CINXE.COM

2 Samuel 19:33 The king said to Barzillai, "Cross over with me, and I will provide for you at my side in Jerusalem."

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 Samuel 19:33 The king said to Barzillai, "Cross over with me, and I will provide for you at my side in Jerusalem."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/2_samuel/19-33.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/15/10_2Sa_19_33.jpg" /><meta property="og:title" content="2 Samuel 19:33 - David's Kindness to Barzillai" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="The king said to Barzillai, Cross over with me, and I will provide for you at my side in Jerusalem." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/2_samuel/19-33.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/2_samuel/19-33.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/2_samuel/">2 Samuel</a> > <a href="/2_samuel/19.htm">Chapter 19</a> > Verse 33</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad13.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/2_samuel/19-32.htm" title="2 Samuel 19:32">&#9668;</a> 2 Samuel 19:33 <a href="/2_samuel/19-34.htm" title="2 Samuel 19:34">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/2_samuel/19.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/2_samuel/19.htm">New International Version</a></span><br />The king said to Barzillai, &#8220Cross over with me and stay with me in Jerusalem, and I will provide for you.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_samuel/19.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;Come across with me and live in Jerusalem,&#8221; the king said to Barzillai. &#8220;I will take care of you there.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_samuel/19.htm">English Standard Version</a></span><br />And the king said to Barzillai, &#8220;Come over with me, and I will provide for you with me in Jerusalem.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_samuel/19.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />The king said to Barzillai, &#8220;Cross over with me, and I will provide for you at my side in Jerusalem.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_samuel/19.htm">King James Bible</a></span><br />And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_samuel/19.htm">New King James Version</a></span><br />And the king said to Barzillai, &#8220;Come across with me, and I will provide for you while you are with me in Jerusalem.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_samuel/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So the king said to Barzillai, &#8220;You cross over with me, and I will provide you food in Jerusalem with me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_samuel/19.htm">NASB 1995</a></span><br />The king said to Barzillai, &#8220You cross over with me and I will sustain you in Jerusalem with me.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_samuel/19.htm">NASB 1977 </a></span><br />And the king said to Barzillai, &#8220;You cross over with me and I will sustain you in Jerusalem with me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/2_samuel/19.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And the king said to Barzillai, &#8220;You pass over with me and I will sustain you in Jerusalem with me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_samuel/19.htm">Amplified Bible</a></span><br />The king said to Barzillai, &#8220;Cross over with me and I will provide for you in Jerusalem with me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_samuel/19.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The king said to Barzillai, &#8220;Cross over with me, and I&#8217;ll provide for you at my side in Jerusalem.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_samuel/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The king said to Barzillai, &#8220Cross over with me, and I&#8217ll provide for you at my side in Jerusalem.&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_samuel/19.htm">American Standard Version</a></span><br />And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will sustain thee with me in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/2_samuel/19.htm">Contemporary English Version</a></span><br />David said to him, "Cross the river and go to Jerusalem with me. I will take care of you." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_samuel/19.htm">English Revised Version</a></span><br />And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will sustain thee with me in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_samuel/19.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The king told Barzillai, "Cross the river with me. I'll provide for you in Jerusalem."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_samuel/19.htm">Good News Translation</a></span><br />The king said to him, "Come with me to Jerusalem, and I will take care of you." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_samuel/19.htm">International Standard Version</a></span><br />So the king invited Barzillai, "Cross the Jordan River with me, live with me in Jerusalem, and I'll provide for you there." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/2_samuel/19.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />The king said to Barzillai, ?Cross over with me, and I will provide for you at my side in Jerusalem.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_samuel/19.htm">NET Bible</a></span><br />So the king said to Barzillai, "Cross over with me, and I will take care of you while you are with me in Jerusalem." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_samuel/19.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And the king said to Barzillai, "Come over with me, and I will provide for your old age in Jerusalem with me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_samuel/19.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And the king said to Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_samuel/19.htm">World English Bible</a></span><br />The king said to Barzillai, &#8220;Come over with me, and I will sustain you with me in Jerusalem.&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_samuel/19.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and the king says to Barzillai, &#8220;Pass over with me, and I have sustained you in Jerusalem with me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_samuel/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and the king saith unto Barzillai, 'Pass thou over with me, and I have sustained thee with me in Jerusalem.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_samuel/19.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the king will say to Barzillai, Pass thou over with me, and I will nourish thee with me in Jerusalem.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_samuel/19.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the king said to Berzellai: Come with me that thou mayest rest secure with me in Jerusalem. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_samuel/19.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And so the king said to Barzillai, &#8220;Come with me, so that you may rest securely with me in Jerusalem.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/2_samuel/19.htm">New American Bible</a></span><br />The king said to Barzillai, &#8220;Cross over with me, and I will provide for your old age as my guest in Jerusalem.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/2_samuel/19.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />The king said to Barzillai, &#8220;Come over with me, and I will provide for you in Jerusalem at my side.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_samuel/19.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And the king said to Barzillai, Come along with me, and I will feed you with me in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/2_samuel/19.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />The King said to Barzali: &#8220;You cross with me also, and I shall sustain you with me in Jerusalem&#8221;<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/2_samuel/19.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And the king said unto Barzillai: 'Come thou over with me, and I will sustain thee with me in Jerusalem.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/2_samuel/19.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the king said to Berzelli, Thou shalt go over with me, and I will nourish thine old age with me in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/2_samuel/19-33.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/_0ajZHUzMKw?start=5899" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/2_samuel/19.htm">David's Kindness to Barzillai</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">32</span>Barzillai was quite old, eighty years of age, and since he was a very wealthy man, he had provided for the king while he stayed in Mahanaim. <span class="reftext">33</span><span class="highl"><a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham&#183;me&#183;le&#7733; (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">The king</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/1271.htm" title="1271: bar&#183;zil&#183;l&#257;y (N-proper-ms) -- Man of iron, three Isr. From barzel; iron-hearted; Barzillai, the name of three Israelites.">Barzillai,</a> <a href="/hebrew/859.htm" title="859: &#8217;at&#183;t&#257;h (Pro-2ms) -- You (masc. sing.). "></a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674: &#8216;a&#774;&#183;&#7687;&#333;r (V-Qal-Imp-ms) -- To pass over, through, or by, pass on. A primitive root; to cross over; used very widely of any transition; specifically, to cover.">&#8220;Cross over</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: &#8217;it&#183;t&#238; (Prep:: 1cs) -- With (denoting proximity). Probably from 'anah; properly, nearness, near; hence, generally, with, by, at, among, etc.">with me,</a> <a href="/hebrew/3557.htm" title="3557: w&#601;&#183;&#7733;il&#183;kal&#183;t&#238; (Conj-w:: V-Piel-ConjPerf-1cs) -- To comprehend, contain. A primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain.">and I will provide</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;&#333;&#183;&#7791;&#601;&#183;&#7733;&#257; (DirObjM:: 2ms) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">for you</a> <a href="/hebrew/5978.htm" title="5978: &#8216;im&#183;m&#257;&#183;&#7695;&#238; (Prep:: 1cs) -- Along with, against, by, from">at my side</a> <a href="/hebrew/3389.htm" title="3389: b&#238;&#183;r&#363;&#183;&#353;&#257;&#183;lim (Prep-b:: N-proper-fs) -- Probably foundation of peace, capital city of all Isr. ">in Jerusalem.&#8221;</a> </span><span class="reftext">34</span>But Barzillai replied, &#8220;How many years of my life remain, that I should go up to Jerusalem with the king?&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/9-7.htm">2 Samuel 9:7</a></span><br />&#8220;Do not be afraid,&#8221; said David, &#8220;for surely I will show you kindness for the sake of your father Jonathan. I will restore to you all the land of your grandfather Saul, and you will always eat at my table.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/2-7.htm">1 Kings 2:7</a></span><br />But show loving devotion to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be among those who eat at your table, because they stood by me when I fled from your brother Absalom.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/9-10.htm">2 Samuel 9:10-11</a></span><br />You and your sons and servants are to work the ground for him and bring in the harvest, so that your master&#8217;s grandson may have food to eat. But Mephibosheth, your master&#8217;s grandson, is always to eat at my table.&#8221; Now Ziba had fifteen sons and twenty servants. / And Ziba said to the king, &#8220;Your servant will do all that my lord the king has commanded.&#8221; So Mephibosheth ate at David&#8217;s table like one of the king&#8217;s own sons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/17-27.htm">2 Samuel 17:27-29</a></span><br />When David came to Mahanaim, he was met by Shobi son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, Machir son of Ammiel from Lo-debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim. / They brought beds, basins, and earthen vessels, as well as wheat, barley, flour, roasted grain, beans, lentils, / honey, curds, sheep, and cheese from the herd for David and his people to eat. For they said, &#8220;The people have become hungry, exhausted, and thirsty in the wilderness.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/2-8.htm">1 Kings 2:8</a></span><br />Keep an eye on Shimei the son of Gera, the Benjamite from Bahurim who is with you. He called down bitter curses against me on the day I went to Mahanaim, but when he came down to meet me at the Jordan, I swore to him by the LORD: &#8216;I will never put you to the sword.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/16-1.htm">2 Samuel 16:1-4</a></span><br />When David had gone a little beyond the summit, Ziba the servant of Mephibosheth was there to meet him. He had a pair of saddled donkeys loaded with two hundred loaves of bread, a hundred clusters of raisins, a hundred summer fruits, and a skin of wine. / &#8220;Why do you have these?&#8221; asked the king. Ziba replied, &#8220;The donkeys are for the king&#8217;s household to ride, the bread and summer fruit are for the young men to eat, and the wine is to refresh those who become exhausted in the wilderness.&#8221; / &#8220;Where is your master&#8217;s grandson?&#8221; asked the king. And Ziba answered, &#8220;Indeed, he is staying in Jerusalem, for he has said, &#8216;Today, the house of Israel will restore to me the kingdom of my grandfather.&#8217;&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/9-1.htm">2 Samuel 9:1</a></span><br />Then David asked, &#8220;Is there anyone left from the house of Saul to whom I can show kindness for the sake of Jonathan?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/9-13.htm">2 Samuel 9:13</a></span><br />So Mephibosheth lived in Jerusalem, because he always ate at the king&#8217;s table, and he was lame in both feet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/15-32.htm">2 Samuel 15:32</a></span><br />When David came to the summit, where he used to worship God, Hushai the Archite was there to meet him with his robe torn and dust on his head.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/16-16.htm">2 Samuel 16:16-19</a></span><br />And David&#8217;s friend Hushai the Archite went to Absalom and said to him, &#8220;Long live the king! Long live the king!&#8221; / &#8220;Is this the loyalty you show your friend?&#8221; Absalom replied. &#8220;Why did you not go with your friend?&#8221; / &#8220;Not at all,&#8221; Hushai answered. &#8220;For the one chosen by the LORD, by this people, and by all the men of Israel&#8212;his I will be, and with him I will remain. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/25-23.htm">1 Samuel 25:23-31</a></span><br />When Abigail saw David, she quickly got off the donkey, fell facedown, and bowed before him. / She fell at his feet and said, &#8220;My lord, may the blame be on me alone, but please let your servant speak to you; hear the words of your servant. / My lord should pay no attention to this scoundrel Nabal, for he lives up to his name: His name means Fool, and folly accompanies him. I, your servant, did not see my lord&#8217;s young men whom you sent. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/1-33.htm">1 Kings 1:33</a></span><br />&#8220;Take my servants with you,&#8221; said the king. &#8220;Set my son Solomon on my own mule and take him down to Gihon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/1-38.htm">1 Kings 1:38-40</a></span><br />Then Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada, along with the Cherethites and Pelethites, went down and set Solomon on King David&#8217;s mule, and they escorted him to Gihon. / Zadok the priest took the horn of oil from the tabernacle and anointed Solomon. Then they blew the ram&#8217;s horn, and all the people proclaimed, &#8220;Long live King Solomon!&#8221; / All the people followed him, playing flutes and rejoicing with such a great joy that the earth was split by the sound.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/25-34.htm">Matthew 25:34-40</a></span><br />Then the King will say to those on His right, &#8216;Come, you who are blessed by My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world. / For I was hungry and you gave Me something to eat, I was thirsty and you gave Me something to drink, I was a stranger and you took Me in, / I was naked and you clothed Me, I was sick and you looked after Me, I was in prison and you visited Me.&#8217; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/14-12.htm">Luke 14:12-14</a></span><br />Then Jesus said to the man who had invited Him, &#8220;When you host a dinner or a banquet, do not invite your friends or brothers or relatives or rich neighbors. Otherwise, they may invite you in return, and you will be repaid. / But when you host a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, and the blind, / and you will be blessed. Since they cannot repay you, you will be repaid at the resurrection of the righteous.&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And the king said to Barzillai, Come you over with me, and I will feed you with me in Jerusalem.</p><p class="hdg">Come thou</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/9-11.htm">2 Samuel 9:11</a></b></br> Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, <i>said the king</i>, he shall eat at my table, as one of the king's sons.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/25-34.htm">Matthew 25:34-40</a></b></br> Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/22-28.htm">Luke 22:28-30</a></b></br> Ye are they which have continued with me in my temptations&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/2_samuel/19-32.htm">Barzillai</a> <a href="/2_samuel/19-32.htm">Barzil'lai</a> <a href="/2_samuel/18-3.htm">Care</a> <a href="/2_samuel/19-31.htm">Cross</a> <a href="/2_samuel/7-7.htm">Feed</a> <a href="/2_samuel/19-25.htm">Jerusalem</a> <a href="/ruth/4-5.htm">Maintain</a> <a href="/2_samuel/7-10.htm">Provide</a> <a href="/ruth/4-15.htm">Sustain</a> <a href="/2_samuel/19-32.htm">Sustained</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/2_samuel/19-34.htm">Barzillai</a> <a href="/2_samuel/19-34.htm">Barzil'lai</a> <a href="/2_samuel/23-37.htm">Care</a> <a href="/2_samuel/19-36.htm">Cross</a> <a href="/1_kings/14-11.htm">Feed</a> <a href="/2_samuel/19-34.htm">Jerusalem</a> <a href="/1_kings/8-45.htm">Maintain</a> <a href="/1_kings/4-7.htm">Provide</a> <a href="/1_kings/17-4.htm">Sustain</a> <a href="/1_kings/4-7.htm">Sustained</a><div class="vheading2">2 Samuel 19</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/19-1.htm">Joab causes the king to cease his mourning</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/19-9.htm">The Israelites are earnest to bring the king back</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/19-11.htm">David sends to the priest to incite them of Judah</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/19-18.htm">Shimei is pardoned</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/19-24.htm">Mephibosheth excused</a></span><br><span class="reftext">32. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/19-32.htm">Barzillai dismissed, and Chimham his son taken into the king's family</a></span><br><span class="reftext">41. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/19-41.htm">The Israelites expostulate with Judah for bringing home the king without them</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/2_samuel/19.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/2_samuel/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/2_samuel/19.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>The king said to Barzillai</b><br>This phrase refers to King David, who is returning to Jerusalem after the rebellion of his son Absalom. Barzillai is a wealthy Gileadite who supported David during his time of need. The mention of Barzillai highlights the importance of loyalty and support for God's anointed king. Barzillai's actions can be seen as a reflection of the biblical principle of supporting God's chosen leaders, as seen in other scriptures like <a href="/1_samuel/16-13.htm">1 Samuel 16:13</a>, where David himself was anointed by Samuel.<p><b>&#8220;Cross over with me</b><br>David invites Barzillai to cross the Jordan River with him, symbolizing a transition from a time of conflict to a time of restoration and peace. The Jordan River often represents a boundary or a point of significant change in the Bible, such as when the Israelites crossed into the Promised Land (<a href="/joshua/3-17.htm">Joshua 3:17</a>). This invitation signifies a new beginning and the restoration of David's kingship.<p><b>and I will provide for you</b><br>David promises to care for Barzillai, acknowledging his loyalty and support. This reflects the biblical theme of reward for faithfulness, as seen in <a href="/proverbs/28-20.htm">Proverbs 28:20</a>, which states that a faithful person will be richly blessed. It also mirrors God's provision for His people, as seen throughout the Old Testament, where God provides for the needs of Israel.<p><b>at my side in Jerusalem.&#8221;</b><br>David offers Barzillai a place of honor in Jerusalem, the political and spiritual center of Israel. Jerusalem holds significant importance as the city of David and the future site of the Temple, symbolizing God's presence among His people. This offer can be seen as a type of Christ, who invites believers to be with Him in the New Jerusalem, as described in <a href="/revelation/21-2.htm">Revelation 21:2-3</a>. David's invitation to Barzillai foreshadows the eternal fellowship believers will have with Christ.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/k/king_david.htm">King David</a></b><br>The central figure in this passage, David is the king of Israel who is returning to Jerusalem after the rebellion of his son Absalom. His invitation to Barzillai reflects his gratitude and desire to honor those who supported him during his time of need.<br><br>2. <b><a href="/topical/b/barzillai_the_gileadite.htm">Barzillai the Gileadite</a></b><br>An elderly and wealthy man from Rogelim who provided for David and his men during their escape from Absalom. His loyalty and generosity are highlighted in this interaction with David.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The capital city of Israel and the political and spiritual center of the nation. David's return to Jerusalem signifies the restoration of his kingship and the re-establishment of order.<br><br>4. <b><a href="/topical/a/absalom's_rebellion.htm">Absalom's Rebellion</a></b><br>The backdrop of this event, where David's son Absalom attempted to usurp the throne, leading to a civil war and David's temporary exile.<br><br>5. <b><a href="/topical/c/crossing_the_jordan.htm">Crossing the Jordan</a></b><br>Symbolic of transition and restoration, as David and his followers return to Jerusalem, crossing the Jordan River marks a new chapter in David's reign.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_importance_of_loyalty_and_support.htm">The Importance of Loyalty and Support</a></b><br>Barzillai's support during David's time of need exemplifies the value of loyalty. In our lives, we should strive to be loyal friends and supporters, especially in times of crisis.<br><br><b><a href="/topical/g/generosity_and_its_rewards.htm">Generosity and Its Rewards</a></b><br>Barzillai's generosity is met with an offer of provision from the king. This teaches us that acts of kindness and generosity often lead to blessings and rewards, both earthly and heavenly.<br><br><b><a href="/topical/h/honoring_those_who_help_us.htm">Honoring Those Who Help Us</a></b><br>David's invitation to Barzillai to join him in Jerusalem is a gesture of honor and gratitude. We should remember to honor and thank those who have supported us in our journeys.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_age_and_wisdom.htm">The Role of Age and Wisdom</a></b><br>Despite his age, Barzillai's wisdom and experience are invaluable. This reminds us to respect and seek counsel from our elders, recognizing the wisdom they bring.<br><br><b><a href="/topical/r/restoration_and_new_beginnings.htm">Restoration and New Beginnings</a></b><br>The crossing of the Jordan symbolizes restoration. In our spiritual lives, we can find hope in God's ability to restore and renew us after times of trial.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_2_samuel_19.htm">Top 10 Lessons from 2 Samuel 19</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_barzillai_in_the_bible.htm">Who was Barzillai in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_david's_promise_to_shimei_change.htm">How can 2 Samuel 19:18-23 reconcile David's promise to spare Shimei with later biblical texts (e.g., 1 Kings 2:8-9) commanding his execution?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_david_contradict_his_promise.htm">Why does David's decision in 2 Samuel 19:29 seemingly contradict earlier promises of favor and land for Mephibosheth (2 Samuel 9)?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_2_samuel_15_align_chronologically.htm">Does the timeline in 2 Samuel 15 align with other biblical accounts, or does it create chronological contradictions?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/2_samuel/19.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 33.</span> - <span class="cmt_word">And I will feed thee.</span> This is the same verb as that used in ver. 32, and translated "to provide of sustenance." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/2_samuel/19-33.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">The king</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1502;&#1468;&#1462;&#1430;&#1500;&#1462;&#1498;&#1456;</span> <span class="translit">(ham&#183;me&#183;le&#7733;)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4428.htm">Strong's 4428: </a> </span><span class="str2">A king</span><br /><br /><span class="word">said</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1497;&#1468;&#1465;&#1445;&#1488;&#1502;&#1462;&#1512;</span> <span class="translit">(way&#183;y&#333;&#183;mer)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;el-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">Barzillai,</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1463;&#1512;&#1456;&#1494;&#1460;&#1500;&#1468;&#1464;&#1425;&#1497;</span> <span class="translit">(bar&#183;zil&#183;l&#257;y)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1271.htm">Strong's 1271: </a> </span><span class="str2">Barzillai -- 'man of iron', three Israelites</span><br /><br /><span class="word">&#8220;Cross over</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1458;&#1489;&#1465;&#1443;&#1512;</span> <span class="translit">(&#8216;a&#774;&#183;&#7687;&#333;r)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperative - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5674.htm">Strong's 5674: </a> </span><span class="str2">To pass over, through, or by, pass on</span><br /><br /><span class="word">with me,</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1460;&#1514;&#1468;&#1460;&#1428;&#1497;</span> <span class="translit">(&#8217;it&#183;t&#238;)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_854.htm">Strong's 854: </a> </span><span class="str2">Nearness, near, with, by, at, among</span><br /><br /><span class="word">and I will provide</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1499;&#1460;&#1500;&#1456;&#1499;&#1468;&#1463;&#1500;&#1456;&#1514;&#1468;&#1460;&#1445;&#1497;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#7733;il&#183;kal&#183;t&#238;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3557.htm">Strong's 3557: </a> </span><span class="str2">To keep in, to measure, to maintain</span><br /><br /><span class="word">for you</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1465;&#1514;&#1456;&#1498;&#1464;&#1435;</span> <span class="translit">(&#8217;&#333;&#183;&#7791;&#601;&#183;&#7733;&#257;)</span><br /><span class="parse">Direct object marker &#124; second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_853.htm">Strong's 853: </a> </span><span class="str2">Untranslatable mark of the accusative case</span><br /><br /><span class="word">at my side</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1460;&#1502;&#1468;&#1464;&#1491;&#1460;&#1430;&#1497;</span> <span class="translit">(&#8216;im&#183;m&#257;&#183;&#7695;&#238;)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5978.htm">Strong's 5978: </a> </span><span class="str2">Against, by, from, me, mine, of, that I take, unto, </span><br /><br /><span class="word">in Jerusalem.&#8221;</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1460;&#1497;&#1512;&#1493;&#1468;&#1513;&#1473;&#1464;&#1500;&#1464;&#1460;&#1469;&#1501;&#1475;</span> <span class="translit">(b&#238;&#183;r&#363;&#183;&#353;&#257;&#183;lim)</span><br /><span class="parse">Preposition-b &#124; Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3389.htm">Strong's 3389: </a> </span><span class="str2">Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/2_samuel/19-33.htm">2 Samuel 19:33 NIV</a><br /><a href="/nlt/2_samuel/19-33.htm">2 Samuel 19:33 NLT</a><br /><a href="/esv/2_samuel/19-33.htm">2 Samuel 19:33 ESV</a><br /><a href="/nasb/2_samuel/19-33.htm">2 Samuel 19:33 NASB</a><br /><a href="/kjv/2_samuel/19-33.htm">2 Samuel 19:33 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/2_samuel/19-33.htm">2 Samuel 19:33 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/2_samuel/19-33.htm">2 Samuel 19:33 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/2_samuel/19-33.htm">2 Samuel 19:33 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/2_samuel/19-33.htm">2 Samuel 19:33 French Bible</a><br /><a href="/catholic/2_samuel/19-33.htm">2 Samuel 19:33 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/2_samuel/19-33.htm">OT History: 2 Samuel 19:33 The king said to Barzillai Come you (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/2_samuel/19-32.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Samuel 19:32"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Samuel 19:32" /></a></div><div id="right"><a href="/2_samuel/19-34.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Samuel 19:34"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Samuel 19:34" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10