CINXE.COM

Аванс — экономическая этимология

<!DOCTYPE html> <html> <head> <title>Аванс — экономическая этимология</title> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"> <meta name=keywords content='Общее значение слова - предварительное, заблаговременное действие, выдвижение, успех. Слово заимствовано во французском языке в первой половине 18 века. Спектр его значений фокусируется на финансовой сфере. Аванс - денежная сумма или другой имуществ'> <meta name=description content='Общее значение слова - предварительное, заблаговременное действие, выдвижение, успех. Слово заимствовано во французском языке в первой половине 18 века. Спектр его значений фокусируется на финансовой сфере. Аванс - денежная сумма или другой имуществ'> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"> <link rel="icon" href="/favicon.ico" type="image/x-icon"> <link rel="shortcut icon" href="/favicon.ico" type="image/x-icon"> <link type="text/css" rel="stylesheet" href="https://ecanet.ru/css/general4.css?v=9"> <link type="text/css" rel="stylesheet" href="https://ecanet.ru/css/word2.css?7"> <script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-5549681793094711" crossorigin="anonymous"></script> </head> <body> <div id='responsive_control_top'> <a id='tags_toggle' title='показать теги' href='#nav'>☰</a> <a id='to_top' title='вверх' href='#'>⇧</a> </div> <div id='main'> <div id='head'> <div id='menu_top'> <table> <tr> <td id='menu_1'> <div> <a href='https://ecanet.ru/'><img id='logo' src='https://ecanet.ru/image/main/logo.jpg' /></a> </div> </td> <td id='menu_2'> <div> <div id='siteName'><a href='https://ecanet.ru/'><span class='header_highllight'>Эк</span>ономика - <span class='header_highllight'>Ан</span>алитика - <span class='header_highllight'>Эт</span>имология</a> <div id='top_word'>Эканет: В начале было Cлово</div> <div id='fokin'> Фокин Н. И. </div> </div> </div> </td> <td id='menu_3'> <div> <div id='menu_top_links'> <a href='https://ecanet.ru/allnews.php'>аналитика</a> <a href='https://ecanet.ru/art-16'>статьи</a> <a href='https://ecanet.ru/humor.php'>юмор</a> <a href='https://ecanet.ru/art-131'>о сайте</a> </div> <form method='get' action='https://ecanet.ru/search.php' id='search_form'> <input id='search_top_input' placeholder='искать по сайту' name='search' type='text' value='' /> <input type='submit' value='искать' /> </form> </div> </td> </tr> </table> </div> <center> <div id='nav'> <span><img src='https://ecanet.ru/image/main/leftMenu.gif' /></span><span><a href='https://ecanet.ru/А'>А</a></span><span><a href='https://ecanet.ru/Б'>Б</a></span><span><a href='https://ecanet.ru/В'>В</a></span><span><a href='https://ecanet.ru/Г'>Г</a></span><span><a href='https://ecanet.ru/Д'>Д</a></span><span><a href='https://ecanet.ru/Е'>Е</a></span><span><a href='https://ecanet.ru/Ж'>Ж</a></span><span><a href='https://ecanet.ru/З'>З</a></span><span><a href='https://ecanet.ru/И'>И</a></span><span><a href='https://ecanet.ru/К'>К</a></span><span><a href='https://ecanet.ru/Л'>Л</a></span><span><a href='https://ecanet.ru/М'>М</a></span><span><a href='https://ecanet.ru/Н'>Н</a></span><span><a href='https://ecanet.ru/О'>О</a></span><span><a href='https://ecanet.ru/П'>П</a></span><span><a href='https://ecanet.ru/Р'>Р</a></span><span><a href='https://ecanet.ru/С'>С</a></span><span><a href='https://ecanet.ru/Т'>Т</a></span><span><a href='https://ecanet.ru/У'>У</a></span><span><a href='https://ecanet.ru/Ф'>Ф</a></span><span><a href='https://ecanet.ru/Х'>Х</a></span><span><a href='https://ecanet.ru/Ц'>Ц</a></span><span><a href='https://ecanet.ru/Ч'>Ч</a></span><span><a href='https://ecanet.ru/Ш'>Ш</a></span><span><a href='https://ecanet.ru/Э'>Э</a></span><span><a href='https://ecanet.ru/Ю'>Ю</a></span><span><a href='https://ecanet.ru/Я'>Я</a></span><span><img src='https://ecanet.ru/image/main/rightMenu.gif' /></span> </div> </center> <br /> </div> <div id='left'> <div id='menu_tags'> <div tag='21'><a href='https://ecanet.ru/tag/21'>аудит</a></div><div tag='7'><a href='https://ecanet.ru/tag/7'>базовые понятия</a></div><div tag='11'><a href='https://ecanet.ru/tag/11'>баланс</a></div><div tag='36'><a href='https://ecanet.ru/tag/36'>банковские понятия</a></div><div tag='5'><a href='https://ecanet.ru/tag/5'>валюта</a></div><div tag='93'><a href='https://ecanet.ru/tag/93'>взаимодействие</a></div><div tag='95'><a href='https://ecanet.ru/tag/95'>внешность</a></div><div tag='34'><a href='https://ecanet.ru/tag/34'>внешняя торговля</a></div><div tag='46'><a href='https://ecanet.ru/tag/46'>география</a></div><div tag='38'><a href='https://ecanet.ru/tag/38'>глобальные проблемы</a></div><div tag='24'><a href='https://ecanet.ru/tag/24'>государство</a></div><div tag='30'><a href='https://ecanet.ru/tag/30'>деривативы</a></div><div tag='52'><a href='https://ecanet.ru/tag/52'>женщина</a></div><div tag='29'><a href='https://ecanet.ru/tag/29'>инновация</a></div><div tag='33'><a href='https://ecanet.ru/tag/33'>институционализм</a></div><div tag='66'><a href='https://ecanet.ru/tag/66'>интернет</a></div><div tag='106'><a href='https://ecanet.ru/tag/106'>история</a></div><div tag='53'><a href='https://ecanet.ru/tag/53'>Китай</a></div><div tag='2'><a href='https://ecanet.ru/tag/2'>коэффициент</a></div><div tag='35'><a href='https://ecanet.ru/tag/35'>кризис</a></div><div tag='56'><a href='https://ecanet.ru/tag/56'>культура</a></div><div tag='57'><a href='https://ecanet.ru/tag/57'>личность</a></div><div tag='48'><a href='https://ecanet.ru/tag/48'>люди</a></div><div tag='8'><a href='https://ecanet.ru/tag/8'>макроэкономика</a></div><div tag='25'><a href='https://ecanet.ru/tag/25'>маркетинг</a></div><div tag='15'><a href='https://ecanet.ru/tag/15'>математическая экономика</a></div><div tag='28'><a href='https://ecanet.ru/tag/28'>менеджмент</a></div><div tag='37'><a href='https://ecanet.ru/tag/37'>методология</a></div><div tag='12'><a href='https://ecanet.ru/tag/12'>микроэкономика</a></div><div tag='27'><a href='https://ecanet.ru/tag/27'>модели торговли</a></div><div tag='20'><a href='https://ecanet.ru/tag/20'>модель</a></div><div tag='4'><a href='https://ecanet.ru/tag/4'>наука</a></div><div tag='19'><a href='https://ecanet.ru/tag/19'>негатив</a></div><div tag='61'><a href='https://ecanet.ru/tag/61'>неопределённость</a></div><div tag='55'><a href='https://ecanet.ru/tag/55'>одежда</a></div><div tag='58'><a href='https://ecanet.ru/tag/58'>организации</a></div><div tag='51'><a href='https://ecanet.ru/tag/51'>отношения</a></div><div tag='89'><a href='https://ecanet.ru/tag/89'>парадоксы</a></div><div tag='22'><a href='https://ecanet.ru/tag/22'>позитив</a></div><div tag='18'><a href='https://ecanet.ru/tag/18'>политика</a></div><div tag='9'><a href='https://ecanet.ru/tag/9'>посредники</a></div><div tag='26'><a href='https://ecanet.ru/tag/26'>природные ресурсы</a></div><div tag='65'><a href='https://ecanet.ru/tag/65'>работа</a></div><div tag='62'><a href='https://ecanet.ru/tag/62'>развитие</a></div><div tag='47'><a href='https://ecanet.ru/tag/47'>религия</a></div><div tag='23'><a href='https://ecanet.ru/tag/23'>риск</a></div><div tag='54'><a href='https://ecanet.ru/tag/54'>Россия</a></div><div tag='84'><a href='https://ecanet.ru/tag/84'>семья</a></div><div tag='63'><a href='https://ecanet.ru/tag/63'>смерть</a></div><div tag='40'><a href='https://ecanet.ru/tag/40'>страна</a></div><div tag='50'><a href='https://ecanet.ru/tag/50'>строй</a></div><div tag='13'><a href='https://ecanet.ru/tag/13'>типы рынка</a></div><div tag='49'><a href='https://ecanet.ru/tag/49'>торговля</a></div><div tag='92'><a href='https://ecanet.ru/tag/92'>физика</a></div><div tag='17'><a href='https://ecanet.ru/tag/17'>финансовые операции</a></div><div tag='3'><a href='https://ecanet.ru/tag/3'>формы предприятия</a></div><div tag='105'><a href='https://ecanet.ru/tag/105'>цветы</a></div><div tag='1'><a href='https://ecanet.ru/tag/1'>ценные бумаги</a></div><div tag='14'><a href='https://ecanet.ru/tag/14'>экономика информации</a></div><div tag='32'><a href='https://ecanet.ru/tag/32'>экономическая история</a></div><div tag='10'><a href='https://ecanet.ru/tag/10'>экономические науки</a></div><div tag='6'><a href='https://ecanet.ru/tag/6'>эмоции</a></div><div tag='60'><a href='https://ecanet.ru/tag/60'>язык</a></div></div> <br /> <center> <!--LiveInternet counter--><script type="text/javascript"> document.write("<a href='//www.liveinternet.ru/click' "+ "target=_blank><img src='//counter.yadro.ru/hit?t17.2;r"+ escape(document.referrer)+((typeof(screen)=="undefined")?"": ";s"+screen.width+"*"+screen.height+"*"+(screen.colorDepth? screen.colorDepth:screen.pixelDepth))+";u"+escape(document.URL)+ ";h"+escape(document.title.substring(0,150))+";"+Math.random()+ "' alt='' title='LiveInternet: показано число просмотров за 24"+ " часа, посетителей за 24 часа и за сегодня' "+ "border='0' width='88' height='31'><\/a>") </script><!--/LiveInternet--> </center> </div> <div id='right'> <div class='text'> <h1>Аванс</h1> <div id='engAndCh'> Advance, 预付</div> <br /><div><p><b>Общее значение слова</b> - предварительное, заблаговременное действие, выдвижение, успех.</p> <p><b>Слово заимствовано во французском языке в первой половине 18 века.</b> Спектр его значений фокусируется на финансовой сфере. <b>Аванс </b> - денежная сумма или другой имущественная ценность, выдаваемая в счет предстоящих платежей. <b>Примером могут быть</b> платежи за выполнение работ, передачу имущества, в счет заработной платы или других ожидаемых выплат.</p> <p><b>Первичное значение слова</b> отражает всю полноту его современного толкования. Французское <i>avance </i>двигаться вперед, от латинского <i>abante</i>- до этого. Написание в английском языке как advance фиксируется с 16 века, при это буква <i>-d-</i> появляется в результате ошибочного представления, что первоначальная <i>a-</i> была латинское <i>ad-.</i></p> <p><b>Аванс как современный финансовый термин</b> - это, как и раньше, денежная сумма, выдаваемая в счет предстоящих платежей за материальные ценности, выполненные работы и оказанные услуги. <b>В настоящее время под авансом понимается</b> и сумма, выплачиваемая заемщику по кредитной линии или по кредитной карточке, частичный платеж по выделенному целевому кредиту; частичный платеж в счет причитающейся к получению дебиторской задолженности</p> <p>Одна из активных сфер использования аванса - внешняя торговля. <b> Аванс - это любой платеж, произведенный покупателем-заказчиком до отгрузки товара. </b>Полный, или 100%-ный, аванс применяется крайне редко. Для импортера это невыгодная форма расчетов, для экспортера - наоборот. Авансы обязательны при поставках на условиях кредита и составляют, как правило, до 10-15% от суммы контракта. Авансы являются источником пополнения оборотных средств экспортера-поставщика. Кроме того, авансы служат способом обеспечить выполнение импортером взятых обязательств. Возврат аванса при невыполнении обязательств экспортером обеспечивается банковской гарантией. В этом плане авансы выступают как форма кредитования экспортеров импортерами.</p> <p><b>Возможные трудности использования понятия</b> в международной финансово-экономической лексике <b>связаны с его соотношением с понятием ссуда. </b>Содержательно они пересекаются, хотя полностью не совпадают. Например, одна из статей актива резидентов банков Австралии обозначается как "Loans and advances". Несовпадение выражается в том, что банковские ссуды, во-первых, выдаются в основном под обеспечение. Во-вторых, они предполагают регулярные процентные платежи. В-третьих, они могут быть долгосрочными. Авансы такими характеристиками не обладают.</p></div> <br /> <h3> <img style='vertical-align:middle' alt='китайское толкование слова Аванс' title='китайское толкование слова Аванс' src='https://ecanet.ru/image/main/zhongwenyuanci.jpg' /> <br /> Китайское толкование слова "Аванс" </h3> <center><img alt='Аванс по-китайски' titl='Аванс по-китайски' src='https://ecanet.ru/image/chinese/173.gif' /></center> <p>Аванс по-китайски - 预付 (юфу). Этимологически это даже можно рассматривать не как слово, а как словосочетание. Аналогично английскому <i>advance payment</i>, хотя формально это одно слово.</p> <p><img class='center' src='https://ecanet.ru/image/chinese/173_1.gif' />Первый иероглиф 预 (ю) означает "заранее, предварительно".</p> <p><img class='center' src='https://ecanet.ru/image/chinese/173_2.gif' />Второй иероглиф 付 (фу) означает "передавать, платить".</p> <p>Соединив их имеем "<strong>платить заранее</strong>", "предварительно передавать". Прямое значение слова. Именно поэтому в слове "аванс" для китайца, в отличии от русскоязычного, нет никакого ощущения "высокой научности" этого слова. Любой, даже самый далёкий от финансов китаец, поймет что оно означает, услышав его в первый раз.</p> <br /><center class='gray pt10'>Категория:</center><div style='line-height: 1.7em;text-align: center;'><a class='tags' href='https://ecanet.ru/tag/17'>финансовые операции</a> </div> <br /> <center class='gray pt10'>Связанные понятия:</center> <div style='line-height: 1.7em;text-align: center;'><a class='word_others' href='https://ecanet.ru/word/Ажур'>Ажур</a> <a class='word_others' href='https://ecanet.ru/word/Финансовая-платформа'>Финансовая платформа</a> <a class='word_others' href='https://ecanet.ru/word/Базовый-пункт'>Базовый пункт</a> <a class='word_others' href='https://ecanet.ru/word/Трансфертная-цена'>Трансфертная цена</a> <a class='word_others' href='https://ecanet.ru/word/Фондовая-биржа-Шанхая'>Фондовая биржа Шанхая</a> <a class='word_others' href='https://ecanet.ru/word/Спред'>Спред</a> <a class='word_others' href='https://ecanet.ru/word/Листинг'>Листинг</a></div> <br /> Выплата Импорт Имущество Кредит Обеспечение Оборотный Резидент Экспорт<br /> Property, Credit, Export, Import, Payment, Provision, Resident, Working<br /> <div id='comments'> </div> <!-- <a id='comment_toggle' href='#'>комментировать </a> <div id='comment_placeholder'></div> --> <br /> </div></div> </div> <div style='clear: both;'></div> <script>var PATH = 'https://ecanet.ru/';</script> <script src="https://ecanet.ru/javascript/jquery.js?1"></script> <script src="https://ecanet.ru/javascript/global2.js?4"></script><script> var word_id_this = 173; </script> <script src="https://ecanet.ru/javascript/word.js?2"></script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10