CINXE.COM

Colossians 1:2 Parallel: To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Colossians 1:2 Parallel: To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/colossians/1-2.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/colossians/1-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/colossians/1-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Colossians 1:2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../colossians/1-1.htm" title="Colossians 1:1">&#9668;</a> Colossians 1:2 <a href="../colossians/1-3.htm" title="Colossians 1:3">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/colossians/1.htm">New International Version</a></span><br />To God's holy people in Colossae, the faithful brothers and sisters in Christ: Grace and peace to you from God our Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/colossians/1.htm">New Living Translation</a></span><br />We are writing to God&#8217;s holy people in the city of Colosse, who are faithful brothers and sisters in Christ. May God our Father give you grace and peace.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/colossians/1.htm">English Standard Version</a></span><br />To the saints and faithful brothers in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/colossians/1.htm">Berean Study Bible</a></span><br />To the saints and faithful brothers in Christ at Colossae: Grace and peace to you from God our Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/colossians/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />To the saints and faithful brothers <i>and sisters</i> in Christ <i>who are</i> at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/colossians/1.htm">NASB 1995</a></span><br />To the saints and faithful brethren in Christ who are at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/colossians/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />to the saints and faithful brethren in Christ <i>who are</i> at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/colossians/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />To the saints and faithful believers in Christ [who are] at Colossae: Grace to you and peace [inner calm and spiritual well-being] from God our Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/colossians/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />To the saints in Christ at Colossae, who are faithful brothers and sisters. Grace to you and peace from God our Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/colossians/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />To the saints in Christ at Colossae, who are faithful brothers. Grace to you and peace from God our Father. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/colossians/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />To God's people who live in Colossae and are faithful followers of Christ. I pray that God our Father will be kind to you and will bless you with peace! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/colossians/1.htm">Good News Translation</a></span><br />To God's people in Colossae, who are our faithful friends in union with Christ: May God our Father give you grace and peace. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/colossians/1.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />To God's holy and faithful people, our brothers and sisters who are united with Christ in the city of Colossae. Good will and peace from God our Father are yours! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/colossians/1.htm">International Standard Version</a></span><br />To: The holy and faithful brothers in Colossae who are in union with the Messiah. May grace and peace from God our Father be yours!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/colossians/1.htm">NET Bible</a></span><br />to the saints, the faithful brothers and sisters in Christ, at Colossae. Grace and peace to you from God our Father! </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/colossians/1.htm">King James Bible</a></span><br />To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace <i>be</i> unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/colossians/1.htm">New King James Version</a></span><br />To the saints and faithful brethren in Christ <i>who are</i> in Colosse: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/colossians/1.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />To the saints and faithful brethren in Christ who are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/colossians/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />to the saints and faithful brothers in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/colossians/1.htm">World English Bible</a></span><br />to the saints and faithful brothers in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/colossians/1.htm">American King James Version</a></span><br /> To the saints and faithful brothers in Christ which are at Colosse: Grace be to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/colossians/1.htm">American Standard Version</a></span><br />To the saints and faithful brethren in Christ that are at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/colossians/1.htm">A Faithful Version</a></span><br />To the saints and faithful brethren in Christ who are in Colosse: Grace and peace be to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/colossians/1.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />to the holy and faithful brethren in Christ which [are] in Colosse. Grace to you and peace from God our Father [and Lord Jesus Christ].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/colossians/1.htm">English Revised Version</a></span><br />To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/colossians/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />To the saints and faithful brethren in Christ who are at Colosse: Grace be to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/colossians/1.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />To them which are at Colosse, Saintes and faithfull brethren in Christ: Grace bee with you, and peace from God our Father, and from the Lorde Iesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/colossians/1.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />To them which <FI>are<Fi> in Colossa, saintes and faythfull brethren in Christe: Grace vnto you, & peace from God our father, and the Lorde Iesus Christe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/colossians/1.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />To ye sayntes which are at Colossa and brethren that beleue in Christ. Grace be with you and peace from God oure father & fro the LORDE Iesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/colossians/1.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />To the sayntes which are at Colossa and brethren that beleve in Christ.Grace be with you and peace from God oure father and from the Lorde Iesus Christ.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/colossians/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />to the holy ones in Colossae, and to the faithful brothers in Christ: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/colossians/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />To the saints in Colossae and faithful brothers in Christ: Grace to you and peace from God our Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/colossians/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> to the saints in Colossae, and to the faithful brethren in Christ: Grace to you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/colossians/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />To the holy among the Colossians, and the faithful brethren in Christ: Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/colossians/1.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />To the saints and faithful brothers in Colosse: Grace to you and peace from God our Father.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/colossians/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />To the saints and faithful brethren in Christ Jesus, who are at Colossa. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/colossians/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />to the saints and faithful brothers in Christ Jesus who are at Colossae.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/colossians/1.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />To those who are in Colossus, holy brethren and believers in Yeshua The Messiah: Peace with you and grace from God Our Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/colossians/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />To those who are at Colosse, holy brethren and believers in Jesus Christ: Peace be with you, and grace from God our Father and our LORD Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/colossians/1.htm">Anderson New Testament</a></span><br />to the saints and faithful brethren in Christ that are in Colosse: grace be to you, and peace from God our Father, and our Lord Jesus Christ.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/colossians/1.htm">Godbey New Testament</a></span><br />to the saints who are in Colossae and the faithful brethren in Christ. Grace to you and peace from God our Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/colossians/1.htm">Haweis New Testament</a></span><br />to the saints at Colosse, and to the faithful brethren in Christ: grace be unto you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/colossians/1.htm">Mace New Testament</a></span><br />to our faithful brethren the christian converts at Coloss, favour and peace be to you from God our father, and from the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/colossians/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />To the people of God and the believing brethren at Colossae who are in Christ. May grace and peace be granted to you from God our Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/colossians/1.htm">Worrell New Testament</a></span><br />to the saints and faithful brethren in Christ <i>who are</i> in Colosse: Grace to you, and peace, from God our Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/colossians/1.htm">Worsley New Testament</a></span><br />and Timothy <i>our</i> brother, to the holy and faithful brethren in Christ at Colosse: grace <i>be</i> to you and peace from God our Father, and <i>from</i> the Lord Jesus Christ.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/colossians/1.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Tois (Art-DMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">To the</a> <a href="/greek/40.htm" title="40: hagiois (Adj-DMP) -- Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.">saints</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/4103.htm" title="4103: pistois (Adj-DMP) -- Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.">faithful</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphois (N-DMP) -- A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.">brothers</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christ&#333; (N-DMS) -- Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.">Christ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">at</a> <a href="/greek/2857.htm" title="2857: Kolossais (N-DFP) -- Apparently feminine plural of kolossos; Colossae, a place in Asia Minor.">Colossae:</a> <a href="/greek/5485.htm" title="5485: Charis (N-NFS) -- From chairo; graciousness, of manner or act.">Grace</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1515.htm" title="1515: eir&#275;n&#275; (N-NFS) -- Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.">peace</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin (PPro-D2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">to you</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo (Prep) -- From, away from. A primary particle; off, i.e. Away, in various senses.">from</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou (N-GMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: h&#275;m&#333;n (PPro-G1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">our</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Patros (N-GMS) -- Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a father.">Father.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/colossians/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">to the</a><a href="/greek/40.htm" title="40. hagios (hag'-ee-os) -- sacred, holy"> saints</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with"> in</a><a href="/greek/2857.htm" title="2857. Kolossai (kol-os-sah'-ee) -- Colossae, a city in Phrygia"> Colossae</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/4103.htm" title="4103. pistos (pis-tos') -- faithful, reliable"> to the faithful</a><a href="/greek/80.htm" title="80. adephos (ad-el-fos') -- a brother"> brethren</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with"> in</a><a href="/greek/5547.htm" title="5547. Christos (khris-tos') -- the Anointed One, Messiah, Christ"> Christ</a><a href="/greek/5485.htm" title="5485. charis (khar'-ece) -- grace, kindness">: Grace</a><a href="/greek/5213.htm" title="5213. humin (hoo-min') -- you"> to you</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/1515.htm" title="1515. eirene (i-ray'-nay) -- one, peace, quietness, rest. "> peace</a><a href="/greek/575.htm" title="575. apo (apo') -- from, away from"> from</a><a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god"> God</a><a href="/greek/2257.htm" title="2257. hemon (hay-mone') -- our company, us, we. "> our</a><a href="/greek/3962.htm" title="3962. pater (pat-ayr') -- a father"> Father, and the Lord Jesus Christ!</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/colossians/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -dpm- 3588">To the</a> <a href="/greek/40.htm" title="&#7941;&#947;&#953;&#959;&#962; a- -dpm- 40"> saints</a> <a href="/greek/1722.htm" title="&#7952;&#957; p- 1722"> in</a> <a href="/greek/5547.htm" title="&#935;&#961;&#953;&#963;&#964;&#8057;&#962; n- -dsm- 5547"> Christ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="&#7952;&#957; p- 1722"> at</a> <a href="/greek/2857.htm" title="&#922;&#959;&#955;&#959;&#963;&#963;&#945;&#8055; n- -dpf- 2857"> Colossae</a>, <a href="/greek/4103.htm" title="&#960;&#953;&#963;&#964;&#8057;&#962; a- -dpm- 4103">who are faithful</a> <a href="/greek/80.htm" title="&#7936;&#948;&#949;&#955;&#966;&#8057;&#962; n- -dpm- 80"> brothers</a>. <a href="/greek/5485.htm" title="&#967;&#8049;&#961;&#953;&#962; n- -nsf- 5485">Grace</a> <a href="/greek/5213.htm" title="&#963;&#8059; rp -dp-- 5213"> to you</a> <a href="/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"> and</a> <a href="/greek/1515.htm" title="&#949;&#7984;&#961;&#8053;&#957;&#951; n- -nsf- 1515"> peace</a> <a href="/greek/575.htm" title="&#7936;&#960;&#8057; p- 575"> from</a> <a href="/greek/2316.htm" title="&#952;&#949;&#8057;&#962; n- -gsm- 2316"> God</a> <a href="/greek/2257.htm" title="&#7952;&#947;&#8061; rp -gp-- 2257"> our</a> <a href="/greek/3962.htm" title="&#960;&#945;&#964;&#8053;&#961; n- -gsm- 3962"> Father</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/colossians/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/40.htm" title="40. hagios (hag'-ee-os) -- sacred, holy">To the saints</a> <a href="/greek/4103.htm" title="4103. pistos (pis-tos') -- faithful, reliable">and faithful</a> <a href="/greek/80.htm" title="80. adephos (ad-el-fos') -- a brother">brethren</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547. Christos (khris-tos') -- the Anointed One, Messiah, Christ">in Christ</a> <a href="/greek/2857.htm" title="2857. Kolossai (kol-os-sah'-ee) -- Colossae, a city in Phrygia">[who are] at Colossae:</a> <a href="/greek/5485.htm" title="5485. charis (khar'-ece) -- grace, kindness">Grace</a> <a href="/greek/1515.htm" title="1515. eirene (i-ray'-nay) -- one, peace, quietness, rest. ">to you and peace</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">from God</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962. pater (pat-ayr') -- a father">our Father.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/colossians/1.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/40.htm" title="40. hagios (hag'-ee-os) -- sacred, holy">To the saints</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/4103.htm" title="4103. pistos (pis-tos') -- faithful, reliable">faithful</a> <a href="/greek/80.htm" title="80. adephos (ad-el-fos') -- a brother">brethren</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547. Christos (khris-tos') -- the Anointed One, Messiah, Christ">Christ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">which are at</a> <a href="/greek/2857.htm" title="2857. Kolossai (kol-os-sah'-ee) -- Colossae, a city in Phrygia">Colosse:</a> <a href="/greek/5485.htm" title="5485. charis (khar'-ece) -- grace, kindness">Grace</a> <a href="/greek/5213.htm" title="5213. humin (hoo-min') -- you">[be] unto you,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/1515.htm" title="1515. eirene (i-ray'-nay) -- one, peace, quietness, rest. ">peace,</a> <a href="/greek/575.htm" title="575. apo (apo') -- from, away from">from</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">God</a> <a href="/greek/2257.htm" title="2257. hemon (hay-mone') -- our company, us, we. ">our</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962. pater (pat-ayr') -- a father">Father</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master">the Lord</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547. Christos (khris-tos') -- the Anointed One, Messiah, Christ">Christ.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../colossians/1-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Colossians 1:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Colossians 1:1" /></a></div><div id="right"><a href="../colossians/1-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Colossians 1:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Colossians 1:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10