CINXE.COM
Acts 27:1 When it was decided that we would sail for Italy, Paul and some other prisoners were handed over to a centurion named Julius, who belonged to the Imperial Regiment.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 27:1 When it was decided that we would sail for Italy, Paul and some other prisoners were handed over to a centurion named Julius, who belonged to the Imperial Regiment.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/27-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/12/44_Act_27_01.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 27:1 - Paul Sails for Rome" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="When it was decided that we would sail for Italy, Paul and some other prisoners were handed over to a centurion named Julius, who belonged to the Imperial Regiment." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/27-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/27-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/27.htm">Chapter 27</a> > Verse 1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/26-32.htm" title="Acts 26:32">◄</a> Acts 27:1 <a href="/acts/27-2.htm" title="Acts 27:2">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/27.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/27.htm">New International Version</a></span><br />When it was decided that we would sail for Italy, Paul and some other prisoners were handed over to a centurion named Julius, who belonged to the Imperial Regiment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/27.htm">New Living Translation</a></span><br />When the time came, we set sail for Italy. Paul and several other prisoners were placed in the custody of a Roman officer named Julius, a captain of the Imperial Regiment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/27.htm">English Standard Version</a></span><br />And when it was decided that we should sail for Italy, they delivered Paul and some other prisoners to a centurion of the Augustan Cohort named Julius.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/27.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />When it was decided that we would sail for Italy, Paul and some other prisoners were handed over to a centurion named Julius, who belonged to the Imperial Regiment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/27.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Now when our sailing to Italy was determined, they delivered both Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the cohort of Augustus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/27.htm">King James Bible</a></span><br />And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto <i>one</i> named Julius, a centurion of Augustus' band.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/27.htm">New King James Version</a></span><br />And when it was decided that we should sail to Italy, they delivered Paul and some other prisoners to <i>one</i> named Julius, a centurion of the Augustan Regiment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/27.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now when it was decided that we would sail for Italy, they proceeded to turn Paul and some other prisoners over to a centurion of the Augustan cohort, named Julius.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/27.htm">NASB 1995</a></span><br />When it was decided that we would sail for Italy, they proceeded to deliver Paul and some other prisoners to a centurion of the Augustan cohort named Julius.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/27.htm">NASB 1977 </a></span><br />And when it was decided that we should sail for Italy, they proceeded to deliver Paul and some other prisoners to a centurion of the Augustan cohort named Julius.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/27.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Now when it was decided that we would sail for Italy, they proceeded to deliver Paul and some other prisoners to a centurion of the Augustan cohort named Julius.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/27.htm">Amplified Bible</a></span><br />Now when it was determined that we (including Luke) would sail for Italy, they turned Paul and some other prisoners over to a centurion of the Augustan Regiment named Julius.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/27.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When it was decided that we were to sail to Italy, they handed over Paul and some other prisoners to a centurion named Julius, of the Imperial Regiment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/27.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When it was decided that we were to sail to Italy, they handed over Paul and some other prisoners to a centurion named Julius, of the Imperial Regiment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/27.htm">American Standard Version</a></span><br />And when it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/27.htm">Contemporary English Version</a></span><br />When it was time for us to sail to Rome, Captain Julius from the Emperor's special troops was put in charge of Paul and the other prisoners. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/27.htm">English Revised Version</a></span><br />And when it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/27.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />When it was decided that we should sail to Italy, Paul and some other prisoners were turned over to an army officer. His name was Julius, and he belonged to the emperor's division.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/27.htm">Good News Translation</a></span><br />When it was decided that we should sail to Italy, they handed Paul and some other prisoners over to Julius, an officer in the Roman army regiment called "The Emperor's Regiment." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/27.htm">International Standard Version</a></span><br />When it was decided that we should sail to Italy, Paul and some other prisoners were transferred to a centurion named Julius, who belonged to the emperor's division. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/27.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />When it was decided that we would sail for Italy, Paul and some other prisoners were handed over to a centurion named Julius, who belonged to the Imperial Regiment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/27.htm">NET Bible</a></span><br />When it was decided we would sail to Italy, they handed over Paul and some other prisoners to a centurion of the Augustan Cohort named Julius.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/27.htm">New Heart English Bible</a></span><br />When it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/27.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to one named Julius, a centurion of Augustus' band.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/27.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Now when it was decided that we should sail for Italy, they handed over Paul and a few other prisoners into the custody of Julius, a Captain of the Augustan battalion;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/27.htm">World English Bible</a></span><br />When it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/27.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And when our sailing to Italy was determined, they were delivering up both Paul and certain others, prisoners, to a centurion, by name Julius, of the band of Sebastus,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/27.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Now when our sailing to Italy was determined, they delivered both Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the cohort of Augustus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/27.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And when our sailing to Italy was determined, they were delivering up both Paul and certain others, prisoners, to a centurion, by name Julius, of the band of Sebastus,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/27.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And when it was determined for us to sail to Italy, they delivered Paul and certain others bound to a centurion named Julius, of Augustus' band.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/27.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />AND when it was determined that he should sail into Italy, and that Paul, with the other prisoners, should be delivered to a centurion, named Julius, of the band Augusta, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/27.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then it was decided to send him by ship to Italy, and that Paul, with the others in custody, should be delivered to a centurion named Julius, of the cohort of Augusta.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/27.htm">New American Bible</a></span><br />When it was decided that we should sail to Italy, they handed Paul and some other prisoners over to a centurion named Julius of the Cohort Augusta.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/27.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />When it was decided that we were to sail for Italy, they transferred Paul and some other prisoners to a centurion of the Augustan Cohort, named Julius.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/27.htm">Lamsa Bible</a></span><br />THEN Festus commanded him to be sent to Cæsar in Italy, and he delivered Paul together with other prisoners to a centurion of the company of Se-bas’ti-an named Julius.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/27.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And Festus commanded concerning him to be sent to Caesar to Italia and he delivered Paulus and the other prisoners with him to a certain Centurion from the regiment, Sebasta, whose name was Julius.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/27.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And as it was determined that we should sail to Italy, they delivered Paul and some other prisoners to a centurion of the Augustan band, named Julius.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/27.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And when it was determined that we should sail away into Italy, they committed both Paul and certain other prisoners to the centurion, Julius by name, of the band of Augustus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/27.htm">Haweis New Testament</a></span><br />NOW as it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan cohort.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/27.htm">Mace New Testament</a></span><br />When it was resolv'd, that we should sail for Italy, Paul and other prisoners were delivered to the custody of one Julius, a centurion of<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/27.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Now when it was decided that we should sail for Italy, they handed over Paul and a few other prisoners into the custody of Julius, a Captain of the Augustan battalion;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/27.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, when it was decided that we should sail to Italy, they delivered Paul and some other prisoners to a centurion, Julius by name, of <i>the</i> Augustan band.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/27.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Now as it was determined that we should sail to Italy, they delivered Paul and some other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan cohort.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/27-1.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=8859" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/27.htm">Paul Sails for Rome</a></span><br> <span class="reftext">1</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: Hōs (Adv) -- Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">When</a> <a href="/greek/2919.htm" title="2919: ekrithē (V-AIP-3S) -- Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.">it was decided</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">that</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmas (PPro-A1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">we</a> <a href="/greek/636.htm" title="636: apoplein (V-PNA) -- To sail away. From apo and pleo; to set sail.">would sail</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">for</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2482.htm" title="2482: Italian (N-AFS) -- Italy. Probably of foreign origin; Italia, a region of Europe.">Italy,</a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te (Conj) -- And, both. A primary particle of connection or addition; both or also."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulon (N-AMS) -- Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.">Paul</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tinas (IPro-AMP) -- Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">some</a> <a href="/greek/2087.htm" title="2087: heterous (Adj-AMP) -- (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.">other</a> <a href="/greek/1202.htm" title="1202: desmōtas (N-AMP) -- A prisoner, captive. From the same as desmoterion; a captive.">prisoners</a> <a href="/greek/3860.htm" title="3860: paredidoun (V-IIA-3P) -- From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.">were handed over</a> <a href="/greek/1543.htm" title="1543: hekatontarchē (N-DMS) -- A centurion of the Roman army. Or hekatontarchos hek-at-on'-tar-khos; from hekaton and archo; the captain of one hundred men.">to a centurion</a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686: onomati (N-DNS) -- Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a name.">named</a> <a href="/greek/2457.htm" title="2457: Iouliō (N-DMS) -- Julius, a Roman centurion on special service. Of Latin origin; Julius, a centurion.">Julius,</a> <a href="/greek/4575.htm" title="4575: Sebastēs (Adj-GFS) -- From sebazomai; venerable, i.e. a title of the Roman Emperor, or imperial.">who belonged to the Imperial</a> <a href="/greek/4686.htm" title="4686: speirēs (N-GFS) -- A cohort, the tenth part of a legion; a military guard. ">Regiment.</a> </span> <span class="reftext">2</span>We boarded an Adramyttian ship about to sail for ports along the coast of Asia, and we put out to sea. Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, was with us.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/19-21.htm">Acts 19:21</a></span><br />After these things had happened, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia. “After I have been there,” he said, “I must see Rome as well.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/23-11.htm">Acts 23:11</a></span><br />The following night the Lord stood near Paul and said, “Take courage! As you have testified about Me in Jerusalem, so also you must testify in Rome.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/25-12.htm">Acts 25:12</a></span><br />Then Festus conferred with his council and replied, “You have appealed to Caesar. To Caesar you will go!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/26-32.htm">Acts 26:32</a></span><br />And Agrippa said to Festus, “This man could have been released if he had not appealed to Caesar.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/28-16.htm">Acts 28:16</a></span><br />When we arrived in Rome, Paul was permitted to stay by himself, with a soldier to guard him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/1-10.htm">Romans 1:10</a></span><br />in my prayers at all times, asking that now at last by God’s will I may succeed in coming to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/15-24.htm">Romans 15:24</a></span><br />I hope to see you on my way to Spain. And after I have enjoyed your company for a while, you can equip me for my journey.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/11-25.htm">2 Corinthians 11:25</a></span><br />Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked. I spent a night and a day in the open sea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/4-16.htm">2 Timothy 4:16-17</a></span><br />At my first defense, no one stood with me, but everyone deserted me. May it not be charged against them. / But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed, and all the Gentiles would hear it. So I was delivered from the mouth of the lion.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/1-12.htm">Philippians 1:12-13</a></span><br />Now I want you to know, brothers, that my circumstances have actually served to advance the gospel. / As a result, it has become clear throughout the whole palace guard and to everyone else that I am in chains for Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/50-20.htm">Genesis 50:20</a></span><br />As for you, what you intended against me for evil, God intended for good, in order to accomplish a day like this—to preserve the lives of many people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/107-23.htm">Psalm 107:23-30</a></span><br />Others went out to sea in ships, conducting trade on the mighty waters. / They saw the works of the LORD, and His wonders in the deep. / For He spoke and raised a tempest that lifted the waves of the sea. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jonah/1-3.htm">Jonah 1:3</a></span><br />Jonah, however, got up to flee to Tarshish, away from the presence of the LORD. He went down to Joppa and found a ship bound for Tarshish. So he paid the fare and went aboard to sail for Tarshish, away from the presence of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/42-6.htm">Isaiah 42:6-7</a></span><br />“I, the LORD, have called you for a righteous purpose, and I will take hold of your hand. I will keep you and appoint you to be a covenant for the people and a light to the nations, / to open the eyes of the blind, to bring prisoners out of the dungeon and those sitting in darkness out from the prison house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/27-29.htm">Ezekiel 27:29</a></span><br />All who handle the oars will abandon their ships. The sailors and all the captains of the sea will stand on the shore.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to one named Julius, a centurion of Augustus' band.</p><p class="hdg">when.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/19-21.htm">Acts 19:21</a></b></br> After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/23-11.htm">Acts 23:11</a></b></br> And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/25-12.htm">Acts 25:12,25</a></b></br> Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar shalt thou go… </p><p class="hdg">Italy.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/10-1.htm">Acts 10:1</a></b></br> There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian <i>band</i>,</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/18-2.htm">Acts 18:2</a></b></br> And found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, lately come from Italy, with his wife Priscilla; (because that Claudius had commanded all Jews to depart from Rome:) and came unto them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/hebrews/13-24.htm">Hebrews 13:24</a></b></br> Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.</p><p class="hdg">a centurion.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/27-11.htm">Acts 27:11,43</a></b></br> Nevertheless the centurion believed the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by Paul… </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/10-22.htm">Acts 10:22</a></b></br> And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one that feareth God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by an holy angel to send for thee into his house, and to hear words of thee.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/21-32.htm">Acts 21:32</a></b></br> Who immediately took soldiers and centurions, and ran down unto them: and when they saw the chief captain and the soldiers, they left beating of Paul.</p><p class="hdg">Augustus'.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/25-25.htm">Acts 25:25</a></b></br> But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/25-25.htm">Augustus</a> <a href="/acts/21-31.htm">Band</a> <a href="/acts/21-31.htm">Battalion</a> <a href="/acts/23-34.htm">Belonged</a> <a href="/acts/24-23.htm">Captain</a> <a href="/acts/24-23.htm">Centurion</a> <a href="/acts/21-31.htm">Cohort</a> <a href="/acts/21-8.htm">Company</a> <a href="/acts/25-21.htm">Custody</a> <a href="/acts/25-25.htm">Decided</a> <a href="/acts/26-10.htm">Decision</a> <a href="/acts/25-16.htm">Deliver</a> <a href="/acts/23-33.htm">Delivered</a> <a href="/acts/26-17.htm">Delivering</a> <a href="/acts/25-25.htm">Determined</a> <a href="/acts/25-13.htm">Few</a> <a href="/acts/23-33.htm">Handed</a> <a href="/jeremiah/52-19.htm">Imperial</a> <a href="/acts/18-2.htm">Italy</a> <a href="/acts/27-31.htm">Julius</a> <a href="/acts/26-29.htm">Paul</a> <a href="/acts/22-5.htm">Prisoners</a> <a href="/acts/26-20.htm">Proceeded</a> <a href="/acts/21-31.htm">Regiment</a> <a href="/acts/21-2.htm">Sail</a> <a href="/acts/21-2.htm">Sailing</a> <a href="/acts/21-2.htm">Sea</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/2-1.htm">Augustus</a> <a href="/romans/8-29.htm">Band</a> <a href="/matthew/27-27.htm">Battalion</a> <a href="/acts/28-7.htm">Belonged</a> <a href="/acts/27-6.htm">Captain</a> <a href="/acts/27-6.htm">Centurion</a> <a href="/matthew/27-27.htm">Cohort</a> <a href="/romans/13-13.htm">Company</a> <a href="/galatians/3-23.htm">Custody</a> <a href="/acts/27-39.htm">Decided</a> <a href="/acts/27-12.htm">Decision</a> <a href="/romans/7-24.htm">Deliver</a> <a href="/acts/28-16.htm">Delivered</a> <a href="/romans/11-26.htm">Delivering</a> <a href="/romans/11-6.htm">Determined</a> <a href="/romans/9-29.htm">Few</a> <a href="/1_corinthians/5-5.htm">Handed</a> <a href="/philippians/1-13.htm">Imperial</a> <a href="/acts/27-6.htm">Italy</a> <a href="/acts/27-3.htm">Julius</a> <a href="/acts/27-3.htm">Paul</a> <a href="/acts/27-42.htm">Prisoners</a> <a href="/galatians/5-8.htm">Proceeded</a> <a href="/acts/10-1.htm">Regiment</a> <a href="/acts/27-2.htm">Sail</a> <a href="/acts/27-2.htm">Sailing</a> <a href="/acts/27-2.htm">Sea</a><div class="vheading2">Acts 27</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-1.htm">Paul shipping toward Rome,</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-10.htm">foretells of the danger of the voyage,</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-11.htm">but is not believed.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-14.htm">They are tossed to and fro by a storm;</a></span><br><span class="reftext">41. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-41.htm">and suffer shipwreck;</a></span><br><span class="reftext">44. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-44.htm">yet all come safe to land.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/27.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/acts/27.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>When it was decided that we would sail for Italy</b><br>This decision marks a significant moment in Paul's journey, as he is being sent to Rome to stand trial before Caesar, fulfilling his earlier desire to visit Rome (<a href="/acts/19-21.htm">Acts 19:21</a>). The journey to Italy signifies the spread of the Gospel to the heart of the Roman Empire, aligning with the Great Commission to take the message to the ends of the earth (<a href="/matthew/28-19.htm">Matthew 28:19-20</a>). The decision to sail also reflects the Roman legal system's process of transferring prisoners for trial.<p><b>Paul and some other prisoners</b><br>Paul is not alone in his journey; he is accompanied by other prisoners, indicating that this was a common practice for transporting those awaiting trial or punishment. This context highlights the Roman Empire's extensive legal and penal system. Paul's status as a prisoner contrasts with his spiritual freedom and mission, echoing his writings about being a "prisoner for Christ" (<a href="/ephesians/3.htm">Ephesians 3:1</a>).<p><b>were handed over to a centurion named Julius</b><br>The centurion, Julius, represents Roman authority and military discipline. Centurions were respected officers in the Roman army, typically commanding about 100 soldiers. Julius's role in the narrative underscores the Roman military's involvement in maintaining order and executing justice. His later interactions with Paul show a level of respect and humanity, reflecting the centurion's character and possibly the influence of Paul's demeanor and faith.<p><b>who belonged to the Imperial Regiment</b><br>The Imperial Regiment, also known as the Augustan Cohort, was a prestigious unit within the Roman military, often tasked with special duties, including escorting important prisoners. This detail emphasizes the significance of Paul's journey to Rome, as he is under the watch of a distinguished military unit. The presence of the Imperial Regiment also highlights the reach and organization of the Roman Empire during this period.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/paul.htm">Paul</a></b><br>The apostle and central figure in the Book of Acts, known for his missionary journeys and spreading the Gospel to the Gentiles. At this point, Paul is a prisoner being transported to Rome to stand trial before Caesar.<br><br>2. <b><a href="/topical/o/other_prisoners.htm">Other Prisoners</a></b><br>Unnamed individuals who were also being transported to Italy. Their presence highlights the common practice of transporting prisoners by sea.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/julius.htm">Julius</a></b><br>A centurion of the Imperial Regiment, responsible for overseeing the transport of Paul and the other prisoners. His role is significant as he later shows kindness to Paul.<br><br>4. <b><a href="/topical/i/italy.htm">Italy</a></b><br>The destination of the journey, specifically Rome, where Paul is to stand trial. Italy represents the heart of the Roman Empire, a place of significant political and cultural influence.<br><br>5. <b><a href="/topical/i/imperial_regiment.htm">Imperial Regiment</a></b><br>A prestigious unit within the Roman military, indicating the importance of the mission and the trust placed in Julius.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_in_our_journeys.htm">God's Sovereignty in Our Journeys</a></b><br>Even when circumstances seem dire, like Paul's imprisonment, God is in control and has a purpose for our paths.<br><br><b><a href="/topical/f/faithfulness_in_adversity.htm">Faithfulness in Adversity</a></b><br>Paul's journey to Rome exemplifies steadfast faith and trust in God's promises, encouraging believers to remain faithful in their trials.<br><br><b><a href="/topical/d/divine_appointments.htm">Divine Appointments</a></b><br>The presence of Julius and other prisoners shows that God places people in our lives for a reason, often to fulfill His greater plan.<br><br><b><a href="/topical/w/witnessing_opportunities.htm">Witnessing Opportunities</a></b><br>Paul's journey to Rome is a reminder that every situation, even imprisonment, can be an opportunity to witness and share the Gospel.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_27.htm">Top 10 Lessons from Acts 27</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_happened_on_paul's_trip_to_rome.htm">What events occurred during Paul's voyage to Rome?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/would_a_centurion_risk_punishment_to_spare_prisoners.htm">In Acts 27:42–44, would a Roman centurion realistically risk severe punishment by sparing prisoners instead of killing them to prevent escape?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_caesarea's_biblical_role.htm">What is Caesarea's significance in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_did_paul_do_between_journeys_3_and_4.htm">What did Paul do between his third and fourth journeys?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/27.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>XXVII.</span><p>(1) <span class= "bld">Paul and certain other prisoners.</span>--The Greek for "other" implies that they were prisoners of a different class. It is probable, however, that they also had appealed to the emperor, as there would otherwise be no object in sending them to Rome.<p><span class= "bld">A centurion of Augustus' band.</span>--Literally, <span class= "ital">of the Sebaste.</span> On the band or cohort as a subdivision of the Roman legion, see Note on <a href="/acts/10-1.htm" title="There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian band,">Acts 10:1</a>. Three different explanations have been given of the term translated "Augustus." (1) The cohort may have consisted of soldiers levied in Sebaste (= Augusta) or Samaria. Josephus mentions a squadron of Sebastene cavalry (<span class= "ital">Ant.</span> xx. 6, ? 1; xix. 9, ? 2), and there may have been a corresponding band of foot-soldiers. (2) Nero about this time had formed a kind of body-guard, consisting of some 3, 000 young men of the equestrian order, who accompanied him to games and spectacles, and whose chief business it was to applaud him in his speeches and recitations. To these he gave the name of <span class= "ital">Augustani</span> (Tacit. <span class= "ital">Ann.</span> xiv. 15; Sueton. <span class= "ital">Nero, </span>c. 25), a term of which Sebastene would be the natural Greek equivalent. (3) A certain Julius Priscus appears in Tacit. <span class= "ital">Hist.</span> ii. 92 as appointed by Vitellius to be one of the prefects of the Praetorian cohorts, which, as specially under the emperor's personal command, might naturally be called by his name; and he has been conjecturally identified with the centurion here named. Of these, (2) seems the most probable, but it is not absolutely incompatible with (3). On this assumption, as it is not said that the cohort itself was at Caesarea, it is possible that he may have accompanied Festus as an escort to his province, and was now returning to Rome.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/27.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 1.</span> - For, for <span class="accented">into</span>, A.V.; <span class="accented">to a centurion named Julius of the Augustan band</span> for unto <span class="accented">one named Julius, a centurion of Augustus</span> <span class="accented">band</span>, A.V. <span class="cmt_word">That we should sail</span>. Observe the "we," denoting that Luke was of the party. Connecting it with the "we" of <a href="/acts/21-17.htm">Acts 21:17</a>, the inference is obvious that Luke was with Paul through the whole of these two eventful years, and that it is to this presence that we owe the detailed circumstantial narrative of <a href="/acts/21.htm">Acts 21</a>. - 28, as well as, perhaps, the composition of St. Luke's Gospel, for which the two years at Caesarea afforded an admirable opportunity. <span class="cmt_word">The Augustan band</span>; or, <span class="accented">cohort</span> (<span class="greek">σπεῖρα</span>); as <a href="/acts/10-1.htm">Acts 10:1</a> (where see note). This <span class="greek">σπεῖρα Σεβαστή</span>, <span class="accented">cohors Augusta</span>, was probably one of the five cohorts stationed at Caesarea, consisting of auxiliary troops (though Alford does not think so). Its name "Augustan" was given, after the analogy of the Augustan legion, just as there was an "Italian band" as well as two or three "Italian legions." It has been conjectured (Kuinoel, <span class="accented">in loc</span>.), indeed, that the name may rather be taken flora Sebaste, Samaria, as consisting of Samaritans, seeing that Josephus ('Bell. Jud.,' 2. 12:5) actually mentions a troop of cavalry (<span class="greek">καλουμένην Σεβαστηνῶν</span>) called the troop of Sebaste. But the Greek name is <span class="greek">Σεβαστηνῶν</span>, not <span class="greek">Σεβαστή</span>, which latter designation is not supported by any similar example (Meyer). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/27-1.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">When</span><br /><span class="grk">Ὡς</span> <span class="translit">(Hōs)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5613.htm">Strong's 5613: </a> </span><span class="str2">Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.</span><br /><br /><span class="word">it was decided</span><br /><span class="grk">ἐκρίθη</span> <span class="translit">(ekrithē)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2919.htm">Strong's 2919: </a> </span><span class="str2">Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.</span><br /><br /><span class="word">[that]</span><br /><span class="grk">τοῦ</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">we</span><br /><span class="grk">ἡμᾶς</span> <span class="translit">(hēmas)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">would sail</span><br /><span class="grk">ἀποπλεῖν</span> <span class="translit">(apoplein)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_636.htm">Strong's 636: </a> </span><span class="str2">To sail away. From apo and pleo; to set sail.</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">Italy,</span><br /><span class="grk">Ἰταλίαν</span> <span class="translit">(Italian)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2482.htm">Strong's 2482: </a> </span><span class="str2">Italy. Probably of foreign origin; Italia, a region of Europe.</span><br /><br /><span class="word">Paul</span><br /><span class="grk">Παῦλον</span> <span class="translit">(Paulon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3972.htm">Strong's 3972: </a> </span><span class="str2">Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καί</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">some</span><br /><span class="grk">τινας</span> <span class="translit">(tinas)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5100.htm">Strong's 5100: </a> </span><span class="str2">Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.</span><br /><br /><span class="word">other</span><br /><span class="grk">ἑτέρους</span> <span class="translit">(heterous)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2087.htm">Strong's 2087: </a> </span><span class="str2">(a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.</span><br /><br /><span class="word">prisoners</span><br /><span class="grk">δεσμώτας</span> <span class="translit">(desmōtas)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1202.htm">Strong's 1202: </a> </span><span class="str2">A prisoner, captive. From the same as desmoterion; a captive.</span><br /><br /><span class="word">were handed over</span><br /><span class="grk">παρεδίδουν</span> <span class="translit">(paredidoun)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3860.htm">Strong's 3860: </a> </span><span class="str2">From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.</span><br /><br /><span class="word">to a centurion</span><br /><span class="grk">ἑκατοντάρχῃ</span> <span class="translit">(hekatontarchē)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1543.htm">Strong's 1543: </a> </span><span class="str2">A centurion of the Roman army. Or hekatontarchos hek-at-on'-tar-khos; from hekaton and archo; the captain of one hundred men.</span><br /><br /><span class="word">named</span><br /><span class="grk">ὀνόματι</span> <span class="translit">(onomati)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3686.htm">Strong's 3686: </a> </span><span class="str2">Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a 'name'.</span><br /><br /><span class="word">Julius,</span><br /><span class="grk">Ἰουλίῳ</span> <span class="translit">(Iouliō)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2457.htm">Strong's 2457: </a> </span><span class="str2">Julius, a Roman centurion on special service. Of Latin origin; Julius, a centurion.</span><br /><br /><span class="word">[who belonged to the] Augustan</span><br /><span class="grk">Σεβαστῆς</span> <span class="translit">(Sebastēs)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4575.htm">Strong's 4575: </a> </span><span class="str2">From sebazomai; venerable, i.e. a title of the Roman Emperor, or imperial.</span><br /><br /><span class="word">Regiment.</span><br /><span class="grk">σπείρης</span> <span class="translit">(speirēs)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4686.htm">Strong's 4686: </a> </span><span class="str2">A cohort, the tenth part of a legion; a military guard. </span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/27-1.htm">Acts 27:1 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/27-1.htm">Acts 27:1 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/27-1.htm">Acts 27:1 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/27-1.htm">Acts 27:1 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/27-1.htm">Acts 27:1 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/27-1.htm">Acts 27:1 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/27-1.htm">Acts 27:1 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/27-1.htm">Acts 27:1 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/27-1.htm">Acts 27:1 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/27-1.htm">Acts 27:1 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/27-1.htm">NT Apostles: Acts 27:1 When it was determined that we should (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/26-32.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 26:32"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 26:32" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/27-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 27:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 27:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>