CINXE.COM

Matthew 7:28 Interlinear: And it came to pass, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at his teaching,

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 7:28 Interlinear: And it came to pass, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at his teaching,</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/7-28.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/matthew/7-28.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Matthew 7:28</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/7-27.htm" title="Matthew 7:27">&#9668;</a> Matthew 7:28 <a href="../matthew/7-29.htm" title="Matthew 7:29">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/matthew/7.htm">Matthew 7 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">28&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">28&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="Kai: And, even, also, namely. ">Kai</a></span><br><span class="refmain">28&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">Καὶ</span><br><span class="refbot">28&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">And</span><br><span class="reftop2">28&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1096.htm" title="Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">1096</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1096.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/egeneto_1096.htm" title="egeneto: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">egeneto</a></span><br><span class="greek">ἐγένετο</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">it&nbsp;came&nbsp;to&nbsp;pass</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-AIM-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3753.htm" title="Strong's Greek 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.">3753</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3753.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hote_3753.htm" title="hote: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.">hote</a></span><br><span class="greek">ὅτε</span><br><span class="eng">when</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5055.htm" title="Strong's Greek 5055: (a) I end, finish, (b) I fulfill, accomplish, (c) I pay. From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge.">5055</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5055.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/etelesen_5055.htm" title="etelesen: (a) I end, finish, (b) I fulfill, accomplish, (c) I pay. From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge.">etelesen</a></span><br><span class="greek">ἐτέλεσεν</span><br><span class="eng">had&nbsp;finished</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_3588.htm" title="ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ho</a></span><br><span class="greek">ὁ</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2424.htm" title="Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">2424</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2424.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ie_sous_2424.htm" title="Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Iēsous</a></span><br><span class="greek">Ἰησοῦς</span><br><span class="eng">Jesus</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tous_3588.htm" title="tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tous</a></span><br><span class="greek">τοὺς</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Plural">Art-AMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3056.htm" title="Strong's Greek 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.">3056</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3056.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/logous_3056.htm" title="logous: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.">logous</a></span><br><span class="greek">λόγους</span><br><span class="eng">words</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3778.htm" title="Strong's Greek 3778: This; he, she, it. ">3778</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3778.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/toutous_3778.htm" title="toutous: This; he, she, it. ">toutous</a></span><br><span class="greek">τούτους</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">these</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural">DPro-AMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1605.htm" title="Strong's Greek 1605: To strike with panic or shock; I amaze, astonish. From ek and plesso; to strike with astonishment.">1605</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1605.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/exeple_ssonto_1605.htm" title="exeplēssonto: To strike with panic or shock; I amaze, astonish. From ek and plesso; to strike with astonishment.">exeplēssonto</a></span><br><span class="greek">ἐξεπλήσσοντο</span><br><span class="eng">were&nbsp;astonished</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural">V-IIM/P-3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hoi_3588.htm" title="hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">hoi</a></span><br><span class="greek">οἱ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Plural">Art-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3793.htm" title="Strong's Greek 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.">3793</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3793.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ochloi_3793.htm" title="ochloi: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.">ochloi</a></span><br><span class="greek">ὄχλοι</span><br><span class="eng">crowds</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Plural">N-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1909.htm" title="Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at. ">1909</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1909.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/epi_1909.htm" title="epi: On, to, against, on the basis of, at. ">epi</a></span><br><span class="greek">ἐπὶ</span><br><span class="eng">at</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/te__3588.htm" title="tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tē</a></span><br><span class="greek">τῇ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Feminine Singular">Art-DFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1322.htm" title="Strong's Greek 1322: Teaching, doctrine, what is taught. From didasko; instruction.">1322</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1322.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/didache__1322.htm" title="didachē: Teaching, doctrine, what is taught. From didasko; instruction.">didachē</a></span><br><span class="greek">διδαχῇ</span><br><span class="eng">teaching</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/autou_846.htm" title="autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">autou</a></span><br><span class="greek">αὐτοῦ</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">of&nbsp;Him</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular">PPro-GM3S</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/matthew/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3753.htm" title="&#8005;&#964;&#949; c- 3753">When</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2424.htm" title="&#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962; n- -nsm- 2424"> Jesus</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5055.htm" title="&#964;&#949;&#955;&#8051;&#969; v- 3-s--aai 5055"> had finished</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5128.htm" title="&#959;&#8023;&#964;&#959;&#962; rd -apm- 5128"> this</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3056.htm" title="&#955;&#8057;&#947;&#959;&#962; n- -apm- 3056"> sermon</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -npm- 3588"> the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3793.htm" title="&#8004;&#967;&#955;&#959;&#962; n- -npm- 3793"> crowds</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1605.htm" title="&#7952;&#954;&#960;&#955;&#8053;&#963;&#963;&#959;&#956;&#945;&#953; v- 3-p--ipi 1605"> were astonished</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1909.htm" title="&#7952;&#960;&#8055; p- 1909"> at</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -gsm- 846"> His</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1322.htm" title="&#948;&#953;&#948;&#945;&#967;&#8053; n- -dsf- 1322"> teaching</a>,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/matthew/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3753.htm" title="3753. hote (hot'-eh) -- when">When</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5055.htm" title="5055. teleo (tel-eh'-o) -- to bring to an end, complete, fulfill">had finished</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3778.htm" title="3778. houtos (hoo'-tos) -- this">these</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3056.htm" title="3056. logos (log'-os) -- a word (as embodying an idea), a statement, a speech">words,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3793.htm" title="3793. ochlos (okh'los) -- a crowd, multitude, the common people">the crowds</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1605.htm" title="1605. ekplesso (ek-place'-so) -- to strike out, hence to strike with panic, to amaze">were amazed</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1322.htm" title="1322. didache (did-akh-ay') -- doctrine, teaching">at His teaching;</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/matthew/7.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1096.htm" title="1096. ginomai (ghin'-om-ahee) -- to come into being, to happen, to become">it came to pass,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3753.htm" title="3753. hote (hot'-eh) -- when">when</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4931.htm" title="4931. sunteleo (soon-tel-eh'-o) -- to complete, accomplish">had ended</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5128.htm" title="5128. toutous (too'-tooce) -- this; he, she, it">these</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3056.htm" title="3056. logos (log'-os) -- a word (as embodying an idea), a statement, a speech">sayings,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3793.htm" title="3793. ochlos (okh'los) -- a crowd, multitude, the common people">the people</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1605.htm" title="1605. ekplesso (ek-place'-so) -- to strike out, hence to strike with panic, to amaze">were astonished</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1909.htm" title="1909. epi (ep-ee') -- on, upon">at</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">his</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1322.htm" title="1322. didache (did-akh-ay') -- doctrine, teaching">doctrine:</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/7.htm">International Standard Version</a></span><br />When Jesus had finished saying all these things, the crowds were utterly amazed at his teaching, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/7.htm">American Standard Version</a></span><br />And it came to pass, when Jesus had finished these words, the multitudes were astonished at his teaching:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And it came to pass, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at his teaching,<div class="vheading2">Links</div><a href="/matthew/7-28.htm">Matthew 7:28</a> &#8226; <a href="/niv/matthew/7-28.htm">Matthew 7:28 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/matthew/7-28.htm">Matthew 7:28 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/matthew/7-28.htm">Matthew 7:28 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/matthew/7-28.htm">Matthew 7:28 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/matthew/7-28.htm">Matthew 7:28 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/matthew/7-28.htm">Matthew 7:28 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/matthew/7-28.htm">Matthew 7:28 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/matthew/7-28.htm">Matthew 7:28 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/matthew/7-28.htm">Matthew 7:28 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/matthew/7-28.htm">Matthew 7:28 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/matthew/7-28.htm">Matthew 7:28 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/7-27.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 7:27"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 7:27" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/7-29.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 7:29"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 7:29" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10