CINXE.COM
Strong's Greek: 1731. ἐνδείκνυμι (endeiknumi) -- 11 Occurrences
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Strong's Greek: 1731. ἐνδείκνυμι (endeiknumi) -- 11 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/strongs_1731.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/romans/2-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1731.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/romans/2-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/strongs_1730.htm">◄</a> 1731. ἐνδείκνυμι (endeiknumi) <a href="/greek/strongs_1732.htm">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">Strong's Greek: 1731. ἐνδείκνυμι (endeiknumi) — 11 Occurrences</span><p><b><a href="/text/romans/2-15.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 2:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle - 3rd Person Plural">V-PIM-3P</a></b><br><a href="/interlinear/romans/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἵτινες <b>ἐνδείκνυνται</b> τὸ ἔργον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">in that they show</span> the work of the Law<br><a href="/kjv/romans/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Which <span class="itali">shew</span> the work of the law<br><a href="/interlinear/romans/2-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> who <span class="itali">show</span> the work<p> <b><a href="/text/romans/9-17.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 9:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Middle - 1st Person Singular">V-ASM-1S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σε ὅπως <b>ἐνδείξωμαι</b> ἐν σοὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> PURPOSE I RAISED <span class="itali">YOU UP, TO DEMONSTRATE</span> MY POWER<br><a href="/kjv/romans/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> up, that <span class="itali">I might shew</span> my power<br><a href="/interlinear/romans/9-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you so that <span class="itali">I might show</span> in you<p> <b><a href="/text/romans/9-22.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 9:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Middle">V-ANM</a></b><br><a href="/interlinear/romans/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ θεὸς <b>ἐνδείξασθαι</b> τὴν ὀργὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> although willing <span class="itali">to demonstrate</span> His wrath<br><a href="/kjv/romans/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> God, willing <span class="itali">to shew</span> [his] wrath, and<br><a href="/interlinear/romans/9-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> God <span class="itali">to show</span> the wrath<p> <b><a href="/text/2_corinthians/8-24.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 8:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Plural">V-AMM-2P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς αὐτοὺς <b>ἐνδεικνύμενοι</b> εἰς πρόσωπον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the churches, <span class="itali">show</span> them the proof<br><a href="/kjv/2_corinthians/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Wherefore <span class="itali">shew ye</span> to them,<br><a href="/interlinear/2_corinthians/8-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them <span class="itali">show you</span> in face<p> <b><a href="/text/ephesians/2-7.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 2:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular">V-ASM-3S</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἵνα <b>ἐνδείξηται</b> ἐν τοῖς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/ephesians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to come <span class="itali">He might show</span> the surpassing<br><a href="/kjv/ephesians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to come <span class="itali">he might shew</span> the exceeding<br><a href="/interlinear/ephesians/2-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that <span class="itali">he might show</span> in the<p> <b><a href="/text/1_timothy/1-16.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 1:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular">V-ASM-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐμοὶ πρώτῳ <b>ἐνδείξηται</b> Χριστὸς Ἰησοῦς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_timothy/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Christ <span class="itali">might demonstrate</span> His perfect<br><a href="/kjv/1_timothy/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Christ <span class="itali">might shew forth</span> all<br><a href="/interlinear/1_timothy/1-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> me [the] foremost <span class="itali">might show forth</span> Christ Jesus<p> <b><a href="/text/2_timothy/4-14.htm" title="Biblos Lexicon">2 Timothy 4:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-AIM-3S</a></b><br><a href="/interlinear/2_timothy/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μοι κακὰ <b>ἐνεδείξατο</b> ἀποδώσει αὐτῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_timothy/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the coppersmith <span class="itali">did</span> me much<br><a href="/kjv/2_timothy/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Alexander the coppersmith <span class="itali">did</span> me much<br><a href="/interlinear/2_timothy/4-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> against me evil things <span class="itali">did</span> May give to him<p> <b><a href="/text/titus/2-10.htm" title="Biblos Lexicon">Titus 2:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle - Accusative Masculine Plural">V-PPM-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/titus/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πᾶσαν πίστιν <b>ἐνδεικνυμένους</b> ἀγαθήν ἵνα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/titus/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> not pilfering, <span class="itali">but showing</span> all good<br><a href="/kjv/titus/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> purloining, but <span class="itali">shewing</span> all good<br><a href="/interlinear/titus/2-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all fidelity <span class="itali">showing</span> good that<p> <b><a href="/text/titus/3-2.htm" title="Biblos Lexicon">Titus 3:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle - Accusative Masculine Plural">V-PPM-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/titus/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπιεικεῖς πᾶσαν <b>ἐνδεικνυμένους</b> πραΰτητα πρὸς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/titus/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> gentle, <span class="itali">showing</span> every<br><a href="/kjv/titus/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [but] gentle, <span class="itali">shewing</span> all<br><a href="/interlinear/titus/3-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [to be] gentle all <span class="itali">showing</span> humility toward<p> <b><a href="/text/hebrews/6-10.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 6:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 2nd Person Plural">V-AIM-2P</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀγάπης ἧς <b>ἐνεδείξασθε</b> εἰς τὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> which <span class="itali">you have shown</span> toward<br><a href="/kjv/hebrews/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> which <span class="itali">ye have shewed</span> toward<br><a href="/interlinear/hebrews/6-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> love which <span class="itali">you did show</span> to the<p> <b><a href="/text/hebrews/6-11.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 6:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle">V-PNM</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὴν αὐτὴν <b>ἐνδείκνυσθαι</b> σπουδὴν πρὸς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that each one <span class="itali">of you show</span> the same<br><a href="/kjv/hebrews/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of you <span class="itali">do shew</span> the same<br><a href="/interlinear/hebrews/6-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the same <span class="itali">to show</span> earnestness to<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/1731.htm">Strong's Greek 1731</a></b><br><br><a href="/greek/endeiknumenoi_1731.htm">ἐνδεικνύμενοι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/endeiknumenous_1731.htm">ἐνδεικνυμένους — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/endeiknuntai_1731.htm">ἐνδείκνυνται — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/endeiknusthai_1731.htm">ἐνδείκνυσθαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/endeixasthai_1731.htm">ἐνδείξασθαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/endeixe_tai_1731.htm">ἐνδείξηται — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/endeixo_mai_1731.htm">ἐνδείξωμαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/enedeixasthe_1731.htm">ἐνεδείξασθε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/enedeixato_1731.htm">ἐνεδείξατο — 1 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/enantio_n_1727.htm">ἐναντίων — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/enantion_1727.htm">ἐναντίον — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/enantios_1727.htm">ἐναντίος — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/enantious_1727.htm">ἐναντίους — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/enarxamenoi_1728.htm">ἐναρξάμενοι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/enarxamenos_1728.htm">ἐναρξάμενος — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/endee_s_1729.htm">ἐνδεής — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/endeigma_1730.htm">ἔνδειγμα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/endeiknumenoi_1731.htm">ἐνδεικνύμενοι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/endeiknumenous_1731.htm">ἐνδεικνυμένους — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/endeiknusthai_1731.htm">ἐνδείκνυσθαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/endeixasthai_1731.htm">ἐνδείξασθαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/endeixe_tai_1731.htm">ἐνδείξηται — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/endeixo_mai_1731.htm">ἐνδείξωμαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/enedeixasthe_1731.htm">ἐνεδείξασθε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/enedeixato_1731.htm">ἐνεδείξατο — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/endeixin_1732.htm">ἔνδειξιν — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/endeixis_1732.htm">ἔνδειξις — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/endeka_1733.htm">ἕνδεκα — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/endekate_n_1734.htm">ἑνδεκάτην — 2 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/strongs_1730.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/strongs_1732.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>