CINXE.COM
Dialetti salentini - Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="it" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Dialetti salentini - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )itwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","gennaio","febbraio","marzo","aprile","maggio","giugno","luglio","agosto","settembre","ottobre","novembre","dicembre"],"wgRequestId":"038bd9e0-466b-4bdf-8084-7d2209b8535e","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Dialetti_salentini","wgTitle":"Dialetti salentini","wgCurRevisionId":141078973,"wgRevisionId":141078973,"wgArticleId":56164,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Voci con modulo citazione e parametro pagina","Wikificare - lingue","Wikificare - giugno 2016","Senza fonti - dialetti","Senza fonti - Puglia","Senza fonti - ottobre 2019","Provincia di Brindisi","Provincia di Lecce","Provincia di Taranto","Dialetti salentini"],"wgPageViewLanguage":"it","wgPageContentLanguage":"it","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Dialetti_salentini","wgRelevantArticleId":56164,"wgIsProbablyEditable":true ,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgRedirectedFrom":"Dialetto_salentino","wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"it","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"it"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":50000,"wgInternalRedirectTargetUrl":"/wiki/Dialetti_salentini","wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q1213","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"], "GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.gadget.coloriDarkMode-default":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["mediawiki.action.view.redirect","ext.cite.ux-enhancements","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.MainPageWikiList", "ext.gadget.stru-commonsupload","ext.gadget.HiddenCat","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.TitoloErrato","ext.gadget.NewSection","ext.gadget.RichiediRevisioneBozza","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=it&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&modules=ext.gadget.coloriDarkMode-default&only=styles&skin=vector-2022"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/Versioni_dialetto_salentino.jpg"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="874"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/Versioni_dialetto_salentino.jpg"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="582"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ed/Versioni_dialetto_salentino.jpg/640px-Versioni_dialetto_salentino.jpg"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="466"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Dialetti salentini - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//it.m.wikipedia.org/wiki/Dialetti_salentini"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Modifica" href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (it)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//it.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Dialetti_salentini"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.it"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Feed Atom di Wikipedia" href="/w/index.php?title=Speciale:UltimeModifiche&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Dialetti_salentini rootpage-Dialetti_salentini skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Vai al contenuto</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sito"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menu principale" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menu principale</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menu principale</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">nascondi</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigazione </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Pagina_principale" title="Visita la pagina principale [z]" accesskey="z"><span>Pagina principale</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:UltimeModifiche" title="Elenco delle ultime modifiche del sito [r]" accesskey="r"><span>Ultime modifiche</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PaginaCasuale" title="Mostra una pagina a caso [x]" accesskey="x"><span>Una voce a caso</span></a></li><li id="n-nearby-pages-title" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:NelleVicinanze"><span>Nelle vicinanze</span></a></li><li id="n-vetrina" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Vetrina"><span>Vetrina</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aiuto:Aiuto" title="Pagine di aiuto"><span>Aiuto</span></a></li><li id="n-Sportello-informazioni" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aiuto:Sportello_informazioni"><span>Sportello informazioni</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-Comunità" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-Comunità" > <div class="vector-menu-heading"> Comunità </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portale:Comunit%C3%A0" title="Descrizione del progetto, cosa puoi fare, dove trovare le cose"><span>Portale Comunità</span></a></li><li id="n-villagepump" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Bar"><span>Bar</span></a></li><li id="n-wikipediano" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Wikipediano"><span>Il Wikipediano</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contatti"><span>Contatti</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Pagina_principale" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="L'enciclopedia libera" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-it.svg" width="120" height="13" style="width: 7.5em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Speciale:Ricerca" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Cerca in Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Ricerca</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Cerca in Wikipedia" aria-label="Cerca in Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Cerca in Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Speciale:Ricerca"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Ricerca</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Strumenti personali"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aspetto"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Modifica la dimensione, la larghezza e il colore del testo" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Aspetto" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Aspetto</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_it.wikipedia.org&uselang=it" class=""><span>Fai una donazione</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Speciale:CreaUtenza&returnto=Dialetti+salentini" title="Si consiglia di registrarsi e di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio" class=""><span>registrati</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Speciale:Entra&returnto=Dialetti+salentini" title="Si consiglia di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio [o]" accesskey="o" class=""><span>entra</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Altre opzioni" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Strumenti personali" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Strumenti personali</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menu utente" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_it.wikipedia.org&uselang=it"><span>Fai una donazione</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:CreaUtenza&returnto=Dialetti+salentini" title="Si consiglia di registrarsi e di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>registrati</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Entra&returnto=Dialetti+salentini" title="Si consiglia di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>entra</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pagine per utenti anonimi <a href="/wiki/Aiuto:Benvenuto" aria-label="Ulteriori informazioni sulla contribuzione"><span>ulteriori informazioni</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:MieiContributi" title="Un elenco delle modifiche fatte da questo indirizzo IP [y]" accesskey="y"><span>contributi</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:MieDiscussioni" title="Discussioni sulle modifiche fatte da questo indirizzo IP [n]" accesskey="n"><span>discussioni</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sito"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Indice" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Indice</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">nascondi</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Inizio</div> </a> </li> <li id="toc-Storia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Storia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Storia</span> </div> </a> <ul id="toc-Storia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Caratteristiche_generali" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Caratteristiche_generali"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Caratteristiche generali</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Caratteristiche_generali-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Caratteristiche generali</span> </button> <ul id="toc-Caratteristiche_generali-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Fonetica" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Fonetica"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Fonetica</span> </div> </a> <ul id="toc-Fonetica-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Sintassi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Sintassi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>Sintassi</span> </div> </a> <ul id="toc-Sintassi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Morfologia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Morfologia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.3</span> <span>Morfologia</span> </div> </a> <ul id="toc-Morfologia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Le_varianti_del_salentino:_differenze_territoriali" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Le_varianti_del_salentino:_differenze_territoriali"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Le varianti del salentino: differenze territoriali</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Le_varianti_del_salentino:_differenze_territoriali-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Le varianti del salentino: differenze territoriali</span> </button> <ul id="toc-Le_varianti_del_salentino:_differenze_territoriali-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Salento_settentrionale" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Salento_settentrionale"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Salento settentrionale</span> </div> </a> <ul id="toc-Salento_settentrionale-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Salento_centrale" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Salento_centrale"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Salento centrale</span> </div> </a> <ul id="toc-Salento_centrale-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Salento_meridionale" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Salento_meridionale"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3</span> <span>Salento meridionale</span> </div> </a> <ul id="toc-Salento_meridionale-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Dialetti_salentini_e_dialetti_pugliesi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Dialetti_salentini_e_dialetti_pugliesi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Dialetti salentini e dialetti pugliesi</span> </div> </a> <ul id="toc-Dialetti_salentini_e_dialetti_pugliesi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Letteratura_in_lingua_salentina" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Letteratura_in_lingua_salentina"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Letteratura in lingua salentina</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Letteratura_in_lingua_salentina-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Letteratura in lingua salentina</span> </button> <ul id="toc-Letteratura_in_lingua_salentina-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Testi_dialettali_del_'700_-_'800" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Testi_dialettali_del_'700_-_'800"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Testi dialettali del '700 - '800</span> </div> </a> <ul id="toc-Testi_dialettali_del_'700_-_'800-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Autori_contemporanei" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Autori_contemporanei"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2</span> <span>Autori contemporanei</span> </div> </a> <ul id="toc-Autori_contemporanei-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Proverbi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Proverbi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Proverbi</span> </div> </a> <ul id="toc-Proverbi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Onomastica" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Onomastica"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Onomastica</span> </div> </a> <ul id="toc-Onomastica-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Fraseologia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Fraseologia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Fraseologia</span> </div> </a> <ul id="toc-Fraseologia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Uso_in_cinematografia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Uso_in_cinematografia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Uso in cinematografia</span> </div> </a> <ul id="toc-Uso_in_cinematografia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Note" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Note"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>Note</span> </div> </a> <ul id="toc-Note-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Voci_correlate" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Voci_correlate"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span>Voci correlate</span> </div> </a> <ul id="toc-Voci_correlate-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Altri_progetti" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Altri_progetti"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12</span> <span>Altri progetti</span> </div> </a> <ul id="toc-Altri_progetti-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Indice" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Mostra/Nascondi l'indice" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Mostra/Nascondi l'indice</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Dialetti salentini</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Vai a una voce in un'altra lingua. Disponibile in 8 lingue" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-8" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">8 lingue</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Dialeutu_salent%C3%ADn" title="Dialeutu salentín - asturiano" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Dialeutu salentín" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="asturiano" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Salentino_dialect" title="Salentino dialect - inglese" lang="en" hreflang="en" data-title="Salentino dialect" data-language-autonym="English" data-language-local-name="inglese" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Dialecto_salentino" title="Dialecto salentino - spagnolo" lang="es" hreflang="es" data-title="Dialecto salentino" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="spagnolo" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Salentin" title="Salentin - francese" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Salentin" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="francese" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Dialectus_Sallentina" title="Dialectus Sallentina - latino" lang="la" hreflang="la" data-title="Dialectus Sallentina" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="latino" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/Salentin" title="Salentin - occitano" lang="oc" hreflang="oc" data-title="Salentin" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="occitano" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-scn badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="voce in vetrina"><a href="https://scn.wikipedia.org/wiki/Salentinu" title="Salentinu - siciliano" lang="scn" hreflang="scn" data-title="Salentinu" data-language-autonym="Sicilianu" data-language-local-name="siciliano" class="interlanguage-link-target"><span>Sicilianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://tl.wikipedia.org/wiki/Diyalektong_Salentino" title="Diyalektong Salentino - tagalog" lang="tl" hreflang="tl" data-title="Diyalektong Salentino" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="tagalog" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q1213#sitelinks-wikipedia" title="Modifica collegamenti interlinguistici" class="wbc-editpage">Modifica collegamenti</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespace"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Dialetti_salentini" title="Vedi la voce [c]" accesskey="c"><span>Voce</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Discussione:Dialetti_salentini" rel="discussion" title="Vedi le discussioni relative a questa pagina [t]" accesskey="t"><span>Discussione</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Cambia versione linguistica" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">italiano</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Visite"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Dialetti_salentini"><span>Leggi</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&veaction=edit" title="Modifica questa pagina [v]" accesskey="v"><span>Modifica</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&action=edit" title="Modifica il wikitesto di questa pagina [e]" accesskey="e"><span>Modifica wikitesto</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&action=history" title="Versioni precedenti di questa pagina [h]" accesskey="h"><span>Cronologia</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Strumenti pagine"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Strumenti" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Strumenti</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Strumenti</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">nascondi</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Altre opzioni" > <div class="vector-menu-heading"> Azioni </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Dialetti_salentini"><span>Leggi</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&veaction=edit" title="Modifica questa pagina [v]" accesskey="v"><span>Modifica</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&action=edit" title="Modifica il wikitesto di questa pagina [e]" accesskey="e"><span>Modifica wikitesto</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&action=history"><span>Cronologia</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Generale </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PuntanoQui/Dialetti_salentini" title="Elenco di tutte le pagine che sono collegate a questa [j]" accesskey="j"><span>Puntano qui</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:ModificheCorrelate/Dialetti_salentini" rel="nofollow" title="Elenco delle ultime modifiche alle pagine collegate a questa [k]" accesskey="k"><span>Modifiche correlate</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PagineSpeciali" title="Elenco di tutte le pagine speciali [q]" accesskey="q"><span>Pagine speciali</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&oldid=141078973" title="Collegamento permanente a questa versione di questa pagina"><span>Link permanente</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&action=info" title="Ulteriori informazioni su questa pagina"><span>Informazioni pagina</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Cita&page=Dialetti_salentini&id=141078973&wpFormIdentifier=titleform" title="Informazioni su come citare questa pagina"><span>Cita questa voce</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fit.wikipedia.org%2Fwiki%2FDialetti_salentini"><span>Ottieni URL breve</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:QrCode&url=https%3A%2F%2Fit.wikipedia.org%2Fwiki%2FDialetti_salentini"><span>Scarica codice QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Stampa/esporta </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Libro&bookcmd=book_creator&referer=Dialetti+salentini"><span>Crea un libro</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:DownloadAsPdf&page=Dialetti_salentini&action=show-download-screen"><span>Scarica come PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&printable=yes" title="Versione stampabile di questa pagina [p]" accesskey="p"><span>Versione stampabile</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In altri progetti </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q1213" title="Collegamento all'elemento connesso dell'archivio dati [g]" accesskey="g"><span>Elemento Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Strumenti pagine"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aspetto"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Aspetto</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">nascondi</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"><span class="mw-redirectedfrom">(Reindirizzamento da <strong><a href="/w/index.php?title=Dialetto_salentino&redirect=no" class="mw-redirect" title="Dialetto salentino">Dialetto salentino</a></strong>)</span></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="it" dir="ltr"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r133964453">.mw-parser-output .avviso .mbox-text-div>div,.mw-parser-output .avviso .mbox-text-full-div>div{font-size:90%}.mw-parser-output .avviso .mbox-image{flex-basis:52px;flex-grow:0;flex-shrink:0}.mw-parser-output .avviso .mbox-text-full-div .hide-when-compact{display:block}</style><div style="" class="ambox metadata noprint plainlinks avviso avviso-stile"> <div class="avviso-immagine mbox-image noprint"><span class="skin-invert" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Wikitext.svg" class="mw-file-description" title="Questa voce è da wikificare"><img alt="Questa voce è da wikificare" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ce/Wikitext.svg/50px-Wikitext.svg.png" decoding="async" width="50" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ce/Wikitext.svg/75px-Wikitext.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ce/Wikitext.svg/100px-Wikitext.svg.png 2x" data-file-width="220" data-file-height="78" /></a></span></div> <div class="avviso-testo mbox-text"> <div class="mbox-text-div"><b>Questa voce o sezione  sull'argomento lingue non è ancora <a href="/wiki/Aiuto:Wikificare" title="Aiuto:Wikificare">formattata</a> secondo gli <a href="/wiki/Aiuto:Manuale_di_stile" title="Aiuto:Manuale di stile">standard</a></b>. <div class="hide-when-compact"> <div class="noprint"><hr /><a class="external text" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Dialetti_salentini&action=edit">Contribuisci</a> a migliorarla secondo le <a href="/wiki/Aiuto:Manuale_di_stile" title="Aiuto:Manuale di stile">convenzioni di Wikipedia</a>. Segui i suggerimenti del <a href="/wiki/Progetto:Lingue" class="mw-redirect" title="Progetto:Lingue">progetto di riferimento</a>.</div> </div> </div> </div> </div> <table class="infobox sinottico" summary="Tabella sinottica che riassume i dati principali della lingua" style="width:300px"><tbody><tr class="sinottico_testata"><th colspan="2" style="background:#ABCDEF">Salentino<br /><span class="sinottico_sottotitolo"><i>Salentinu</i></span></th></tr><tr><th>Parlato in</th><td><span style="white-space:nowrap"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Flag_of_Italy.svg" class="mw-file-description" title="Italia (bandiera)"><img alt="Italia (bandiera)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/20px-Flag_of_Italy.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/30px-Flag_of_Italy.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/40px-Flag_of_Italy.svg.png 2x" data-file-width="1500" data-file-height="1000" /></a></span> </span><a href="/wiki/Italia" title="Italia">Italia</a> </td></tr><tr><th>Regioni</th><td><a href="/wiki/Salento" title="Salento">Salento</a> </td></tr><tr class="sinottico_divisione"><th colspan="2" style="background:#ABCDEF">Locutori</th></tr><tr><th>Totale</th><td>circa un milione e mezzo </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Lingue_per_numero_di_parlanti_madrelingua" title="Lingue per numero di parlanti madrelingua">Classifica</a></th><td>non nelle prime 100 </td></tr><tr class="sinottico_divisione"><th colspan="2" style="background:#ABCDEF">Altre informazioni</th></tr><tr><th><a href="/wiki/Tipologia_linguistica" title="Tipologia linguistica">Tipo</a></th><td>regionale </td></tr><tr class="sinottico_divisione"><th colspan="2" style="background:#ABCDEF">Tassonomia</th></tr><tr><th><a href="/wiki/Famiglia_linguistica" title="Famiglia linguistica">Filogenesi</a></th><td><a href="/wiki/Lingue_indoeuropee" title="Lingue indoeuropee">Lingue indoeuropee</a><br /> <a href="/wiki/Lingue_italiche" title="Lingue italiche">Italiche</a><br />  <a href="/wiki/Lingue_romanze" title="Lingue romanze">Romanze</a><br />   <a href="/wiki/Lingue_italo-romanze" title="Lingue italo-romanze">Lingue italo-romanze</a><br />    <a href="/wiki/Dialetti_italiani_meridionali_estremi" title="Dialetti italiani meridionali estremi">Dialetti meridionali estremi</a><br />     <b>Dialetti salentini</b> </td></tr><tr class="sinottico_divisione"><th colspan="2" style="background:#ABCDEF">Estratto in lingua</th></tr><tr><td class="sinottico_testo_centrale" colspan="2" style="padding-left:.5em; padding-right:.5em; font-size:90%;text-align:left;"><b><a href="/wiki/Dichiarazione_universale_dei_diritti_umani" title="Dichiarazione universale dei diritti umani">Dichiarazione universale dei diritti umani</a>, art. 1</b><br /><i>(a Lecce)</i> "<i>Tutti li cristiani te lu munnu/mundu nascenu libberi e li stessi pe' dignità e diritti. Tutti tenenu cervieddhru e cuscenza e tocca cu 'sse comportanu comu frati l'uni cu l'autri/auri.</i>" </td></tr><tr><td class="sinottico_testo_centrale" colspan="2"><figure class="mw-halign-center" typeof="mw:File/Frameless"><a href="/wiki/File:Versioni_dialetto_salentino.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ed/Versioni_dialetto_salentino.jpg/260px-Versioni_dialetto_salentino.jpg" decoding="async" width="260" height="189" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ed/Versioni_dialetto_salentino.jpg/390px-Versioni_dialetto_salentino.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ed/Versioni_dialetto_salentino.jpg/520px-Versioni_dialetto_salentino.jpg 2x" data-file-width="765" data-file-height="557" /></a><figcaption></figcaption></figure> </td></tr><tr><td class="sinottico_piede2 noprint nomobile metadata" colspan="2"> <a href="/wiki/Template:Lingua/man" title="Template:Lingua/man"><span title="Manuale del template Lingua">Manuale</span></a></td></tr></tbody></table> <p>I <b>dialetti salentini</b> (<i>Salentinu</i>) costituiscono un insieme omogeneo di idiomi romanzi appartenenti al <a href="/wiki/Dialetti_italiani_meridionali_estremi" title="Dialetti italiani meridionali estremi">gruppo meridionale estremo</a> e suddivisi in tre principali varianti: settentrionale, centrale e meridionale. Le tre varianti, pur presentando delle fisiologiche peculiarità che le distinguono tra loro, non differiscono abbastanza da compromettere la mutua comprensibilità; essi però si discostano piuttosto nettamente dai <a href="/wiki/Dialetti_pugliesi" class="mw-redirect" title="Dialetti pugliesi">dialetti pugliesi</a> propriamente detti, parlati nella <a href="/wiki/Puglia" title="Puglia">Puglia</a> centro-settentrionale e facenti parte del gruppo <a href="/wiki/Dialetti_italiani_meridionali" title="Dialetti italiani meridionali">meridionale intermedio</a>.<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>L'area dei dialetti salentini comprende l'intera <a href="/wiki/Provincia_di_Lecce" title="Provincia di Lecce">provincia di Lecce</a>, gran parte del territorio della <a href="/wiki/Provincia_di_Brindisi" title="Provincia di Brindisi">provincia di Brindisi</a> e la porzione sud-orientale della <a href="/wiki/Provincia_di_Taranto" title="Provincia di Taranto">provincia di Taranto</a>. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Storia">Storia</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&veaction=edit&section=1" title="Modifica la sezione Storia" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&action=edit&section=1" title="Edit section's source code: Storia"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r130657691">body:not(.skin-minerva) .mw-parser-output .vedi-anche{font-size:95%}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r139142988">.mw-parser-output .hatnote-content{align-items:center;display:flex}.mw-parser-output .hatnote-icon{flex-shrink:0}.mw-parser-output .hatnote-icon img{display:flex}.mw-parser-output .hatnote-text{font-style:italic}body:not(.skin-minerva) .mw-parser-output .hatnote{border:1px solid #CCC;display:flex;margin:.5em 0;padding:.2em .5em}body:not(.skin-minerva) .mw-parser-output .hatnote-text{padding-left:.5em}body.skin-minerva .mw-parser-output .hatnote-icon{padding-right:8px}body.skin-minerva .mw-parser-output .hatnote-icon img{height:auto;width:16px}body.skin--responsive .mw-parser-output .hatnote a.new{color:#d73333}body.skin--responsive .mw-parser-output .hatnote a.new:visited{color:#a55858}</style> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Dialetti_italiani_meridionali_estremi#Territorio_e_storia" title="Dialetti italiani meridionali estremi">Dialetti italiani meridionali estremi § Territorio e storia</a></b>.</span></div> </div> <p>La storia dei dialetti salentini, di <a href="/wiki/Sostrato_(linguistica)" title="Sostrato (linguistica)">sostrato</a> <a href="/wiki/Lingua_greca_antica" title="Lingua greca antica">greco</a>, è molto complessa ed articolata, presentando, come qualsiasi altra varietà linguistica, influenze di <a href="/wiki/Adstrato" title="Adstrato">adstrato</a> derivanti, oltre che dal resto della continuità <a href="/wiki/Lingue_italo-romanze" title="Lingue italo-romanze">italo-romanza</a>, anche da altre continuità linguistiche <a href="/wiki/Lingue_romanze" title="Lingue romanze">neolatine</a> più distanti (come quelle <a href="/wiki/Lingue_gallo-romanze" class="mw-redirect" title="Lingue gallo-romanze">gallo-romanze</a> ed <a href="/wiki/Lingue_ibero-romanze" title="Lingue ibero-romanze">ibero-romanze</a>) e da continuità non romanze (principalmente <a href="/wiki/Lingua_greca" title="Lingua greca">ellenofone</a>); di tali influenze di adstrato abbiamo testimonianze soprattutto a livello <a href="/wiki/Lessico" title="Lessico">lessicale</a> e nell'<a href="/wiki/Onomastica" title="Onomastica">onomastica</a> (specialmente derivanti dal <a href="/wiki/Lingua_greca_antica" title="Lingua greca antica">greco antico</a> e dal <a href="/wiki/Lingua_greca_bizantina" title="Lingua greca bizantina">greco bizantino</a>). </p><p>Varie sono le teorie sostenute circa lo sviluppo di tale lingua, ma tanti sono anche i disaccordi tra gli studiosi, che spesso non hanno un quadro ben definito della situazione. Di una cosa, però, si è certi: si tratta di un dialetto derivante da un bilinguismo ben radicato tra <a href="/wiki/Lingue_romanze" title="Lingue romanze">lingua romanza</a> (latina) e <a href="/wiki/Lingua_greca_bizantina" title="Lingua greca bizantina">greca bizantina</a>, di cui abbiamo ancora testimonianza nell’area della <a href="/wiki/Grec%C3%ACa_Salentina" class="mw-redirect" title="Grecìa Salentina">Grecìa salentina</a>, l’attuale colonia di ellenofoni intorno a <a href="/wiki/Calimera" title="Calimera">Calimera</a> e <a href="/wiki/Zollino" title="Zollino">Zollino</a>. </p><p>Già nel periodo della <a href="/wiki/Magna_Grecia" title="Magna Grecia">Magna Grecia</a>, con l'importanza sempre maggiore dell'agricoltura rispetto all'industria, le zone fino ad allora rurali acquisiscono importanza urbana; di conseguenza, si assiste ad una ristrutturazione dei ceti sociali che comporta un riassetto anche a livello linguistico: il <a href="/wiki/Lingua_greca_antica" title="Lingua greca antica">greco antico</a>, <a href="/wiki/Lingua_volgare" title="Lingua volgare">lingua volgare</a> parlata solo nelle zone rustiche, entra a far parte della vita urbana, affiancando così il <a href="/wiki/Lingua_latina" title="Lingua latina">latino</a> (lingua ufficiale) e influenzandolo a livello <a href="/wiki/Fonetica" title="Fonetica">fonetico</a>, lessicale e morfosintattico. Tale processo di radicamento linguistico prosegue con l'avvento dell'<a href="/wiki/Impero_bizantino" title="Impero bizantino">Impero bizantino</a>, a partire dal sec. VI. Nascono così il salentino romanzo e il salentino greco-bizantino, frutto di prestiti reciproci delle antecedenti parlate della zona (latine e greche) e dirette ascendenti degli attuali dialetti salentini. </p><p>Persistono i prestiti e le influenze reciproche tra una lingua romanza e lingua bizantina durante buona parte dell'<a href="/wiki/Alto_Medioevo" title="Alto Medioevo">Alto Medioevo</a> e, secondo quanto afferma il Fanciullo (1996),<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> e possibile notare, in determinati periodi, una maggiore influenza del greco sul latino, come ci viene dimostrato con l'esempio del vocalismo tonico siciliano, molto caro allo studioso, il quale, rispetto al vocalismo tonico romanzo, costituito da 7 <a href="/wiki/Vocale" title="Vocale">vocali</a> e 4 gradi (alto, medio-alto, medio-basso, basso: /i/, /u/, /e/, /o/, /ɛ/, /ɔ/, /a/), confonde le vocali medie ed è quindi caratterizzato da 5 vocali e 3 gradi, avendo così la chiusura di tutte le /e/ in /i/ e le /o/ in /u/, tipica della parlata salentina. Il vocalismo tonico siciliano è prova chiara e diretta dell'influenza bizantina sul romanzo, in quanto era proprio il bizantino ad avere tali caratteristiche. </p><p>In un articolo scritto da R. Coluccia: “<i>Migliorini e la storia linguistica del Mezzogiorno</i>”<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, inoltre, si afferma che in molti testi salentini del Quattrocento sono presenti tratti grafici propri di altre regioni del Sud estremo; ancora, testi romanzi venivano scritti utilizzando l'alfabeto greco. Questa è un'ulteriore testimonianza della compresenza di diverse tradizioni linguistiche e non romanze all'interno della regione, il che comporta anche un processo di affermazione della grafia italiana più lento e difficile rispetto ad altre regioni. </p><p>Le prime tracce scritte della lingua salentina, a noi pervenute, risalgono all'<a href="/wiki/XI_secolo" title="XI secolo">XI secolo</a>: si tratta di 154 <a href="/wiki/Glossa" title="Glossa">glosse</a>, scritte con caratteri <a href="/wiki/Lingua_ebraica" title="Lingua ebraica">ebraici</a>, contenute in un manoscritto conservato a <a href="/wiki/Parma" title="Parma">Parma</a>, la cui datazione si fa risalire intorno al <a href="/wiki/1072" title="1072">1072</a>, proveniente da una <a href="/wiki/Talmud" title="Talmud">accademia talmudica</a> di <a href="/wiki/Otranto" title="Otranto">Otranto</a><sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Il salentino usato nelle glosse è ancora in bilico fra latino e volgare, con parecchi grecismi. Alcune di esse specificano nomi di piante, talora chiaramente identificabili (<i>lenticla nigra</i>, <i>cucuzza longa</i>, <i>cucuzza rutunda</i>, ecc.), talora no (<i>tricurgu</i>, <i>scirococcu</i>, ecc.). Altre glosse specificano le diverse operazioni che si possono fare nella coltivazione (<i>pulìgane</i>: "tagliano le sporgenze dell'albero"; <i>sepàrane</i>: "staccano le foglie secche"; <i>assuptìgliane</i>: "coprono di terra fine le radici che si sono scoperte")<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Una delle fonti letterarie più importanti ed utili allo studio del dialetto salentino è il <i>Libro di Sidrac otrantino</i><sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, ossia il volgarizzamento salentino del Libro di Sidrac. È uno dei testi presenti nel volumetto “<i>Testi non toscani del Quattrocento</i>”<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, raccolta di brani provenienti dalle varie regioni d'Italia, e presenta caratteristiche proprie del Salento centromeridionale, oltre ad alcuni tratti settentrionali. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Caratteristiche_generali">Caratteristiche generali</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&veaction=edit&section=2" title="Modifica la sezione Caratteristiche generali" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&action=edit&section=2" title="Edit section's source code: Caratteristiche generali"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-halign-right" typeof="mw:File/Frameless"><a href="/wiki/File:Zona-Salento-Posizione.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3e/Zona-Salento-Posizione.png/249px-Zona-Salento-Posizione.png" decoding="async" width="249" height="313" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3e/Zona-Salento-Posizione.png/374px-Zona-Salento-Posizione.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3e/Zona-Salento-Posizione.png/498px-Zona-Salento-Posizione.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1286" /></a><figcaption></figcaption></figure> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Fonetica">Fonetica</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&veaction=edit&section=3" title="Modifica la sezione Fonetica" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&action=edit&section=3" title="Edit section's source code: Fonetica"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Per quanto riguarda il vocalismo, si evidenziano alcuni aspetti particolari: la vocale<b> </b>A tonica, in ogni posizione, dà sempre <i>a</i> (<i>ala</i> per “ala”; <i>mare</i> per “mare”; ecc.), come quella atona finale. Per il suffisso latino -ARIU si ha, normalmente, <i>-aru</i>; ad esempio, ci viene citato da G.B. Mancarella (1974)<sup id="cite_ref-:0_8-0" class="reference"><a href="#cite_note-:0-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> il vocabolo salentino Sc<i>enaru</i> per il latino JANUARIU, o ancora, <i>cranaru </i>per GRANARIU. </p><p>Un'altra particolarità fonetica è data dalle vocali O e U pretoniche che normalmente danno sempre <i>u</i> (<i>puddicaru</i> per POLLICARIU oppure <i>puddara</i> per PULLARIA), tranne per alcune eccezioni, in cui possono trasformarsi in <i>a</i> (brindisino <i>canoscu</i> per COGNOSCO o otrantino <i>caniatu</i> per COGNATU) o in <i>i </i>dovuto a <a href="/wiki/Dissimilazione" title="Dissimilazione">dissimilazione</a> (brindisino <i>diluri </i>per DOLORES). Le stesse vocali O e U atone finali, invece, danno sempre un solo esito e si fondono in <i>u</i>: così, abbiamo <i>manu</i> per “mano” o <i>liettu</i> per “letto”. </p><p>Rispetto al consonantismo, il salentino è caratterizzato dalla presenza di alcuni suoni dovuti a particolari gruppi consonantici e che non esistono nella lingua italiana. Primo fra tutti, è l'esito cacuminale o <a href="/wiki/Occlusiva_retroflessa_sonora" title="Occlusiva retroflessa sonora">retroflesso</a> del gruppo -LL<b>-</b>, che dà il suono <i>ḍḍ</i> ([ɖ] in IPA) in tutto il Salento centro-meridionale (mentre nelle regioni più settentrionali e in parte in quelle meridionali si ha solo un esito dentale, ma non retroflesso: <i>dd</i>). In questo modo, “cavallo” diventa <i>cavaḍḍru</i> nel leccese, otrantino, gallipolino, ecc. (<i>cavaddu</i> nel brindisino). Lo stesso esito è dato dal gruppo -TR-, che diventa<i> ṭṛ </i>in tutto il Salento centro-meridionale (mentre rimane dentale nel Nord del Salento): “pietra” diventa così <i>peṭṛa</i> (<i>petra </i>in brindisino). </p><p>Un'altra caratteristica importante è la <a href="/wiki/Palatalizzazione" title="Palatalizzazione">palatalizzazione</a> intensa del gruppo -STR- intervocalico, per cui si ha il suono <i>šš </i>([ʃ:] in IPA): <i>noššu</i> (“nostro”), <i>finešša</i> (“finestra”), ecc. </p><p>L'<a href="/wiki/Assimilazione_(linguistica)" title="Assimilazione (linguistica)">assimilazione</a> di -ND- e -MB- analizzata dal D'Elia (1957)<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> è un dato altresì peculiare della lingua salentina e non è resa uniformemente in tutto il Salento: in alcune località, infatti, tale assimilazione non compare assolutamente, sicché i due gruppi consonantici si mantengono (<i>kuandu</i> “quando”, <i>kiumbu</i> “piombo”). È questo il caso di Gallipoli, Alezio, Tuglie, Sannicola, Aradeo, Seclì, Galatone, Cutrofiano, Soleto, Galatina, Noha, Sternatia, Zollino, Martano, Martignano, Calimera. Diversamente, in località come Lecce, Squinzano, Carmiano, Surbo, Collepasso, Parabita, Galugnano, Strudà, Lizzanello, Cavallino, S. Pietro Vernotico, Torchiarolo l'assimilazione avviene solo con -MB- che diventa <i>-mm-</i> (<i>kiummu</i>). Infine, a Castrignano del Capo, Alliste, Racale, Taviano, Ugento, Ruffano, Francavilla Fontana, Melendugno, Trepuzzi, Casarano, Muro, S. Vito dei Normanni, Lizzano, Manduria, Presicce, Acquarica del Capo, Gagliano, Galugnano, Melissano, Palmariggi, Vernole, S. Cesario, Surano, Nociglia l'assimilazione si ha con entrambi i gruppi -ND- e -MB- (<i>kuannu</i>, <i>kiommu</i>). </p><p>Un ultimo caso su cui soffermarsi è quello di alcune <a href="/wiki/Consonante_occlusiva" title="Consonante occlusiva">occlusive</a>: in particolare, la dentale sonora -D- in posizione intervocalica diventa sorda (<i>pete </i>< PEDE, <i>nutu</i> < NUDU). La bilabiale sonora -B-, invece, passa a una <a href="/wiki/Consonante_fricativa" title="Consonante fricativa">fricativa</a> sonora <i>-v-</i> (<i>vašu</i> < BASSU, <i>freve</i> < FEBRE) oppure cade (<i>ucca</i> < BUCCA, <i>tàula</i> < TABULA). </p><p><i>Suoni non presenti in italiano:</i> </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr bgcolor="#EFEFEF"> <th>Grafema </th> <th><a href="/wiki/Alfabeto_fonetico_internazionale" title="Alfabeto fonetico internazionale">IPA</a> </th> <th><b>Descrizione</b> </th></tr> <tr> <td>š</td> <td>/<a href="/wiki/Aiuto:IPA" title="Aiuto:IPA"><span title="Questa è una trascrizione IPA della pronuncia. Vedere l'alfabeto fonetico internazionale." class="IPA">ʃ</span></a>/</td> <td><a href="/wiki/Fricativa_postalveolare_sorda" title="Fricativa postalveolare sorda">Fricativa postalveolare sorda</a> di grado <b>semplice</b> (esempio: oše /<a href="/wiki/Aiuto:IPA" title="Aiuto:IPA"><span title="Questa è una trascrizione IPA della pronuncia. Vedere l'alfabeto fonetico internazionale." class="IPA">ɔʃɛ</span></a>/, oggi). La fricativa postalveolare sorda di grado doppia, ossia il suono <i>sci</i> / <i>sce</i> italiano, si scrive šš (esempio: ošše /<a href="/wiki/Aiuto:IPA" title="Aiuto:IPA"><span title="Questa è una trascrizione IPA della pronuncia. Vedere l'alfabeto fonetico internazionale." class="IPA">ɔʃʃɛ</span></a>/, vostre) </td></tr> <tr> <td><i>ḍ</i></td> <td>/ɖ/</td> <td>Occlusiva retroflessa sonora: suono postalveolare che presenta una retroflessione della lingua. Nel salentino, solitamente si presenta geminata (esempio: <i>beḍḍa</i> /<a href="/wiki/Aiuto:IPA" title="Aiuto:IPA"><span title="Questa è una trascrizione IPA della pronuncia. Vedere l'alfabeto fonetico internazionale." class="IPA">bɛɖɖa</span></a>/, bella) o di grado medio, ma associata a fenomeni di affricazione (es: <i>ḍṛoca</i> /<a href="/wiki/Aiuto:IPA" title="Aiuto:IPA"><span title="Questa è una trascrizione IPA della pronuncia. Vedere l'alfabeto fonetico internazionale." class="IPA">ɖɽoka</span></a>/, droga). </td></tr> <tr> <td><i>ṭ</i></td> <td>/ʈ/</td> <td>Occlusiva retroflessa sorda: suono postalveolare che presenta una retroflessione della lingua associata a fenomeni di affricazione (es: <i>ṭṛenu</i> /<a href="/wiki/Aiuto:IPA" title="Aiuto:IPA"><span title="Questa è una trascrizione IPA della pronuncia. Vedere l'alfabeto fonetico internazionale." class="IPA">ʈɽɛnu</span></a>/, treno). </td></tr> <tr> <td><i>ṛ</i> </td> <td>/ɽ/ </td> <td>Vibrante retroflessa. </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Sintassi">Sintassi</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&veaction=edit&section=4" title="Modifica la sezione Sintassi" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&action=edit&section=4" title="Edit section's source code: Sintassi"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>A livello <a href="/wiki/Sintassi" title="Sintassi">sintattico</a>, il salentino è caratterizzato da alcuni esiti in cui il Rohlfs (1969)<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> individua un'influenza greca. Fra questi, l'infinito dipendente solo dal verbo “potere” (<i>pozzu šire</i> “posso andare”), ma sostituito negli altri casi da altri costrutti (<i>m'ha dittu ku bbau</i> “mi ha detto di andare”, <i>senza ku mminti </i>“senza mettere”). Inoltre, importante è anche la distinzione di due congiunzioni che introducono una subordinata: si utilizza <i>ku</i> se si tratta del verbo “volere” (<i>oju ku bbau</i> “voglio andare”) o se introduce una preposizione volitiva (<i>pensa ku bbai</i> “vedi di andare)”; altrimenti, si utilizza <i>ka</i> (<i>pensu ka egnu</i> “penso che verrò”). </p><p>Sempre di influenza greca è il periodo ipotetico costruito con l'indicativo imperfetto. Un esempio può essere dato dalla frase “se avessi fame, mangerei”, che viene resa con <i>ĉi tinìa fame, manĝava</i>. </p><p>Altra caratteristica di provenienza greca è la tendenza a inserire il verbo in posizione finale di frase: “ecco, è il dottore!” in salentino diventa <i>na', lu tuttore ete!.</i> I tempi progressivi vengono poi costruiti utilizzando l'indicativo al posto del gerundio (<i>sta bbae </i>“sta andando”, <i>sta</i> <i>ššìa</i> “stava andando”) oppure nella zona di Surano, Nociglia, Spongano, San Cassiano e Botrugno, si usa (<i>sta vaje</i>). </p><p>Nella lingua salentina, infine, non esiste il tempo futuro. Per indicare un'azione futura, vengono utilizzati due costrutti in particolare: la preposizione "sta" o "aci" + indicativo, come nel caso dei tempi progressivi (<i>kagnàtuta sta bbene krai</i>/"kagnavata aĉi vene krai" </p> <pre>“tuo cognato verrà domani”); oppure il verbo “avere” + infinito (<i>kagnàtuta ha bbinire krai</i>). </pre> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Morfologia">Morfologia</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&veaction=edit&section=5" title="Modifica la sezione Morfologia" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&action=edit&section=5" title="Edit section's source code: Morfologia"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><a href="/wiki/Morfologia_(linguistica)" title="Morfologia (linguistica)">Morfologicamente</a> parlando, il salentino presenta una vastissima gamma di particolarità. Qui cercheremo di analizzare gli aspetti più diffusi e condivisi nell'intera area del Salento. </p><p>Per cominciare, in italiano esistono alcuni nomi che terminano in <i>-e</i> e il cui genere, quindi, non è immediatamente riconoscibile (il fiore, la fronte). Al riguardo, il salentino tende a sostituire tale desinenza ‘ambigua’ con un'altra al fine di non creare confusione. Questo succede solo con i sostantivi e gli aggettivi maschili (<i>lu fiuru</i> “, oppure <i>u fiuru</i> ad indicare il fiore”; <i>moḍḍu</i> “molle”, ma non sempre in alcune zone del contato di Castro si usa dire <i>moddhre</i>). Sempre a proposito dell'ambiguità di genere che comporta la desinenza <i>-e</i>, esistono in dialetto alcuni nomi che hanno genere differente rispetto all'italiano (“il ventre” > <i>la venṭṛe o a ventre</i>; “il capo” > <i>la capu</i> o <i>a capu</i>; “la parete” > <i>lu parite</i> o <i>u parite</i>)<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Un'altra peculiarità è data dall'uso di <i>meju/pešu </i>(meglio/peggio) al posto di “migliore/peggiore”. Da ciò si deduce che tali termini dialettali derivino piuttosto dai neutri latini MELIUS/PEIUS e non da MELIOREM, PEI(I)OREM. Per cui, in dialetto si ha <i>li meju fiuri</i> per “i fiori migliori”. </p><p>Nella lingua salentina non esiste l'uso del pronome <a href="/wiki/Complemento_partitivo" title="Complemento partitivo">partitivo</a> per esprimere una quantità indeterminata; al suo posto, solitamente si usa <i>doi</i>: <i>aggiu cattatu doi mile</i> “ho comprato delle mele”. Bisogna poi far notare che, mentre in italiano il <a href="/wiki/Pronome_possessivo" title="Pronome possessivo">pronome possessivo</a> solitamente precede il sostantivo a cui fa riferimento, in salentino lo segue; in questo modo, l'italiano “il mio cane” corrisponde al salentino <i>lu cane meu</i>. Inoltre, è molto diffuso l'uso del pronome in posizione enclitica<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Alcuni esempi dal Rohlfs (1967): <i>sòruta, fràtuta, sirata, cagnàtuta,</i> ecc. </p><p>Per quanto riguarda i <a href="/wiki/Pronome_personale" title="Pronome personale">pronomi personali</a>, conviene schematizzare la situazione: </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <td rowspan="2"> </td> <td colspan="2"><b>Pron. Pers. Soggetto</b> </td> <td colspan="4"><b>Pron. Pers. Oggetto</b> </td></tr> <tr> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"><b>Forma tonica</b> </td> <td colspan="2"><b>Forma atona</b> </td></tr> <tr> <td> </td> <td>It. </td> <td>Sal. </td> <td>It. </td> <td>Sal. </td> <td>It. </td> <td>Sal. </td></tr> <tr> <td>1ª p. sg. </td> <td>io </td> <td><i>jeu, jou, (iu, mìe)</i> </td> <td>me </td> <td><i>mie, mei (me, meve)</i> </td> <td>mi </td> <td><i>me, mi</i> </td></tr> <tr> <td>2ª p. sg. </td> <td>tu </td> <td><i>tìe, (tune, tuni, tìa)</i> </td> <td>te </td> <td><i>tìe, tei (te, teve)</i> </td> <td>ti </td> <td><i>te, ti</i> </td></tr> <tr> <td>3ª p. sg. </td> <td>lui, egli, esso <p>lei, ella, essa </p> </td> <td><i>iḍḍu</i>, <i> iddu</i> <p><i>iḍḍa (eḍḍa)</i> </p> </td> <td>lui, sé <p>lei, sé </p> </td> <td><i>iḍḍu</i>, <i> iddu</i> <p><i>iḍḍa (eḍḍa)</i>, <i> edda</i> </p> </td> <td>lo, gli, si <p>la, le, si </p> </td> <td><i>ne (lu, li, ndi, nde, ni)</i> <p><i>ne (la, li, ndi, nde, ni)</i> </p> </td></tr> <tr> <td>1ª p. pl. </td> <td>noi </td> <td><i>nui</i> </td> <td>noi </td> <td><i>nui</i> </td> <td>ci </td> <td><i>nde (ne, ni, ndi)</i> </td></tr> <tr> <td>2ª p. pl. </td> <td>voi </td> <td>ui, (vui) </td> <td>voi </td> <td><i>vui</i> </td> <td>vi </td> <td><i>bu (be, bi, ve, vi)</i> </td></tr> <tr> <td>3ª p. pl. </td> <td>loro, essi <p>loro, esse </p> </td> <td><i>iḍḍi</i>, <i> loru</i> <p><i>iḍḍe (eḍḍe)</i>, <i> loru</i> </p> </td> <td>loro, sé <p>loro, sé </p> </td> <td><i>iḍḍi</i>,<i>loru</i> <p><i>iḍḍe (eḍḍe)</i>, <i> loru</i> </p> </td> <td>li, si <p>le, si </p> </td> <td><i>li</i> <p><i>le</i> </p> </td></tr></tbody></table> <p>Come si può notare dalla tabella, nella funzione di soggetto la prima persona singolare deriva dal latino EO, che corrisponde alla forma popolare di EGO; ma a volte (raramente) viene utilizzata la forma MIHI al suo posto (<i>mìe</i>). La seconda singolare viene da TIBI, mentre nella terza singolare e plurale dominano i diretti prosecutori di ILLU/A. Rispetto alla funzione complemento, nella forma tonica i pronomi rimangono pressoché invariati, tranne nelle prime due persone, per cui in alcune zone di Lecce (per esempio <a href="/wiki/Nard%C3%B2" title="Nardò">Nardò</a>) vengono usate anche le forme <i>meve</i> e <i>teve</i> (<i>a mmève, cu ttève</i>), mentre a Lecce si preferisce mìe e tìè (cu mmìe, cu ttìe). Nella forma atona, è interessante osservare i diversi tipi pronominali per la terza persona singolare: in varie zone del Salento (provincia di Lecce o Gallipoli), infatti, la funzione dativa viene espressa con <i>ndi, nde, ni, ne</i> (< INDE) al posto di <i>li</i>. Alcuni esempi: <i>dinni</i> “digli”, <i>ni disse</i> “gli disse”, <i>dičìmunde</i> “diciamogli”,… </p><p>Altrettanto peculiare, infine, è il modo di esprimere rispetto nei confronti di una persona alla quale ci si rivolge: al posto del “lei” (o dell'antico “voi”) italiano, la lingua salentina usa il sostantivo di riguardo <i>signurìa</i> mantenendo il verbo alla seconda persona singolare: <i>signurìa uèi na fetta te pane?</i> “vuole (/volete) una fetta di pane?”. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Le_varianti_del_salentino:_differenze_territoriali">Le varianti del salentino: differenze territoriali</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&veaction=edit&section=6" title="Modifica la sezione Le varianti del salentino: differenze territoriali" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&action=edit&section=6" title="Edit section's source code: Le varianti del salentino: differenze territoriali"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-halign-right" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Versioni_dialetto_salentino.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ed/Versioni_dialetto_salentino.jpg/287px-Versioni_dialetto_salentino.jpg" decoding="async" width="287" height="209" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ed/Versioni_dialetto_salentino.jpg/431px-Versioni_dialetto_salentino.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ed/Versioni_dialetto_salentino.jpg/574px-Versioni_dialetto_salentino.jpg 2x" data-file-width="765" data-file-height="557" /></a><figcaption></figcaption></figure> <p>Nonostante le caratteristiche dialettali sopra citate e sparse uniformemente in tutto il Salento, quello salentino è un idioma che, come la maggior parte delle lingue italiche, possiede costrutti ed espressioni fonetiche sviluppatisi nel corso della storia in maniera differenziata e non uniforme. Il Salentino è quindi suddiviso in: <i>salentino settentrionale</i>, che corrisponde all'area brindisina, che oltre alla provincia di Brindisi prende anche la parte orientale della provincia tarantina; <i>salentino centrale</i>, che comprende parte della provincia di Lecce; <i>salentino meridionale</i>, parlato nella zona a sud della linea Gallipoli-Maglie-Otranto. </p><p>Al riguardo, tre sono gli studiosi che hanno contribuito particolarmente a tracciare un quadro generale del Salento analizzando gli esiti linguistici di tre centri che rappresentano rispettivamente le tre varietà salentine: <a href="/wiki/Francesco_Ribezzo" title="Francesco Ribezzo">F. Ribezzo</a> (1912)<sup id="cite_ref-:1_13-0" class="reference"><a href="#cite_note-:1-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> con Francavilla Fontana; G. Morosi (1874)<sup id="cite_ref-:2_14-0" class="reference"><a href="#cite_note-:2-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, Lecce; S. Panareo (1903)<sup id="cite_ref-:3_15-0" class="reference"><a href="#cite_note-:3-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> con Maglie. </p><p><a href="/w/index.php?title=Oronzo_Parlangeli&action=edit&redlink=1" class="new" title="Oronzo Parlangeli (la pagina non esiste)">Oronzo Parlangeli</a><sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, dall'altro lato, affronta il tema soprattutto dal punto di vista storico, affermando che l'arrivo dei Bizantini in Terra d'Otranto fu motivo di rottura dell'unità linguistica preesistente: la parte meridionale è rimasta così quella più conservativa; la parte settentrionale, quella più aperta alle innovazioni provenienti dal resto d'Italia; la parte centrale, infine, accettava solo le innovazioni provenienti dal Nord del Salento. </p><p>Due furono soprattutto le innovazioni che definirono la distinzione interna al Salento: la <a href="/wiki/Metafonesi" title="Metafonesi">metafonia</a> e la <a href="/wiki/Frattura_vocalica" class="mw-redirect" title="Frattura vocalica">dittongazione</a> condizionata<sup id="cite_ref-:4_17-0" class="reference"><a href="#cite_note-:4-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Tali innovazioni determinarono definitivamente i caratteri dei tre sistemi vocalici del Salento: </p> <ul><li><i>Sistema napoletano</i> per il Salento settentrionale;</li> <li><i>Sistema siciliano</i> per il Salento meridionale;</li> <li><i>Sistema ‘di compromesso’ </i>per il Salento centrale.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Salento_settentrionale">Salento settentrionale</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&veaction=edit&section=7" title="Modifica la sezione Salento settentrionale" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&action=edit&section=7" title="Edit section's source code: Salento settentrionale"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Dialetto_brindisino" title="Dialetto brindisino">Dialetto brindisino</a></b>.</span></div> </div> <p>In merito al vocalismo tonico, il salentino settentrionale è caratterizzato da un sistema vocalico napoletano che accetta sempre la metafonia e la dittongazione condizionata. In tal modo, si ha che Ĭ, Ē<b> </b>danno <i>e</i> quando la vocale finale è di prime condizioni (ossia, quando si tratta di -A, -E, -O); danno invece <i>i </i>quando è di seconde condizioni ( -I, -U). Dal Ribezzo (1912)<sup id="cite_ref-:1_13-1" class="reference"><a href="#cite_note-:1-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, nel primo caso, abbiamo: <i>pera</i> (PĬRA), <i>kreu</i> (CRĒDO). Nel secondo caso abbiamo: <i>krišši</i> (CRĒSCIS), <i>pilu</i> (PĬLU). Ugualmente, Ō, Ŭ danno <i>o</i> nelle prime condizioni e <i>u </i>nelle seconde condizioni. Sempre dal Ribezzo (1912)<sup id="cite_ref-:1_13-2" class="reference"><a href="#cite_note-:1-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, nel primo caso si ha: <i>kota</i> (CŌDA), <i>okka</i> (BŬCCA). Nel secondo caso: <i>sulu </i>(SŌLU), <i>puzzu</i> (PŬTEU). Sia per Ĭ, Ē<b> </b>che per Ō, Ŭ, dunque, si assiste a fenomeni di <a href="/wiki/Metafonesi" title="Metafonesi">metafonia</a>. </p><p>La <a href="/wiki/Frattura_vocalica" class="mw-redirect" title="Frattura vocalica">dittongazione</a> condizionata<sup id="cite_ref-:4_17-1" class="reference"><a href="#cite_note-:4-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> avviene invece con la vocale latina Ĕ che diventa <i>e </i>date le prime condizioni, mentre si trasforma nel dittongo <i>iè</i> date le seconde condizioni. Ad esempio, si può notare: <i>šela</i> (GĔLAT), <i>pete</i> (PĔDE). E ancora: <i>mieru </i>(MĔRU), <i>fierru</i> (FĔRRU). Allo stesso modo, Ŏ dà <i>o</i> nelle prime condizioni, mentre dittonga in <i>uè</i> nelle seconde condizioni. Esemplificando: <i>rota </i>(RŎTA), <i>oši</i> (HŎDIE); <i>kueru</i> (CŎRIU), <i>fueku</i> (FŎCU). Infine, Ī dà sempre <i>i</i> (<i>filu</i> < HĪLU) e Ū dà sempre <i>u</i> (<i>krutu</i> < CRŪDU). </p><p>Rispetto al vocalismo atono, basti solo accennare che le vocali I ed E atone, tanto in posizione iniziale assoluta, quanto in posizione intertonica o finale, danno sempre <i>i</i> (<i>pikkatu</i> < PECCATUM, <i>fori</i> < FORIS). Inoltre, tutte le vocali postoniche non finali tendono sempre ad assimilarsi alla vocale finale. Il Ribezzo (1912)<sup id="cite_ref-:1_13-3" class="reference"><a href="#cite_note-:1-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> ci segnala, ad esempio, <i>passuru </i>per PASSERU. </p><p>Fra le caratteristiche consonantiche del salentino settentrionale, particolare è il comportamento dell'<a href="/wiki/Consonante_occlusiva" title="Consonante occlusiva">occlusiva</a> velare sonora /g/ che, in posizione iniziale seguita da /a/ diventa /j/. Lo stesso può accadere con la <a href="/wiki/Consonante_velare" title="Consonante velare">velare</a> sorda /k/ (<i>jaddu</i> < GALLUS, <i>jattu</i> < CATTU). Infine, il gruppo consonantico iniziale GR- diventa sordo (<i>kranu</i> “grano”), mentre il gruppo -ALC- all'interno di parola tende a diventare <i>-auĉ-</i> (<i>kàuĉi</i> “calci”). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Salento_centrale">Salento centrale</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&veaction=edit&section=8" title="Modifica la sezione Salento centrale" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&action=edit&section=8" title="Edit section's source code: Salento centrale"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Dialetto_leccese" title="Dialetto leccese">Dialetto leccese</a></b>.</span></div> </div> <p>Il <a href="/wiki/Vocale" title="Vocale">sistema vocalico</a> della zona centrale del Salento è un sistema ‘di compromesso’ che conosce la dittongazione condizionata<sup id="cite_ref-:4_17-2" class="reference"><a href="#cite_note-:4-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, ma non presenta fenomeni di <a href="/wiki/Metafonesi" title="Metafonesi">metafonia</a>. Difatti, le vocali latine Ĕ e Ŏ danno gli stessi esiti del salentino settentrionale: rimangono tali date le prime condizioni (Ĕ > <i>e</i>, Ŏ > <i>o</i>) e dittongano in caso di vocale finale di seconde condizioni (Ĕ > <i>iè</i>, Ŏ > <i>uè</i>). Esemplificando, dal Morosi (1874)<sup id="cite_ref-:2_14-1" class="reference"><a href="#cite_note-:2-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> abbiamo: <i>tene</i> (TĔNET), <i>tiempu</i> (TĔMPU); <i>core</i> (CŎRE), <i>vueli </i>(VŎLAS). Diversamente, le tre vocali estreme palatali Ī, Ĭ, Ē danno sempre <i>i</i>, così come le tre vocali estreme velari Ō, Ŭ, Ū danno sempre <i>u</i>. Basti notare: <i>filu</i> (HĪLU), <i>pilu</i> (PĬLU), <i>čira</i> (CĒRA); <i>purpu </i>(PŌLYPU), <i>nuče </i>(NŬCE), <i>fruttu</i> (FRŪCTU). </p><p>Riguardo alle vocali atone, I ed E pretoniche tendono a diventare <i>e</i> (<i>fenešša</i> < “finestra”); mentre in posizione finale si mantengono sempre, dando così due esiti distinti: <i>gnuranti</i> (“ignoranti”), <i>lu mare</i> (“il mare”). </p><p>A livello <a href="/wiki/Consonante" title="Consonante">consonantico</a>, infine, poche sono le peculiarità che distinguono il salentino centrale dalle altre varietà locali. In particolare, l'<a href="/wiki/Consonante_occlusiva" title="Consonante occlusiva">occlusiva</a> velare sorda /k/ tende a cadere, dando così vocaboli come <i>fatìa</i> (al posto di “fatica”); mentre la <a href="/wiki/Consonante_velare" title="Consonante velare">velare</a> sonora /g/ molto spesso diventa sorda (<i>kaḍḍu</i> < GALLUS). </p><p>Per concludere, a livello sintattico esiste una caratteristica particolare e comune ad alcuni paesi dell'area della <a href="/wiki/Grec%C3%ACa_Salentina" class="mw-redirect" title="Grecìa Salentina">Grecìa Salentina</a>, tra cui <a href="/wiki/Martano" title="Martano">Martano</a>, <a href="/wiki/Corigliano_d%27Otranto" title="Corigliano d'Otranto">Corigliano d'Otranto</a>, <a href="/wiki/Castrignano_de%27_Greci" title="Castrignano de' Greci">Castrignano de' Greci</a>, <a href="/wiki/Cutrofiano" title="Cutrofiano">Cutrofiano</a>, <a href="/wiki/Soleto" title="Soleto">Soleto</a>, <a href="/wiki/Sternatia" title="Sternatia">Sternatia</a> e <a href="/wiki/Zollino" title="Zollino">Zollino</a>. Si tratta dell'uso del passato remoto al posto del passato prossimo per indicare azioni appena compiute. Ad esempio, la frase “oggi è andato al mare” viene resa con <i>oši šìu a mmare</i> (“oggi andò al mare”). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Salento_meridionale">Salento meridionale</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&veaction=edit&section=9" title="Modifica la sezione Salento meridionale" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&action=edit&section=9" title="Edit section's source code: Salento meridionale"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Dialetto_salentino_meridionale" title="Dialetto salentino meridionale">Dialetto salentino meridionale</a></b>.</span></div> </div> <p>Il dialetto dell'estremo sud del Salento è caratterizzato da un sistema vocalico siciliano che non accettò nessuna delle due innovazioni provenienti dal resto d'Italia. In altre parole, non sono presenti fenomeni metafonetici né di dittongazione condizionata. Come nel Salento centrale, anche qui le tre vocali estreme palatali Ī, Ĭ, Ē danno sempre un solo esito fondendosi in <i>i</i>, mentre le tre estreme velari Ō, Ŭ, Ū danno <i>u</i>. A tal riguardo, il Panareo (1903)<sup id="cite_ref-:3_15-1" class="reference"><a href="#cite_note-:3-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> cita: <i>ripa</i> (RĪPA), <i>sṭṛittu</i> (STRĬCTU), <i>sira</i> (SĒRA); <i>uče</i> (VŌCE), <i>urpe</i> (VŬLPE), <i>nutu</i> (NŪDU). La vocale Ŏ, diversamente dalle altre varietà salentine, dà sempre <i>o</i> (<i>foku</i> < FŎCU); ugualmente, Ĕ dà -quasi- sempre <i>e</i> (<i>pete</i> < PĔDE), tranne in alcuni casi in cui, date le seconde condizioni, si può trovare il dittongo <i>iè</i>. Alcuni esempi da Maglie: <i>kurtieḍḍu, martieḍḍu, skarpieḍḍu</i> (-ĔLLU), <i>mieru</i> (MĔRU). In aggiunta, le vocali atone I ed E sia in posizione pretonica che postonica, in alcuni dialetti danno <i>i</i> ed in altri <i>e</i>, ma in generale si può affermare che in tutto il Salento meridionale c'è una forte tendenza a trasformarle in <i>a</i>. Sicché abbiamo, ad esempio, <i>passareḍḍu</i> per “passerotto” oppure <i>puareḍḍu</i> per “poveretto”, mentre nella zona otrantina si usa dire <i>passareddhru</i> o <i>pareddhru</i> (Surano , Nociglia, Spongano); o ancora <i>beddhru, buneddhru</i> per indicare bello e carino. Le stesse vocali atone in posizione finale danno due esiti distinti <i>i</i> ed <i>e</i>, proprio come nel Salento centrale. </p><p>L'unica peculiarità consonantica da evidenziare del salentino meridionale è il passaggio dell'occlusiva velare /g/ da sonora a sorda (come il salentino centrale). </p><p>Tuttavia per il dialetto salentino meridionale esistono anche delle varianti, una tra queste è il <a href="/w/index.php?title=Dialetto_gallipolino&action=edit&redlink=1" class="new" title="Dialetto gallipolino (la pagina non esiste)">dialetto gallipolino</a> che presenta diverse caratteristiche soprattutto nell'uso delle vocali e nell'accento (più pesante e grave rispetto a quello del resto del territorio). </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Dialetti_salentini_e_dialetti_pugliesi">Dialetti salentini e dialetti pugliesi</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&veaction=edit&section=10" title="Modifica la sezione Dialetti salentini e dialetti pugliesi" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&action=edit&section=10" title="Edit section's source code: Dialetti salentini e dialetti pugliesi"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>A livello più generale, esiste una notevole differenza linguistica fra i dialetti parlati nel Salento e i <a href="/wiki/Dialetti_pugliesi" class="mw-redirect" title="Dialetti pugliesi">dialetti pugliesi</a> propriamente detti. Mentre i primi, come già citato, fanno parte del gruppo meridionale estremo e sono affini alla lingua siciliana, i secondi appartengono al gruppo meridionale intermedio e posseggono, in linea di massima, un sistema vocalico di tipo napoletano. Tale differenza ha motivazioni di carattere storico-linguistico: deriva, infatti, già da un'antica diversità del latino accettato dai Greci e dai Messapi (che popolavano il sud della regione) e quello degli Apuli e dei Sanniti (che ne dominavano il nord). Tale distinzione venne poi accentuata nei secc. VII-VIII, con le lotte dei Longobardi-Bizantini. Questi ultimi, una volta ottenuta la supremazia economica e culturale nel Salento, impedirono qualsiasi tipo di innovazione linguistica proveniente dal resto d'Italia. Ecco perché oggigiorno ci si trova davanti a due realtà linguistiche particolarmente diverse, nonostante facciano parte della stessa regione. </p><p>Come nel salentino, anche all'interno dei dialetti pugliesi esistono dei ‘sottogruppi’, o varietà, dialettali: vi è il <a href="/wiki/Dialetto_foggiano" title="Dialetto foggiano">dialetto foggiano</a>, parlato più a nord, e il <a href="/wiki/Dialetto_apulo-barese" class="mw-redirect" title="Dialetto apulo-barese">dialetto barese</a>, parlato, appunto, nella provincia di Bari e in quella di Barletta-Andria-Trani (BAT). Vi è poi la cosiddetta ‘<a href="/wiki/Soglia_messapica" title="Soglia messapica">soglia messapica</a>', ossia tutta l'area che si sviluppa lungo la linea immaginaria fra Taranto e Ostuni, le cui varietà dialettali presentano caratteristiche di transizione fra il dialetto barese e quello salentino. </p><p>Analizziamo ora gli elementi fondamentali su cui si basa la distinzione fra Puglia e Salento. La prima notevole caratteristica propria dei dialetti pugliesi è l'utilizzo della “e” muta (<i>ё</i> o /ǝ/, <i>schwa</i>) al posto delle vocali atone, soprattutto in posizione finale (<i>casё</i> “casa”; <i>portё </i>“porta”). Il salentino, al contrario, pronuncia tutte le vocali in maniera chiara. Altro fenomeno molto diffuso nella Puglia centro-settentrionale e sconosciuto nel Salento è la <a href="/wiki/Sonorizzazione_(fonetica)" title="Sonorizzazione (fonetica)">sonorizzazione</a> delle consonanti postnasali. I gruppi “nt”, “nc”, “mp”, “ns” diventano così <i>nd, ng, mb, nz</i> (<i>candare, angora, tembo, penziero</i>). Tipico soprattutto del dialetto barese è il cosiddetto <a href="/wiki/Frattura_vocalica" class="mw-redirect" title="Frattura vocalica">frangimento vocalico</a>. Ad esempio, <i>gaddöinё </i>per “gallina”, <i>farèinё</i> per “farina”, e così via. Un altro fenomeno caratteristico è la <a href="/wiki/Palatalizzazione" title="Palatalizzazione">palatalizzazione</a> di “a” in dittongo, sicché “fratello” diventa <i>freutё</i> (< FRATER) e “pala”, <i>peulё</i>. Inoltre, il sistema vocalico salentino (escluso il Salento settentrionale) non presenta la metafonia, una delle famose innovazioni che raggiunsero il centro-sud ma non riuscirono ad entrare nell'estremo meridione. Nei dialetti pugliesi, quindi, “questo” si dice <i>chistu</i> o “mese” diventa <i>misi</i>. Caratteristico di questa varietà dialettale, infine, è l'uso della desinenza <i>-kё</i> alla prima persona dell'indicativo presente, per cui si dirà <i>màngёkё</i> o <i>pòrtёkё</i> per “mangio” o “porto” (sal. <i>manğu, portu</i>). </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Letteratura_in_lingua_salentina">Letteratura in lingua salentina</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&veaction=edit&section=11" title="Modifica la sezione Letteratura in lingua salentina" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&action=edit&section=11" title="Edit section's source code: Letteratura in lingua salentina"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r133964453"><div style="" class="ambox metadata plainlinks avviso avviso-contenuto"> <div class="avviso-immagine mbox-image noprint"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Question_book-4.svg" class="mw-file-description" title="Niente fonti!"><img alt="Niente fonti!" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/64/Question_book-4.svg/45px-Question_book-4.svg.png" decoding="async" width="45" height="35" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/64/Question_book-4.svg/68px-Question_book-4.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/64/Question_book-4.svg/90px-Question_book-4.svg.png 2x" data-file-width="262" data-file-height="204" /></a></span></div> <div class="avviso-testo mbox-text"> <div class="mbox-text-div"><b>Questa voce o sezione  sugli argomenti dialetti e Puglia <a href="/wiki/Wikipedia:Uso_delle_fonti" title="Wikipedia:Uso delle fonti">non cita le fonti necessarie</a> o quelle presenti sono insufficienti</b>. <div class="hide-when-compact"> <div class="noprint"><hr />Puoi <a class="external text" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Dialetti_salentini&action=edit">migliorare questa voce</a> aggiungendo citazioni da <a href="/wiki/Wikipedia:Fonti_attendibili" title="Wikipedia:Fonti attendibili">fonti attendibili</a> secondo le <a href="/wiki/Wikipedia:Uso_delle_fonti" title="Wikipedia:Uso delle fonti">linee guida sull'uso delle fonti</a>. Segui i suggerimenti dei progetti di riferimento <a href="/wiki/Progetto:Dialetti" class="mw-redirect" title="Progetto:Dialetti">1</a>, <a href="/wiki/Progetto:Puglia" title="Progetto:Puglia">2</a>.</div> </div> </div> </div> </div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Testi_dialettali_del_'700_-_'800"><span id="Testi_dialettali_del_.27700_-_.27800"></span>Testi dialettali del '700 - '800</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&veaction=edit&section=12" title="Modifica la sezione Testi dialettali del '700 - '800" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&action=edit&section=12" title="Edit section's source code: Testi dialettali del '700 - '800"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>I primi testi di cui si ha notizia sono databili ai secc. XVIII-XIX, molti dei quali provenienti da una tradizione orale. La maggior parte dei componimenti venivano scritti sotto forma di poesia, e si trattava soprattutto di sonetti o poemetti in ottava rima. Erano scritti, inoltre, per occasioni particolari come ricorrenze annuali o riunioni accademiche e spesso erano destinati alla recitazione. Fra i temi e motivi più ricorrenti, si possono incontrare riferimenti mitologici, la satira politica, il contrasto fra lingue diverse o la cultura popolare. Qui di seguito, sono riportati alcuni fra i testi più antichi in dialetto salentino, scritti da autori sconosciuti e pubblicati successivamente. </p><p><u>Il viaggio de Leuche</u>: si tratta di un poemetto dialettale in ottave composto nei primi del 1700. Nell'intestazione è scritto: <i>Viaggio de Leuche à lingua de Lecce compostu dallu Mommu de Salice, ed ultimamente dallu medesimu rinuatu mpiersu lu Scegnu de Casaleneu, e deddicatu allu Marchese d'Oria D. Michele Imperiale. Divisu ntre Canti</i> (“viaggio di Leuca nella lingua di Lecce composto da Geronimo di Salice, ed ultimamente dallo stesso rinnovato presso la Fonte Pliniana di Manduria, e dedicato al Marchese di Oria D. Michele Imperiale. Diviso in tre Canti”). Dell'autore (<i>Mommu de Salice</i>) si sa poco: morì nel 1714 a Manduria ed era un sacerdote originario di Salice che operava a Guagnano. Il tema, come lo stesso titolo suggerisce, è quello del viaggio (più precisamente, il viaggio che l'autore fece a Leuca); ma ricorrono altri motivi all'interno del componimento, come quello della cultura popolare: cita infatti alcuni detti popolari ancora vitali, canti tradizionali, soprannomi, oppure usa talvolta espressioni scurrili. La varietà linguistica in cui è scritto il tutto è il dialetto leccese. </p><p><u>Nniccu Furcedda</u>: è una farsa pastorale del sec. XVIII divisa in tre atti e ambientata in una masseria di Francavilla Fontana. Viene rappresentata tuttora nella città, per le feste carnevalesche. Dell'autore non si sa molto, ma si suppone che si tratti di un certo <i>Ciommo Bachisi </i>(versione dialettale di Girolamo Bax): originario di Grottaglie, avrebbe studiato medicina a Napoli sotto la protezione di Michele Imperiali. Si sposò con una sua parente, Angela Bax, nel 1714 e morì nel 1740. Riguardo al componimento, il protagonista, <i>Nniccu Furcedda</i>, è un massaro che vuole dare in moglie la figlia Nina a Rocco, un dottore che ha studiato a Napoli. Ma Nina è innamorata di un altro uomo, Paolo, che alla fine riesce a sposare grazie anche all'aiuto della madre Perna. Nel corso della farsa sono presenti molti riferimenti alla cultura popolare: vengono utilizzati soprannomi e ingiurie, modi di dire tradizionali, imprecazioni e proverbi. Emblematica è la figura di Rocco, dottore che, in quanto tale, cerca di utilizzare un linguaggio più ‘aulico’ e ‘italianizzato’, ricorrendo spesso nel ridicolo. </p><p><u>Dialogo tra un Toscano e un Gallipolino</u>: si tratta di un componimento in versi del 1794 di cui non si conosce l'autore. È un dialogo fra un Gallipolino e un Toscano, i quali discutono su una commedia appena vista: molto apprezzata dal primo, meno dal secondo. Si struttura quindi come un vero e proprio contrasto, non solo di idee, ma anche di personaggi (uno viene da una precisa città del Salento, <a href="/wiki/Gallipoli" title="Gallipoli">Gallipoli</a>, mentre l'altro è, più genericamente, ‘toscano’) e, soprattutto, di mentalità espresse attraverso due codici diversi: il dialetto del Gallipolino (registro popolare) e l'italiano del Toscano (registro aulico). Il contrasto diventa così una messa in ridicolo non del registro dialettale, ma di quello più aulico dell'italiano. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Autori_contemporanei">Autori contemporanei</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&veaction=edit&section=13" title="Modifica la sezione Autori contemporanei" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&action=edit&section=13" title="Edit section's source code: Autori contemporanei"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><u>Orazio Testarotta di <a href="/wiki/Taviano" title="Taviano">Taviano</a></u> (1870-1964): il suo vero nome è Oronzo Miggiano. Lo pseudonimo con cui si conosce fu scelto per motivi ben precisi: il nome Orazio rimanda al poeta latino con cui condivide il carattere satirico dei suoi componimenti; mentre Testarotta è la traduzione in italiano del dialetto <i>capiruttu </i>perché cadeva a terra sempre di testa. La sua è una poesia che sfrutta la satira per denunciare la situazione politica e sociale dell'epoca. Tre, infatti, sono i temi fondamentali su cui si basa: la condizione politico-sociale dal fascismo all'età repubblicana; la condizione del popolo in relazione con l'economia; il progresso industriale e tecnologico che sconvolge l'intero sistema. </p><p><u>Giuseppe Susanna di <a href="/wiki/Galatone" title="Galatone">Galatone</a></u> (1851-1929): la sua poesia ha una funzione ideologica e progressista, perciò in netto contrasto con la poesia dialettale precedente. Il principale obiettivo nelle opere del Susanna è l'emancipazione del proletariato e dei contadini, basandosi su un linguaggio non più sentimentale come quello di fine '800. </p><p><u>Pietro Gatti</u> di <a href="/wiki/Ceglie_Messapica" title="Ceglie Messapica">Ceglie Messapica</a> (1913-2013): insieme a Nicola G. De Donno ed Erminio Caputo, è uno dei massimi rappresentanti di quella generazione di autori che adoperarono soprattutto nel secondo dopoguerra. Si tratta di un periodo caratterizzato da maggiore libertà di scrittura e da continue sperimentazioni. Soprattutto, la poesia dialettale venne rinnovata radicalmente, caratterizzata ora da un forte individualismo e soggettivismo. </p><p><u>Nicola Giuseppe De Donno</u> di <a href="/wiki/Maglie" title="Maglie">Maglie</a> (1920-2004): fa parte della generazione di autori nati fra il 1915 e il 1930. Nelle sue opere affronta temi e problemi molto attuali, spaziando dall'autobiografismo alla satira ad argomenti religiosi o sociali. Utilizza il dialetto come lingua autonoma, libera da ogni compromesso espressivo. </p><p><u>Erminio Caputo</u> (nato a <a href="/wiki/Campobasso" title="Campobasso">Campobasso</a>, nel 1921): anche lui appartiene alla generazione degli scrittori nati nel primo trentennio del secolo. Nato da genitori salentini, si stabilì a Lecce nel 1965, dopo soggiorni occasionali in Toscana e nelle Marche. A differenza del De Donno, che ha costituito per lui un punto di riferimento importante, la sua è una poetica prevalentemente religiosa, legata non tanto alla realtà esterna che lo circonda, quanto a quella interiore, intima, dell'anima. </p><p><u>Francesco Candido</u> (nato a Melendugno - Le, nel 1960): appartiene all'ultima generazione di autori italiani della seconda metà del secolo scorso. Nato da genitori melendugnesi, studia a Lecce, Bologna e Milano, dove si laurea in lingue straniere. Insegna inglese nelle province di Varese e di Lecce finché assume il ruolo di Dirigente Scolastico dell'Istituto Comprensivo di Majano e Forgaria (Ud). Nel 2015, in dialetto melendugnese, inizia la serie de: "Le commedie di Malandrino" (in onore della scrittrice melendugnese Rina Durante) la cui prima Commedia è: "Lu scarparu te lu Tiaulu", parodia del Dr Faustus di Marlowe, riduzione teatrale del romanzo "L'ammazzadiavoli di Otranto", pubblicato su Amazon. In vernacolo salentino, sullo stesso sito, pubblica "Lu Gasdottu te lu Cass" (seconda Commedia brillante dell'omonima serie). In Italiano pubblica, sempre su amazon, "Il Rocano" (2020), mentre con Lupo editore, nel 2014, pubblica il suo primo romanzo: "Isabella di Rocavecchia" rievocando la presa di Otranto del 1480, di cui scrive anche la sceneggiatura. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Proverbi">Proverbi</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&veaction=edit&section=14" title="Modifica la sezione Proverbi" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&action=edit&section=14" title="Edit section's source code: Proverbi"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><i>A cinca sparte la meju parte</i> </p><p>“a chi effettua la divisione (spetta) la parte migliore”<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p><i>Bbatti lu fierru quannu è ccautu</i> </p><p>“batti il ferro finché è caldo”: ogni situazione va affrontata e risolta in tempi brevi, non conviene lasciare in sospeso niente. </p><p><i>Či sputi 'ncielu a 'nfa</i>čč<i>e te cate</i> </p><p>“se sputi in aria ti ricade in faccia”: se disprezzi qualcuno o qualcosa ti ricadrà addosso prima o poi. </p><p><i>Či è ttùrtura all'acqua torna</i> </p><p>“se è tortora all'acqua torna”: se qualcuno sembra essere propenso a qualcosa prima o poi ne darà la prova. </p><p><i>Či llassa la sṭṛada ecchia pe lla noa, sape čče llassa ma nu ssape čče</i> <i>ṭṭṛoa</i> </p><p>“chi lascia la strada vecchia per la nuova, sa cosa lascia ma non sa cosa trova”: quando si decide di intraprendere un nuovo cammino, si è sempre coscienti di ciò che si lascia alle spalle, ma non si sa mai a cosa si va incontro. </p><p><i>Či našše čučču nu ppote murire cavaḍḍu</i> </p><p>“chi nasce asino non può morire cavallo”: nella vita non si cambia mai. </p><p><i>Fače cchiù mmiràculi na utte te mieru ca na chiesa china te santi</i> </p><p>“fa più miracoli una botte di vino che una chiesa piena di santi”. </p><p><i>Fanne comu te fannu ca nu bbè ppiccatu</i> </p><p>“fai ciò che gli altri ti fanno che non è peccato”: occhio per occhio dente per dente. </p><p><i>La cuta è fforte a scurčare</i> </p><p>“la coda è forte da spellare”: la parte finale di una cosa è sempre la più difficile da terminare. </p><p><i>Lu purpu se coče cu ll'acqua soa stessa</i> </p><p>“il polpo si cuoce con la sua stessa acqua”: una persona può imparare solo dai propri errori. </p><p><i>N'ha fritti purpi</i> </p><p>"ne ha fritti polpi" : dicesi di ragazza dai costumi lascivi </p><p><i>Nu ppoi tinire la utte china e lla mugghiere mbriaca</i> </p><p>“non puoi avere la botte piena e la moglie ubriaca”: non si può avere tutto dalla vita, bisogna saper scegliere. </p><p><i>Puttana pe nna fava, puttana pe nn'òngulu</i> </p><p>"Puttana per una fava, puttana per un baccello" : se fai buon viso per una cosa tanto vale farlo per tutto. </p><p><i>Quannu auṭṛu nu ttei cu mmàmmata te curchi</i> </p><p>“quando altro non hai con tua madre ti corichi”: quando non hai altre possibilità ti accontenti di ciò che hai. </p><p><i>Quannu lu ciucciu nu mbole cu mbie, magari ca fischi</i> </p><p>"quando l'asino non vuole bere è inutile che fischi" : quando qualcuno si ostina su qualcosa, è inutile insistere. </p><p><i>Quannu lu tiàulu te ncarizza l'ànima toa ole</i> </p><p>“quando il diavolo ti accarezza l'anima tua vuole”: se una persona improvvisamente si comporta gentilmente, è perché vuole qualcosa in cambio. </p><p><i>Stenni lu pete pe cquantu è llongu lu passu</i> </p><p>“stendi il piede per quanto è lungo il passo”: fa ciò che ti è possibile fare in base alle risorse a disposizione. </p><p><i>Ttacca lu ciucciu a ddonca ole lu patrunu</i> </p><p>"lega l'asino dove vuole il padrone" : fai ciò che ti viene chiesto </p><p><i>Te lu iabbu nu nči mueri ma čči ccappi</i> </p><p><i>cabbu</i> (o <i>iabbu</i>) = “criticare”, “parlar male” : non bisogna criticare o dare giudizi inappropriati perché un giorno potrebbe capitare la stessa sventura a chi per primo ne parlava in malo modo. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Onomastica">Onomastica</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&veaction=edit&section=15" title="Modifica la sezione Onomastica" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&action=edit&section=15" title="Edit section's source code: Onomastica"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>La forte influenza della lingua greca in primis, poi latina si percepisce non solo nella lingua parlato, ma anche nel campo dell'<a href="/wiki/Onomastica" title="Onomastica">onomastica</a> salentina. In generale, vi è una forte presenza di <a href="/wiki/Toponimo" title="Toponimo">toponimi</a> e <a href="/wiki/Antroponimo" title="Antroponimo">antroponimi</a> greci rispetto a quelli latini. </p><p>Per quanto riguarda i toponimi basti elencarne alcuni dei tanti di origine greca: <i>Aradeo</i>, <i>Badisco</i>, <i>Calimera</i>, <i>Cocùmola</i>, <i>Leuca</i>, <i>Paràbita</i>, <i>Ràcale</i>, <i>Sanàrica</i>, <i>Sternatìa</i>, "Alliste", in dialetto "Kaḍḍište" Vi sono poi molti toponimi (soprattutto nella parte meridionale del Salento) terminanti in <i>-ano</i> (<i>Alessano, Gagliano, Taurisano,…</i>): si tratta di una desinenza di origine latina che deriva dall'uso, in epoca imperiale, di determinare una proprietà (o fondo rustico) dal nome del padrone, creando un aggettivo dal nome gentilizio. In questo modo, ad esempio, da ANTONIUS si aveva ANTONIANUM. </p><p>Di questo tipo ne esistono 43 in tutto il Salento, fra cui alcuni tra i paesi della Grecìa salentina (<i>Castrignano</i>,<i> Corigliano</i>, <i>Martano</i>, <i>Melpignano</i>,…), la quale desinenza ufficiale <i>-ano</i> in grico diventa <i>-ana</i>: si ha così, ad esempio, <i>Curiana</i> per Corigliano o <i>Martana</i> per Martano<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Lo stesso suffisso <i>-ano</i> è molto presente anche fra gli antroponimi, con la sola differenza che qui è accentato: <i>Castrignanò</i>, <i>Corlianò</i>, e così via. Si tratta, in questo caso, di antroponimi di origine greca. Più in generale, possiamo riconoscere per ‘greci’ tutti quegli antroponimi (o -pochi- toponimi) che sono di accentuazione ossitona (<i>Agrosì</i>, <i>Arnò</i>, <i>Bassilì</i>; <i>Castrì</i>, <i>Nardò</i>). Secondo quanto afferma il Cassoni (1989)<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, «<i>-ò</i> corrisponde ad <i>-os</i>, <i>-on</i>; <i>-à</i> corrisponde al suffisso greco <i>-as</i>, da un anteriore <i>-éas</i>; <i>-ì</i> corrisponde a <i>-e(ta)</i>, <i>-ìon</i>». D’altronde, è stato dimostrato da Paolo Stomeo (1984)<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> che il 25% dei cognomi salentini si ritrova tuttora attestato in Grecia. </p><p>Esistono poi nomi che rispecchiano le varie minoranze linguistiche susseguitesi nel corso della storia. Ad esempio, troviamo cognomi di origine albanese (<i>Bellusci, Frascino, Gramascio, Stamati/stamaci, Manis, Cosi, da Kosj -latticini- Tocci, Isceri etc…</i>), risultanti dall'immigrazione di tali popolazioni attorno alla provincia di Taranto fra il XV secolo e il 1530 e i alcuni paesi del Salento come Cannole o Miggiano Trepuzzi. O ancora, vi sono tracce dell'immigrazione slava avuta intorno al '500 in alcuni comuni della provincia di Brindisi (<i>San Vito dei Normanni</i>, originariamente chiamato <i>San Vito degli Schiavoni</i>) o lo stesso cognome <i>Bax</i><sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, <i>Vadruccio/Vadrucci, Mitruccio/Mitrucci</i> sicuramente slavo, mentre altri di origine dichiaratamente greca come <i>Galati</i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Fraseologia">Fraseologia</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&veaction=edit&section=16" title="Modifica la sezione Fraseologia" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&action=edit&section=16" title="Edit section's source code: Fraseologia"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><i>Bbašcia l'ali</i> </p><p>“abbassare le ali”: smetterla con la superbia e l'arroganza. </p><p><i>Canğiare/ cangia l'acqua all' aučeḍḍu</i> </p><p>“cambiare/ cambia l'acqua all'uccello”: è il modo più casto per dire “urinare”. </p><p><i>Canušciutu comu lu sette te danari</i> </p><p>“conosciuto come il sette di denari”: si dice di una persona molto nota. </p><p><i>Curnutu, vattutu e ccaččiatu te casa</i> </p><p>“Cornuto, picchiato e cacciato di casa”: è l'equivalente di “oltre al danno la beffa”. Si dice di chi, oltre a subire il danno per qualcosa di cui non è colpevole, deve sopportarne anche le ingiuste conseguenze. </p><p><i>Fare casa e pputea</i> </p><p>“fare casa e taverna”: abitare in una piccola casa, che comprende alloggio e attività commerciale. </p><p><i>Nde šimme cu nna manu a nnanzi e una a rretu</i> </p><p>“ce ne andammo con una mano davanti e una dietro”: come se ci si coprisse dalle proprie nudità. Il detto si utilizza quando si rimane senza una lira. </p><p><i>Nu ffischia</i> </p><p>“non fischia”: si dice di chi è impotente, non ha capacità sessuali, ma anche chi non riesce a fare con precisione il lavoro. </p><p><i>Restare all'urmu</i><sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Rimanere senza niente. </p><p><i>Rriccòjere cu llu cucchiarinu</i> </p><p>“raccogliere con il cucchiaino”: si dice di una persona che non sta per niente bene e dev'essere aiutata da qualcuno a tirarsi su. </p><p><i>Stare a</i> <i>ččommu</i><sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Essere ridotto veramente male. </p><p><i>Stare cchiù ḍḍai ca quai</i> </p><p>“essere più di là che di qua”: essere in fin di vita. In alcuni paesi si dice anche <i>stare cu lli peti a lla fossa</i>. </p><p><i>Stare cu lla luna storta</i> </p><p>Avere la luna storta, essere irascibile. </p><p><i>Tare nu corpu alla utte e unu allu tampagnu</i> </p><p>“dare un colpo alla botte e uno al coperchio”: essere un po' stratega, cercare di andare d'accordo con tutto e tutti. </p><p><i>Ttaccare bbuttune</i> </p><p>“attaccare bottone”: iniziare a parlare tanto da non rendersi conto di scocciare chi ascolta. </p><p><i>Ucca te furnu</i> </p><p>“bocca di forno”: si dice di una persona mangiona. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Uso_in_cinematografia">Uso in cinematografia</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&veaction=edit&section=17" title="Modifica la sezione Uso in cinematografia" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&action=edit&section=17" title="Edit section's source code: Uso in cinematografia"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Nella storia del <a href="/wiki/Cinema_italiano" title="Cinema italiano">cinema italiano</a>, <i><a href="/wiki/Pizzicata_(film)" title="Pizzicata (film)">Pizzicata</a></i> (1996), di <a href="/wiki/Edoardo_Winspeare" title="Edoardo Winspeare">Edoardo Winspeare</a>, è il primo film interamente parlato in dialetto salentino e sottotitolato in italiano. Ad esso hanno fatto seguito, con le stesse caratteristiche, <i><a href="/wiki/Sangue_vivo" title="Sangue vivo">Sangue vivo</a></i> (<a href="/wiki/2000" title="2000">2000</a>) e <a href="/wiki/Galantuomini" title="Galantuomini">Galantuomini</a> (<a href="/wiki/2008" title="2008">2008</a>) dello stesso Winspeare con dialoghi in Salentino recitati anche dall'attore siciliano <a href="/wiki/Giuseppe_Fiorello" title="Giuseppe Fiorello">Giuseppe Fiorello</a>. Più di recente si annovera anche <i><a href="/wiki/Fine_pena_mai" title="Fine pena mai">Fine pena mai</a></i>, un film del 2007 diretto da Davide Barletti e Lorenzo Conte. Gli altri sono <i><a href="/wiki/La_terra_trema" title="La terra trema">La terra trema</a></i> (<a href="/wiki/1948" title="1948">1948</a>) di <a href="/wiki/Luchino_Visconti" title="Luchino Visconti">Luchino Visconti</a>, <i><a href="/wiki/Tot%C3%B2_che_visse_due_volte" title="Totò che visse due volte">Totò che visse due volte</a></i> (<a href="/wiki/1998" title="1998">1998</a>) di <a href="/wiki/Daniele_Cipr%C3%AC" title="Daniele Ciprì">Daniele Ciprì</a>, <a href="/wiki/Franco_Maresco" title="Franco Maresco">Franco Maresco</a>, e infine qualche parlata si trova anche in "<a href="/wiki/Mine_vaganti" title="Mine vaganti">Mine vaganti</a>" di <a href="/wiki/Ferzan_%C3%96zpetek" title="Ferzan Özpetek">Ferzan Özpetek</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Note">Note</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&veaction=edit&section=18" title="Modifica la sezione Note" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&action=edit&section=18" title="Edit section's source code: Note"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-1"><a href="#cite_ref-1"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> Francesco Avolio, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.treccani.it/enciclopedia/siciliani-calabresi-e-salentini-dialetti_%28Enciclopedia-dell%27Italiano%29"><span style="font-style:italic;">Dialetti siciliani, calabresi e salentini</span></a>, su <span style="font-style:italic;">treccani.it</span>, Treccani.</cite></span> </li> <li id="cite_note-2"><a href="#cite_ref-2"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> F. Fanciullo, <span style="font-style:italic;">Fra Oriente e Occidente. Per una storia linguistica dell'Italia meridionale</span>, Pisa, 1996.</cite></span> </li> <li id="cite_note-3"><a href="#cite_ref-3"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> <span style="font-style:italic;">Bruno Migliorini, l'uomo e il linguista</span>, Rovigo - Firenze, 1896 - 1975.</cite></span> </li> <li id="cite_note-4"><a href="#cite_ref-4"><b>^</b></a> <span class="reference-text">L. Cuomo, <i>Antichissime glosse salentine nel codice ebraico di Parma, De Rossi 138</i>, «Medioevo Romanzo» IV (1977), pp. 185-271.</span> </li> <li id="cite_note-5"><a href="#cite_ref-5"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Luisa Ferretti Cuomo, <i>Sintagmi e frasi ibride volgare-ebraico nelle glosse alachiche dei secoli XI-XII</i>, pp. 321-334 in <i>Lingua, Cultura E Intercultura: l'italiano e le altre lingue; atti del VIII convegno SILFI, Società internazionale di linguistica e filologia italiana (Copenaghen, 22-26 giugno 2004)</i>, a cura di Iørn Korzen, Copenaghen: Samfundslitteratur, 2005.</span> </li> <li id="cite_note-6"><a href="#cite_ref-6"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> <span style="font-style:italic;">Libro di Sidrac otrantino</span>, Brindisi, Sec. XV.</cite></span> </li> <li id="cite_note-7"><a href="#cite_ref-7"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Migliorini - Folena, <span style="font-style:italic;">Testi non toscani del Quattrocento</span>, 1953.</cite></span> </li> <li id="cite_note-:0-8"><a href="#cite_ref-:0_8-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> G.B. Mancarella, <span style="font-style:italic;">Note di storia linguistica salentina</span>, Lecce, 1974.</cite></span> </li> <li id="cite_note-9"><a href="#cite_ref-9"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> M. D'Elia, <span style="font-style:italic;">Ricerche sui dialetti salentini</span>, Firenze, 1957.</cite></span> </li> <li id="cite_note-10"><a href="#cite_ref-10"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> G. Rohlfs, <span style="font-style:italic;">Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti. Vol. 3</span>, Torino, 1969.</cite></span> </li> <li id="cite_note-11"><a href="#cite_ref-11"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Riprendendo il punto di vista rohlfsiano si potrebbe dire che tali fenomeni di mutamento di genere possono essere frutto dell'influenza greca: gli stessi vocaboli <i>venṭṛe</i> o <i>capu</i> sono infatti femminili anche nel greco antico (κοιλιά, κεφάλι).</span> </li> <li id="cite_note-12"><a href="#cite_ref-12"><b>^</b></a> <span class="reference-text">In posizione atona, appoggiato sulla parola che lo precede.</span> </li> <li id="cite_note-:1-13"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-:1_13-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-:1_13-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-:1_13-2">c</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-:1_13-3">d</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> F. Ribezzo, <span style="font-style:italic;">Il dialetto apulo-salentino di Francavilla Fontana</span>, Martina, 1912.</cite></span> </li> <li id="cite_note-:2-14"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-:2_14-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-:2_14-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> G. Morosi, <span style="font-style:italic;">Il vocalismo del dialetto leccese</span>, 1874.</cite></span> </li> <li id="cite_note-:3-15"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-:3_15-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-:3_15-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> S. Panareo, <span style="font-style:italic;">Fonetica del dialetto di Maglie</span>, Milano, 1903.</cite></span> </li> <li id="cite_note-16"><a href="#cite_ref-16"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> O. Parlangeli, <span style="font-style:italic;">Sui dialetti romanzi e romaici del Salento</span>, Milano, 1953.</cite></span> </li> <li id="cite_note-:4-17"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-:4_17-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-:4_17-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-:4_17-2">c</a></i></sup></span> <span class="reference-text">Fenomeno simile alla metafonia, ma che comporta una dittongazione in base alla vocale finale.</span> </li> <li id="cite_note-18"><a href="#cite_ref-18"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Catone Tersonio, <span style="font-style:italic;">il CATONE - Raccolta di parole, modi di dire e piccole curiosità del dialetto mesagnese</span>, Lulu.com, p. 247.</cite></span> </li> <li id="cite_note-19"><a href="#cite_ref-19"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> G. Rohlfs, <span style="font-style:italic;">Dizionario toponomastico del Salento: prontuario geografico, storico e filologico</span>, Ravenna, 1986.</cite></span> </li> <li id="cite_note-20"><a href="#cite_ref-20"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> D. Mauro Cassoni, <span style="font-style:italic;">Appunti di onomastica greco-salentina</span>, Lecce, 1989, p. 32.</cite></span> </li> <li id="cite_note-21"><a href="#cite_ref-21"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> P. Stomeo, <span style="font-style:italic;">Cognomi greci nel Salento</span>, 1984.</cite></span> </li> <li id="cite_note-22"><a href="#cite_ref-22"><b>^</b></a> <span class="reference-text">v. "<i>Nniccu Furcedda</i>" (1.5.1)</span> </li> <li id="cite_note-23"><a href="#cite_ref-23"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><i>Urmu</i> = olmo, albero usato per abbellimento. In passato, i contratti si svolgevano in piazza, sotto l'olmo; una volta chiusi, i contraenti andavano a bere, e chi non lo faceva rimaneva sotto l'olmo, a gola asciutta.</span> </li> <li id="cite_note-24"><a href="#cite_ref-24"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><i>Ččommu</i> < ECCE HOMO. L'espressione “ecce homo” venne detta da Pilato nel presentare al popolo Gesù, incoronato di spine e martoriato dalle ferite.</span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Voci_correlate">Voci correlate</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&veaction=edit&section=19" title="Modifica la sezione Voci correlate" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&action=edit&section=19" title="Edit section's source code: Voci correlate"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Dialetti_pugliesi" class="mw-redirect" title="Dialetti pugliesi">Dialetti pugliesi</a> <ul><li><a href="/wiki/Dialetto_brindisino" title="Dialetto brindisino">Dialetto brindisino</a></li> <li><a href="/wiki/Dialetto_leccese" title="Dialetto leccese">Dialetto leccese</a></li></ul></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Altri_progetti">Altri progetti</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&veaction=edit&section=20" title="Modifica la sezione Altri progetti" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetti_salentini&action=edit&section=20" title="Edit section's source code: Altri progetti"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div id="interProject" class="toccolours" style="display: none; clear: both; margin-top: 2em"><p id="sisterProjects" style="background-color: #efefef; color: black; font-weight: bold; margin: 0"><span>Altri progetti</span></p><ul title="Collegamenti verso gli altri progetti Wikimedia"> <li class="" title=""><a href="https://it.wiktionary.org/wiki/dialetti_salentini" class="extiw" title="wikt:dialetti salentini">Wikizionario</a></li></ul></div> <ul><li><span typeof="mw:File"><a href="https://it.wiktionary.org/wiki/" title="Collabora a Wikizionario"><img alt="Collabora a Wikizionario" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f9/Wiktionary_small.svg/18px-Wiktionary_small.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f9/Wiktionary_small.svg/27px-Wiktionary_small.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f9/Wiktionary_small.svg/36px-Wiktionary_small.svg.png 2x" data-file-width="350" data-file-height="350" /></a></span> <a href="https://it.wiktionary.org/wiki/" class="extiw" title="wikt:">Wikizionario</a> contiene il lemma di dizionario «<b><a href="https://it.wiktionary.org/wiki/dialetti_salentini" class="extiw" title="wikt:dialetti salentini">dialetto salentino</a></b>»</li></ul> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r141815314">.mw-parser-output .navbox{border:1px solid #aaa;clear:both;margin:auto;padding:2px;width:100%}.mw-parser-output .navbox th{padding-left:1em;padding-right:1em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:#ccf;font-size:90%;width:100%;color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox_navbar{float:left;margin:0;padding:0 10px 0 0;text-align:left;width:6em}.mw-parser-output .navbox_title{font-size:110%}.mw-parser-output .navbox_abovebelow{background:#ddf;font-size:90%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbox_group{background:#ddf;font-size:90%;padding:0 10px;white-space:nowrap}.mw-parser-output .navbox_list{font-size:90%;width:100%}.mw-parser-output .navbox_list a{white-space:nowrap}html:not(.vector-feature-night-mode-enabled) .mw-parser-output .navbox_odd{background:#fdfdfd;color:var(--color-base,black)}html:not(.vector-feature-night-mode-enabled) .mw-parser-output .navbox_even{background:#f7f7f7;color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox a.mw-selflink{color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox_center{text-align:center}.mw-parser-output .navbox .navbox_image{padding-left:7px;vertical-align:middle;width:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox .mw-collapsible-toggle{font-weight:normal;text-align:right;width:7em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox_image img{max-width:none!important}.mw-parser-output .subnavbox{margin:-3px;width:100%}.mw-parser-output .subnavbox_group{background:#e6e6ff;padding:0 10px}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:var(--background-color-interactive)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox th{color:var(--color-base)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox_abovebelow,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox_group{background:var(--background-color-interactive-subtle)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .subnavbox_group{background:var(--background-color-neutral-subtle)!important}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:var(--background-color-interactive)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox th{color:var(--color-base)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox_abovebelow,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox_group{background:var(--background-color-interactive-subtle)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .subnavbox_group{background:var(--background-color-neutral-subtle)!important}}</style><table class="navbox mw-collapsible mw-collapsed noprint metadata" id="navbox-Dialetti_d'Italia"><tbody><tr><th colspan="2"><div class="navbox_navbar"><div class="noprint plainlinks" style="background-color:transparent; padding:0; font-size:xx-small; color:var(--color-base, #000000); white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Template:Dialetti_d%27Italia" title="Template:Dialetti d'Italia"><span title="Vai alla pagina del template">V</span></a> · <a href="/wiki/Discussioni_template:Dialetti_d%27Italia" title="Discussioni template:Dialetti d'Italia"><span title="Discuti del template">D</span></a> · <a class="external text" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Template:Dialetti_d%27Italia&action=edit"><span title="Modifica il template. Usa l'anteprima prima di salvare">M</span></a></div></div><span class="navbox_title"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Flag_of_Italy.svg" class="mw-file-description" title="Italia (bandiera)"><img alt="Italia (bandiera)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/20px-Flag_of_Italy.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/30px-Flag_of_Italy.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/40px-Flag_of_Italy.svg.png 2x" data-file-width="1500" data-file-height="1000" /></a></span> <a href="/wiki/Lingue_d%27Italia" title="Lingue d'Italia">Lingue e dialetti d'Italia</a></span></th></tr><tr><th colspan="2" class="navbox_abovebelow"><a href="/wiki/Legislazione_italiana_a_tutela_delle_minoranze_linguistiche" title="Legislazione italiana a tutela delle minoranze linguistiche">Legislazione italiana a tutela delle minoranze linguistiche</a></th></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Lingue_gallo-italiche" title="Lingue gallo-italiche">Gruppo galloitalico</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><table class="subnavbox"><tbody><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;"><a href="/wiki/Lingua_piemontese" title="Lingua piemontese">Piemontese</a></th><td colspan="1"><a href="/wiki/Dialetto_alessandrino" title="Dialetto alessandrino">Alessandrino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_astigiano" title="Dialetto astigiano">Astigiano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_biellese" title="Dialetto biellese">Biellese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_cairese" title="Dialetto cairese">Cairese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_canavesano" title="Dialetto canavesano">Canavesano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_cuneese" title="Dialetto cuneese">Cuneese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_langarolo" title="Dialetto langarolo">Langarolo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_monregalese" title="Dialetto monregalese">Monregalese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_novarese_occidentale" title="Dialetto novarese occidentale">Novarese Occidentale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_valsesiano" title="Dialetto valsesiano">Valsesiano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_vercellese" title="Dialetto vercellese">Vercellese</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;"><a href="/wiki/Lingua_ligure" title="Lingua ligure">Ligure</a></th><td colspan="1" style="background:#f7f7f7;"><a href="/wiki/Dialetto_finalese" title="Dialetto finalese">Finalese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_intemelio" title="Dialetto intemelio">Intemelio</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_brigasco" title="Dialetto brigasco">Brigasco</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_novese" title="Dialetto novese">Novese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_savonese" title="Dialetto savonese">Savonese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_spezzino" title="Dialetto spezzino">Spezzino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_tabarchino" title="Dialetto tabarchino">Tabarchino</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;"><a href="/wiki/Lingua_emiliana" title="Lingua emiliana">Emiliano</a></th><td colspan="1"><a href="/wiki/Dialetto_basso_mantovano" title="Dialetto basso mantovano">Basso mantovano</a> (<small><a href="/wiki/Guastalla#Dialetto" title="Guastalla">Guastallese</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_bolognese" title="Dialetto bolognese">Bolognese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_carrarese" title="Dialetto carrarese">Carrarese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_ferrarese" title="Dialetto ferrarese">Ferrarese</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_comacchiese" title="Dialetto comacchiese">Comacchiese</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_della_Lunigiana" title="Dialetto della Lunigiana">Lunigianese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_mantovano" title="Dialetto mantovano">Mantovano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_modenese" title="Dialetto modenese">Modenese</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_carpigiano" title="Dialetto carpigiano">Carpigiano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_mirandolese" title="Dialetto mirandolese">Mirandolese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_frignanese" title="Dialetto frignanese">Frignanese</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_parmigiano" title="Dialetto parmigiano">Parmigiano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_piacentino" title="Dialetto piacentino">Piacentino</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_bobbiese" title="Dialetto bobbiese">Bobbiese</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_reggiano" title="Dialetto reggiano">Reggiano</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;"><a href="/wiki/Lingua_lombarda" title="Lingua lombarda">Lombardo</a></th><td colspan="1" style="background:#f7f7f7;"><a href="/wiki/Dialetto_lombardo_occidentale" class="mw-redirect" title="Dialetto lombardo occidentale">Occidentale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_lombardo_orientale" class="mw-redirect" title="Dialetto lombardo orientale">Orientale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_lombardo_alpino" class="mw-redirect" title="Dialetto lombardo alpino">Alpino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_cremonese" title="Dialetto cremonese">Cremonese</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;">Altri</th><td colspan="1"><a href="/wiki/Lingua_romagnola" title="Lingua romagnola">Romagnolo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_gallo-piceno" title="Dialetto gallo-piceno">Gallo-piceno</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_senigalliese" title="Dialetto senigalliese">Senigalliese</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_galloitalici_di_Sicilia" title="Dialetti galloitalici di Sicilia">Gallo-italico di Sicilia</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_galloitalici_di_Basilicata" title="Dialetti galloitalici di Basilicata">Gallo-italico di Basilicata</a><b> ·</b> Dialetti liguri-piemontesi (<small><a href="/wiki/Dialetto_altarese" title="Dialetto altarese">Altarese</a></small>)<b> ·</b> Dialetti lombardo-emiliani (<small><a href="/wiki/Dialetto_tortonese" title="Dialetto tortonese">Tortonese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_pavese" title="Dialetto pavese">Pavese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_oltrepadano" title="Dialetto oltrepadano">Oltrepadano</a></small>)</td></tr></tbody></table></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Lingua_veneta" title="Lingua veneta">Veneto</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Dialetto_bisiacco" title="Dialetto bisiacco">Bisiacco</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_veneto_centrale" title="Dialetto veneto centrale">Centrale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_veneto_coloniale" title="Dialetto veneto coloniale">Coloniale</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_goriziano" title="Dialetto goriziano">Goriziano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_pordenonese" title="Dialetto pordenonese">Pordenonese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_triestino" title="Dialetto triestino">Triestino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_veneto_udinese" title="Dialetto veneto udinese">Udinese</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_gradese" title="Dialetto gradese">Gradese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_veneto_settentrionale" title="Dialetto veneto settentrionale">Settentrionale</a> <small>(<a href="/wiki/Dialetto_lamonese" title="Dialetto lamonese">Lamonese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_primierotto" title="Dialetto primierotto">Primierotto</a>)</small><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_veneziano" title="Dialetto veneziano">Veneziano</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_chioggiotto" title="Dialetto chioggiotto">Chioggiotto</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_veneto_occidentale" title="Dialetto veneto occidentale">Veronese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_pavano" title="Dialetto pavano">Pavano</a><sup>†</sup></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Lingua_italiana" title="Lingua italiana">Lingua italiana</a><br /> e <a href="/wiki/Dialetti_toscani" title="Dialetti toscani">dialetti toscani</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Italiano_regionale" title="Italiano regionale">Italiano regionale</a> (<small><a href="/wiki/Italiani_regionali_meridionali" title="Italiani regionali meridionali">meridionale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Italiani_regionali_settentrionali" title="Italiani regionali settentrionali">settentrionale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Italiano_regionale_della_Sicilia" title="Italiano regionale della Sicilia">siciliano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Italiano_regionale_della_Sardegna" title="Italiano regionale della Sardegna">sardo</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Italiano_popolare" title="Italiano popolare">Italiano popolare</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Sansepolcro#Il_dialetto" title="Sansepolcro">Biturgense</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_gallurese" title="Lingua gallurese">Gallurese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_lucchese" title="Dialetto lucchese">Lucchese</a> <small>(<a href="/wiki/Dialetto_viareggino" title="Dialetto viareggino">Viareggino</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_massese" title="Dialetto massese">Massese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_sassarese" title="Lingua sassarese">Sassarese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_versiliese" title="Dialetto versiliese">Versiliese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Capraia_Isola#Lingue_e_dialetti" title="Capraia Isola">Capraiese</a><sup>†</sup></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Dialetti_italiani_mediani" title="Dialetti italiani mediani">Gruppo mediano</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><table class="subnavbox"><tbody><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;"><a href="/wiki/Dialetti_umbri" title="Dialetti umbri">Umbro</a></th><td colspan="1"><a href="/wiki/Dialetto_perugino" title="Dialetto perugino">Perugino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Citt%C3%A0_di_Castello#Lingue_e_dialetti" title="Città di Castello">Tifernate</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_della_Tuscia_viterbese" title="Dialetti della Tuscia viterbese">Viterbese</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;"><a href="/wiki/Dialetti_marchigiani#Dialetti_marchigiani_centrali" title="Dialetti marchigiani">Marchigiano centrale</a></th><td colspan="1" style="background:#f7f7f7;"><a href="/wiki/Dialetto_anconitano" title="Dialetto anconitano">Anconitano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_jesino" title="Dialetto jesino">Jesino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_osimano" title="Dialetto osimano">Osimano</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;">Altri</th><td colspan="1"><a href="/wiki/Dialetti_laziali_centro-settentrionali" title="Dialetti laziali centro-settentrionali">Laziale centro-settentrionale</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_alatrense" title="Dialetto alatrense">Alatrense</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_marinese" title="Dialetto marinese">Marinese</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_romanesco" title="Dialetto romanesco">Romanesco</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_sabino" class="mw-redirect" title="Dialetto sabino">Sabino</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_aquilano" title="Dialetto aquilano">Aquilano</a></small>)</td></tr></tbody></table></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Dialetti_italiani_meridionali" title="Dialetti italiani meridionali">Gruppo meridionale intermedio</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><table class="subnavbox"><tbody><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;"><a href="/wiki/Dialetti_d%27Abruzzo" class="mw-redirect" title="Dialetti d'Abruzzo">Abruzzese</a></th><td colspan="1"><a href="/wiki/Dialetti_abruzzesi_orientali" title="Dialetti abruzzesi orientali">Abruzzese orientale</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_teramano" title="Dialetto teramano">Teramano</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_marchigiani_meridionali" title="Dialetti marchigiani meridionali">Marchigiano meridionale</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_ascolano" title="Dialetto ascolano">Ascolano</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_teatino" title="Dialetto teatino">Teatino</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;"><a href="/wiki/Dialetti_campani" title="Dialetti campani">Campano</a></th><td colspan="1" style="background:#f7f7f7;"><a href="/wiki/Dialetto_beneventano" title="Dialetto beneventano">Beneventano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_cilentano" class="mw-redirect" title="Dialetto cilentano">Cilentano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_irpini" title="Dialetti irpini">Irpino</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_arianese" title="Dialetto arianese">Arianese</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_laziali_meridionali" title="Dialetti laziali meridionali">Laziale meridionale</a> (<small><a href="/wiki/Fonologia_del_dialetto_di_Sora" title="Fonologia del dialetto di Sora">Sorano</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_napoletano" title="Dialetto napoletano">Napoletano</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;"><a href="/wiki/Dialetti_della_Puglia#Gruppo_dei_dialetti_alto-meridionali" title="Dialetti della Puglia">Pugliese</a></th><td colspan="1"><a href="/wiki/Dialetto_andriese" title="Dialetto andriese">Andriese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_barese" class="mw-redirect" title="Dialetto barese">Barese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_foggiano" title="Dialetto foggiano">Foggiano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_lucerino" title="Dialetto lucerino">Lucerino</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;"><a href="/wiki/Dialetti_lucani" title="Dialetti lucani">Lucano</a></th><td colspan="1" style="background:#f7f7f7;"><a href="/wiki/Dialetti_dell%27area_appenninica_lucana" title="Dialetti dell'area appenninica lucana">Area appenninica lucana</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_dell%27area_apulo-lucana" title="Dialetti dell'area apulo-lucana">Area apulo-lucana</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_dell%27area_arcaica_calabro-lucana" title="Dialetti dell'area arcaica calabro-lucana">Area Lausberg</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_marateota" title="Dialetto marateota">Marateota</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_dell%27area_metapontina" title="Dialetti dell'area metapontina">Metapontino</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;">Altri</th><td colspan="1"><a href="/wiki/Dialetti_molisani" title="Dialetti molisani">Molisano</a></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Dialetti_italiani_meridionali_estremi" title="Dialetti italiani meridionali estremi">Gruppo meridionale estremo</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><table class="subnavbox"><tbody><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;"><a href="/wiki/Lingua_siciliana" title="Lingua siciliana">Siciliano</a></th><td colspan="1"><a href="/wiki/Dialetto_siciliano_occidentale" title="Dialetto siciliano occidentale">Occidentale</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_palermitano" title="Dialetto palermitano">Palermitano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_agrigentino" title="Dialetto agrigentino">Agrigentino</a> (<a href="/wiki/Subdialetto_bivonese" title="Subdialetto bivonese">Bivonese</a>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_pelagio" title="Dialetto pelagio">Pelagio</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_pantesco" title="Dialetto pantesco">Pantesco</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_siciliano_metafonetico_centrale" title="Dialetto siciliano metafonetico centrale">Centrale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_siciliano_orientale" title="Dialetto siciliano orientale">Orientale</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_catanese" title="Dialetto catanese">Catanese</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_siciliano_metafonetico_sudorientale" title="Dialetto siciliano metafonetico sudorientale">Sudorientale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_messinese" title="Dialetto messinese">Messinese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_eoliano" title="Dialetto eoliano">Eoliano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_reggino" title="Dialetto reggino">Reggino</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;">Altri</th><td colspan="1" style="background:#f7f7f7;"><a class="mw-selflink selflink">Salentino</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_brindisino" title="Dialetto brindisino">Brindisino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_leccese" title="Dialetto leccese">Leccese</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_cilentano_meridionale" title="Dialetto cilentano meridionale">Cilentano meridionale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_cosentino" title="Dialetto cosentino">Cosentino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_catanzarese" title="Dialetto catanzarese">Catanzarese</a></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Lingua_sarda" title="Lingua sarda">Sardo</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Lingua_sarda_campidanese" title="Lingua sarda campidanese">Campidanese</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_cagliaritano" title="Dialetto cagliaritano">Cagliaritano</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_sarda_logudorese" title="Lingua sarda logudorese">Logudorese</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Lingue_retoromanze" title="Lingue retoromanze">Gruppo retoromanzo</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><table class="subnavbox"><tbody><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:left; width:7.5em;"><a href="/wiki/Lingua_ladina" title="Lingua ladina">Ladino</a></th><td colspan="1"><a href="/wiki/Dialetto_badioto" title="Dialetto badioto">Badioto</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_gardenese" title="Dialetto gardenese">Gardenese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_fassano" title="Dialetto fassano">Fassano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_livinallese" title="Dialetto livinallese">Livinallese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_ampezzano" title="Dialetto ampezzano">Ampezzano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_noneso" title="Dialetto noneso">Noneso</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_solandro" title="Dialetto solandro">Solandro</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_cadorino" title="Dialetto cadorino">Cadorino</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:left; width:7.5em;"><a href="/wiki/Lingua_friulana" title="Lingua friulana">Friulano</a></th><td colspan="1" style="background:#f7f7f7;"><a href="/wiki/Friulano_occidentale" title="Friulano occidentale">Occidentale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Friulano_centro-orientale" title="Friulano centro-orientale">Centro-orientale</a> (<small><a href="/wiki/Friulano_orientale" class="mw-redirect" title="Friulano orientale">Orientale</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Friulano_carnico" title="Friulano carnico">Carnico</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_tergestino" title="Dialetto tergestino">Tergestino</a> <sup>†</sup><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_muglisano" title="Dialetto muglisano">Muglisano</a> <sup>†</sup></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Altre <a href="/wiki/Lingue_romanze" title="Lingue romanze">lingue romanze</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Dialetti_della_Puglia#Gruppo_di_transizione_apulo-salentino" title="Dialetti della Puglia">Dialetti apulo-salentini</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_tarantino" title="Dialetto tarantino">Tarantino</a></small>)<b> ·</b> Dialetti ladino-veneti (<small><a href="/wiki/Dialetto_agordino" title="Dialetto agordino">Agordino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Val_di_Zoldo#Lingua" title="Val di Zoldo">Zoldano</a></small>)<b> ·</b> Dialetti lombardo-veneti (<small><a href="/wiki/Dialetti_trentini" title="Dialetti trentini">Trentino</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_pinetano" title="Dialetto pinetano">Pinetano</a></small>)</small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_francese" title="Lingua francese">Francese</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_francese_valdostano" title="Dialetto francese valdostano">francese valdostano</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_francoprovenzale" title="Lingua francoprovenzale">Francoprovenzale</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_faetano" title="Dialetto faetano">Faetano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_valdostano" title="Dialetto valdostano">Valdostano</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_occitana" title="Lingua occitana">Occitano</a> (<small><a href="/wiki/Guardiolo" class="mw-redirect" title="Guardiolo">Guardiolo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_vivaro-alpino" title="Dialetto vivaro-alpino">Vivaro-alpino</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_algherese" title="Dialetto algherese">Catalano algherese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingue_giudeo-italiane" title="Lingue giudeo-italiane">Lingue giudeo-italiane</a> (<small><a href="/wiki/Lingua_giudaico-piemontese" title="Lingua giudaico-piemontese">Giudeo-piemontese</a><sup>†</sup><b> ·</b> <a href="/wiki/Bagitto" title="Bagitto">Bagitto</a><sup>†</sup></small>)</td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Lingua_tedesca" title="Lingua tedesca">Lingua tedesca</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Lingua_walser" title="Lingua walser">Walser</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_bavarese" title="Lingua bavarese">Bavarese</a> (<small><a href="/wiki/Lingua_cimbra" title="Lingua cimbra">Cimbro</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_mochena" title="Lingua mochena">Mocheno</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Sappada#Dialetto_sappadino" title="Sappada">Sappadino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Sauris#Lingue_e_dialetti" title="Sauris">Saurano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_sudtirolese" title="Dialetto sudtirolese">Sudtirolese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Timau#Lingue_e_dialetti" title="Timau">Timavese</a></small>)</td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Lingue_slave" title="Lingue slave">Lingue slave</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Lingua_slovena_in_Italia" title="Lingua slovena in Italia">Sloveno</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_resiano" title="Dialetto resiano">Resiano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Po_nasen" class="mw-redirect" title="Po nasen">Po nasen</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_croata_molisana" title="Lingua croata molisana">Croato molisano</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Altre <a href="/wiki/Lingue_indoeuropee" title="Lingue indoeuropee">lingue indoeuropee</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Lingua_arb%C3%ABreshe" title="Lingua arbëreshe">Albanese d'Italia</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_greco-italioti" title="Dialetti greco-italioti">Dialetti greco-italioti</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_greco-calabro" title="Dialetto greco-calabro">Grecanico</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_grico" title="Dialetto grico">Grico</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_roman%C3%AD" title="Lingua romaní">Romanì</a> (<small><a href="/wiki/Romaniska" title="Romaniska">Romaniska</a></small>)</td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Lingua_dei_segni" title="Lingua dei segni">Lingue dei segni</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Lingua_dei_segni_italiana" title="Lingua dei segni italiana">Lingua dei segni italiana</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Lingue <a href="/wiki/Immigrazione_in_Italia" title="Immigrazione in Italia">d'immigrazione recente</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Lingua_albanese" title="Lingua albanese">Albanese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_araba" title="Lingua araba">Arabo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_bengali" title="Lingua bengali">Bengalese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_cinese" title="Lingua cinese">Cinese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_inglese" title="Lingua inglese">Inglese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_polacca" title="Lingua polacca">Polacco</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_serbo-croata" title="Lingua serbo-croata">Serbocroato</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_spagnola" title="Lingua spagnola">Spagnolo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_romena" title="Lingua romena">Rumeno</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_russa" title="Lingua russa">Russo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_ucraina" title="Lingua ucraina">Ucraino</a></td></tr><tr><th colspan="2" class="navbox_abovebelow">† = <a href="/wiki/Lingua_estinta" title="Lingua estinta">lingua estinta</a></th></tr></tbody></table> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r141815314"><table class="navbox mw-collapsible mw-collapsed noprint metadata" id="navbox-Salento"><tbody><tr><th colspan="3"><div class="navbox_navbar"><div class="noprint plainlinks" style="background-color:transparent; padding:0; font-size:xx-small; color:var(--color-base, #000000); white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Template:Salento" title="Template:Salento"><span title="Vai alla pagina del template">V</span></a> · <a href="/wiki/Discussioni_template:Salento" title="Discussioni template:Salento"><span title="Discuti del template">D</span></a> · <a class="external text" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Template:Salento&action=edit"><span title="Modifica il template. Usa l'anteprima prima di salvare">M</span></a></div></div><span class="navbox_title"><a href="/wiki/Salento" title="Salento">Salento</a></span></th></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Salento#Geografia" title="Salento">Territorio</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Provincia_di_Brindisi" title="Provincia di Brindisi">Provincia di Brindisi</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Provincia_di_Lecce" title="Provincia di Lecce">Provincia di Lecce</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Provincia_di_Taranto" title="Provincia di Taranto">Provincia di Taranto</a></td><td rowspan="4" class="navbox_image"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Muretto_a_secco.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/16/Muretto_a_secco.jpg/80px-Muretto_a_secco.jpg" decoding="async" width="80" height="60" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/16/Muretto_a_secco.jpg/120px-Muretto_a_secco.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/16/Muretto_a_secco.jpg/160px-Muretto_a_secco.jpg 2x" data-file-width="1280" data-file-height="960" /></a></span><br /><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Terra_d%27Otranto.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/74/Terra_d%27Otranto.jpg/80px-Terra_d%27Otranto.jpg" decoding="async" width="80" height="60" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/74/Terra_d%27Otranto.jpg/120px-Terra_d%27Otranto.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/74/Terra_d%27Otranto.jpg/160px-Terra_d%27Otranto.jpg 2x" data-file-width="454" data-file-height="340" /></a></span><br /><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Torre_Sant%27Andrea_1.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d3/Torre_Sant%27Andrea_1.jpg/80px-Torre_Sant%27Andrea_1.jpg" decoding="async" width="80" height="64" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d3/Torre_Sant%27Andrea_1.jpg/120px-Torre_Sant%27Andrea_1.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d3/Torre_Sant%27Andrea_1.jpg/160px-Torre_Sant%27Andrea_1.jpg 2x" data-file-width="600" data-file-height="480" /></a></span></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Storia_del_Salento" title="Storia del Salento">Storia del Salento</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Messapi" title="Messapi">Messapi</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_messapica" title="Lingua messapica">Lingua messapica</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Muro_Tenente" title="Muro Tenente">Muro Tenente</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Castello_d%27Alceste" title="Castello d'Alceste">Castello d'Alceste</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Regio_II_Apulia_et_Calabria" title="Regio II Apulia et Calabria">Regio II Apulia et Calabria</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Egnazia" title="Egnazia">Egnazia</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Terra_d%27Otranto" title="Terra d'Otranto">Terra d'Otranto</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Mappa_di_Soleto" title="Mappa di Soleto">Mappa di Soleto</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Via_Augusta_Sallentina" title="Via Augusta Sallentina">Via Augusta Sallentina</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Cucina_salentina" title="Cucina salentina">Enogastronomia</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Cantareus_apertus" title="Cantareus apertus">Munice<style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r107150125">'"`UNIQ--templatestyles-00000031-QINU`"'</style><span class="Unicode" style="font-family:Antinoou, Code2000, Code2001, TITUS Cyberbit Basic, Doulos SIL, Chrysanthi Unicode, Arial Unicode MS, Bitstream Cyberbit, Bitstream Vera, Gentium, GentiumAlt, Lucida Sans Unicode, Noto Sans Mandaic, Penuturesu, Segoe UI Symbol; font-family :inherit;">ḍḍ</span>e</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Scapece_gallipolina" title="Scapece gallipolina">Scapece gallipolina</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Boops_boops" title="Boops boops">pupi<link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r107150125"><span class="Unicode" style="font-family:Antinoou, Code2000, Code2001, TITUS Cyberbit Basic, Doulos SIL, Chrysanthi Unicode, Arial Unicode MS, Bitstream Cyberbit, Bitstream Vera, Gentium, GentiumAlt, Lucida Sans Unicode, Noto Sans Mandaic, Penuturesu, Segoe UI Symbol; font-family :inherit;">ḍḍ</span>i</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Gnummareddi" title="Gnummareddi">Gnummareddi</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Frisella" title="Frisella">Frisella</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Sceblasti" title="Sceblasti">Sceblasti</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Puccia" title="Puccia">Puccia</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Pettole" title="Pettole">Pettole</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Taralli" class="mw-redirect" title="Taralli">Taralli</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Orecchiette" title="Orecchiette">Orecchiette</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Fave_bianche_e_cicorie" title="Fave bianche e cicorie">Fave bianche e cicorie</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Cacioricotta_salentino" class="mw-redirect" title="Cacioricotta salentino">Cacioricotta salentino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Rustico_(gastronomia)" title="Rustico (gastronomia)">Rustico</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Purceddhruzzi" title="Purceddhruzzi">Purceddhruzzi</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Cartellate" title="Cartellate">Cartellate</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Pasticciotto" title="Pasticciotto">Pasticciotto</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Carosello_(gastronomia)" class="mw-redirect" title="Carosello (gastronomia)">Milunce<link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r107150125"><span class="Unicode" style="font-family:Antinoou, Code2000, Code2001, TITUS Cyberbit Basic, Doulos SIL, Chrysanthi Unicode, Arial Unicode MS, Bitstream Cyberbit, Bitstream Vera, Gentium, GentiumAlt, Lucida Sans Unicode, Noto Sans Mandaic, Penuturesu, Segoe UI Symbol; font-family :inherit;">ḍḍ</span>e</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Spumone" title="Spumone">Spumone</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Pitta_di_patate" title="Pitta di patate">Pitta di patate</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Salento#Cultura_salentina" title="Salento">Cultura</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Dialetto_salentino" class="mw-redirect" title="Dialetto salentino">Dialetto salentino</a> <small>(<a href="/wiki/Dialetto_brindisino" title="Dialetto brindisino">dialetto brindisino</a>, <a href="/wiki/Dialetto_leccese" title="Dialetto leccese">dialetto leccese</a>, <a href="/wiki/Dialetti_della_Puglia#Gruppo_di_transizione_apulo-salentino" title="Dialetti della Puglia">dialetto di transizione apulo-salentino</a>)</small><b> ·</b> <a href="/wiki/Grecia_salentina" title="Grecia salentina">Grecia salentina</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Pizzica" title="Pizzica">Pizzica/Taranta</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Barocco_leccese" title="Barocco leccese">Barocco leccese</a> <small>(<a href="/wiki/Barocco_a_Gallipoli" title="Barocco a Gallipoli">barocco a Gallipoli</a>)</small></td></tr></tbody></table> <div class="noprint" style="width:100%; padding: 3px 0; display: flex; flex-wrap: wrap; row-gap: 4px; column-gap: 8px; box-sizing: border-box;"><div style="flex-basis: calc( 100% / 2 - 8px / 2 );"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r140555418">.mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{width:100%;line-height:25px;border:1px solid #CCF;background-color:#F0EEFF;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#FAFAFA}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{background-color:#202122;border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#282929}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{background-color:#202122;border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#282929}}</style><div class="itwiki-template-occhiello"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Crystal128-kanagram.svg" class="mw-file-description" title="Linguistica"><img alt=" " src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Crystal128-kanagram.svg/25px-Crystal128-kanagram.svg.png" decoding="async" width="25" height="25" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Crystal128-kanagram.svg/38px-Crystal128-kanagram.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Crystal128-kanagram.svg/50px-Crystal128-kanagram.svg.png 2x" data-file-width="256" data-file-height="256" /></a></span> <b><a href="/wiki/Portale:Linguistica" title="Portale:Linguistica">Portale Linguistica</a></b></div></div><div style="flex-basis: calc( 100% / 2 - 8px / 2 );"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r140555418"><div class="itwiki-template-occhiello"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Coat_of_Arms_of_Apulia.svg" class="mw-file-description" title="Puglia"><img alt=" " src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/Coat_of_Arms_of_Apulia.svg/15px-Coat_of_Arms_of_Apulia.svg.png" decoding="async" width="15" height="25" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/Coat_of_Arms_of_Apulia.svg/23px-Coat_of_Arms_of_Apulia.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/Coat_of_Arms_of_Apulia.svg/30px-Coat_of_Arms_of_Apulia.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="857" /></a></span> <b><a href="/wiki/Portale:Puglia" title="Portale:Puglia">Portale Puglia</a></b></div></div></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.eqiad.main‐7c479b968‐q5ssf Cached time: 20241117123337 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.426 seconds Real time usage: 0.627 seconds Preprocessor visited node count: 10819/1000000 Post‐expand include size: 107656/2097152 bytes Template argument size: 4578/2097152 bytes Highest expansion depth: 15/100 Expensive parser function count: 11/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 24676/5000000 bytes Lua time usage: 0.160/10.000 seconds Lua memory usage: 3470178/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 474.196 1 -total 33.32% 158.003 1 Template:Lingua 32.73% 155.192 1 Template:Infobox 21.39% 101.414 7 Template:Wikidata 16.50% 78.256 2 Template:Navbox 14.87% 70.526 1 Template:Dialetti_d'Italia 12.77% 60.575 2 Template:Avviso 9.49% 44.997 2 Template:Categorie_avviso 8.70% 41.259 4 Template:Vedi_anche 8.62% 40.897 1 Template:W --> <!-- Saved in parser cache with key itwiki:pcache:idhash:56164-0!canonical and timestamp 20241117123337 and revision id 141078973. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Estratto da "<a dir="ltr" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Dialetti_salentini&oldid=141078973">https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Dialetti_salentini&oldid=141078973</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Categoria:Categorie" title="Categoria:Categorie">Categorie</a>: <ul><li><a href="/wiki/Categoria:Provincia_di_Brindisi" title="Categoria:Provincia di Brindisi">Provincia di Brindisi</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Provincia_di_Lecce" title="Categoria:Provincia di Lecce">Provincia di Lecce</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Provincia_di_Taranto" title="Categoria:Provincia di Taranto">Provincia di Taranto</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Dialetti_salentini" title="Categoria:Dialetti salentini">Dialetti salentini</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Categorie nascoste: <ul><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_con_modulo_citazione_e_parametro_pagina" title="Categoria:Voci con modulo citazione e parametro pagina">Voci con modulo citazione e parametro pagina</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Wikificare_-_lingue" title="Categoria:Wikificare - lingue">Wikificare - lingue</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Wikificare_-_giugno_2016" title="Categoria:Wikificare - giugno 2016">Wikificare - giugno 2016</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Senza_fonti_-_dialetti" title="Categoria:Senza fonti - dialetti">Senza fonti - dialetti</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Senza_fonti_-_Puglia" title="Categoria:Senza fonti - Puglia">Senza fonti - Puglia</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Senza_fonti_-_ottobre_2019" title="Categoria:Senza fonti - ottobre 2019">Senza fonti - ottobre 2019</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Questa pagina è stata modificata per l'ultima volta il 12 set 2024 alle 08:54.</li> <li id="footer-info-copyright">Il testo è disponibile secondo la <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.it">licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo</a>; possono applicarsi condizioni ulteriori. Vedi le <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use/it">condizioni d'uso</a> per i dettagli.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/it">Informativa sulla privacy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:Sala_stampa/Wikipedia">Informazioni su Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Avvertenze_generali">Avvertenze</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Codice di condotta</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Sviluppatori</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/it.wikipedia.org">Statistiche</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Dichiarazione sui cookie</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//it.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Dialetti_salentini&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Versione mobile</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-2hwd8","wgBackendResponseTime":182,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.426","walltime":"0.627","ppvisitednodes":{"value":10819,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":107656,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":4578,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":15,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":11,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":24676,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 474.196 1 -total"," 33.32% 158.003 1 Template:Lingua"," 32.73% 155.192 1 Template:Infobox"," 21.39% 101.414 7 Template:Wikidata"," 16.50% 78.256 2 Template:Navbox"," 14.87% 70.526 1 Template:Dialetti_d'Italia"," 12.77% 60.575 2 Template:Avviso"," 9.49% 44.997 2 Template:Categorie_avviso"," 8.70% 41.259 4 Template:Vedi_anche"," 8.62% 40.897 1 Template:W"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.160","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":3470178,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.main-7c479b968-q5ssf","timestamp":"20241117123337","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Dialetti salentini","url":"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/Dialetti_salentini","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q1213","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q1213","author":{"@type":"Organization","name":"Contributori ai progetti Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2004-11-03T17:57:00Z","dateModified":"2024-09-12T07:54:59Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/e\/ed\/Versioni_dialetto_salentino.jpg","headline":"dialetto parlato nel Salento, territorio della Puglia"}</script> </body> </html>