="itali">the little children</span> to come<br><a href="/interlinear/mark/10-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Permit the <span class="itali">little children</span> to come to<p> <b><a href="/text/mark/10-15.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θεοῦ ὡς <b>παιδίον</b> οὐ μὴ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> like <span class="itali">a child</span> will not enter<br><a href="/kjv/mark/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of God as <span class="itali">a little child,</span> he shall not<br><a href="/interlinear/mark/10-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of God as <span class="itali">a child</span> no not<p> <b><a href="/text/luke/1-59.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 1:59</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">περιτεμεῖν τὸ <b>παιδίον</b> καὶ ἐκάλουν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to circumcise <span class="itali">the child,</span> and they were going to call<br><a href="/kjv/luke/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to circumcise <span class="itali">the child;</span> and<br><a href="/interlinear/luke/1-59.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to circumcise the <span class="itali">child</span> and were calling<p> <b><a href="/text/luke/1-66.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 1:66</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄρα τὸ <b>παιδίον</b> τοῦτο ἔσται</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> will this <span class="itali">child</span> [turn out to] be? For the hand<br><a href="/kjv/luke/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> What manner <span class="itali">of child</span> shall this<br><a href="/interlinear/luke/1-66.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> then the <span class="itali">child</span> this will be<p> <b><a href="/text/luke/1-76.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 1:76</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Vocative Neuter Singular">N-VNS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σὺ δέ <b>παιδίον</b> προφήτης Ὑψίστου</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">And you, child,</span> will be called<br><a href="/kjv/luke/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thou, <span class="itali">child,</span> shalt be called<br><a href="/interlinear/luke/1-76.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you moreover <span class="itali">child</span> prophet of [the] Most High<p> <b><a href="/text/luke/1-80.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 1:80</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τὸ δὲ <b>παιδίον</b> ηὔξανεν καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">And the child</span> continued to grow<br><a href="/kjv/luke/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">the child</span> grew, and<br><a href="/interlinear/luke/1-80.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">[the] child</span> grew and<p> <b><a href="/text/luke/2-17.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 2:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">περὶ τοῦ <b>παιδίου</b> τούτου </span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> them about this <span class="itali">Child.</span><br><a href="/kjv/luke/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> concerning this <span class="itali">child.</span><br><a href="/interlinear/luke/2-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> concerning the <span class="itali">child</span> this<p> <b><a href="/text/luke/2-27.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 2:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γονεῖς τὸ <b>παιδίον</b> Ἰησοῦν τοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> brought <span class="itali">in the child</span> Jesus,<br><a href="/kjv/luke/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> brought in <span class="itali">the child</span> Jesus, to do<br><a href="/interlinear/luke/2-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> parents the <span class="itali">child</span> Jesus the [thing]<p> <b><a href="/text/luke/2-40.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 2:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τὸ δὲ <b>παιδίον</b> ηὔξανεν καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">The Child</span> continued to grow<br><a href="/kjv/luke/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">the child</span> grew, and<br><a href="/interlinear/luke/2-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">[the] child</span> grew and<p> <b><a href="/text/luke/7-32.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Neuter Plural">N-DNP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅμοιοί εἰσιν <b>παιδίοις</b> τοῖς ἐν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> They are like <span class="itali">children</span> who sit<br><a href="/kjv/luke/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> They are like <span class="itali">unto children</span> sitting in<br><a href="/interlinear/luke/7-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Like are they <span class="itali">to little children</span> in<p> <b><a href="/text/luke/9-47.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῶν ἐπιλαβόμενος <b>παιδίον</b> ἔστησεν αὐτὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> took <span class="itali">a child</span> and stood<br><a href="/kjv/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> heart, took <span class="itali">a child,</span> and set him<br><a href="/interlinear/luke/9-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of them having taken hold of <span class="itali">a child</span> he set it<p> <b><a href="/text/luke/9-48.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:48</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦτο τὸ <b>παιδίον</b> ἐπὶ τῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> this <span class="itali">child</span> in My name<br><a href="/kjv/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shall receive this <span class="itali">child</span> in my<br><a href="/interlinear/luke/9-48.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> this <span class="itali">child</span> in the<p> <b><a href="/text/luke/11-7.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τὰ <b>παιδία</b> μου μετ'</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> been shut <span class="itali">and my children</span> and I are in bed;<br><a href="/kjv/luke/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and my <span class="itali">children</span> are with<br><a href="/interlinear/luke/11-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and the <span class="itali">children</span> of me with<p> <b><a href="/text/luke/18-16.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἄφετε τὰ <b>παιδία</b> ἔρχεσθαι πρός</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Permit <span class="itali">the children</span> to come<br><a href="/kjv/luke/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Suffer <span class="itali">little children</span> to come<br><a href="/interlinear/luke/18-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Let the <span class="itali">little children</span> to come to<p> <b><a href="/text/luke/18-17.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θεοῦ ὡς <b>παιδίον</b> οὐ μὴ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> like <span class="itali">a child</span> will not enter<br><a href="/kjv/luke/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> as <span class="itali">a little child</span> shall<br><a href="/interlinear/luke/18-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of God as <span class="itali">a child</span> no not<p> <b><a href="/text/john/4-49.htm" title="Biblos Lexicon">John 4:49</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/john/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀποθανεῖν τὸ <b>παιδίον</b> μου </span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> come down before <span class="itali">my child</span> dies.<br><a href="/kjv/john/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ere my <span class="itali">child</span> die.<br><a href="/interlinear/john/4-49.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> dies the <span class="itali">child</span> of me<p> <b><a href="/text/john/16-21.htm" title="Biblos Lexicon">John 16:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/john/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γεννήσῃ τὸ <b>παιδίον</b> οὐκέτι μνημονεύει</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> birth <span class="itali">to the child,</span> she no longer<br><a href="/kjv/john/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> she is delivered <span class="itali">of the child,</span> she remembereth<br><a href="/interlinear/john/16-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> she brings forth the <span class="itali">child</span> no longer she remembers<p> <b><a href="/text/john/21-5.htm" title="Biblos Lexicon">John 21:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Vocative Neuter Plural">N-VNP</a></b><br><a href="/interlinear/john/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ Ἰησοῦς <b>Παιδία</b> μή τι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> said <span class="itali">to them, Children,</span> you do not have<br><a href="/kjv/john/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saith unto them, <span class="itali">Children,</span> have ye any<br><a href="/interlinear/john/21-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus <span class="itali">Children</span> not any<p> <b><a href="/text/1_corinthians/14-20.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 14:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἀδελφοί μὴ <b>παιδία</b> γίνεσθε ταῖς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Brethren, <span class="itali">do not be children</span> in your thinking;<br><a href="/kjv/1_corinthians/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not <span class="itali">children</span> in understanding:<br><a href="/interlinear/1_corinthians/14-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Brothers not <span class="itali">children</span> be in the<p> <b><a href="/text/hebrews/2-13.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 2:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τὰ <b>παιδία</b> ἅ μοι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> BEHOLD, <span class="itali">I AND THE CHILDREN</span> WHOM<br><a href="/kjv/hebrews/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I and <span class="itali">the children</span> which God<br><a href="/interlinear/hebrews/2-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and the <span class="itali">children</span> which me<p> <b><a href="/text/hebrews/2-14.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 2:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὖν τὰ <b>παιδία</b> κεκοινώνηκεν αἵματος</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> since <span class="itali">the children</span> share<br><a href="/kjv/hebrews/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> then <span class="itali">as the children</span> are partakers<br><a href="/interlinear/hebrews/2-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> therefore the <span class="itali">children</span> have partaken of blood<p> <b><a href="/text/hebrews/11-23.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 11:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀστεῖον τὸ <b>παιδίον</b> καὶ οὐκ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> he was a beautiful <span class="itali">child;</span> and they were not afraid<br><a href="/kjv/hebrews/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [he was] a proper <span class="itali">child;</span> and<br><a href="/interlinear/hebrews/11-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> beautiful the <span class="itali">little child</span> and not<p> <b><a href="/text/1_john/2-13.htm" title="Biblos Lexicon">1 John 2:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Vocative Neuter Plural">N-VNP</a></b><br><a href="/interlinear/1_john/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔγραψα ὑμῖν <b>παιδία</b> ὅτι ἐγνώκατε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_john/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I have written <span class="itali">to you, children,</span> because<br><a href="/kjv/1_john/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto you, <span class="itali">little children,</span> because<br><a href="/interlinear/1_john/2-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I write to you <span class="itali">little children</span> because you have known<p> <b><a href="/text/1_john/2-18.htm" title="Biblos Lexicon">1 John 2:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Vocative Neuter Plural">N-VNP</a></b><br><a href="/interlinear/1_john/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Παιδία</b> ἐσχάτη ὥρα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_john/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Children,</span> it is the last hour;<br><a href="/kjv/1_john/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Little children,</span> it is the last<br><a href="/interlinear/1_john/2-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Little children</span> [the] last hour<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/3813.htm">Strong's Greek 3813</a></b><br><br><a href="/greek/paidia_3813.htm">παιδία — 13 Occ.</a><br><a href="/greek/paidio_n_3813.htm">παιδίων — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/paidiois_3813.htm">παιδίοις — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/paidion_3813.htm">παιδίον — 27 Occ.</a><br><a href="/greek/paidiou_3813.htm">παιδίου — 6 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/paideuo__3811.htm">παιδεύω — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/paideuomenoi_3811.htm">παιδευόμενοι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/paideuometha_3811.htm">παιδευόμεθα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/paideuonta_3811.htm">παιδεύοντα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/paideuousa_3811.htm">παιδεύουσα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/paideusas_3811.htm">παιδεύσας — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/paideutho_sin_3811.htm">παιδευθῶσιν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pepaideumenos_3811.htm">πεπαιδευμένος — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/paidiothen_3812.htm">παιδιόθεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/paidia_3813.htm">παιδία — 13 Occ.</a><br><a href="/greek/paidiois_3813.htm">παιδίοις — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/paidion_3813.htm">παιδίον — 27 Occ.</a><br><a href="/greek/paidiou_3813.htm">παιδίου — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/paidiskas_3814.htm">παιδίσκας — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/paidiske__3814.htm">παιδίσκη — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/paidiske_n_3814.htm">παιδίσκην — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/paidiske_s_3814.htm">παιδίσκης — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/paidisko_n_3814.htm">παιδισκῶν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/paizein_3815.htm">παίζειν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/paida_3816.htm">παῖδα — 5 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/strongs_3812.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/strongs_3814.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>